Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MOTO GUZZI Bellagio Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bellagio:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MOTO GUZZI MÖCHTE IHNEN DANKEN
dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung erstellt, damit Sie die Qualität des Fahrzeugs voll genießen können.
Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Sie enthält nützliche
Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs. Weiterhin erfahren Sie technische Details und Einzelheiten, die
Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug
vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Anleitung ist grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf
dem neuen Eigentümer übergeben werden.
Bellagio
Ed. 05 2008

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MOTO GUZZI Bellagio

  • Seite 1 MOTO GUZZI MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung erstellt, damit Sie die Qualität des Fahrzeugs voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Sie enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 2 Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim autorisierten Moto Guzzi-Vertragshändler oder bei einer Moto Guzzi-Vertragswerkstatt durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw. besondere technische...
  • Seite 3 Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN..........Fahrgestell- und motornummer..........36 Einleitung................BENUTZUNGSHINWEISE............39 Kohlenmonoxid..............Kontrollen.................. 40 Kraftstoff................Auftanken.................. 43 Heiße Bauteile............... Einstellung der hinteren Federbeine......... 44 Start und Fahrt..............Einstellung der Vorderradgabel..........47 Kontrolllampen..............10 Einstellung des Vorderradbremshebels........48 Verbrauchtes Motor- und Getriebeöl........11 Einstellung des Kupplungshebels..........
  • Seite 6 Lampen..................82 Einstellung des scheinwerfers..........84 Vordere Blinker................. 86 Rücklichteinheit................. 86 Hintere blinker................86 Nummernschildbeleuchtung............. 87 Rückspiegel................87 Hinterrad-scheiben-bremse............89 Stilllegen des fahrzeugs............90 Fahrzeugreinigung..............91 Transport................... 94 TECHNISCHE DATEN..............95 Bordwerkzeug................103 DAS WARTUNGSPROGRAMM..........105 Tabelle wartungsprogramm............106 SONDERAUSSTATTUNGEN............113 Zubehörverzeichnis..............
  • Seite 7: Allgemeine Vorschriften

    Bellagio Kap. 01 Allgemeine Vorschriften...
  • Seite 8: Einleitung

    Einleitung ANMERKUNG BEI SPORTLICHER FAHRWEISE ODER WENN DAS FAHRZEUG AUF NASSEN UND STAUBIGEN STRASSEN BZW. AUF UNEBENEM GELÄNDE BENUTZT WIRD, MÜSSEN DIE INSPEKTIONS- UND WARTUNGSARBEITEN DOPPELT SO HÄUFIG VORGENOMMEN WERDEN. Kohlenmonoxid Arbeiten bei laufendem Motor sollen in einem offenen bzw. gut belüfteten Raum vor- genommen werden.
  • Seite 9: Heiße Bauteile

    SOLLTEN IN EINEM GUT GELÜFTETEN BEREICH UND BEI ABGESTELLTEM MOTOR VORGENOMMEN WERDEN. BEIM TANKEN UND IN DER NÄHE VON BENZINDÄMPFEN NICHT RAUCHEN. FREIE FLAMMEN, FUNKENBILDUNG UND ANDERE QUELLEN UNBEDINGT VERMEIDEN, DIE ZU EINEM ENTZÜNDEN ODER EINER EXPLOSION FÜHREN KÖNNEN. FREISETZUNG VON KRAFTSTOFF IN DIE UMWELT VERMEIDEN. VON KINDERN FERNHALTEN.
  • Seite 10: Kontrolllampen

    LER AUFSUCHEN. NACH DEN ERSTEN 1000 KM (625 MEILEN) UND ANSCHLIESSEND ALLE 10000 KM (6250 MEILEN), ERSCHEINT AM RECHTEN DISPLAY DAS "SERVICE"-ICON. IN DIESEM FALL EINEN OFFIZIELLEN Moto Guzzi-VERTRAGSHÄNDLER AUF- SUCHEN UND DIE IM WARTUNGSPROGRAMM VORGESEHENEN ARBEITEN AUSFÜHREN LASSEN. FALLS DIE ALARMKONTROLLE UND DAS SYMBOL MOTORÖLDRUCK AUF DEM DISPLAY PERMANENT LEUCHTEN ODER WÄHREND DES NORMALEN...
  • Seite 11: Verbrauchtes Motor- Und Getriebeöl

    Verbrauchtes Motor- und Getriebeöl Achtung BEI WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN LATEX-HANDSCHUHE GETRAGEN WERDEN. MOTOR- ODER GETRIEBEÖL KANN BEI HÄUFIGEM UND TÄGLICHEM UM- GANG SCHWERE HAUTSCHÄDEN VERURSACHEN. NACH DER ARBEIT MIT ÖL SOLLTEN DIE HÄNDE GRÜNDLICH GEWASCHEN WERDEN. ALTÖL MUSS ZU EINER ALTÖLSAMMELSTELLE GEBRACHT ODER VOM LIE- FERANTEN ABGEHOLT WERDEN.
  • Seite 12: Elektrolyt Und Wasserstoffgas Der Batterie

    VIEL KALTEM UND SAUBEREM WASSER AUSSPÜLEN UND SOFORT EINEN ARZT AUFSUCHEN. VON KINDERN FERNHALTEN. Elektrolyt und Wasserstoffgas der Batterie Achtung DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT IST GIFTIG UND ÄTZEND UND KANN, DA SIE SCHWEFELSÄURE ENTHÄLT, BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT VERÄTZUN- GEN VERURSACHEN. BEIM UMGANG MIT BATTERIEFLÜSSIGKEIT ENG AN- LIEGENDE HANDSCHUHE UND SCHUTZKLEIDUNG TRAGEN.
  • Seite 13: Ständer

    Ständer VOR DER ANFAHRT SICHERSTELLEN, DASS DER STÄNDER RICHTIG IN DIE RUHEPOSITION EINGEKLAPPT IST. WEDER DAS EIGENE NOCH DAS BEIFAHRERGEWICHT AUF DEN SEITEN- STÄNDER VERLAGERN. Mitteilung von Defekten, die dich Sicherheit beeinflussen ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND INFORMATIONEN Bei Reparatur, Ausbau und Wiedereinbau des Fahrzeuges sind folgende Empfehlun- gen strikt zu beachten.
  • Seite 14 WIEDEREINBAU DER BAUTEILE Achtung DIE LAGER MÜSSEN SICH FREI, OHNE KLEMMUNG UND GERÄUSCHE DRE- HEN LASSEN. ANDERNFALLS MÜSSEN SIE AUSGEWECHSELT WERDEN. • Ausschließlich ORIGINAL-ERSATZTEILE Moto Guzzi verwenden. • Ausschließlich die empfohlenen Schmiermittel und Verbrauchsmaterialien verwenden. • Die Teile (wenn möglich) vor dem Wiedereinbau einschmieren.
  • Seite 15 KABELSTECKER Die Kabelstecker müssen immer wie folgt beschrieben abgetrennt werden. Die Nicht- einhaltung dieser Maßnahmen kann zu irreparablen Schäden an Kabelstecker und Kabelbaum führen: Falls vorhanden, auf die entsprechenden Sicherheitshäkchen drücken. • Beide Kabelstecker festhalten und in entgegengesetzte Richtungen ziehen, um diese voneinander abzutrennen.
  • Seite 16 FAHRZEUGES BEEINTRÄCHTIGEN UND DESSEN UMFALLEN BEDINGEN KÖNNTEN, MIT DEM RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER SOGAR DES TODS.
  • Seite 17: Fahrzeug

    Bellagio Kap. 02 Fahrzeug...
  • Seite 18 02_01...
  • Seite 19: Anordnung Der Hauptkomponenten

    Anordnung der Hauptkomponenten (02_01) Zeichenerklärung: 1. Scheinwerfer 2. Armaturenbrett 3. Rückspiegel links 4. Benzintankdeckel 5. Kraftstofftank 6. Seitenverkleidung links 7. Batterie 8. Haupt-Sicherungshalter 9. Sitzbank Fahrer/Beifahrer 10. Rücklicht 11. Beifahrer-Trittbrett links 12. Fahrer-Trittbrett links 13. Schalthebel 14. Seitenständer 15. Beifahrer-Trittbrett rechts 16.
  • Seite 20: Das Cockpit

    02_02 Das cockpit (02_02) Zeichenerklärung: 1. Kupplungshebel 2. Zündschloss Lenkerschloss 3. Instrumente und Anzeigen 4. Bremshebel Vorderradbremse 5. Gasgriff 6. Licht-Wechselschalter 7. Wählschalter Display-Funktionen 8. Schalter Lichthupe 9. Taste SET 10. Anlasserschalter 11. Schalter zum Abstellen des Motors...
  • Seite 21: Instrumente

    12. Hupenschalter 13. Blinkerschalter Instrumente (02_03) Zeichenerklärung: 1. Multifunktions-Digitaldisplay 2. Tachometer (Kilometerzähler / Meilenzähler) 02_03 Kontrolllampeneinheit (02_04) Zeichenerklärung: 1. Leerlaufkontrolle (grün) 2. Benzinreservekontrolle (orange) 3. Motor-Öldruckkontrolle (rot) 4. Seitenständerkontrolle (gelb) 5. Blinkerkontrolle (grün) 6. Fernlichtkontrolle (blau) 7. Kontrolllampe Alarmliste/ Einschalten Wegfahrsperre - Alarm (rot) 02_04...
  • Seite 22: Digitales Display

    Digitales display (02_05) Bei Drehen des Zündschlüssels auf Position "ON", leuchtet am Armaturenbrett für zwei Sekunden lang folgendes auf: - Das Logo - Alle Kontrolllampen - Die Hintergrundbeleuchtung Nach zwei Sekunden zeigen alle Instrumente sofort den Istwert der Messwerte an. 02_05 Folgende Standard-Einstellungen werden am Display angezeigt: - KILOMETERZÄHLER (Bereich A)
  • Seite 23 TRIP 1 und 2 In den Konfigurationen TRIP1 und 2 werden die Angaben über die Teilstrecken 1 und 2 angezeigt. Die Anzeige der Teilstrecke befindet sich in der Ecke unten rechts. Zur Auswahl der Konfiguration TRIP 1 oder TRIP 2: Den Wählschalter (1) auf die Position stellen, die der TRIP-Konfiguration entspricht, die angezeigt werden soll.
  • Seite 24: Fortschrittliche Funktionen

    Bei der Funktion ISTVERBRAUCH hat der Nutzer keine Eingriffsmöglichkeiten. CHRONOMETER Um das Chronometer nutzen zu können, in MODE-Konfiguration kurz auf die Taste SET (2) drücken und die Funktion CHRONOMETER auswählen. Im unteren Display- bereich wird CHRONO angezeigt, daneben die Nummer des letzten Messwertes und der erfasst Messwert.
  • Seite 25 - EINSTELLUNGEN - CHRONOMETER - DIAGNOSE - SPRACHEN EINSTELLUNGEN Wird die Auswahl bestätigt (langer Druck auf die Taste SET) werden bei den EIN- STELLUNGEN folgende Optionen angezeigt: - VERLASSEN - EINSTELLUNG UHRZEIT - HINTERGRUNDBELEUCHTUNG - °C/°F - 12H/24H - LED WEGFAHRSPERRE EINSTELLUNG UHRZEIT In diesem Modus wird die Uhrzeit eingestellt.
  • Seite 26 Das Verfahren wird durch einen langen Druck auf die Taste SET beendet. Das Display stellt sich auf das Menü EINSTELLUNGEN zurück. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Mit dieser Funktion kann die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung auf drei Stufen eingestellt werden. In dieser Funktion werden bei jedem kurzen Druck auf die Taste SET nacheinander folgende zwei Symbole angezeigt: - LOW - MEAN...
  • Seite 27 Mit dieser Funktion wird der Modus für die Anzeige der Uhrzeit ausgewählt. In dieser Funktion werden bei jedem kurzen Druck auf die Taste SET nacheinander folgende zwei Formate angezeigt: - 12H - 24H Mit einem langen Druck auf die Taste SET wird die Maßeinheit gespeichert. Das Dis- play stellt sich auf das Menü...
  • Seite 28 Diese Funktion kommuniziert mit den im Motorrad integrierten Systemen und führt deren Diagnose aus. Um diese zu aktivieren muss der Zugriffscode eingegeben wer- den, der ausschließlich den Kundendienststellen Moto Guzzi bekannt ist. SPRACHEN Durch diese Funktion kann die am Display anzuzeigende Sprache ausgewählt wer- den.
  • Seite 29 - ESPAÑOL Am Ende des Verfahrens stellt sich das Display auf SPRACHEN zurück. GRENZWERT SERVICE Beim Überschreiten des Grenzwertes für die Wartungsintervalle erscheint eine Ikone mit dem Symbol eines Schraubenschlüssels. Erstes Einschalten: 1.500 km (932 mi) Nachfolgendes Einschalten: Alle 10.000 km (6250 mi) 02_14 ALARMANZEIGE Bei schweren Störungen, welche die Fahrzeugsicherheit beeinträchtigen oder ein Ri-...
  • Seite 30: Zündschlüsselschalter

    02_16 Zündschlüsselschalter (02_16) Das Zündschloss befindet sich an der oberen Lenkrohrplatte. Zusammen mit dem Fahrzeug werden zwei Schlüssel ausgehändigt (einer ist der Re- serveschlüssel). Das Ausschalten der Lichter ist durch die Positionierung des Zündschalters auf OFF» bedingt ANMERKUNG DER SCHLÜSSEL BETÄTIGT DAS ZÜNDSCHLOSS/ LENKERSCHLOSS, DEN TANKDECKEL UND DAS SITZBANKSCHLOSS.
  • Seite 31: Lenkerschloss Absperren

    ON Der Motor kann eingeschaltet werden. Der Schlüssel kann nicht abgezogen wer- den. Lenkerschloss absperren (02_17) Zum Blockieren der Lenkung: • Den Lenker ganz nach links drehen. • Den Schlüssel auf die Position «OFF» drehen. • Drücken und den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn (nach links) drehen, den Len- ker langsam einschlagen, bis der Schlüssel auf «LOCK»...
  • Seite 32: Hupendruckknopf

    BETRIEBSWEISE Zum Einschalten der Standlichter: • Den Lenker verriegeln ohne den Schlüssel abzuziehen. • Den Schlüssel auf Position (PARKING) drehen. • Prüfen, ob beide Standlichter (vorne und hinten) sich richtig einschalten. • Den Schlüssel abziehen. Hupendruckknopf (02_19) Beim Drücken schaltet sich die Hupe ein. 02_19 Lenkradschloss absperren (02_20) Wenn nach links abgebogen werden soll, den Blinkerschalter nach links stellen;...
  • Seite 33: Lichtumschalter

    Lichtumschalter (02_21) Bei Drücken des Licht-Wechselschalters schaltet sich das Fernlicht ein; durch erneu- tes Drücken schaltet sich das Abblendlicht ein. 02_21 Lichthupentaste (02_22) Gestattet die Lichthupe bei Gefahr oder im Notfall zu aktivieren. Beim Loslassen des Schalters schaltet sich die Lichthupe aus. 02_22...
  • Seite 34: Startschalter

    02_23 Startschalter (02_23) Bei Druck auf den Anlasserschalter wird der Motor durch den Anlassermotor gedreht. 02_24 Schalter zum Abstellen des Motors (02_24) Erfüllt die Funktion eines Sicherheits- oder Not-Aus-Schalters. Den Schalter drücken, um den Motor abzustellen.
  • Seite 35: Manueller Choke

    Manueller Choke (02_25) Wird der Hebel für "Kaltstart" nach unten gedreht, wird der Choke für den Motor-Kalt- start eingeschaltet. Zum Ausschalten des Choke den Hebel für "Kaltstart" wieder auf Ausgangsposition zurückstellen. 02_25 Sitzbanköffnung (02_26) • Das Fahrzeug auf den Ständer stellen. •...
  • Seite 36: Dokumenten-/Werkzeugfach

    Dokumenten-/Werkzeugfach Um an die Dokumentenablage/ Bordwerkzeug gelangen zu können, muss die Sitz- bank entfernt werden. Fahrgestell- und motornummer (02_27, 02_28) Die Motor- und Rahmennummer sollten in den dafür vorgesehenen Bereich in der Bedienungsanleitung eingetragen werden. Die Rahmennummer kann beim Ersatz- teilkauf verwendet werden.
  • Seite 37 MOTORNUMMER Die Motornummer ist am Motorgehäuse links eingeprägt. Motor-Nr.....
  • Seite 39: Benutzungshinweise

    Bellagio Kap. 03 Benutzungshinw eise...
  • Seite 40: Kontrollen

    HEIT KONTROLLIEREN. DIE NICHTAUSFÜHRUNG DIESER KONTROLLARBEI- TEN KANN ZU SCHWEREN PERSÖNLICHEN VERLETZUNGEN ODER SCHWE- REN FAHRZEUGSCHÄDEN FÜHREN. NICHT ZÖGERN SICH AN EINEN offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler ZU WENDEN, FALLS DIE FUNKTION EI- NIGER BEDIENELEMENTE NICHT VERSTANDEN WURDE ODER VERMUTET WIRD, DASS FUNKTIONSSTÖRUNGEN BESTEHEN. FÜR DIE KONTROLLE WIRD SEHR WENIG ZEIT BENÖTIGT, DER SICHERHEITSGEWINN IST GROSS.
  • Seite 41 Gegebenenfalls Bremsflüssigkeit nachfüllen. Gasgriff Kontrollieren, dass er sich leicht bedienen allen Lenkerpositionen vollständig öffnen schließen lässt. Gegebenenfalls einstellen bzw. schmieren. Motoröl Gegebenenfalls nachfüllen bzw. schmieren. Räder / Reifen Reifenzustand, Reifendruck, Verschleiß eventuelle Schäden überprüfen. Aus der Lauffläche eventuell in deren Gummiprofil festgeklemmte Fremdkörper entfernen.
  • Seite 42 leichtgängig ohne Spiel drehen lässt. Hauptständer - Seitenständer Auf Funktionstüchtigkeit prüfen. Sicherstellen, dass Seitenständer reibungslos hoch- und heruntergeklappt werden kann und, dass Spannfedern funktionstüchtig sind und diesen dann in die Ausgangsstellung zurückbringen. Gegebenenfalls Anschlussstellen Gelenkpunkte schmieren. Funktionstüchtigkeit Sicherheitsschalters kontrollieren. Befestigungselemente Prüfen, dass sich...
  • Seite 43: Auftanken

    Lampen wechseln. Getriebeöl - Guzzi Kontrollieren. Muss nachgefüllt werden, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Moto Guzzi- Werkstatt. Auftanken (03_02) Zum Tanken: • Den Schlüssel in das Schloss am Tankdeckel einsetzen. • Den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen, ziehen und den Tankdeckel öffnen.
  • Seite 44: Einstellung Der Hinteren Federbeine

    Kraftstoffreserve 4 l (1.06 US gal) Nach dem Tanken: • Der Tankdeckel kann nur mit eingestecktem Schlüssel geschlossen werden. • Mit eingestecktem Schlüssel den Tankdeckel drücken und wieder schließen. • Den Schlüssel herausziehen. SICHERSTELLEN, DASS DER DECKEL RICHTIG GESCHLOSSEN IST. Einstellung der hinteren Federbeine (03_03, 03_04) Die hintere Radaufhängung stellt sich aus einer Einheit Feder-Stoßdämpfer zusam- men, die mittels Silentblock am Rahmen und mittels Hebel an das hinteres Federbein...
  • Seite 45: Einstellung Hinterer Stossdämpfer

    03_04 EINSTELLUNG STOßDÄMPFER HINTEN Bei der Standardeinstellung des hinteren Stoßdämpfers wurden die meisten Fahrbe- dingungen bei niedriger und hoher Geschwindigkeit, für den Transport des Fahrers mit Gepäck berücksichtigt. Dennoch können personalisierte Einstellungen, in Abhängigkeit vom Gebrauch des Fahrzeuges, vorgenommen werden. VOR ARBEITEN AN DEN STELLVORRICHTUNGEN ABWARTEN, BIS MOTOR UND DER SCHALLDÄMPFER VOLLSTÄNDIG ABGEKÜHLT SIND.
  • Seite 46 Einstellung in Druckstufe, Knauf Von vollständig offen um 6 Rasten (2) (nur Fahrer) (Luxury) (in Uhrzeigersinn) schließen. Einstellung in Zugstufe, Schraube Von vollständig geschlossen um (1) (nur Fahrer) Rasten (gegen Uhrzeigersinn) öffnen. Einstellung in Zugstufe, Schraube Von vollständig geschlossen um 6 (1) (nur Fahrer) (Luxury) Rasten (gegen den Uhrzeigersinn) öffnen.
  • Seite 47: Einstellung Der Vorderradgabel

    Einstellung der Vorderradgabel (03_05, 03_06, 03_07) Bei gezogenem Vorderradbremshebel, den Lenker wiederholt nach unten drücken, um die Gabel einige Male durchzufedern. Der Federweg muss weich resultieren und die Gabelholme dürfen keine Ölspuren aufweisen. Den Anzug aller Organe und die Funktion der Gelenke der vorderen und hinteren Radaufhängung kontrollieren.
  • Seite 48: Einstellung Vorderradgabel

    EINSTELLUNG VORDERRADGABEL Hydraulische Einstellung in Von vollständig geschlossen um Druckstufe, Stellvorrichtung (2) Rasten (gegen (nur Fahrer) Uhrzeigersinn) öffnen. Hydraulische Einstellung in Von vollständig geschlossen um Zugstufe, Stellvorrichtung (1) (nur Rasten (gegen Fahrer) Uhrzeigersinn) öffnen. Hydraulische Einstellung in Von vollständig geschlossen um Druckstufe, Stellvorrichtung (2) Rasten (gegen...
  • Seite 49: Einstellung Des Kupplungshebels

    Einstellung des Kupplungshebels (03_09) Der Abstand zwischen Hebelende und Griff kann durch Drehen der Einstellschraube eingestellt werden. Die Positionen "1" und "4" entsprechen einem ungefähren Abstand zwischen dem Hebelende und dem Griff von jeweils 105 und 85 mm (4.1 und 3.3 in). Die Positionen "2"...
  • Seite 50: Starten Van De Motor

    Einlaufen des Abriebmaterials der Bremsbeläge an der Brems- scheibe ermöglicht. BEI DER VORGESEHENEN KILOMETERZAHL DIE IN DER TABELLE "ENDE EINFAHRZEIT" IM ABSCHNITT WARTUNGSPROGRAMM VORGESEHENEN AR- BEITEN BEI EINEM OFFIZIELLEN Moto Guzzi-VERTRAGSHÄNDLER AUSFÜH- REN LASSEN, UM SCHÄDEN AN PERSONEN ODER AM FAHRZEUG ZU VERMEIDEN. Starten van de motor Warnung Keine Gegenstände innerhalb der Sportscheibe (zwischen Lenker und Armatu-...
  • Seite 51: Parken

    Achtung ABGASE ENTHALTEN KOHLENMONOXID, DAS BEIM EINATMEN EXTREM GIF- TIG IST. EIN STARTEN DES MOTORS IN GESCHLOSSENEN ODER SCHLECHT GELÜFTETEN RÄUMEN VERMEIDEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER VORSCHRIFT KANN ZUR BEWUSSTLOSIG- KEIT UND SOGAR ZUM TOD DURCH ERSTICKEN FÜHREN. Achtung ZUM STARTEN DES MOTORS MUSS DIE KUPPLUNG IMMER GEZOGEN SEIN. Parken Die Auswahl des Parkplatzes ist sehr wichtig.
  • Seite 52: Katalysator

    DER FÜR DEN ANTRIEB IN VERBRENNUNGSMOTOREN BENUTZTE KRAFT- STOFF IST EXTREM ENTFLAMMBAR UND KANN UNTER BESTIMMTEN UM- STÄNDEN EXPLOSIV WERDEN. WEDER DAS EIGENE NOCH DAS BEIFAHRERGEWICHT AUF DEN SEITEN- STÄNDER VERLAGERN. Katalysator Das Fahrzeug ist mit einem Schalldämpfer mit Drei-Wege-Metallkatalysator "Platinum - Palladium - Rhodium"...
  • Seite 53: Ständer

    Ständer (03_10, 03_11) DER SEITEN- UND DER HAUPTSTÄNDER SOLLEN SICH FREIGÄNGIG BEWE- GEN, GGF. DEN GELENKPUNKT EINSCHMIEREN. SEITENSTÄNDER Wurde zur Ausführung eines Manövers (z.B. Bewegung des Fahrzeuges) der Sei- tenständer hochgeklappt, ist zum Aufbocken des Fahrzeuges auf den Ständer wie folgt vorzugehen: •...
  • Seite 54: Empfehlungen Zum Diebstahlschutz

    Empfehlungen zum Diebstahlschutz Achtung FALLS EINE BREMSSCHEIBENBLOCKIERVORRICHTUNG VERWENDET WIRD, IST DIESE VOR FAHRTANTRITT ZU ENTFERNEN. DIE NICHTEINHALTUNG DIE- SES HINWEISES KÖNNTE SCHWERE SCHÄDEN AN DER BREMSANLAGE VER- URSACHEN UND ZU UNFÄLLEN FÜHREN, DIE SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SOGAR DEN TOD BEDINGEN KÖNNTEN. NIE den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen und immer das Lenkerschloss verwenden.
  • Seite 55: Grund-Sicherheitsvorschriften

    03_12 03_13 Grund-Sicherheitsvorschriften (03_13) Die nachfolgenden Anweisungen sind strikt zu beachten, da sie zum Zwecke der Si- cherheit dienen, um Schäden an Personen, Sachen oder am Fahrzeug zu vermeiden, die durch Fallen des Fahrers oder Beifahrers und/oder Umkippen des Fahrzeuges verursacht werden.
  • Seite 56 03_15 Der Seitenständer wurde dafür konzipiert das Fahrzeuggewicht nur mit wenig Ladung, ohne Fahrer und Beifahrer, zu halten. Das Aufsteigen in Fahrposition mit dem Fahrzeug auf den Seitenständer gelagert ist nur gestattet, um das Fallen oder Umkippen zu vermeiden. Das Fahrer- und Beifah- rergewicht sollen nicht auf den Seitenständer gelagert werden.
  • Seite 57 ZUM AUF- UND ABSTEIGEN DES BEIFAHRERS IST DAS FAHRZEUG MIT ENT- SPRECHENDEN FUSSRASTEN VERSEHEN. DER BEIFAHRER SOLL SICH BEIM AUF- UND ABSTEIGEN IMMER AUF DIE LINKE FUSSRASTE STÜTZEN. UM AUS DEM FAHRZEUG ABZUSTEIGEN, NICHT HERUNTERSPRINGEN ODER DIE FÜSSE ZUM BODEN AUSSTRECKEN. IN BEIDEN FÄLLEN KÖNNTE DIE FAHRZEUGSTABILITÄT BEEINTRÄCHTIGT WERDEN.
  • Seite 58 GLEICHGEWICHT UND STABILITÄT DES FAHRZEUGES BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNTE. • Der Beifahrer muss die beiden Beifahrer-Fußrasten herausziehen. • Dem Beifahrer anweisen, wie auf das Fahrzeug gestiegen werden muss. • Mit dem linken Fuß den Seitenständer vollständig hochklappen. ABSTEIGEN • Einen Parkplatz suchen. •...
  • Seite 59 GEFAHR VON FALLEN ODER UMKIPPEN. SICHERSTELLEN, DASS DER BEIFAHRER ABGESTIEGEN IST. DAS EIGENE GEWICHT NICHT AUF DEN SEITENSTÄNDER VERLAGERN. • Das Fahrzeug soweit neigen, bis der Ständer den Boden berührt. • Den Lenker richtig festhalten und vom Fahrzeug absteigen. • Den Lenker ganz nach links einschlagen.
  • Seite 61: Wartung

    Bellagio Kap. 04 Wartung...
  • Seite 62: Vorwort

    Manchmal sind aber hierzu Spezialvorrichtungen und technische Fach- kenntnisse erforderlich. Wird zur regelmäßigen Wartung Kundendienst oder techni- sche Beratung benötigt, wenden Sie sich bitte an einen Offiziellen Moto Guzzi- Vertragshändler, der Ihnen einen schnellen und sorgfältigen Service garantieren wird.
  • Seite 63: Nachfüllen Von Motoröl

    DIES STELLT KEIN PROBLEM DAR, ES SEI DENN DIE ALARM-KONTROLL- LAMPE UND DAS ICON MOTORÖLDRUCK AM DISPLAY LEUCHTEN GLEICH- ZEITIG AUF. Achtung UM DEN MOTOR ANZUWÄRMEN UND DAS MOTORÖL IN BETRIEBSTEMPE- RATUR ZU BRINGEN, DEN MOTOR NICHT IM LEERLAUF BEI STILLSTEHEN- DEM FAHRZEUG LAUFEN LASSEN.
  • Seite 64: Motorölwechsel

    Motorölwechsel (04_04, 04_05) DIE FÜR DEN MOTORÖLWECHSEL UND FILTERTAUSCH AUSZUFÜHRENDEN ARBEITEN KÖNNTEN FÜR EINEN LAIEN KOMPLIZIERT SEIN. BEI BEDARF, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Moto Guzzi-Ver- tragshändler. MÖCHTE MAN DIESE ARBEITEN TROTZDEM ALLEINE AUSFÜHREN, BITTE FOLGENDE ANWEISUNGEN BEACHTEN.
  • Seite 65 Den Motorölstand regelmäßig prüfen. Zum Wechseln: Achtung DAMIT DAS ÖL VOLLSTÄNDIG UND BESSER HERAUSFLIESSEN KANN, SOLL ES WARM, ALSO FLÜSSIGER SEIN. DIES IST NACH CA. ZWANZIG MINUTEN NORMALBETRIEB MÖGLICH. DER WARME MOTOR ENTHÄLT HEISSES ÖL. BEI AUSFÜHRUNG DER NACH- STEHEND BESCHRIEBENEN ARBEITEN BESONDERS VORSICHTIG VORGE- HEN, UM VERBRÜHUNGEN ZU VERMEIDEN.
  • Seite 66: Kardanölstand

    Öl unter dem vorgeschriebenen Pegel, muss dieses nachgefüllt werden. Zum Nachfüllen und evtl. Wechsel des Öls im Kardanantrieb soll man sich an 04_06 einen Offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler wenden. Getriebeölstand • Zur Kontrolle, Nachfüllen und Wechsel des Getriebeöls soll man sich an ei-...
  • Seite 67: Reifen

    Ausbau der zündkerze (04_09, 04_10, 04_11, 04_12, 04_13) FOLGENDE ANWEISUNGEN BEZIEHEN SICH AUSSCHLIESSLICH AUF DIE ZÜNDKERZEN AUSSEN (1). DAS MOTORRAD IST AUCH MIT ZWEI INTERNEN ZÜNDKERZEN (2) AUSGESTATTET. WENDEN SIE SICH ZUM WECHSELN DIE- SER ZÜNDKERZEN AN EINEN offiziellen Moto Guzzi Vertragshändler. 04_09...
  • Seite 68 AUCH WENN NUR EINE DER BEIDEN ZÜNDKERZEN AUSSEN (1) WECHSEL- BEDÜRFTIG IST, SOLLEN IMMER BEIDE ZÜNDKERZEN AUSWECHSELT WER- DEN. Zum Ausbau: • Die Zündkerzenkappe (3) entfernen. • Jegliche Schmutzablagerungen am Zündkerzensockel entfernen. • Den im Bordwerkzeug mitgelieferten Zündkerzenschlüssel aufstecken. • Den im Bordwerkzeug mitgelieferten Schlüssel (4) in der sechskantigen Auf- nahme der Zündkerze einstecken •...
  • Seite 69 Zeichenerklärung: - mittlere Elektrode (5); - Isolierung (6); - seitliche Elektrode (7). • Sicherstellen, dass auf den Elektroden und auf der Isolierung keine Kohlen- stoffablagerungen oder Korrosionszeichen vorhanden sind. Ggf. mit einem Druckluftstrahl säubern. Sollten Risse an der Isolierung, korrodierte Elektroden, zu starke Ablagerungen vor- 04_12 handen sein oder die mittlere Elektrode (5) eine abgerundete spitze (8) aufweisen, die Zündkerze auswechseln.
  • Seite 70: Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand

    Achtung DIE ZÜNDKERZE MUSS GUT FESTGESCHRAUBT SEIN, ANDERNFALLS KANN SICH DER MOTOR ÜBERHITZEN UND SCHWER BESCHÄDIGT WERDEN. NUR ZÜNDKERZEN DES EMPFOHLENEN TYPS VERWENDEN, DA ANSONSTEN DIE MOTORLEISTUNGEN UND DESSEN LANGLEBIGKEIT BEEINTRÄCHTIGT WERDEN KÖNNTEN. • Die Zündkerzenkappe richtig aufsetzen, so dass sie sich durch die Motor- vibration nicht lösen kann.
  • Seite 71: Auffüllen Von Bremsflüssigkeit

    04_15 Auffüllen von bremsflüssigkeit (04_16, 04_17) GEFAHR VON AUSTRETEN DER BREMSFLÜSSIGKEIT. DEN BREMSHEBEL NICHT BETÄTIGEN, WENN DER DECKEL AM BREMSFLÜSSIGKEITSBEHÄL- TER GELÖST ODER ENTFERNT IST. Achtung DIE BREMSFLÜSSIGKEIT NICHT ZU LANGE DER LUFT AUSSETZEN. BREMS- FLÜSSIGKEIT IST HYGROSKOPISCH, D. H. SIE NIMMT LUFTFEUCHTIGKEIT AUF.
  • Seite 72 TRICHTER ODER ÄHNLICHE HILFSMITTEL VERWENDET WERDEN, SICHER- STELLEN, DASS DIESE VOLLKOMMEN SAUBER SIND. Vordere Bremsanlage • Mit einem kurzen Kreutzschlitzschraubenziehen die Schrauben (1) am Bremsflüssigkeitsbehälter der Vorderradbremse (2) abschrauben. • Den Deckel (3) zusammen mit den Schrauben (1) anheben und entfernen. •...
  • Seite 73: Kontrolle Der Kupplungsflüssigkeit

    BREMSBELÄGE BREMSFLÜSSIGKEIT AUSTRETEN KANN. DIE BREMSWIRKUNG KONTROLLIEREN. BEI EINEM ZU GROSSEN SPIEL DES BREMSHEBELS ODER BEI NACHLASSEN DER BREMSWIRKUNG WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN OFFIZIELLEN Moto Guzzi Vertragshändler, DA EVENTU- ELL DIE BREMSANLAGE ENTLÜFTET WERDEN MUSS. Kontrolle der Kupplungsflüssigkeit (04_18) •...
  • Seite 74 UM DIE FLÜSSIGKEIT BEIM NACHFÜLLEN NICHT ZU VERSCHÜTTEN, WIRD EMPFOHLEN, DIE FLÜSSIGKEIT IM BEHÄLTER PARALLEL ZUM BEHÄLTER- RAND (WAAGRECHT) ZU HALTEN. DER FLÜSSIGKEIT KEINE ADDITIVE ODER ANDEREN SUBSTANZEN HINZU- FÜGEN. FALLS TRICHTER ODER ÄHNLICHE HILFSMITTEL VERWENDET WERDEN, SI- CHERSTELLEN, DASS DIESE VOLLKOMMEN SAUBER SIND. GEFAHR VERLUST VON KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT.
  • Seite 75 Die Schrauben (2) einschrauben und festziehen. BEIM NACHFÜLLEN NIEMALS DEN "MAX"-PEGEL ÜBERSCHREITEN. DIE WIRKSAMKEIT DER KUPPLUNG KONTROLLIEREN. BEI ÜBERMÄSSIGEM LEERLAUF DES KUPPLUNGSHEBELS ODER LEIS- 04_19 TUNGSVERLUST DER KUPPLUNGSANLAGE EINEN offiziellen Moto Guzzi-Vet- ragshändler AUFSUCHEN, DA DIE ANLAGE HÖCHSTWAHRSCHEINLICH ENT- LÜFTET WERDEN SOLL. 04_20...
  • Seite 76: Inbetriebnahme Einer Neuen Batterie

    04_21 Inbetriebnahme einer neuen Batterie (04_21) • Sicherstellen, dass das Zündschloss auf "OFF" steht". • Den Fahrersitz entfernen. • Die zwei Schrauben (1) lösen und den Deckel (2) zur Seite schieben. • Die Schraube (3) vom Minuspol (-) lösen und entfernen. •...
  • Seite 77: Kontrolle Des Elektrolytstandes

    - IN GUTEM ZUSTAND SIND (NICHT KORRODIERT ODER MIT ABLAGERUNGEN BEDECKT); - MIT NEUTRALFETT ODER VASELIN GESCHÜTZT SIND. Kontrolle des elektrolytstandes Warnung DIESES FAHRZEUG IST MIT EINER WARTUNGSFREIEN BATTERIE AUSGE- STATTET, DESHALB SIND KEINE ARBEITEN ERFORDERLICH. GELEGENT- LICH EINE KONTROLLE AUSFÜHREN UND EVTL. AUFLADEN. Nachladen der Batterie •...
  • Seite 78: Längerer Stillstand

    Aufladung - Normal Strom - 1,8 A Zeit - 8-10 Stunden Längerer stillstand BLEIBT DAS FAHRZEUG LÄNGER ALS ZWANZIG TAGE AUSSER BETRIEB, DIE 30 A-SICHERUNG ABTRENNEN, UM DEN ZERFALL DER BATTERIE INFOLGE DES STROMVERBRAUCHS SEITENS DER MULTIFUNKTIONSELEKTRONIK ZU VERMEIDEN. Achtung BEIM ENTFERNEN DER 30A-SICHERUNG WERDEN FOLGENDE FUNKTIONEN AUF NULL GESTELLT: DIGITALUHR, FAHRTINFORMATIONEN UND CHRONO- METERMESSUNGEN.
  • Seite 79: Sicherungen

    BRENNT EINE SICHERUNG HÄUFIG DURCH, BESTEHT WAHRSCHEINLICH EIN KURZSCHLUSS ODER EINE ÜBERLASTUNG. IN DIESEM FALL EINEN offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler AUFSUCHEN. Bei einem Ausfall oder unregelmäßiger Funktion eines elektrischen Bauteils oder wenn der Motor nicht gestartet werden kann, müssen die Sicherungen überprüft wer- den.
  • Seite 80 04_23 Für die Kontrolle: • Um einen unbeabsichtigten Kurzschluss zu vermeiden, das Zündschloss auf "OFF" stellen. • Die Fahrer-Sitzbank entfernen. • Den Deckel am Sicherungshalter der Zusatzsicherungen öffnen. • Jeweils eine Sicherung ausbauen und prüfen, ob der Draht unterbrochen ist. •...
  • Seite 81 ANMERKUNG BEIM ENTFERNEN DER 30A-SICHERUNG WERDEN FOLGENDE FUNKTIONEN AUF NULL GESTELLT: DIGITALUHR, FAHRTINFORMATIONEN UND CHRONO- METERMESSUNGEN. ZUSATZSICHERUNGEN A - Bremslicht, Hupe, Zündspule, Licht-Relais (15 A). B - Standlicht, Nummernschildbeleuchtung, Lichthupe, Anlasserrelais (15 A). C - Plus über Zündschloss, GPS "Tom - Tom" (3A) D - Benzinpumpe, Spulen, Einspritzdüsen (15 A).
  • Seite 82: Lampen

    Lampen (04_27, 04_28, 04_29) Achtung VOR DEM WECHSELN EINER LAMPE DEN ZÜNDSCHLÜSSEL AUF «OFF» DRE- HEN UND EINIGE MINUTEN WARTEN, SO DASS DIE LAMPE ABKÜHLEN KANN. ZUM WECHSELN DER LAMPE SAUBERE HANDSCHUHE ANZIEHEN ODER EIN SAUBERES UND TROCKENES TUCH VERWENDEN. KEINE FINGERABDRÜCKE AUF DER LAMPE HINTERLASSEN, DA DIESE EINE ÜBERHITZUNG UND BESCHÄDIGUNG DER LAMPE VERURSACHEN KÖNNEN.
  • Seite 83 • Die Haube (5) von Hand verschieben. • Die beiden Enden der Rückhaltefeder (6) an der Lampenfassung aushaken. • Die Glühlampe (1) aus der Fassung nehmen. ANMERKUNG DIE LAMPE IN DIE LAMPENFASSUNG EINSETZEN, SO DASS BEIDE AUFNAH- MEN GENAU ZU EINANDER AUSGERICHTET SIND. •...
  • Seite 84: Einstellung Des Scheinwerfers

    04_29 Einstellung des scheinwerfers (04_30, 04_31) ANMERKUNG ZUR KONTROLLE DER AUSRICHTUNG DES SCHEINWERFERSTRAHLS MÜS- SEN DIE GÜLTIGEN VORSCHRIFTEN UND VERFAHREN IM JEWEILIGEN LAND, IN DEM DAS FAHRZEUG GENUTZT WIRD, BEACHTET WERDEN. Für eine schnelle Kontrolle des vorderen Scheinwerferstrahls: • Das Fahrzeug in einem Abstand von 10 Metern (32.8 ft) von einer senkrech- ten Wand, auf ebenem Boden stellen.
  • Seite 85 • Das Fahrzeug senkrecht aufstellen. • Die Befestigungsschrauben (1) des Scheinwerfers leicht lösen und den Scheinwerferstrahl manuell auf die gewünschte Position einstellen. • Nach der Einstellung die Schrauben (1) wieder festziehen. Nach der Einstellung: ANMERKUNG PRÜFEN, DASS DER SCHEINWERFERSTRAHL SENKRECHT RICHTIG EINGE- STELLT IST.
  • Seite 86: Vordere Blinker

    Vordere Blinker (04_32) • Die Schraube (1) lösen und entfernen. • Das Deckglas (2) vorsichtig entfernen, dabei darauf achten, die Haltenase nicht zu beschädigen. • Die Lampe (3) nicht zu stark in die Fassung drücken und gegen den Uhrzei- gersinn drehen. •...
  • Seite 87: Nummernschildbeleuchtung

    Nummernschildbeleuchtung (04_34) ABWARTEN, BIS DER MOTOR VOLLSTÄNDIG ABGEKÜHLT IST. Achtung BEIM HERAUSZIEHEN DER LAMPENFASSUNG NICHT AN DEN KABELN ZIE- HEN. • Von der Unterseite am Nummernschildhalter die Lampenfassung greifen, ziehen und aus dem Sitz herausziehen. • Die Lampe herausziehen und durch eine Lampe des gleichen Typs aus- wechseln.
  • Seite 88 VOR DER ANFAHRT, IMMER PRÜFEN, DASS DIESE RICHTIG EINGESTELLT SIND. Ausbau der Rückspiegel: • Das Fahrzeug auf den Ständer stellen. • Die Befestigungsmutter lösen. BEIM WIEDEREINBAU SICHERSTELLEN, DASS VOR DEM ANZIEHEN DER BE- FESTIGUNGSMUTTER, DIE RÜCKSPIEGELSTANGE DEM LENKER GEGEN- ÜBER ANGEREIHT IST. 04_35 •...
  • Seite 89: Hinterrad-Scheiben-Bremse

    VERSCHMUTZTE BREMSBELÄGE MÜSSEN AUSGEWECHSELT WERDEN. EI- NE VERSCHMUTZTE BREMSSCHEIBE MUSS MIT EINEM QUALITÄTS-ENTFET- 04_37 TER GEREINIGT WERDEN. Achtung ZUM AUSBAU DES HINTERRADES WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offi- ziellen Moto Guzzi-Vertragshändler. Achtung DER VERSCHLEISSZUSTAND DER BREMSBELÄGE MUSS BESONDERS VOR JEDER FAHRT ÜBERPRÜFT WERDEN. 04_38...
  • Seite 90: Stilllegen Des Fahrzeugs

    (3) oder hinten (4)) auf einen Wert von ca. 1,5 mm (0.059 in) reduziert (bzw. ist eines der Abnutzungsanzeiger nicht mehr erkennbar) alle Beläge an den Bremssätteln bei einem offiziellen Moto Guzzi-Vertragshändler auswechseln lassen. Stilllegen des fahrzeugs (04_40) Bei längerem Fahrzeugstillstand: •...
  • Seite 91: Fahrzeugreinigung

    • Um ein Eindringen von Feuchtigkeit zu vermeiden, am Auspuff-Endrohr ei- nen Plastiksack anbringen und festbinden. Achtung DAS FAHRZEUG SOLLTE AUF STABILE STÄNDER GESTELLT WERDEN, SO DASS BEIDE REIFEN VOM BODEN ANGEHOBEN SIND. Das Fahrzeug abdecken. Zum Abdecken möglichst kein Plastik oder wasserdichte Materialien verwenden.
  • Seite 92 • Das Armaturenbrett mit einem weichen und feuchten Tuch reinigen. Achtung VOR DEM WASCHEN DES FAHRZEUGES, DIE LUFTEINLASSSCHLITZE UND DIE ENDEN DER AUSPUFFSCHALLDÄMPFER ZUDECKEN. Achtung NACH EINER FAHRZEUGWÄSCHE KANN DIE BREMSWIRKUNG ANFÄNGLICH FÜR KURZE ZEIT BEEINTRÄCHTIG SEIN, DA SICH WASSER AUF DEN REIB- FLÄCHEN AN DER BREMSANLAGE BEFINDET.
  • Seite 93 ZUR REINIGUNG DER GLÄSER EINEN MIT NEUTRALSEIFE UND WASSER GE- TRÄNKTEM SCHWAMM VERWENDEN UND DAMIT DIE OBERFLÄCHEN SANFT ABWISCHEN. OFT MIT REICHLICH VIEL WASSER AUSSPÜLEN. BITTE NICHT VERGESSEN, DASS EINE POLITUR MIT SILIKONWACHS ERST VORGENOM- MEN WERDEN DARF, WENN DAS FAHRZEUG VORHER SORGFÄLTIG GEREI- NIGT WURDE.
  • Seite 94: Transport

    Achtung KEIN SCHUTZWACHS AUF DER SITZBANK AUFTRAGEN, UM EIN RUTSCHEN ZU VERMEIDEN. Transport (04_44) Vorm Transport des Fahrzeuges muss der Benzintank vollständig entleert und geprüft werden, dass er gut trocken ist. Beim Transport muss das Fahrzeug stets in senkrechter Lage gehalten und fest ver- ankert werden.
  • Seite 95: Technische Daten

    Bellagio Kap. 05 Technische daten...
  • Seite 96: Ausmasse Und Gewicht

    AUSMASSE UND GEWICHT Länge 2253 mm (88.70 in) Länge (Luxury) 2276 mm (89.60 in) Breite (am Bremshebel/ 820 mm (32.30 in) Kupplungshebel) Höhe (an Hauptbrems-/ 1130 mm (44.50 in) Kupplungszylinder) Höhe (an Hauptbrems-/ 1110 mm (43.70 in) Kupplungszylinder) (Luxury) Sitzbankhöhe 780 mm (30.71 in) Sitzbankhöhe (Luxury) 760 mm (29.92 in)
  • Seite 97 Anzahl Zylinder Anordnung der Zylinder V-förmig mit 90° Hubraum 935,6 cm³ (57.09 cu in) Bohrung/ Hub 95 x 66 mm (3.74 x 2.66 cu in) Verdichtungsverhältnis 10 :1 Starten Elektrisch Motordrehzahl im 1100 ± 100 U/Min Leerlaufdrehzahl Kupplung Zweischeiben-Trockenkupplung mit Hydrauliksteuerung Schmiersystem Druckschmierung mit Regulierung über Ventile und Trochoidpumpe...
  • Seite 98 ANTRIEB Übersetzungsverhältnis Primärzahnradantrieb 24/35 Getriebe mechanisches 6-Gang-Getriebe mit Schaltpedal an der linken Motorseite Übersetzungsverhältnisse 1. Gang: 17/38 = 1:2,2353 Schaltung: 2. Gang: 20/34 = 1:1,7 3. Gang: 23/31 = 1:1,3478 4. Gang: 26/29 = 1:1,1154 5. Gang: 31/30 = 1:0,9677 6.
  • Seite 99: Elektrische Anlage

    Kraftstoffreserve 4 l (1.056 gal US) Öl einstellbare Teleskopgabel (pro 0,485 l (0.128 US gal) Gabelbein) Sitzplätze Maximale Fahrzeug-Zuladung 210 kg (463 lb) (Fahrer + Beifahrer + Gepäck) ELEKTRISCHE ANLAGE Zündkerzen - innen long life NGK PMR8B Externe Zündkerze NGK BPR6ES Elektrodenabstand 0,6 - 0,7 mm (0.024 - 0.028 in) Batterie...
  • Seite 100 Instrumentenbeleuchtung Nummernschildbeleuchtung 12V - 5W Blinkerkontrolle Kontrolllampe Getriebe im Leerlauf LED Kontrolllampe Seitenständer abgesenkt Benzinreservekontrolle Fernlichtkontrolle Öldruckkontrolle Allgemeine Alarmkontrolle ENZINVERSORGUNG Benzinversorgung elektronische MULTIPOINT- Einspritzung, sequentiell getaktet MAGNETTI MARELLI IAW, System ALFA-N Lufttrichter Durchmesser 40 mm (1.57 in) Kraftstoff Bleifreies Superbenzin, Mindest- Oktanzahl 95 (N.O.R.M.) und 85 (N.O.M.M.)
  • Seite 101 AHMEN ADUFHÄNGUNG EDERUNG RAHMEN Doppelschleifen-Stahlrohrrahmen mit hoher Dehngrenze Lenkrohrneigung 28° Vorlauf 92 mm (3.62 in) Vordere Radaufhängung/ Hydraulische Teleskopgabel Federung MARZOCCHI, Durchmesser 45 (1.77 getrennter Einstellung hydraulischen Dämpfung Zugstufe Druckstufe. Durchfedern Vorderrad 140 mm (5.5 in) Hintere Radaufhängung/Federung Einarm mit progressiver Federung, - Typ Zugstufe regulierbarer...
  • Seite 102: Räder Und Reifen

    gelagerte Brembo-Bremssättel, 2 parallele Bremskolben. Hinten: Feste Edelstahl-Bremsscheibe Ø 282 mm (11.1 in), schwimmend gelagerter Brembo-Bremssattel, 2 parallele Bremskolben. RÄDER UND REIFEN Radfelgen mit Speichen Vorderradfelge 3,5" x 18" Hinterradfelge 5,50 x 17" Reifen - vorn Größe 120/70 - ZR 18'' M/C 59 W Reifen - hinten Größe 180/55 - ZR 17'' M/C 73 W Reifen...
  • Seite 103: Bordwerkzeug

    Bordwerkzeug (05_01) Das Bordwerkzeug umfasst: - Inbusschlüssel 3, 4, 5, 6 mm (1); - Doppelter Maulschlüssel 8 - 10 mm (2); - Doppelter Maulschlüssel 13 - 14 mm (3); - Maulschlüssel 19 mm (4); - Rohrschlüssel 8 - 10 mm (5); - Zündkerzenschlüssel 17 - 21 mm (6) zur Einstellung Gabelvorspannung;...
  • Seite 105: Das Wartungsprogramm

    Bellagio Kap. 06 wartungsprogra...
  • Seite 106: Tabelle Wartungsprogramm

    Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund hat die Fa. Moto Guzzi eine Reihe von Kontrollen und Wartungs- arbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
  • Seite 107: Vor Jeder Fahrt Und Alle 2000

    VOR JEDER FAHRT UND ALLE 2000 (1250 M EILEN Reifendruck - Einstellen Abnutzung der Bremsbeläge - Kontrollieren und reinigen, einstellen und gegebenenfalls wechseln ENDE EINFAHRZEIT (1500 (932 M EILEN Befestigungsbolzen Auspuffflanschen - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln Bowdenzüge und Steuerungen - Kontrollieren und reinigen, einstellen, einschmieren und gegebenenfalls auswechseln Lenklager und Lenkspiel - Kontrollieren und reinigen, einstellen,...
  • Seite 108 Getriebeöl - Wechseln Motoröl - Wechseln Endgetriebeöl - Wechseln Reifen - Kontrollieren und reinigen, einstellen oder gegebenenfalls auswechseln Reifendruck - Einstellen Leerlaufdrehzahl - Einstellen Ventilspieleinstellung - Einstellen Räder - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln Verschraubungen - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln Anziehen Batterieklemmen - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln...
  • Seite 109 ALLE 5000 (3125 M ) - BEI SPORTLICHER EILEN FAHRWEISE Zündkerzen aussen - Wechseln Motorölfilter - Auswechseln Motoröl - Wechseln Rohr zum Auslauf des Öls aus dem Filtergehäuse Entleeren - Reinigen Verschleiss Kupplung - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln ALLE 10.000 K (6250 M 12 MONATE...
  • Seite 110 Motorölfilter - Auswechseln Allgemeiner Betrieb des Fahrzeuges - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln Bremsanlagen - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln Getriebeöl - Wechseln Motoröl - Wechseln Endgetriebeöl - Wechseln Ventilspieleinstellung - Einstellen Räder - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln Verschraubungen - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren und gegebenenfalls wechseln...
  • Seite 111 NACH DEN ERSTEN 10000 (6250 M ) UND EILEN ANSCHLIESSEND ALLE 20000 (12500 M EILEN Gabelöl - Wechseln Gabelöldichtungen - Wechseln ALLE 20000 K (12500 M 24 MONATE EILEN ODER Zündkerzen innen - Wechseln Lichtmaschinenriemen - Einstellen; Alle 50000 km (31050 mi) wechseln. Luftfilter - Wechseln Gabel - Kontrollieren und reinigen, einstellen, schmieren Bremsflüssigkeit - Wechseln...
  • Seite 112 Produkt Beschreibung Angaben Motorrädern mit hoher spezifischer Leistung zu genügen. AGIP GEAR SAE 80 W 90 Getriebeöl API GL-4 AGIP GEAR MG/S SAE 85W-90 Getriebeöl API GL-5 AGIP FORK 7.5W Gabelöl SAE 5W / SAE 20W AGIP GREASE SM2 Fett auf Basis von Lithium mit Molybdän für NLGI 2 Lager und andere Schmierpunkte Neutralfett oder Vaselin...
  • Seite 113: Sonderausstattungen

    Bellagio Kap. 07 Sonderausstattu ngen...
  • Seite 114: Zubehörverzeichnis

    07_01 Zubehörverzeichnis (07_01) Folgendes Zubehör ist erhältlich: 1. Wetterschutz 2. Große/ kleine Tanktasche 3. Satz halbstarre Seitentaschen - Kit Diebstahlsicherung...
  • Seite 115 INHALTSVERZEICHNIS Abstellen des Motors: 34 Katalysator: 52 Sicherungen: 79 Kontrolllampen: 10 Starten: 50 Kraftstoff: 8 Ständer: 13, 53 Kupplungsflüssigkeit: 11, 73 Batterie: 12, 76, 77 Blinker: 86 Bremsflüssigkeit: 71 Tabelle Wartungsprogramm: Lampen: 82 Lenkerschloss: 31 Längerer Stillstand: 78 Cockpit: 20 Wartung: 61 Wartungsprogramm: 105, Motoröl: 63...
  • Seite 116 Ersatzteile werden regelmäßigen Qualitätskontrollen unterzogen, um deren absolute Zuverlässigkeit und Langlebigkeit zu gewährleisten. Wir weisen darauf hin, dass die in der vorliegenden Veröffentlichung enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen nicht bindend sind; deshalb behält sich Moto Guzzi das Recht vor, unter Beibehaltung der Haupteigenschaften des hierin beschriebenen und abgebildeten Fahrzeuges, jederzeit Änderungen an Bauteilen, Komponenten oder Zubehör vorzunehmen, die zur Optimierung des Produktes...

Inhaltsverzeichnis