Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FBK 4 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 B2
4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 B2
Translation of the original instructions
Read carefully before using machine!
OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1
Traduction du mode d'emploi d'origine
Lire consciencieusement avant d'utiliser a machine!
BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1
Originalbetriebsanleitung
Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen!
IAN 282573
BENZINDREVET KOMBIVÆRKTØJ 4-I-1
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Læs venligst omhyggeligt, før du bruger maskinen!
BENZINE-COMBI-APPARAAT 4-IN-1
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aandachtig lezen voordat u het apparaat gebruikt!

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FBK 4 B2

  • Seite 1 4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 B2 4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 B2 BENZINDREVET KOMBIVÆRKTØJ 4-I-1 Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning Read carefully before using machine! Læs venligst omhyggeligt, før du bruger maskinen! OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 BENZINE-COMBI-APPARAAT 4-IN-1 Traduction du mode d’emploi d’origine...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Seite 3 5a 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Fuel and oil ........12 GB │ IE │ NI  │  1 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 7: Introduction

    Features 4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL FBK 4 B2 Engine unit FBK 4 B2-1 Introduction Safety lock-out On/Off switch Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen Carrying lug a high-quality product. The operating instructions are a part of this product.
  • Seite 8: Package Contents

    Tooth spacing: 20 mm 1 engine unit Weight 1 hedge trimmer attachment FBK 4 B2-3 (hereinafter hedge trimmer) (ready for use): approx. 2.24 kg 1 pole pruner attachment FBK 4 B2-4 (hereinafter pole pruner) Pole pruner attachment: FBK 4 B2-4 1 strimmer/cutting blade attachment FBK 4 B2-2 Weight (ready for use): approx.
  • Seite 9: Noise And Vibration Information

    = 4.622 m/s Uncertainty K = 1.5 m/s Vibration on the rear handle: vibration emission value CHO KE Pull the choke lever = 7.708 m/s Uncertainty K = 1.5 m/s │  GB │ IE │ NI ■ 4  FBK 4 B2...
  • Seite 10 Keep hands and feet away! Attention – petrol is highly flammable! Explosion hazard! Do not spill fuel! Turn the appliance off and disconnect the spark plug before performing any maintenance work! GB │ IE │ NI  │  5 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 11: Safety Instructions

    Never open the tank filler cap or top up the petrol tank while the motor is running or hot. Allow the motor and the exhaust components to cool down before refuelling. │  GB │ IE │ NI ■ 6  FBK 4 B2...
  • Seite 12: Supplementary Safety Instructions For Hedge Trimmers

    ■ Never use the hedge trimmer with defective or missing safety devices. ■ Never grasp the hedge trimmer by the safety guards. GB │ IE │ NI  │  7 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 13: Precautions Against Kickback

    Do not operate the appliance under the influence of alcohol or drugs. kick back violently towards the operator. ■ Always hold the appliance with both hands. Your thumbs and fingers should encircle the handles. │  GB │ IE │ NI ■ 8  FBK 4 B2...
  • Seite 14: Operational Safety Instructions For Cutting Blades

    Turn the engine off and make sure that the cutting blade has come to a complete stop before performing any work on the cutting blade. GB │ IE │ NI  │  9 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 15: Before Use

    You may have to loosen the saw chain to remove the blade and the saw chain (see section "Tightening and checking the saw chain"). Follow these instructions in reverse order. │  GB │ IE │ NI ■ 10  FBK 4 B2...
  • Seite 16: Tightening And Checking The Saw Chain

    ♦ Fit the extension attachment/boom between the engine unit and the hedge trimmer/pole pruner. The assembly is carried out in the same manner as for the attachments described previously. GB │ IE │ NI  │  11 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 17: Installing/Replacing The Strimmer

    first resistance. Now pull hard on the starter pull cord . The appliance should start after 1–2 pulls. If the appliance still hasn't started after 6 pulls, repeat steps 1–7 under "Starting when the engine is cold". │  GB │ IE │ NI ■ 12  FBK 4 B2...
  • Seite 18: Working With The Hedge Trimmer

    Wear protective goggles! Seizing Immediately turn off the engine if the cutting tool becomes blocked. Remove all grass and scrub from the appliance before restarting the appli- ance. GB │ IE │ NI  │  13 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 19: Working Safely

    9.) Cut any excess filament back to about 13 cm. This reduces the load on the engine when starting and warming up. 12.) Refit the strimmer (see section "Installing/replacing the strimmer"). │  GB │ IE │ NI ■ 14  FBK 4 B2...
  • Seite 20: Storage And Transportation

    To do this, undo the screw (see fold-out page) to press the gear grease into the gear housing. ♦ After filling the gearbox, close the lubrication hole with the screw GB │ IE │ NI  │  15 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 21: Troubleshooting

    Device ID number Current prices and information are available at www.kompernass.com NOTE ■ Replacement parts which are not listed (e.g. strimmer, cutting filament) can be ordered via our service hotline. │  GB │ IE │ NI ■ 16  FBK 4 B2...
  • Seite 22: Disposal

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE │ NI  │  17 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 23: Importer

    EN ISO 11680-1: 2011 use the service address provided in the operating instructions. Type/appliance designation: KOMPERNASS HANDELS GMBH 4-in-1 Petrol Multi-Tool FBK 4 B2 BURGSTRASSE 21 Year of manufacture: 01 - 2017 DE - 44867 BOCHUM Serial number: IAN 282573 GERMANY www.kompernass.com...
  • Seite 24 Arbejd sikkert........14 DK │ 19 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 25: Indledning

    Udstyr BENZINDREVET KOMBIVÆRKTØJ 4-I-1 Motorenhed FBK 4 B2-1 FBK 4 B2 Startspærre Indledning Tænd-/slukknap Transportring Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. 4 x fastspændingsskruer (med sprængring, underlagsskive og møtrik) Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige Rundt greb informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse.
  • Seite 26: Pakkens Indhold

    Tandafstand: 20 mm Vægt 1 motorenhed (driftsklar): ca. 2,24 kg 1 hækkeklipperdel FBK 4 B2-3 (efterfølgende kaldet hækkeklipper) 1 topkapperdel FBK 4 B2-4 (efterfølgende kaldet topkapper) Topkapper: FBK 4 B2-4 1 trådspole-/klingedel FBK 4 B2-2 Vægt (driftsklar): ca. 1,6 kg 1 forlængerdel...
  • Seite 27: Forklaring Til De Anvendte Infoskilte

    Vibration ved forreste håndtag: Vibrationsemissionsværdi 4. Træk i startkablet PULL = 4,622 m/s Usikkerhed K = 1,5 m/s Vibration ved bageste håndtag: Vibrationsemissionsværdi CHO KE Træk i chokerhåndtaget = 7,708 m/s Usikkerhed K = 1,5 m/s ■ 22 │ DK FBK 4 B2...
  • Seite 28 Forsigtig! Fare for personskader på grund af den roterende klinge! Hold hænder og fødder væk fra klingen! Forsigtig – benzin er ekstremt letantændelig! Eksplosionsfare! Undgå at spilde brændstof! Sluk produktet og fjern tændrørsstikket, før produktet vedligeholdes! DK │ 23 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 29: Sikkerhedsanvisninger

    Lad hækkeklipperen køle af, før du benzin på. opbevarer den. – Rygning forbudt. c) Ved transport eller opbevaring af hækkeklipperen skal skæreanordningen – Tank kun op udendørs. altid dækkes til med beskyttelsen til skæreanordningen. ■ 24 │ DK FBK 4 B2...
  • Seite 30: Supplerende Sikkerhedsanvisninger For Hækkeklippere

    Få beskadigede ■ Udskift slidte og beskadigede dele for en sikkerheds skyld. dele repareret, inden du bruger produktet. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt værktøj. DK │ 25 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 31: Sikkerhedsanvisninger Mod Tilbageslag

    Rør ikke ved udstødningen. ■ Produktet må ikke betjenes, hvis man er påvirket af alkohol eller narko- tika. ■ Hold altid fast i produktet med begge hænder. Tommelfingrene og de øvrige fingre skal slutte om håndtaget. ■ 26 │ DK FBK 4 B2...
  • Seite 32: Arbejdssikkerhedsanvisninger For Klinger

    Personsikkerhed ■ Omkringstående personer kan miste synet eller komme til skade. Under arbejdet skal der holdes en minimumafstand på 15 meter mellem bru- geren og andre personer eller dyr. DK │ 27 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 33: Før Første Brug

    Afmontering af savkæden hoftehøjde, når selen er monteret. ♦ Savkæden skal muligvis først løsnes, for at sværdet og savkæden kan tages af (se kapitlet "Stramning og kontrol af savkæden"). Følg disse anvisninger i omvendt rækkefølge. ■ 28 │ DK FBK 4 B2...
  • Seite 34: Stramning Og Kontrol Af Savkæden

    / trådspoledelen! BEMÆRK ► Brug forlængerdelen / stangen til arbejde i højden. ♦ Montér forlængerdelen / stangen mellem motorenheden og hæk- keklipperen / topkapperen. Monteringen foretages på samme måde som beskrevet tidligere for delene. DK │ 29 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 35: Montering/Udskiftning Af Trådspole

    3.) Hold godt fast i produktet og træk startkablet ud til første modstand. Træk nu hurtigt i startkablet . Produktet bør starte efter 1–2 træk. Hvis produktet ikke starter efter 6 træk, gentages trin 1-7 under "Start ved kold motor". ■ 30 │ DK FBK 4 B2...
  • Seite 36: Arbejde Med Hækkeklipper

    15 meter væk og dermed forårsage skader på mennesker, biler, huse og vinduer. Bær beskyttelsesbriller! Fastklemning Hvis skæreværktøjet blokerer, skal motoren slukkes straks. Fjern græs og buskads fra produktet, før du starter det igen. DK │ 31 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 37: Transport

    8.) Saml de to hushalvdele igen, indtil de går i indgreb. 9.) Skær overskydende tråd af til ca. 13 cm. Det reducerer belastningen på motoren under start og opvarmning. 12.) Montér trådspolen igen (se kapitlet "Montering/udskiftning af trådspole"). ■ 32 │ DK FBK 4 B2...
  • Seite 38: Opbevaring Og Transport

    Smør med flydende gearfedt (ca. 10 g) hver 20. driftstime, så vinkel- gearet smøres. ♦ Åbn skruen (se klap-ud-siden) for at presse det flydende gearfedt ind i gearhuset. ♦ Når gearet er fyldt op, lukkes smøreåbningen igen med skruen DK │ 33 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 39: Fejlsøgning

    Ved bestilling af reservedele skal følgende informationer oplyses: ■ Produkttype ■ Produktets artikelnummer ■ Produktets id-nummer Aktuelle priser og oplysninger finder du under www.kompernass.com BEMÆRK ■ Reservedele, som ikke er angivet (som f.eks. trådspole, tråd), kan bestilles hos vores service-hotline. ■ 34 │ DK FBK 4 B2...
  • Seite 40: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. DK │ 35 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 41: Service

    BURGSTRASSE 21 EN ISO 11680-1: 2011 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND Type/produktbetegnelse: www.kompernass.com Benzindrevet kombiværktøj 4-i-1 FBK 4 B2 Produktionsår: 01 - 2017 Serienummer: IAN 282573 Bochum, 06.01.2017 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
  • Seite 42 Travail sûr ......... 32 FR│BE │ 37 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 43: Introduction

    Équipement OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 Unité moteur FBK 4 B2-1 FBK 4 B2 Verrouillage de sécurité Introduction Interrupteur marche/arrêt Anneau de transport Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez 4 x vis de fixation (avec circlip, rondelle et écrou) ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
  • Seite 44: Matériel Livré

    1 Extension taille-haies FBK 4 B2-3 (ci-après appelée taille-haies) (opérationnel) : env. 2,24 kg 1 Extension élagueuse FBK 4 B2-4 (ci-après appelée élagueuse) 1 Module bobine de fil / extension de lame FBK 4 B2-2 Élagueuse : FBK 4 B2-4 1 Perche Poids (opérationnelle) :...
  • Seite 45: Explication Des Plaques Signalétiques Utilisées

    Valeur d'émission des vibrations PULL = 4,622 m/s Imprécision K = 1,5 m/s 4.Tirer le cordon de démarrage PULL Vibrations sur la poignée arrière : Valeur d'émission des vibrations = 7,708 m/s Imprécision K = 1,5 m/s ■ 40 │ FR│BE FBK 4 B2...
  • Seite 46 Faites attention aux pièces projetées ! Risque de rebond ! Attention ! Risque de blessure par lame rotative ! Tenir les mains et les pieds éloignés ! Prudence - l'essence est extrêmement inflammable ! Risque d'explosion ! Ne pas renverser de carburant ! FR│BE │ 41 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 47: Consignes De Sécurité

    Familiarisez-vous toujours avec votre environnement et prêtez attention lorsque le moteur tourne ou est chaud. Avant le remplissage, laissez aux dangers possibles que vous pourriez ne pas entendre venir à cause refroidir le moteur et les éléments d'échappement. du bruit du taille-haies. ■ 42 │ FR│BE FBK 4 B2...
  • Seite 48: Consignes De Sécurité Complémentaires Pour Les Taille-Haies

    Une fois l'angle de travail réglé, vérifiez si les deux leviers de réglage sont enclenchés de manière sûre. Si un levier de réglage demeure ouvert, le second dispositif d'arrêt peut être déclenché de manière involontaire par une branche et la barre de coupe se rabattrait vers le bas. FR│BE │ 43 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 49: Mesures De Prudence Contre Le Rebond

    Fig. B ■ Le grippage de la chaîne de scie sur le bord supérieur du rail de guidage peut entraîner un brusque rebond du rail en direction de l'utilisateur. ■ 44 │ FR│BE FBK 4 B2...
  • Seite 50: Consignes De Sécurité De Travail Pour La Lame De Coupe

    Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. ■ Ne surchargez pas l'appareil. ■ Faites contrôler l'appareil le cas échéant. ■ Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas. ■ Portez des gants de protection. FR│BE │ 45 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 51: Avant La Mise En Service

    La chaîne de scie doit le cas échéant être au préalable détendue hanches. pour retirer la lame et la chaîne de scie (voir le chapitre "Tendre et vérifier la chaîne de scie"). Suivez les instructions dans l'ordre inverse. ■ 46 │ FR│BE FBK 4 B2...
  • Seite 52: Tendre Et Vérifier La Chaîne De Scie

    ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! ♦ Montez la perche / le manche entre l'unité moteur et le taille-haies / l'élagueuse. Le montage s'effectue de la même manière que décrite précédemment. FR│BE │ 47 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 53: Montage/Remplacement De La Bobine De Fil

    à vide. Éteignez le moteur avant d'enlever la ■ En cas de températures extérieures très élevées, il peut arriver que l'on puisse démarrer à froid sans starter ! ceinture de port ■ 48 │ FR│BE FBK 4 B2...
  • Seite 54: Démarrage Avec Moteur Chaud

    ■ Si le fil entre en contact avec des arbres, des pierres, des murs en pierre ou des fondations, il s'use ou s'effiloche. Si le fil tape contre le grillage d'une clôture, il se casse. FR│BE │ 49 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 55: Travail Sûr

    (voir fig. 5d). 5.) Enrouler le fil sous tension dans le sens des aiguilles d'une montre. Le porte-bobine sépare les deux moitiés du fil de coupe (voir fig. 5d). ■ 50 │ FR│BE FBK 4 B2...
  • Seite 56: Entreposage Et Transport

    3.) Nettoyez la bougie d'allumage et veillez à ce que les électrodes de la bougie aient un écart correct. 4.) Remplissez le réservoir d'essence . Voir le paragraphe "Carburant et huile". FR│BE │ 51 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 57: Recherche D'erreurs

    Les indications suivantes doivent être fournies lors de la commande de pièces détachées : ■ Type de l'appareil ■ Référence de l'appareil ■ Numéro d'identification de l'appareil Vous trouverez les prix et informations actuels à l'adresse www.kompernass.com ■ 52 │ FR│BE FBK 4 B2...
  • Seite 58: Mise Au Rebut

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR│BE │ 53 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 59: Service Après-Vente

    EN ISO 11680-1 : 2011 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Type / désignation de l'appareil : Outil modulable à essence 4 en 1 FBK 4 B2 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE Année de fabrication : 01 - 2017 Numéro de série : IAN 282573 www.kompernass.com...
  • Seite 60 Veilig werken ........50 NL│BE │ 55 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 61: Inleiding

    Uitrusting BENZINE-COMBI-APPARAAT 4-IN-1 Motorunit FBK 4 B2-1 FBK 4 B2 Inschakelblokkering Inleiding Aan-/uitknop Draagoog Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt 4 x bevestigingsbouten (met veerring, sluitring en moer) hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De onderhavige gebru- Ronde handgreep iksaanwijzing maakt deel uit van dit product.
  • Seite 62: Inhoud Van Het Pakket

    20 mm Inhoud van het pakket Gewicht 1 motorunit (bedrijfsklaar): ca. 2,24 kg 1 heggenschaar-hulpstuk FBK 4 B2-3 (hierna “heggenschaar” genoemd) 1 hoogsnoeier-hulpstuk FBK 4 B2-4 (hierna “hoogsnoeier” genoemd) Hoogsnoeier: FBK 4 B2-4 1 draadspoel-/mes-hulpstuk FBK 4 B2-2 Gewicht (bedrijfsklaar): ca.
  • Seite 63: Uitleg Van De Gebruikte Aanwijzingsplaatjes

    3-tandsmes: Trilling bij voorste handgreep: Trillingsemissiewaarde = 4,622 m/s 4. Startkoord aantrekken PULL Onzekerheid K = 1,5 m/s Trilling bij achterste handgreep: Trillingsemissiewaarde CHO KE Choke-hendel aantrekken = 7,708 m/s Onzekerheid K = 1,5 m/s ■ 58 │ NL│BE FBK 4 B2...
  • Seite 64 Voorzichtig! Letselgevaar door draaiend mes! Houd handen en voeten op afstand! Voorzichtig - benzine is extreem licht ontvlambaar! Explosiegevaar! Mors geen brandstof! Schakel het apparaat uit en trek de bougiestekker los voordat u onderhoudswerkzaamheden verricht! NL│BE │ 59 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 65: Veiligheidsvoorschriften

    Verwijder nooit de tankdop en vul geen benzine bij, bij een draaiende of zijn gekomen. Laat de machine afkoelen voordat u deze controleert, hete motor. Laat voor het bijvullen de motor en de uitlaatdelen afkoelen. instelt, enz. – Niet roken. ■ 60 │ NL│BE FBK 4 B2...
  • Seite 66: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Heggenscharen

    ■ Gebruik de heggenschaar nooit als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn of niet zijn gemonteerd. ■ Pak de heggenschaar nooit vast bij de veiligheidsvoorziening. NL│BE │ 61 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 67: Voorzorgsmaatregelen Tegen Terugslag

    ■ Gebruik het apparaat niet als u onder invloed van alcohol, drugs of apparaat bedient. medicijnen bent. ■ Houd het apparaat altijd met beide handen vast. Daarbij moeten de duimen en vingers de handgrepen omsluiten. ■ 62 │ NL│BE FBK 4 B2...
  • Seite 68: Veiligheidsvoorschriften Voor Werken Met Messen

    Schakel de motor uit en vergewis u ervan dat het mes tot stilstand is gekomen voor- dat u werkzaamheden van welke aard dan ook uitvoert aan het mes. NL│BE │ 63 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 69: Vóór De Ingebruikname

    Haak het harnas in het draagoog ketting spannen en controleren”). Voer de instructies in omgekeerde ♦ Pas het harnas aan uw lengte aan, zodat het draagoog zich in volgorde uit. ingehangen toestand op heuphoogte bevindt. ■ 64 │ NL│BE FBK 4 B2...
  • Seite 70: Zaagketting Spannen En Controleren

    Gebruik het verlengstuk/de schacht om hoger gelegen werkza- amheden uit te voeren. ♦ Monteer het verlengstuk/de schacht tussen de motorunit en de heggenschaar/hoogsnoeier. De montage vindt plaats in dezelfde volgorde als hiervoor bij de hulpstukken beschreven. NL│BE │ 65 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 71: Draadspoel Monteren/Vervangen

    Trek nu het startkoord snel aan. Het apparaat moet na 1-2 keer trekken starten. Als het apparaat na 6 keer trekken nog niet start, herhaalt u stap 1-7 onder “Starten bij koude motor”. ■ 66 │ NL│BE FBK 4 B2...
  • Seite 72: Werken Met De Heggenschaar

    Draag een veiligheidsbril! Klemzitten Schakel onmiddellijk de motor uit als het snijgereedschap blokkeert. Verwijder gras en struikgewas uit het apparaat voordat u het weer in gebruik neemt. NL│BE │ 67 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 73: Veilig Werken

    8.) Voeg de beide behuizinghelften weer samen tot ze merkbaar vastklikken. 9.) Kort overtollige draad tot 13 cm in. Dit vermindert de belasting van de motor tijdens het starten en opwarmen. 12.) Monteer de draadspoel weer (zie hoofdstuk “Draadspoel monteren/ vervangen”). ■ 68 │ NL│BE FBK 4 B2...
  • Seite 74: Opslag En Transport

    Vul om de 20 bedrijfsuren een beetje aandrijfvet bij (ca. 10 g) om de aandrijving te smeren. ♦ Draai hiertoe de bout open (zie uitvouwpagina) om het aandrijfvet in het aandrijfhuis te drukken. ♦ Na het vullen van de aandrijving sluit u de smeeropening weer met de bout NL│BE │ 69 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 75: Problemen Oplossen

    ■ Type apparaat ■ Artikelnummer van het apparaat ■ Identificatienummer van het apparaat Actuele prijzen en informatie vindt u op www.kompernass.com OPMERKING ■ Niet vermelde reserveonderdelen (zoals draadspoel, snijdraad) kunt u bestellen via onze service-hotline. ■ 70 │ NL│BE FBK 4 B2...
  • Seite 76: Afvoeren

    De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL│BE │ 71 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 77: Service

    EN ISO 10517: 2009+A1 met het opgegeven serviceadres. EN ISO 11680-1: 2011 KOMPERNASS HANDELS GMBH Type / apparaatbeschrijving: BURGSTRASSE 21 Benzine-combi-apparaat 4-in-1 FBK 4 B2 DE - 44867 BOCHUM Productiejaar: 01 - 2017 DUITSLAND Serienummer: IAN 282573 www.kompernass.com Bochum, 06-01-2017...
  • Seite 78 Sicheres Arbeiten........68 DE │ AT │ CH  │  73 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 79: Einleitung

    Ausstattung BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 Motoreinheit FBK 4 B2-1 FBK 4 B2 Einschaltsperre Einleitung Ein-/ Ausschalter Trageöse Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich 4 x Befestigungsschrauben (mit Sprengring, Unterlegscheibe und Mutter) damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Rundgriff...
  • Seite 80: Lieferumfang

    Schnittlänge: 425 mm Lieferumfang Zahnabstand: 20 mm 1 Motoreinheit Gewicht 1 Heckenscherenvorsatz FBK 4 B2-3 (nachfolgend Heckenschere genannt) (betriebsbereit): ca. 2,24 kg 1 Hochentastervorsatz FBK 4 B2-4 (nachfolgend Hochentaster genannt) Hochentaster: FBK 4 B2-4 1 Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz FBK 4 B2-2 Gewicht (betriebsbereit): ca.
  • Seite 81: Geräusch- Und Vibrationsinformationen

    = 4,622 m/s 4. Startseilzug ziehen PULL Unsicherheit K = 1,5 m/s Vibration am hinteren Griff: Schwingungsemissionswert CHO KE Choke-Hebel ziehen = 7,708 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s │  DE │ AT │ CH ■ 76  FBK 4 B2...
  • Seite 82 Vorsicht vor Rückstoß! Vorsicht! Verletzungsgefahr durch drehendes Schnittmesser! Hände und Füße fernhalten! Vorsicht - Benzin ist extrem leicht entzündlich! Explosionsgefahr! Keinen Kraftstoff verschütten! Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Zündkerzenstecker abziehen! DE │ AT │ CH  │  77 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 83: Sicherheitshinweise

    Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf oder Benzin nachfüllen. Lassen Sie vor dem Nachfüllen den Motor und mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere die Auspuffteile abkühlen. vielleicht nicht hören können. │  DE │ AT │ CH ■ 78  FBK 4 B2...
  • Seite 84: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Teile des Schneidwerks abgenutzt oder beschädigt sind. Arbei- der Betriebsanleitung und dem Gerät vertraute Personen dürfen dieses ten Sie niemals mit beschädigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk. bedienen. DE │ AT │ CH  │  79 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 85: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene ■ Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen fest. Dabei sollen Daumen kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen. und Finger die Griffe umschließen. │  DE │ AT │ CH ■ 80  FBK 4 B2...
  • Seite 86: Arbeitssicherheitshinweise Für Schnittmesser

    Schnittmesser kann Ihnen oder umherstehenden Personen Schnittverletzungen zufügen. Bevor Sie am Schnittmesser irgendwelche Arbeiten vornehmen, stellen Sie den Motor ab und vergewissern Sie sich, dass das Schnittmesser zum Stillstand gekommen ist. DE │ AT │ CH  │  81 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 87: Vor Der Inbetriebnahme

    Zustand auf Höhe der Hüfte befindet. ♦ Die Sägekette muss gegebenenfalls vorher entspannt werden, um das Schwert und die Sägekette abzunehmen (siehe Kapitel „Sägekette spannen und prüfen“). Folgen Sie diesen Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. │  DE │ AT │ CH ■ 82  FBK 4 B2...
  • Seite 88: Sägekette Spannen Und Prüfen

    ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ♦ Montieren Sie den Verlängerungsvorsatz / Ausleger zwischen der Motoreinheit und der Heckenschere / Hochentaster. Die Montage erfolgt in der selben Vorgehensweise wie zuvor bei den Aufsätzen beschrieben. DE │ AT │ CH  │  83 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 89: Fadenspule Montieren/Ersetzen

    Das Gerät sollte nach 1–2 Zügen starten. Falls das Gerät nach 6 Zügen immer noch nicht startet, wiederholen Sie die Schritte 1-7 unter „Starten bei kaltem Motor”. │  DE │ AT │ CH ■ 84  FBK 4 B2...
  • Seite 90: Arbeiten Mit Der Heckenschere

    Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen. Schutzbrille tragen! Verklemmen Sollte das Schneidwerkzeug blockieren, stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen. DE │ AT │ CH  │  85 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 91: Sicheres Arbeiten

    9.) Überschüssigen Faden auf etwa 13 cm zurückschneiden. Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens. 12.) Fadenspule wieder montieren (siehe Kapitel „Fadenspule montieren / ersetzen“). │  DE │ AT │ CH ■ 86  FBK 4 B2...
  • Seite 92: Lagerung Und Transport

    Öffnen Sie hierzu die Schraube (siehe Ausklappseite) um das Getriebefließfett in das Getriebegehäuse zu drücken. ♦ Nach dem befüllen des Getriebes schliessen Sie die Schmieröffnung wieder mit der Schraube DE │ AT │ CH  │  87 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 93: Fehlersuche

    Ident-Nummer des Gerätes Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.kompernass.com HINWEIS ■ Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Fadenspule, Schnittfaden) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │  DE │ AT │ CH ■ 88  FBK 4 B2...
  • Seite 94: Entsorgung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH  │  89 ■ FBK 4 B2...
  • Seite 95: Service

    EN ISO 11680-1: 2011 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Typ / Gerätebezeichnung: Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. Benzin-Kombigerät 4 in 1 FBK 4 B2 Herstellungsjahr: 01 - 2017 KOMPERNASS HANDELS GMBH Seriennummer: IAN 282573 BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Bochum, 06.01.2017...
  • Seite 96 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2017 · Ident.-No.: FBK4B2-012017-2 IAN 282573...

Inhaltsverzeichnis