Seite 1
— ABB FREQUENZUMRICHTER FüR HLK ACH580-07 Hardware-Handbuch...
Seite 3
ACH580-07 Hardware-Handbuch Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 5. Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 6. Elektrische Installation 9. Inbetriebnahme 3AXD50000105083 Rev E Übersetzung des Originaldokuments 3AXD50000045816 GÜLTIG AB: 2020-09-22...
Seite 5
Русский ADDED: Connectivity for wired remote monitoring (option +K496) This option provides a gateway to connect the drive to ABB Ability™ via a local Ethernet network. Includes NETA-21 remote monitoring tool and FMBT-21 Modbus/TCP adapter module. The NETA and FMBT-21 are installed at the factory and wired internally. An Ethernet cable for customer connection is routed from the NETA to the external control connections mounting plate (number 6 in the layout drawing for frames R6...R9, number 12 for frames R10 and...
Seite 6
2 Update notice The NETA and FMBT-21 are installed at the factory and wired internally. An Ethernet cable for customer connection is routed from the NETA to the external control connections mounting plate (number 6 in the layout drawing for frames R6...R9, number 12 for frames R10 and R11).
Inhaltsverzeichnis 5 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels ................Bedeutung von Warnungen und Hinweisen ............ Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ........Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ...... Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation ........Weitere Vorschriften und Hinweise ............LWL-Komponenten .................
Seite 8
6 Inhaltsverzeichnis Bedienpanel ..................Steuerung mit PC-Tools ..............Gleichtaktfilter ................... Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse ..........Beschreibung der Optionen ..............Schutzart ..................Definitionen .................. IP21 (UL Typ 1) ................IP42 (UL-Typ 1 gefiltert) (Option +B054) ..........IP54 (UL-Typ 12) (Option +B055) ............UL gelistet (Option +C129) ..............
Seite 9
Anforderungstabelle ................Verfügbarkeit von dU/dt-Filter und Gleichtaktfilter nach Frequenzumrichter- Typ .. Zusätzliche Anforderungen an explosionsgeschützte Motoren ...... Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ ................Zusätzliche Anforderungen für ABB-Hochleistungsmotoren und Motoren mit Schutzart IP23................
Seite 10
8 Inhaltsverzeichnis Verwendung eines Sicherheitsschalters zwischen Frequenzumrichter und Motor ..Realisierung eines ATEX-zertifizierten thermischen Motorschutzes ....... Verwendung eines Schützes zwischen Frequenzumrichter und Motor ....Verwendung eines Bypass-Anschlusses ............Schutz der Relaisausgangskontakte ............Implementierung des Anschlusses eines Motortemperatursensors ......Anschluss des Motortemperaturfühlers an den Frequenzumrichter über ein Options- modul .....................
Seite 11
Inhaltsverzeichnis 9 7 Regelungseinheit Inhalt dieses Kapitels ................Aufbau ....................Standard E/A-Anschlussplan ..............DI6 für die interne Übertemperaturüberwachung mit Option +E205 bei den Baugrößen R10 und R11 ..................PNP- und NPN-Konfiguration für Digitaleingänge ......... PNP-Konfigurationen mit Option +L504 ..........NPN-Konfigurationen mit Option +L504 ..........PNP-Konfigurationen ohne Option +L504 ..........
Seite 12
10 Inhaltsverzeichnis Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugröße R6…R8) .... Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugröße R9) ....Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugrößen R10 und R11) ..Austausch des Zusatzlüfters des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße R6…R9) ... Austausch der Kühllüfter im Elektronikkartenfach (Baugrößen R10 und R11) ..Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R6…R9) ......
Seite 13
Inhaltsverzeichnis 11 Verwendete Materialien ................Schaltschrank ................... Oberflächenbehandlung ............... Verpackung ..................Stehendes Paket: ................Horizontales Paket: ................. Abmessungen und Gewicht der Verpackung für Frequenzumrichter ohne Leerschränke (mit den Optionen +C196 … +C201) ............Packungsgewicht ................Anwendbare Normen ................Kennzeichnungen .................. CE-Kennzeichnung ................
Seite 14
12 Inhaltsverzeichnis Verdrahtung und Anschlüsse ..............Anschlussprinzip ................Single ACH580-07 drive-Frequenzumrichter (mit interner Spannungsversorgung) . ACH580-07 Single Drive, externe Spannungsversorgung ......Verkabelungsbeispiele ................. Single ACH580-07 drive-Frequenzumrichter (mit interner Spannungsversorgung) . ACH580-07 Single Drive, externe Spannungsversorgung ......ACH580-07 Multiple Drives, interne Spannungsversorgung ......
Seite 15
Inhaltsverzeichnis 13 Auspacken und Prüfen der Lieferung ............Installation des Moduls ................ Elektrische Installation ................Erforderliche Werkzeuge ..............Verdrahtung und Anschlüsse ..............Inbetriebnahme ..................Einstellung der Parameter ..............Diagnose ..................Stör- und Warnmeldungen ..............LEDs ..................Technische Daten .................. Maßzeichnung ..................17 CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) Inhalt dieses Kapitels ................
Sicherheitsvorschriften 15 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften für Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
16 Sicherheitsvorschriften Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Anweisungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. •...
Seite 19
Sicherheitsvorschriften 17 • Achten Sie darauf, dass das Modul nicht umkippt, wenn Sie es über den Boden schieben: Klappen Sie die Stützen aus, indem Sie jede Stütze ein wenig nach unten drücken (1, 2) und zur Seite drehen. Wenn immer möglich, befestigen Sie das Modul auch mit Ketten. Das Frequenzumrichtermodul darf nicht gekippt werden.
18 Sicherheitsvorschriften • Bevor Sie die Betriebsgrenzen einstellen, stellen Sie sicher, dass der Motor und alle Geräte innerhalb dieser eingestellten Betriebsgrenzen betrieben werden können. • Bevor Sie die Funktionen für eine automatische Störungsquittierung oder einen automatischen Neustart des Regelungsprogramms aktivieren, stellen Sie sicher, dass keine gefährlichen Situationen auftreten können.
Seite 21
Sicherheitsvorschriften 19 WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Installation und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Lesen Sie die folgenden Schritte durch, bevor Sie mit den Montage- oder Wartungsarbeiten beginnen.
Seite 22
20 Sicherheitsvorschriften 5. Prüfen, ob die Anlage spannungsfrei ist. Wenn es für die Messung erforderlich ist, Abdeckungen oder andere Schaltschrankteile auszubauen oder zu demontieren, müssen die geltenden Vorschriften und Bestimmungen in Bezug auf Arbeiten an spannungsführenden Anlagen befolgt werden (einschließlich, allerdings nicht begrenzt auf den Schutz vor elektrischem Schlag und Lichtbogen).
Sicherheitsvorschriften 21 L1 L2 • Stellen Sie sicher, dass die Spannung zwischen den Ausgangsklemmen des Frequenzumrichters (T1/U, T2/V, T3/W) und der Erdungs- (PE)-Schiene Null Volt beträgt. • Stellen Sie sicher, dass die Spannung zwischen den DC-Klemmen (UDC+ und UDC-) des Frequenzumrichters und der Erdungsklemme (PE) Null ist. 6.
Frequenzumrichterkabeln fern, wenn der Frequenzumrichter in Betrieb ist. Es sind elektromagnetische Felder vorhanden, die die Funktion solcher Geräte stören können. • ABB empfiehlt, den Schaltschrank nicht durch Lichtbogenschweißen zu befestigen. Falls dies trotzdem erforderlich ist, sind die in den Handbüchern der Frequenzumrichter enthaltenen Schweißanweisungen zu befolgen.
Sicherheitsvorschriften 23 Erdung ■ Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die für die Erdung des Frequenzumrichters verantwortlich sind. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen, Schäden an den Geräten verursachen und elektromagnetische Störungen erhöhen. Erdungsarbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
24 Sicherheitsvorschriften Allgemeine Sicherheit bei Betrieb Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die den Frequenzumrichter betreiben. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Lassen Sie die Schaltschranktüren geschlossen, wenn Spannung anliegt. Wenn die Türen offen sind, besteht die Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlags, eines Lichtbogenüberschlags oder einer energiereichen Lichtbogenentladung.
Sicherheitsvorschriften 25 Zusätzliche Vorschriften für Frequenzumrichter mit Permanentmagnetmotor Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ■ Diese Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet-Motoren. Die anderen Sicherheitsvorschriften in diesem Kapitel gelten auch. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
Einführung in das Handbuch 27 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Zielgruppe und den Inhalt des Handbuchs. Es enthält einen Ablaufplan mit Schritten zur Prüfung der Lieferung, Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Der Ablaufplan verweist auf Kapitel/Abschnitte in diesem Handbuch und anderen Handbüchern.
28 Einführung in das Handbuch Der Optionscode (+A123) liefert Informationen, die sich lediglich auf eine bestimmte ausgewählte Option beziehen. Die in der Frequenzumrichter enthaltenen Optionen sind auf dem Typenschild angegeben. Ablauf der Montage Aufgabe Siehe Planen Sie die elektrische Installation und beschaffen Sie das erforderliche Anleitung zur Planung der elek- Zubehör (Kabel, Sicherungen usw.).
ACH580 HLK-Regelungsprogramm Firmware-Handbuch 3AXD50000027591 3AXD50000027591 Quick start-up guide for ACH580 drives with ACH589 HVAC control 3AXD50000047658 program Handbücher und Anleitungen der Optionen für Frequenzumrichter Emergency stop, stop category 0 (option +Q951) for ACS580-07, 3AXD50000171828 3AXD50000171828 ACH580-07 and ACQ580-07 drives user's manual...
Seite 32
Code (Übersetzung) mehrere Sprachen) Emergency stop, stop category 0 (option +Q963) without opening 3AXD50000171835 main contactor with safety relay for ACS580-07, ACH580-07 and ACQ580-07 drives user's manual CPTC-02 ATEX-certified thermistor protection module, Ex II (2) 3AXD50000030058 GD (+L537+Q971) user's manual...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 31 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung des Funktionsprinzips und des Aufbaus des Frequenzumrichters.
32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Der ACH580-07 ist ein Frequenzumrichter zur Regelung von Asynchron-, Synchronreluktanz- und Synchronpermanentmagnetmotoren im Rahmen einer Regelung ohne Rückführung. Die Schaltung des Frequenzumrichters ist nachfolgend dargestellt. In Baugrößen R6 und R7: Sicherungslasttrennschalter oder Kompaktleistungsschalter (Option +F289) In Baugrößen R8 bis R11: Hauptlasttrennschalter oder Kompaktleistungsschalter (Option +F289)
34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schrankaufbau – R6 und R7 ■ Nachfolgend ist der Schrankaufbau von Baugröße R7 mit dU/dt-Filter (Option +E205) dargestellt. Schutzart IP42 (UL-Typ 1 gefiltert [Option +B054]). Baugröße R6 ist ähnlich. Schranktür geschlossen Hilfsspannungstransformator T21 Schranktür geöffnet Motorkabel-Anschlussklemmen Hinweis: Bei Frequenzumrichtern ohne dU/dt- Filter (Option +E205) sind die Motorkabel an den Klemmen des Frequenzumrichtermoduls ange-...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37 Leistungs- und Steuerkabeldurchführungen Motorkabel-Anschlussklemmen Hinweis: Bei Frequenzumrichtern ohne dU/dt- Filter (Option +E205) sind die Motorkabel an den Klemmen des Frequenzumrichtermoduls ange- schlossen. Schrankaufbau – R8 und R9 (Kabeleingang und -abgang oben, ■ Optionen +H351 und +H53) Schranktür geschlossen Hilfsspannungstransformator T21 Schranktür geöffnet...
38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Leistungs- und Steuerkabeldurchführungen Motorkabel-Anschlussklemmen Hinweis: Bei Frequenzumrichtern ohne dU/dt- Filter (Option +E205) sind die Motorkabel an den Klemmen des Frequenzumrichtermoduls ange- schlossen. Montageplatte - R6 bis R9 ■ Die Komponenten und Klemmen auf der Montageplatte von Baugrößen R6 bis R9 sind unten dargestellt.
Seite 41
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 39 T22, C22 24V DC Spannungsversorgung und Zwi- X969 Anschlüsse des externen Schalters Sicher schenspeicher mit Notstopp-Optionen abgeschaltetes Drehmoment (+Q951 und +Q963), auch mit Netzschütz- Option (+F250). X251, X4, X6, X56, X53, X51, X55, X18 und X19: für interne Verwendung. X250 Klemmen für X250...
40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Aufbau der Schaltschränke - Baugrößen R10 und R11 (Kabelein- und ■ -abgang unten) Schranktür geschlossen Netzlasttrennschalter Schranktür geöffnet AC-Sicherungen Auslassgitter für Kühlluft Netzschütz (Option +F250) Betriebsschalter Hebeösen Bedienpanel des Frequenzumrichters Regelungseinheit des Antriebs Hauptschaltergriff Montageplatte, siehe Abschnitt Montageplatte –...
Seite 43
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 41 Schranktür geöffnet, Montageplatte und Eingangskabel-Anschlussklemmen Schrankverkleidungen entfernt. Leistungs- und Steuerkabeldurchführungen Frequenzumrichtermodul Motorkabel-Anschlussklemmen Hilfsspannungstransformator T21...
42 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schrankaufbau – R10 und R11 (Kabeleingang und -abgang oben, ■ Optionen +H351 und + H353) Schranktür geschlossen Hebeösen Schranktür geöffnet Schrank für Motorverkabelung Auslassgitter für Kühlluft Regelungseinheit des Antriebs Bedienpanel des Frequenzumrichters Montageplatte, siehe Abschnitt Montageplatte – R10 und R11 (Seite 43) Betriebsschalter Türlüfter auf der Rückseite der Montageplatte.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 43 Schranktür geöffnet, untere Abdeckungen und Hilfsspannungstransformator T21 Abdeckung des Motorkabelschranks entfernt EingangskabelkKlemmen hinter der Abdeckung. Frequenzumrichtermodul Motorkabel-Anschlussklemmen Montageplatte – R10 und R11 ■ Die Komponenten und Klemmen auf der Montageplatte von Baugrößen R10 und R11 sind unten dargestellt.
Seite 46
44 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Regelungseinheit des Antriebs X289 Statusanzeige des Kompaktleistungsschal- ters (Option +F289) Notstopp-Relais für Optionen +Q951 und X300 Anschlussklemmen der Schrankheizung +Q963 (Option +G300) Q95, F95 Lasttrennschalter und Leistungsschutzschal- X951 Anschlüsse des externen Notstopp-Schal- ter für Schrankheizung (Option +G300) ters (Optionen +Q951 und Q963) Regelungsrelais für Schranklüfter X969...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 45 Kühlluftstrom ■ Die Abbildung unten zeigt den Kühlluftstrom für Baugrößen R6 bis R9 (Seitenansicht) und für Baugrößen R10 und R11 (Vorderansicht). R6…R9 (Side view) R10, R11 (Front view)
46 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Türschalter und Leuchten ■ Aufschrift auf Eng- Aufschrift auf Beschreibung lisch Deutsch READY BEREIT Betriebsbereitschafts-Anzeigeleuchte (Option +G327) LÄUFT Betriebsanzeigeleuchte (Option+G328) FAULT STÖRUNG Störungsanzeigeleuchte (Option +G329) MAIN CONTACTOR HAUPTSCHÜTZ Betriebsschalter mit Option +F250 AUS-EIN OFF ON Öffnet das Netzschütz (Q2) und deaktiviert den Start des Frequenzumrichters Schließt das Netzschütz (Q2) EMERGENCY STOP...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 47 Steuerung mit PC-Tools Über den USB-Anschluss auf der Vorderseite des Bedienpanels kann ein PC an die Einspeiseeinheit angeschlossen werden. Wenn ein PC an das Bedienpanel angeschlossen wird, wird die Bedienpanel-Tastatur deaktiviert. Gleichtaktfilter ■ Frequenzumrichter der Baugrößen R6 bis R9 können optional mit einem Gleichtaktfilter (Option +E208) ausgerüstet werden.
48 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse In der Abbildung sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen des Frequenzumrichters dargestellt. SLOT 1 SLOT 2 M 3 ~ Optionssteckplatz 1 für optionale Feldbus-Adaptermodule Optionssteckplatz 2 für optionale E/A-Erweiterungsmodule Integrierter Feldbus-Stecker Bedienpanel-Anschluss E/A-Klemmenblöcke.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 49 Beschreibung der Optionen Hinweis: Die Optionen sind nicht für alle Frequenzumrichtertypen lieferbar, mit bestimmten anderen Optionen nicht kompatibel oder erfordern zusätzlichen technischen Aufwand. Wenden Sie sich wegen der Verfügbarkeit an ABB. Schutzart ■ Definitionen Gemäß IEC/EN 60529 wird die Schutzart anhand eines IP-Codes angegeben, wobei die erste Zahl für den Schutz vor dem Eindringen von festen Fremdkörpern steht und die zweite...
50 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Leerschränke auf der rechten Seite (Optionen +C196…C198) ■ Bei dieser Option wird ein zusätzlicher, leerer Schaltschrank mit einer Breite von 400, 600 oder 800 mm am rechten Ende der Schaltschrankreihe hinzugefügt. Der Schaltschrank besitzt oben und unten leere Leistungskabeldurchführungen. Der Schrank besteht aus Blech (zwei halbe Bleche) auf beiden Seiten und der Rückseite..
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 51 Die tatsächliche Verdrahtung ist aus dem mit dem Frequenzumrichter mitgelieferten Stromlaufplan ersichtlich. Klemmen für externe Steuerspannung (Option +G307) ■ Die Option umfasst Klemmen für den Anschluss einer externen unterbrechungsfreien Spannungsversorgung von Regelungseinheit und Steuergeräten, wenn der Frequenzumrichter nicht eingeschaltet ist.
52 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Beschreibung Der Ausgang für den Zusatzlüfter ist über einen Motorstartschalter und ein Schütz von der 3-phasigen Speisespannung mit Klemmenblock X601 verdrahtet. Der Schütz wird vom Frequenzumrichter angesteuert. Der 230-V-AC-Steuerstromkreis ist über eine Steckbrücke am Klemmenblock verdrahtet; die Steckbrücke kann durch einen externen Steuerstromkreis ersetzt werden.
Der Typenschlüssel enthält Angaben über die Spezifikation und Konfiguration des Frequenzumrichters. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfiguration (z. B. ACH580-07-0640A-4) an. Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch Pluscodes getrennt angegeben z. B. +B055. Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben.
Seite 56
54 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Code Beschreibung Leerer 400 mm breiter Schrank links. Siehe Abschnitt Leere Schaltschränke auf der linken Seite C199 (Optionen +C199…C201) (Seite 50) Leerer 600 mm breiter Schrank links. Siehe Abschnitt Leere Schaltschränke auf der linken Seite C200 (Optionen +C199…C201) (Seite 50) Leerer 800 mm breiter Schrank links.
Seite 57
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 55 Code Beschreibung P932 Garantieverlängerung (auf 60 Monate ab Lieferung) Q951 Notstopp (Kategorie 0) mit Sicherheitsrelais, mit Öffnung des Hauptschütz/Leistungsschalters Notstopp (Kategorie 0) mit Sicherheitsrelais, mit Aktivierung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Q963 Drehmoment" Q971 ATEX-zertifizierte sichere Abschaltfunktion R700 Dokumentation/Handbücher auf Englisch R701...
Mechanische Installation 57 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Installation des Frequenzumrichters. Prüfen des Installationsortes Stellen Sie bei der Begehung des Montageortes sicher, dass: • Der Aufstellort wird ausreichend belüftet oder gekühlt, um die Verlustwärme des Frequenzumrichters abzuführen.
58 Mechanische Installation einen Höhenunterschied von maximal 50 mm (2 in) (also der Standard-Sockelhöhe des Frequenzumrichters) geeignet. Erforderliche Werkzeuge Geräte und Werkzeuge, die für den Transport der Einheit an seine endgültige Position, die Befestigung am Boden und das Festdrehen der Anschlüsse benötigt werden, sind nachfolgend aufgelistet: •...
Seite 62
60 Mechanische Installation Stehendes Paket (Baugrößen R10 und R11): 1088 Anheben der Transportverpackung mit Hebeseilen. Hebepunkte Anheben der Transportverpackung mit einem Gabelstapler...
Mechanische Installation 61 Entfernen der Transportverpackung ■ Diese Abbildung zeigt den Aufbau des horizontalen Transportpakets. Halterungen zum Befestigen des Frequenzumrich- Holz ters an der Holzpalette Kartonverpackungshaube Frequenzumrichter-Schaltschrank Holzpalette Sockel (bei den Baugrößen R6…R9 in einem separaten Paket geliefert) Bänder Die horizontale Transportverpackung wie folgt entfernen: 1.
62 Mechanische Installation Überprüfen der Lieferung ■ Zum Lieferumfang des Frequenzumrichters gehören: • Die Schaltschrankreihe • Optionsmodule (falls bestellt), die werksseitig an der/den Regelungseinheit(en) montiert wurden • Die jeweiligen Frequenzumrichter-Handbücher und Handbücher der Optionsmodule • Lieferdokumente. Prüfen Sie die Lieferung auf Beschädigungen. Prüfen Sie vor Installation und Betrieb zuerst die Angaben auf den Typenschildern des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Gerätetyp stimmt.
Den Schaltschrank in seine Position anheben. Der maximal zulässige Winkel zwischen Schrankdach und Hebegurten muss 20° (10° für Baugrößen R10 und R11, IP54) betragen. ° Max. 10 ° Max. 20 R10, R11 IP54 Hebeösen Konformitätsbescheinigung Die Bescheinigung steht in der ABB-Bibliothek unter www.abb.com/drives/documents (Dokumentennummer 3AXD10001061361) zur Verfügung.
Seite 66
64 Mechanische Installation Konformitätserklärung...
Mechanische Installation 65 Schaltschranktransport nach dem Entpacken ■ Den Frequenzumrichterschrank vorsichtig in aufrechter Position transportieren. Kippen vermeiden. Der Schwerpunkt des Schranks liegt hoch.
66 Mechanische Installation Transport des Schranks auf Rollen Die Einheit auf Rollen setzen und vorsichtig in die Nähe des Aufstellorts rollen. Entfernen Sie die Rollen nach Anheben der Einheit mit einem Kran, Gabelstapler, Pallettenhubwagen oder Hebel. Den Schrank mit einer Hebelstange in die endgültige Position bringen Den Schrank mit einer Hebelstange in die endgültige Position bringen.
Mechanische Installation 67 > 400 mm (15.75”) 120° Hinweis 1: Eine Höhenausrichtung muss erfolgen, bevor die Transporteinheiten verschraubt werden. Der Höhenausgleich kann durch Metallplatten zwischen Schrankboden und Fußboden vorgenommen werden. Hinweis 2: Abhängig von der Größe des Schranks hat er entweder angeschraubte Hebeösen oder Hebeschienen mit Hebebohrungen.
68 Mechanische Installation Befestigung mit Klemmwinkeln am Boden Befestigung der Oberseite an der Wand Alternative 2 – Verwendung der Bohrungen im Schrankboden 1. Die Befestigung des Schranks am Boden durch die Bodenbefestigungsbohrungen erfolgt mit Schrauben der Größen M10 bis M12 (3/8” bis 1/2”). Der empfohlene maximale Abstand zwischen den Befestigungspunkten auf der Vorderseite beträgt 800 mm (31,5”).
Mechanische Installation 69 Alternative 3 – schränke mit optionalen Sockel +C164 und +C179 Baugrößen R6…R9 1. Den Sockel mit den mitgelieferten Winkeln am Boden befestigen. 2. Den Schrank auf den Sockel heben und am Sockel mit den mitgelieferten Winkeln befestigen. Baugrößen R10 und R11 Der Sockel ist ab Werk am Schrank befestigt.
500 (19.68”) 50 (1.97”) Schweißen ■ ABB rät davon ab, den Schaltschrank durch Lichtbogenschweißen zu befestigen. Falls jedoch Schweißen die einzige Montageoption ist, schließen Sie den Rückleiter des Schweißgeräts innerhalb von 0,5 Metern (1’6”) vom Schweißpunkt am Boden des Schrankgehäuses an.
Haftungsbeschränkung Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährleistung nicht abgedeckt...
Frequenzumrichter Der Frequenzumrichter ist für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, Asynchronservomotoren oder ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM) vorgesehen. Wählen Sie die Motorgröße und den Frequenzumrichtertyp auf Basis der AC-Netzspannung und der Motorlast aus der Nenndatentabelle aus. Die Nenndatentabelle befindet sich im Hardware-Handbuch des entsprechenden Frequenzumrichters. Siehe auch das PC-Tool...
Seite 75
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 73 Diese Tabelle zeigt die Anforderungen, wenn ein ABB-Motor verwendet wird. Motortyp AC-Netznennspan- Anforderung an nung Motorisola- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und tionssystem isolierte Lager auf der B-Seite < 100 kW ≤ P <...
Seite 76
74 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Diese Tabelle zeigt die Anforderungen, wenn ein nicht von ABB stammender Motor verwendet wird. Motortyp AC-Netznennspan- Anforderung an nung Motorisolati- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte Lager auf der B-Seite < 100 kW ≤ P <...
Wenn ein explosionsgeschützter Motor eingesetzt werden soll, befolgen Sie die Anweisungen in der Anforderungstabelle oben. Setzen Sie sich darüber hinaus hinsichtlich möglicher weiterer Anforderungen mit dem Motorenhersteller in Verbindung. Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren.
Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben wird. Wenn die Verwendung eines nicht von ABB stammenden Hochleistungsmotors oder eines IP23-Motors geplant ist, müssen diese zusätzlichen Anforderungen für den Schutz von Motorisolation und Lagern bei Antriebssystemen in Betracht gezogen werden: •...
Seite 79
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 77 • Außenleiter-Spitzenspannung: Lesen Sie den relativen Wert für Û aus dem folgenden Diagramm ab und multiplizieren Sie diesen Wert mit der Einspeise-Nennspannung (U • Spannungsanstiegszeit: Lesen Sie die relativen Werte für Û und (du/dt)/U dem folgenden Diagramm ab.
78 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Auswahl der Leistungskabel Allgemeine Richtlinien ■ Die Leistungs- und Motorkabel müssen entsprechend den lokalen Vorschriften ausgewählt werden. • Strom: Wählen Sie ein für den maximalen Laststrom geeignetes Kabel. • Temperatur: Wählen Sie bei einerIEC-Installation ein Kabel, das mindestens für eine maximal zulässige Leitertemperatur von 70 °C (158 °F) bei Dauerbetrieb ausgelegt ist.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 79 Leistungskabeltypen ■ Bevorzugte Leistungskabeltypen In diesem Abschnitt werden die bevorzugten Kabeltypen vorgestellt. Stellen Sie sicher, dass der gewählte Kabeltyp auch den lokalen/bundesstaatlichen/länderspezifischen elektrischen Vorschriften entspricht. Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Symmetrisch geschirmtes (oder ar- miertes) Kabel mit drei Phasenlei- tern und einem konzentrischen PE- Leiter als Schirm (oder Armierung)
80 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Ja, bei einem Phasenleiter kleiner 10 mm (8 AWG) Cu oder Motoren bis 30 kW (40 hp) Vier-Leiter-Kabel in Metallschutzrohr (drei Phasenleiter und PE) z. B. EMT oder armiertes Vier-Leiter-Ka- Ja, bei Motoren bis 100 kW (135 hp).
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 81 Die Anforderungen lassen sich einfach mit einem Kupfer- oder Aluminiumschirm erfüllen. Die Mindestanforderung an den Motorkabelschirm des Antriebs ist nachfolgend angegeben. Er besteht aus einer konzentrischen Lage aus Kupferdrähten mit einer spiralförmigen Lage aus Kupferband oder Kupferdraht.
82 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Relaiskabel ■ Kabeltyp mit geflochtenem Metallschirm (z. B. ÖLFLEX von LAPPKABEL, Deutschland) wurde von ABB geprüft und zugelassen. Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter ■ Verwenden Sie EIA-485 mit einem RJ-45 Stecker, Kabeltyp mindestens Cat 5e. Die maximal zulässige Kabellänge beträgt 100 m.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 83 min. 300 mm (12 in) min. 300 mm (12 in) min. 500 mm (20 in) 90° min. 200 mm (8 in) min. 500 mm (20 in) Motorkabel Netzkabel Steuerkabel Kabel für Bremswiderstand oder Brems-Chopper (falls vorhanden) Durchgängiger Motorkabelschirm oder Schutzrohr für Ausrüstung am ■...
84 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Herstellen eines Kurzschluss- und thermischem Überlastschutzes Schutz der Eingangsverkabelung und des Frequenzumrichters vor ■ Kurzschluss Der Frequenzumrichter ist standardmäßig mit internen AC-Sicherungen (1) ausgestattet. Die Sicherungen begrenzen Schäden am Frequenzumrichter und verhindern bei einem Kurzschluss im Frequenzumrichter Schäden an angrenzenden Geräten.
86 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Verwendung der Funktion Netzausfall-Überbrückung Bei einem Ausfall der Einspeisespannung setzt der Frequenzumrichter den Betrieb fort, indem er die kinetische Energie des drehenden Motors nutzt. Der Frequenzumrichter arbeitet solange, wie der Motor dreht und Energie in den Frequenzumrichter speist. Wenn der Frequenzumrichter mit einem Netzschütz (Option +F250) ausgestattet ist, stellt es die Versorgungsspannung des Frequenzumrichters nach einer kurzen Unterbrechung wieder her.
Oberschwingungsfilter ausgestattet sein. Verwendung eines Sicherheitsschalters zwischen Frequenzumrichter und Motor ABB empfiehlt, einen Sicherheitsschalter zwischen dem Permanentmagnetmotor und den Ausgangsanschlüssen des Umrichters zu installieren, um bei Wartungsarbeiten den Motor vom Frequenzumrichter trennen zu können. Realisierung eines ATEX-zertifizierten thermischen...
B. "DIESE MASCHINE STARTET AUTOMATISCH". Der Bypass-Anschluss ist bei bestimmten Typen von Frequenzumrichter-Schrankgeräten als ab Werk installierte Option verfügbar. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von ABB. WARNUNG! Schließen Sie den Frequenzumrichterausgang auf keinen Fall an das Versorgungsnetz an.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 89 230 V AC 230 V AC + 24 V DC Relaisausgang Varistor RC-Filter Diode Implementierung des Anschlusses eines Motortemperatursensors WARNUNG! IEC 60664 und IEC 61800-5-1 verlangen eine doppelte oder verstärkte Isolierung zwischen spannungsführenden Teilen und zugänglichen Teilen, wenn •...
90 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 1. Wenn eine doppelte oder verstärkte Isolation zwischen dem Sensor und den spannungsführenden Teilen des Motors vorhanden ist: können Sie den Sensor direkt an die Analog-/Digitaleingänge des Frequenzumrichters anschließen. 2. Wenn eine Basisisolation zwischen dem Sensor und den spannungsführenden Teilen des Motors vorhanden ist: können Sie den Sensor an die Analog-/Digitaleingänge des Frequenzumrichters anschließen.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 91 Optionsmodule Temperatursensortyp Isolationsanforderungen für den Temperatursensor Isolation Pt100, Pt1000 CMOD-02 Verstärkte Isolierung zwischen Keine spezielle Anforderung dem Sensorsteckverbinder CPTC-02 Keine spezielle Anforderung und anderen Modulsteckverbin- dern (einschließlich Steckver- bindern der Frequenzumri- cher-Regelungseinheit) –> Keine speziellen Anforderun- gen an die Isolierung des Thermistors.
Elektrische Installation 93 Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen zur Verkabelung des Frequenzumrichters. Warnung WARNUNG! Wenn Sie kein qualifizierter Elektriker sind, dürfen Sie die Installations- und Montagearbeiten nicht durchführen. Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften für den Frequenzumrichter. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen.
94 Elektrische Installation Aufbau der Kabeldurchführungen (Baugröße R6…R9) Nachfolgend ist der Aufbau der Einspeisekabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen für Baugröße R9, Kabeleingang unten, ohne dU/dt-Filter (Option +E205) dargestellt. Die Verkleidungen der Klemmen sind entfernt. Der Aufbau ist ähnlich dem anderer Baugrößen. L1, L2, L3 Einspeisekabelklemmen U2, V2, W2 Motorkabelklemmen...
Elektrische Installation 95 Aufbau der Kabeldurchführungen (Baugrößen R10 und R11) Die Anordnung der Einspeisekabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen von Baugröße R10 ist nachfolgend dargestellt. Die Verkleidungen der Klemmen sind entfernt. Der Aufbau ist ähnlich dem für Baugröße R11. L1, L2, L3 Einspeisekabelklemmen U2, V2, W2 Motorkabelklemmen Zugentlastung...
96 Elektrische Installation Messung der Isolation Messung der Isolation des Frequenzumrichters ■ WARNUNG! Führen Sie keine Isolations- oder Spannungsfestigkeitsprüfungen am Frequenzumrichter durch, denn diese Tests können den Frequenzumrichter beschädigen. An jedem Frequenzumrichter wurde eine Isolationsprüfung zwischen dem Hauptkreis und dem Gehäuse ab Werk durchgeführt. Außerdem gibt es im Inneren des Frequenzumrichters Spannungsbegrenzungsschaltungen, die die Prüfspannung automatisch reduzieren.
Frequenzumrichters abgeklemmt ist. 3. Messen Sie den Isolationswiderstand zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB-Motors muss mehr als 100 Mohm betragen (Referenzwert bei 25 C [77°F]). Den Isolationswiderstand anderer Motoren finden Sie in der Anleitung des Herstellers.
98 Elektrische Installation Anschluss der Leistungskabel Die Kabelenden vorbereiten und die 360°-Erdung am Kabeleingang ■ vornehmen. 1. 3 bis 5 cm (1 1/4 bis 2 in) der Außenisolation der Kabel an den Kabeldurchführungen mit den leitfähigen Drahtgeflechten für die 360°-Hochfrequenz-Erdung entfernen. 2.
Seite 101
Elektrische Installation 99 5. Die Gummi-Kabeltüllen für die anzuschließenden Kabel vom Blech entfernen. Passende Öffnungen in die Gummi-Kabeltüllen schneiden. Kabeltüllen auf die Kabel schieben. Schieben Sie die Kabel durch das Blech und bringen Sie die Gummitüllen an den Öffnungen an. 6.
100 Elektrische Installation Anschlussplan ■ T1/ T2/ T3/ (PE) (PE) Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (1a) oder ein Kabel mit separatem PE-Leiter (1b), wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an den PE-Leiter nicht genügt. Bei Verwendung eines geschirmten Kabels wird eine 360°-Erdung empfohlen. Das andere Ende des Kabelschirms oder PE-Leiters an der Spannungsverteilung erden.
Elektrische Installation 101 Vorgehensweise beim Anschluss (Baugrößen R6...R9) ■ Dieser Abschnitt bezieht sich auf Frequenzumrichter mit Kabeleingang und -abgang unten. 1. Führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. ...
102 Elektrische Installation 5. Für Frequenzumrichter ohne Option +E205: Für die Motorkabel, die angeschlossen werden sollen, an den Verkleidungen das Kunststoffteil wegbrechen, damit Öffnungen entstehen. 6. Die abgeplatteten Motorkabelschirme an die Erdungsschiene und die Phasenleiter an die Anschlussklemmen U2, V2 und W2 des Frequenzumrichtermoduls anschließen. Bei Frequenzumrichtern mit dU/dt-Filter (Option +E205), die Phasenleiter an die T1/U2, T2/V2 und T3/W2 Schrankklemmen mit Kabelschuhen anschließen.
Seite 105
Elektrische Installation 103 3. Die Abdeckungen entfernen. 4. Die abgeplatteten Motorkabelschirme an die Erdungsschiene und die Phasenleiter an die Anschlussklemmen U2, V2 und W2 des Frequenzumrichtermoduls anschließen.
104 Elektrische Installation 5. Die verdrillten Schirme der Eingangskabel und das separate Erdungskabel (falls vorhanden) an den PE-Anschluss des Schranks und die Phasenleiter an die Klemmen L1, L2 und L3 anschließen. 6. Die Leistungskabelschrauben mit dem unter Größen der Klemmen und Kabeldurchführungen für Leistungskabel (Seite 193) angegebenen Anzugsmoment wieder festziehen.
Seite 107
Elektrische Installation 105 3. Die Abdeckungen entfernen. 4. Die abgeplatteten Motorkabelschirme an die Erdungsschiene und die Phasenleiter an die Anschlussklemmen U2, V2 und W2 des Frequenzumrichtermoduls anschließen.
Seite 108
106 Elektrische Installation 5. Die verdrillten Schirme der Eingangskabel und das separate Erdungskabel (falls vorhanden) an den PE-Anschluss des Schranks und die Phasenleiter an die Klemmen L1, L2 und L3 anschließen. 6. Die Leistungskabelschrauben mit dem unter Größen der Klemmen und Kabeldurchführungen für Leistungskabel (Seite 193) angegebenen Anzugsmoment wieder festziehen.
Elektrische Installation 107 Vorgehensweise beim Anschluss (Baugröße R10 und R11) ■ 1. Führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Schaltschranktür öffnen. 3. Entfernen Sie die Abdeckung. 4.
108 Elektrische Installation 7. Die Leistungskabelschrauben mit dem unter Größen der Klemmen und Kabeldurchführungen für Leistungskabel (Seite 193) angegebenen Anzugsmoment wieder festziehen. 8. Abdeckungen und Montageplatten wieder anbringen. Vorgehensweise beim Anschluss (Baugröße R10 und R11 mit den ■ Optionen +H351 und +H353) 1.
Seite 111
Elektrische Installation 109 3. Eingang und Abgang oben (Option +H351): Befestigungsschrauben lösen und Verkleidung herausziehen. Türlüfter-Montageplatte entfernen. Siehe Abschnitt Austausch des Türlüfters (Baugrößen R10 und R11) (Seite 151).
Seite 112
110 Elektrische Installation 4. Eingang und Abgang oben (Option +H351 und +H353): Verkleidung und Türlüfter entfernen (siehe Austausch des Türlüfters (Baugrößen R10 und R11) (Seite 151)). Befestigungsschrauben lösen und Verkleidung herausziehen. 5. Die abgeplatteten Motorkabelschirme an die Erdungsschiene und die Phasenleiter an die Anschlussklemmen U2, V2 und W2 des Frequenzumrichtermoduls anschließen.
Elektrische Installation 111 6. Die verdrillten Schirme der Eingangskabel und das separate Erdungskabel (falls vorhanden) an den PE-Anschluss des Schranks und die Phasenleiter an die Klemmen L1, L2 und L3 anschließen. 7. Die Leistungskabelschrauben mit dem unter Größen der Klemmen und Kabeldurchführungen für Leistungskabel (Seite 193) angegebenen Anzugsmoment wieder festziehen.
112 Elektrische Installation Übersicht über die Vorgehensweise beim Anschluss der Steuerkabel ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Seite 115
Elektrische Installation 113 Hinweis 1: Die Schirme durchgängig so nahe wie möglich an die Anschlussklemmen führen. Die Kabel mechanisch an der Durchführung mit einer Zugentlastung sichern. Hinweis 2: Wenn die Oberfläche des Schirms nicht leitend ist: • Den Schirm in der Mitte des blanken Teils aufschneiden. Die Leiter oder der Erdleiter (falls vorhanden) dürfen hierbei nicht beschädigt werden.
Seite 116
114 Elektrische Installation Hinweis bei Kabeleingang oben: Wenn jedes Kabel seine eigene Gummi-Kabeldurchführung hat, kann ein ausreichender IP- und EMV- Schutz erreicht werden. Wenn jedoch mehrere Kabel durch eine Gummi-Kabeldurchführung laufen, ist die Installation wie folgt zu planen: 1. Stellen Sie eine Liste der in den Schrank eingehenden Kabel auf. 2.
Elektrische Installation 115 Verlegung der Steuerkabel im Schaltschrank ■ Die Verlegung der Steuerkabel ist nachfolgend in Baugröße R9 dargestellt. Die Verlegung bei den Baugrößen R6, R7 und R8 ist ähnlich. X504 (+L504)
118 Elektrische Installation Anschluss der externen Verdrahtung an Regelungseinheit oder ■ optionalen E/A-Klemmenblock. Hinweis: Lassen Sie Signalleiterpaare bis auf den kürzestmöglichen Abstand zu den Klemmen verdrillt. Das Verdrillen des Leiters mit seinem Rückleiter reduziert induktionsbedingte Störungen. Hinweis: Verlegen Sie die Steuerkabel nicht zu straff, damit beim Austausch des Frequenzumrichtermoduls die Halterplatte der Regelungseinheit angehoben werden kann.
Elektrische Installation 119 Die anderen Enden der Steuerkabelschirme sollten offen gelassen werden oder indirekt über für hohe Frequenzen geeignete Kondensatoren mit wenigen Nanofarad, z. B. 3,3 nF / 630 V, geerdet werden. Der Schirm kann ohne nennenswerten Spannungsabfall auch direkt an beiden Enden geerdet werden, wenn diese an die gleiche Erdung angeschlossen sind.
120 Elektrische Installation Anschluss des Schaltkreises der Funktion Sicher abgeschaltetes ■ Drehmoment Den kundenspezifischen Kreis Sicher abgeschaltetes Drehmoment wie in Kapitel Safe torque off function_en.xml beschrieben anschließen. Bei Frequenzumrichtern mit Optionen +Q951 und +Q963, den Kreis Sicher abgeschaltetes Drehmoment an Klemmenblock X969 und nicht die Klemmen der STO-Steuereinheit anschließen.
Elektrische Installation 121 Baugröße R6...R9 X300 1 Interne Verkabelung der Schrankheizung: Heizung aus/Störung = Kontakt offen. 1 Interne Verkabelung der Schrankheizung: Heizung Baugröße R10...R11 aus/Störung = Kontakt offen. X300 XPE95 Einstellen des Spannungsbereichs des Hilfsspannungstransformators (T21) Die Spannungsversorgungskabel des Hilfsspannungstransformators gemäß Netzspannung anschließen.
Seite 124
122 Elektrische Installation Ein PC (z. B. mit dem Drive composer PC-Tool) kann wie folgt angeschlossen werden: 1. Schließen Sie ein ACx-AP-x Bedienpanel an die Einheit an. • durch Einstecken des Bedienpanels in die Bedienpanel-Halterung oder die Plattform oder • Verwenden Sie hierfür ein Ethernet-Netzwerkkabel (z. B. Cat 5e). 2.
Elektrische Installation 123 Installation von optionalen Modulen WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
124 Elektrische Installation Optionssteckplatz 1 (optionale Feldbus-Adaptermodule) ■ 1. Das optionale Modul vorsichtig in den Steckplatz auf der Regelungseinheit einstecken. 2. Befestigungsschraube (CHASSIS) mit 0,8 Nm festziehen. Die Schraube sichert die Anschlüsse und erdet das Modul. Sie ist für die Erfüllung der EMV-Anforderungen und die einwandfreie Funktion des Moduls wichtig.
Regelungseinheit 125 Regelungseinheit Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält den Standard-E/A-Anschlussplan, Beschreibungen der Anschlüsse und die technischen Daten der Frequenzumrichter-Regelungseinheit (CCU-24).
126 Regelungseinheit Aufbau Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für die Regelungseinheit am Frequenzumrichtermodul ist im Folgenden dargestellt. SLOT 1 SLOT 1 Optionssteckplatz 1 (optionale Feldbus-Adapter- module) ANALOG IN/OUT 1…3 Analogeingang 1 1…3 4…6 Analogeingang 2 7…9 Analogausgänge 4…6 10…12 Hilfsspannungsausgang, Masse Digitaleingang 7…9 DIGITAL IN...
Regelungseinheit 127 Standard E/A-Anschlussplan Im folgenden Anschlussplan werden die Standard-Steuerungsanschlüsse der HLK-Karte dargestellt. Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels Ausgangsfrequenz/Drehzahl-Sollwert: 0…10 V 1…10 kOhm AGND Masse Analogeingangskreis +10V Referenzspannung 10 V DC Istwert-Rückmeldesignal: 0…20 mA AGND Masse Analogeingangskreis Ausgangsfrequenz: 0…10 V max.
128 Regelungseinheit Hinweise: Strom [0(4)…20 mA, R = 100 ohm] oder Spannung [0(2)…10 V, R >200 kohm]. Eine Änderung der Einstellung erfordert auch die Änderung des entsprechenden Parameters. Die Gesamtbelastbarkeit des Hilfsspannungsausgangs +24V (X2:10) beträgt 6.0 W (250 mA / 24 V) ab- züglich der Energie, die von den auf der Karte installierten Optionsmodulen verbraucht wird.
Regelungseinheit 129 werden. Aktivieren Sie die Übertemperaturüberwachung auf dem neuen Digitaleingang mit den folgenden Parametern: 1. Den korrekten digitalen Eingang von Parameter 31.01 Ext. Ereignis 1 Quelle wählen. 2. Sicherstellen, dass Parameter 31.02 Ext. Ereignis 1 Typ auf Fault = 0 eingestellt ist. Weitere Informationen enthält das jeweilige Firmware-Handbuch.
130 Regelungseinheit X50 :1 X50 1 +24V +24V DGND DGND +24 V DC DCOM DCOM 0 V DC X504:18 X504:18 WARNUNG! Das +24 V AC Kabel nicht an die Erde der Regelungseinheit anschließen, während die Regelungseinheit von einer externen 24 V AC Spannungsquelle gespeist wird. PNP-Konfigurationen ohne Option +L504 Die internen und externen +24 V Spannungsversorgungsanschlüsse ohne Option +L504 für PNP-Konfiguration sind nachfolgend dargestellt.
Regelungseinheit 131 +24V +24V DGND DGND +24 V DC DCOM DCOM 0 V DC WARNUNG! Das +24 V AC Kabel nicht an die Erde der Regelungseinheit anschließen, während die Regelungseinheit von einer externen 24 V AC Spannungsquelle gespeist wird. Schalter ■...
132 Regelungseinheit Anschlussbeispiele eines Zwei- bzw. Drei-Leiter-Sensors an ■ Analogeingang (AI2) Hinweis: Die maximale Belastbarkeit des Hilfsspannungsausgangs (24 V DC [250 mA]) darf nicht überschritten werden. Das Beispiel eines Zwei-Leiter-Sensors/Gebers, der über den Hilfsspannungsausgang des Frequenzumrichters versorgt wird, ist nachfolgend dargestellt. Das Eingangssignal auf 4…20 mA setzen und nicht auf 0…20 mA.
Regelungseinheit 133 AI1 und AI2 als Pt100, Pt1000, Ni1000, KTY83 und KTY84 ■ Sensoreingänge (X1) Sensoren zur Messung der Motortemperatur können zwischen einem Analogeingang und -ausgang installiert werden. Nachfolgend ist ein Anschluss Beispiel dargestellt. Das andere Ende des Schirms nicht anschließen oder indirekt über einen Hochfrequenzkondensator mit wenigen Nanofarad z.
134 Regelungseinheit Technische Daten Externe Spannungsversorgung Maximale Leistung: 36 W, 1.50 A bei 24 V AC/DC ±10% standardmäßig Klemmen 40, 41 Klemmengröße: 0.14…2.5 mm +24 V DC Ausgang Die Gesamtbelastbarkeit dieses Ausgangs 6.0 W (250 mA / 24 V) abzüglich der Energie, die von den auf der Karte installierten Optionsmodulen verbraucht (Klemmen 10) wird.
Seite 137
Regelungseinheit 135 Referenzspannungsausgang für Max. 20 mA Ausgang Analogeingänge +10V DC Abweichung: ±1% (Klemme 4) Sicher abgeschaltetes Drehmo- 24 V DC Logikpegel: "0" < 5 V, "1" > 13 V ment (STO) Eingänge IN1 und : 2.47 kohm IN2 (Klemmen 37 und 38) Klemmengröße: 0.14…2.5 mm Integrierter Feldbus (X5) Anschlussraster 5 mm, Leiter Größe 2.5 mm...
Seite 138
136 Regelungseinheit Isolationsbereiche SLOT 1 1…3 4…6 7…8 10…12 24 V 13…15 16…18 34…38 EIA/R5-485 40, 41 Ext. 24 V SLOT 2 19…21 22…24 25…27 Bedienpanel-Anschluss Netzteilanschluss auf der Unterseite der Regelungseinheit Verstärkte Isolation (IEC/EN 61800-5-1:2007, UL 61800-5- 1 First edition) Funktionale Isolation (IEC/EN 61800-5-1:2007, UL 61800- 5-1 First edition) Die Anschlüsse auf der Regelungseinheit erfüllen die PELV-Anforderungen...
Installations-Checkliste 139 Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Checkliste für die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters. Checkliste Prüfen Sie die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters vor der Inbetriebnahme. Gehen Sie die Checkliste zusammen mit einer weiteren Person durch. WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen.
Seite 142
140 Installations-Checkliste Folgendes sicherstellen: Der Frequenzumrichterschrank wird am Boden und, falls aufgrund von Vibrationen usw. erforderlich, auch oben an der Rückwand oder am Dach befestigt. Das Frequenzumrichtermodul ist ordnungsgemäß im Schrank montiert. Die Kühlluft kann ungehindert in den und aus dem Frequenzumrichter hinein- und herausströmen. Wenn der Frequenzumrichter an ein anderes Netzwerk als ein symmetrisch geerdetes TN-S-Netz an- geschlossen ist: und Sie alle erforderlichen Modifikationen vorgenommen haben (z.
Inbetriebnahme 141 Inbetriebnahme Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung der Vorgehensweise für die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Die Standard-Gerätekennungen (falls vorhanden) werden nach dem Namen in Klammern angegeben, zum Beispiel " Hauptlasttrennschalter (Q1)". Dieselben Gerätekennzeichnungen werden typischerweise auch in den Stromlaufplänen verwendet. Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme Maßnahme Sicherheit...
Seite 144
142 Inbetriebnahme Maßnahme Den Hauptlasttrennschalter (Q1) schließen. Einstellen der Frequenzumrichter-Parameter und Durchführung des ersten Starts Das Regelungsprogramm parametrieren. Siehe Quick start-up guide for ACH580 drives with HVAC control program (3AXD50000047658 [English]) Einschalten Frequenzumrichter mit Notstopp-Kat. 0 (Option + Q951): Das Notstopprelais (A61) mit der Notstopp- Quittiertaste (S62) auf der Schranktür zurücksetzen.
Störungssuche 143 Störungssuche Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Störungsanzeigen des Frequenzumrichters. Warn- und Störmeldungen Beschreibungen, Ursachen und Abhilfemaßnahmen zu den Warn- und Störungsmeldungen des Regelungsprogramms enthält das Firmware-Handbuch.
Leistung zu gewährleisten. Hinweis: Ein längerer Betrieb in der Nähe der spezifizierten maximalen Nenndaten oder Umgebungsgrenzwerte kann für einige Komponenten kürzere Wartungsintervalle erforderlich machen. Zusätzliche Empfehlungen für die Wartung erhalten Sie von Ihrer örtlichen ABB Service-Vertretung. Beschreibung der Symbole ■...
146 Wartung Empfohlene, vom Benutzer jährlich durchzuführende Wartungsarbeiten ■ Maßnahme Komponente(n) IP42 Lufteinlass- und Luftauslassmatten in den Schaltschranktüren IP54 Luftfilter in den Schranktüren Qualität der Einspeisespannung Ersatzteile Formierung der Kondensatoren, Ersatzmodule und Ersatzkondensatoren Anschlussfestigkeit Staubbelastung, Korrosion oder Temperatur Reinigung der Kühlkörper Empfohlene Wartungsintervalle nach Inbetriebnahme ■...
Wartung 147 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Schaltschranktür öffnen. 3. Den Innenraum des Schranks reinigen. Hierzu einen weichen Besen und einen Staubsauger verwenden.
148 Wartung (Tür-) Lufteinlassfilter (IP54 / UL Typ 12) ■ 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Befestigungen oben am Gitter lösen. 3.
Die Lebensdauer der Lüfter hängt von der Betriebszeit, der Umgebungstemperatur und der Staubkonzentration ab. Welches Signal die Laufzeit des Lüfter anzeigt, siehe Firmware-Handbuch. Das Laufzeitsignal nach dem Lüfteraustausch zurücksetzen. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile. Austausch des Türlüfters (Baugrößen R6…R9) ■...
150 Wartung 3. Die Stromkabel abziehen. 4. Die zwei Befestigungsschrauben des Lüfters lösen. 5. Den neuen Lüfter in umgekehrter Reihenfolge installieren. Austausch des Schranklüfters (Baugrößen R6…R9) ■ Geltungsbereich: Für Frequenzumrichter ohne die Optionen +F250, +L537, +B055, +Q951, +Q963, +Q971 und +G300 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften.
Wartung 151 5. Die Befestigungsschrauben und Muttern lösen, mit denen der Lüfter befestigt ist. 6. Den neuen Lüfter in umgekehrter Reihenfolge installieren. Austausch des Türlüfters (Baugrößen R10 und R11) ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
Wartung 153 Austausch des Schranklüfters (Baugrößen R10 und R11, IP54/ UL-Typ ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
154 Wartung Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugröße ■ R6…R8) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Wartung 155 7. Das Spannungsversorgungskabel des Lüfters vom Frequenzumrichter abziehen. 8. Die Lüfterplatte herausnehmen. 9. Den Lüfter aus der Montageplatte nehmen. 1 0 . Den neuen Lüfter in umgekehrter Reihenfolge installieren. 1 1. Den Lüfter-Betriebszeitzähler in Parametergruppe 5 des Regelungsprogramms zurücksetzen.
156 Wartung 9. Die neuen Lüfter in umgekehrter Reihenfolge installieren. 1 0 . Den Lüfter-Betriebszeitzähler in Parametergruppe 5 des Regelungsprogramms zurücksetzen. Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugrößen R10 ■ und R11) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
Wartung 157 Austausch des Zusatzlüfters des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße ■ R6…R9) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Wartung 159 Austausch der Kühllüfter im Elektronikkartenfach (Baugrößen R10 ■ und R11) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Seite 162
160 Wartung WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Behandeln und bewegen Sie das Frequenzumrichtermodul vorsichtig: • Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit Metallkappe, um Fußverletzungen zu verhindern.
Seite 163
Wartung 161 3. Zur Befestigung der Gleitschienen; 3 a) Gleitschienen (2 St.) aus der linken Seite des Schrankrahmens ausbauen. 3 b) Die vier Schrauben von den oberen horizontalen Bolzen lösen. 3 c) Die linke Gleitschiene an die horizointalen Bolzen mit entfernten Schrauben anbringen.
Seite 164
162 Wartung 4. An die Steckverbinder der Montageplatte angeschlossenen Kabel abklemmen (falls vorhanden). 5. Vier Schrauben der Montageplatte lösen und Montageplatte ausbauen. 6. Zwei Schrauben der Verkleidung lösen. 7. Die Abdeckungen von den Leistungskabelklemmen entfernen. 8. Die Optionsmodule von der Regelungseinheit abziehen.
Seite 165
Wartung 163 9. Bei Frequenzumrichtern mit zusätzlichem E/A-Klemmenblock (Option +L504) die oberen Klemmen trennen und alle Befestigungselemente entfernen. Vor dem Herausheben des Modul die Kabel zur Seite legen. Hinweis: Kabel für den Wiederanschluss kennzeichnen! 1 0 . Bei Frequenzumrichtern ohne zusätzlichem E/A-Klemmenblock (Option +L504) , die kundenspezifisch installierten Kabel an der Regelungseinheit abklemmen.
Seite 166
164 Wartung 1 2 . Die Eingangsleistungskabel - und motorkabel von den Klemmen des Frequenzumrichtermoduls trennen. 1 3 . Das Frequenzumrichtermodul mit Ketten sichern, die an den Hebeösen befestigt werden. 1 4 . Die zwei Befestigungsschrauben des Flansches lösen. 1 5 . Das Frequenzumrichtermodul entlang der Gleitschienen nach vorne herausziehen.
Seite 167
Wartung 165 1 6 . Das Modul mit einer Hebevorrichtung aus dem Schaltschrank heben.
Seite 168
166 Wartung 1 7 . Flansch ausbauen. Combiscrew M6×25 T25 lbf·ft M6 nut, 6 N·m (4.5 lbf·ft) M6 nut, 6 N·m (4.5 lbf·ft) M6×10 T30, 6 N·m (4.5 lbf·ft) 1 8 . Das neue Modul in umgekehrter Reihenfolge einbauen.
Wartung 167 Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R10 und R11) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bei diesem Austausch sind erforderlich: Zwei Personen, Auszugs-/Installationsrampe, ein Satz Schraubendreher, ein Drehmomentschlüssel mit Verlängerung 500 mm (20 in) und Ketten zum Sichern des Moduls während des Einbaus.
Seite 170
168 Wartung 5. Den Erdleiter des Transformators für die Hilfssteuerspannung abklemmen.
Seite 171
Wartung 169 6. Die Montageplatte entfernen. 7. Die Eingangsstromschienen des Frequenzumrichtermoduls mit einem Drehmomentschlüssel mit einer Verlängerung von 500 mm (20 in) lösen. Kombischraube M12, 70 Nm (52 lbf·ft).
Seite 172
170 Wartung 8. Die Ausgangsstromschienen des Frequenzumrichtermoduls abklemmen. M12, 70 Nm (52 lbf·ft).
Seite 173
Wartung 171 9. Die Abdeckung entfernen. Lösen Sie die Schrauben, mit denen das Frequenzumrichtermodul am Schaltschrank oben und hinter dem vorderen Stützwinkel befestigt ist.
Seite 174
172 Wartung 1 0 . Befestigen Sie die Rampe mit zwei Schrauben am Schrankboden. 1 1. Die Hebeösen des Frequenzumrichtermoduls mit Ketten an der Hebeöse des Schaltschranks anschließen.
Wartung 173 1 2 . Ziehen Sie das Frequenzumrichtermodul vorsichtig am besten zusammen mit einer zweiten Person aus dem Schrank. 1 3 . Das neue Modul in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R10 und R11, IP54/ UL-Typ 12) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften.
Seite 176
174 Wartung 5. Den Erdleiter des Transformators für die Hilfssteuerspannung abklemmen.
Seite 177
Wartung 175 6. Die Montageplatte entfernen. 7. Die Eingangsstromschienen des Frequenzumrichtermoduls mit einem Drehmomentschlüssel mit einer Verlängerung von 500 mm (20 in) lösen. Kombischraube M12, 70 Nm (52 lbf·ft).
Seite 178
176 Wartung 8. Die Ausgangsstromschienen des Frequenzumrichtermoduls abklemmen. M12, 70 Nm (52 lbf·ft).
Seite 179
Wartung 177 9. Die Abdeckung entfernen. Lösen Sie die Schrauben, mit denen das Frequenzumrichtermodul am Schaltschrank oben und hinter dem vorderen Stützwinkel befestigt ist.
Seite 180
178 Wartung 1 0 . Befestigen Sie die Rampe mit zwei Schrauben am Schrankboden. 1 1. Die Hebeösen des Frequenzumrichtermoduls mit Ketten an der Hebeöse des Schaltschranks anschließen.
Umgebungslufttemperatur verlängert werden. Einem Kondensatorausfall folgt gewöhnlich ein Schaden an der Einheit und das Auslösen der Eingangskabel-Sicherung oder eine Störungsabschaltung. Falls Sie der Meinung sind, dass Kondensatoren im Frequenzumrichter beschädigt sind, wenden Sie sich an ABB. Kondensatoren formieren ■ Die Kondensatoren müssen formiert werden, wenn der Frequenzumrichter für mehr als ein Jahr nicht eingeschaltet war (gelagert oder nicht genutzt).
180 Wartung 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Schaltschranktür öffnen. 3. Entfernen Sie die Abdeckung vor den Sicherungsschalter. 4.
Technische Daten 183 Technische Daten Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die technischen Spezifikationen des Frequenzumrichters, d.h. die Nenndaten, Baugrößen, technischen Anforderungen und Bedingungen zur Erfüllung der Anforderungen für CE- und andere Kennzeichnungen. Nenndaten IEC-Nenndaten ■ Nachfolgend sind die Nenndaten der Frequenzumrichter mit 50 Hz und 60 Hz Versorgungsspannung aufgeführt.
Hinweis 2: Um die in der Tabelle angegebene Motorleistung zu erreichen, muss der Nennstrom des Frequenzumrichters höher oder mindestens gleich dem Motornennstrom sein. Das Dimensionierungsprogramm DriveSize von ABB wird für die Auswahl des Frequenzumrichters, des Motors und der Getriebekombination empfohlen. Reduzierung des Ausgangsstroms Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur...
186 Technische Daten Temperatur Geminderter Strom 45 ºC (113 ºF) 0,95 · I 0,95 · I 50 ºC (122 ºF) 0,90 · I 0,90 · I Frequenzumrichtertypen -0414A-4 und -0430A-4 Im Temperaturbereich +35…50 °C (+95…122 °F) muss der Ausgangsstrom um 1% pro 1 °C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden.
Technische Daten 187 Höhe des Aufstellortes 4000 m 13123 ft 0.80 3500 m 11429 ft 0.85 3000 m 0.90 9842 ft 0.95 2500 m 8202 ft 1.00 2000 m 6562 ft 1500 m 4921 ft 1000 m 3300 ft +20 °C +25 °C +30 °C +35 °C...
Technische Daten 189 Sicherungen (UL) Der Frequenzumrichter mit Option +C129 und Option +F289 ist mit den unten aufgelisteten Standardsicherungen für internen Stromkreisschutz ausgerüstet. Die Sicherungen begrenzen Schäden am Frequenzumrichter und verhindern Schäden an angeschlossenen Geräten bei einem Kurzschluss innerhalb des Frequenzumrichters. Der Frequenzumrichter erfordert externe Sicherungen für den Schutz der Stromzweige mit NEC, siehe Abschnitt Sicherungen zum Schutz der Stromzweige (Seite...
Effektivstrom von 100.000 A bei maximal 480 V liefern, wenn die Absicherung des Eingangskabels mit T- oder L-Sicherungen der Klasse UL erfolgt. Die Sicherungen für den Schutz der Stromzweige mit NEC sind anhand der nachfolgenden Tabelle auszuwählen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften. ACH580-07… Eingangs- Sicherung (eine Sicherung pro Phase) strom...
Technische Daten 191 Baugröße Höhe Breite Tiefe Gewicht R10 (Option 2315 +B055) 2145 R11 (Option 2315 +B055) Erforderliche Abstände Der freie Montageabstand für Kühlung ist nachfolgend angegeben. Vorderseite Seite Oben * 5,91 15,75 * Ab Grundplatte des Schrankdachs gemessen > 400 mm (15.75”) Freier Montageabstand für die Türöffnung: R6, R7: 400 mm (15.75”) in) R8, R9: 500 mm (19.68 in)
196 Technische Daten Anschlusspläne Hinweis: Schauen Sie bei einer Kombination von Eingang und Abgang unten und oben in den Zeichnungen für die Anschlusspunkte für Eingang und Abgang unten sowie Eingang und Abgang oben nach Baugröße R6: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Sicherungsschalter OS250) DET A...
Seite 199
Technische Daten 197 Baugröße R6: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Sicherungsschalter OS400) DET A...
Seite 200
198 Technische Daten Baugröße R6: Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen (Option +F289) DET A...
Seite 201
Technische Daten 199 Baugrößen R6 und R7: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Sicherungsschalter OS250, dU/dt-Filter [Option +E205])
Seite 202
200 Technische Daten Baugrößen R6 und R7: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Sicherungsschalter OS250, dU/dt-Filter [Option +E205])
Seite 203
Technische Daten 201 Baugrößen R6 und R7: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Optionen +F289 und +E205)
Seite 204
202 Technische Daten Baugröße R7: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung, Si- cherungsschalter OS250) DET A...
Seite 205
Technische Daten 203 Baugröße R7: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung, Si- cherungsschalter OS400) DET A...
Seite 206
204 Technische Daten Baugröße R7: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Option +F289)
Seite 207
Technische Daten 205 Baugrößen R6 und R7: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (obere Kabeldurchführung und Ausgang, Optionen +H351 und +H353)
Seite 208
206 Technische Daten Baugröße R8: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung, Netztrennschalter OT400) DET A...
Seite 209
Technische Daten 207 Baugröße R8: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Netztrennschalter O400, dU/dt-Filter [Option +E205])
Seite 210
208 Technische Daten Baugröße R8: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Option +F289)
Seite 211
Technische Daten 209 Baugröße R9: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung, Netztrennschalter OT630) DET A...
Seite 212
210 Technische Daten Baugröße R9: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Netztrennschalter O630, dU/dt-Filter [Option +E205])
Seite 213
Technische Daten 211 Baugrößen R8 und R9: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (obere Kabeldurchführung und Ausgang, Optionen +H351 und +H353)
Seite 214
212 Technische Daten Baugrößen R8 und R9: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Optionen +F289 und +E205)
Seite 215
Technische Daten 213 Baugröße R9: Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen (Option +F289)
Seite 216
214 Technische Daten Baugröße R10: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang) C''-1 276 [ 10,86"] 190 [ 7,48"] 103 [ 4,05"] [ 13,54"] L 1, L2, L [ 0,51"] V2, W2 3LILI 0 1- 3 L1 L2 86 [3 ,38"] -tj- [ 7,16"]...
Seite 217
Technische Daten 215 Baugröße R10: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (untere Kabeldurchführung und Ausgang, Option +F205) [10,86"] [13,55"] [7,48"] [0,51"] _ 190 [4,05"] � � [4,25"] [1,65"] L1 L2 [1,65"] I I I s;;1- s;;1- [2,44"] [7,75"] [0,51"] U2, V2, W2 o [13,07"] s;;j...
Seite 218
216 Technische Daten Baugröße R10: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (obere Kabeldurchführung und Ausgang) [6,50"] [1,65"] L 1, L2, L3 L2 L3 � [0,51"] ¢13 [4,68"] [8,07"] J._UJ__ [12,51"] [1,73"] [1,33"] , 4 4, [5,90"] [9,68"] [13,42"] [0,51"] [5,51"] [0,51"] [0,51"] ¢13 4pcs...
Seite 219
Technische Daten 217 Baugröße R10: Anschlussklemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel (obere Kabeldurchführung und Ausgang, Option +F289) [10,86"] ,48"] [13,54"] [4,05"] � L2, L U2, V2, W2 � [0,51"] (b13 L1 L2 L3 � [3,38"] [7,16"] [0,51"] � [1,65"] sf� [10,86"] ""------¢13 [1,65"] [12,71"]...
222 Technische Daten Klemmen- und Anschlussdaten für Hilfsregelungskreise Die maximal zulässigen Spannungs- und Stromwerte sowie die Kabelgrößen in Klemmenblöcken sind nachfolgendend angegeben. Klemmenblock Maximal zulässige Spannungs- und Stromwerte sowie Kabelgrößen. X250 230V AC / 24V DC, 2A • Einadriger Leiter 0,14 bis 4 mm2 (28 bis 12 AWG). •...
Technische Daten 223 Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung (U ACH580-07-xxxxx-4 Frequenzumrichter: 380…480 V AC 3-phasig ± 10%. Dies wird auf dem Typenschild als typische Eingangsspannungspegel 3~400/480 V AC angegeben. Netztyp TN-Netze (geerdet) und IT-Netze (ungeerdet) Bemessungs-Kurzschluss- Der maximal zulässige, unbeeinflusste Kurzschluss-Strom beträgt 65 kA, wenn...
224 Technische Daten Schutzklassen Schutzarten (IEC/EN IP21 (Standard), IP42 (Option +B054), IP54 (Option +B055) 60529) Schranktypen (UL50) UL-Typ 1 (Standard), UL-Typ 1 (Option +B054), UL-Typ 12 (Option +B055). Nur für Innenräume. Überspannungskategorie Kategorie III, mit Ausnahme der Hilfsspannungsanschlüsse (Lüfter, Regelung, (IEC/EN 60664-1) Heizung, Beleuchtung), die zu Kategorie II gehören.
Schutzverpackung in der Schutzverpackung Höhe des Aufstellortes 0 bis 2000 m (6561 ft) ü. NN. Für Aufstellhöhen über 2000 m wenden Sie sich bitte an ABB. Leistungsminderung ober- halb von 1000 m (3281 ft). Siehe Abschnitt Reduzie- rung des Ausgangsstroms Lufttemperatur -0 bis +50 °C (32 bis 122...
Technische Daten 227 Standardverpackung: Holzpalette mit Sperrholzkiste oder Holzpalette mit Deckel aus Wellpappe und PET- Bändern. Für den Transport auf dem Land- oder Luftweg bei einer geplanten Lagerdauer von weniger als 2 Monaten oder bei einer Lagerung von weniger als 6 Monaten in einer sauberen und trockenen Umgebung Zwei Kisten können übereinander gestapelt und liegend transportiert werden.
228 Technische Daten Baugröße Standard +P912, +P929 Anwendbare Normen Der Frequenzumrichter erfüllt die folgenden Normen. Die Übereinstimmung mit der europäischen Niederspannungsrichtlinie wurde nach der Norm EN 61800-5-1 bestätigt. EN 61800-5-1:2007 Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl Teil 5-1: Anforde- rungen an die Sicherheit – Elektrische, thermische und energetische Anforderungen IEC 60146-1-1:2009 Halbleiter-Stromrichter –...
Technische Daten 229 UL-Kennzeichen für die USA und Kanada Das Produkt wurde entsprechend der relevanten nordamerikanischen Normen vom Underwriters La- boratories geprüft und bewertet. Gültig für Nennspannungen bis 600 V. RCM-Kennzeichnung Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EMV, der Telekommunikation und elektrischen Sicherheit von Australien und Neuseeland.
230 Technische Daten Übereinstimmung mit der EN 61800-3:2004 ■ Definitionen EMV steht für Elektromagnetische Verträglichkeit. Das ist die Fähigkeit eines elektrischen/elektronischen Geräts, ohne Probleme in einer elektromagnetischen Umgebung betrieben werden zu können. Umgekehrt darf das Gerät nicht von anderen Einrichtungen in der gleichen Umgebung beeinflusst oder gestört werden können.
Technische Daten 231 WARNUNG! Ein Frequenzumrichter der Kategorie C3 ist nicht für den Anschluss an ein öffentliches Niederspannungsnetz, an das auch Wohngebäude angeschlossen sind, vorgesehen. Bei Anschluss des Frequenzumrichters an ein solches Netz sind Radiofrequenzstörungen zu erwarten. Kategorie C4 Der Frequenzumrichter entspricht den Bedingungen der Kategorie C4: 1.
232 Technische Daten UL-Kennzeichnung Der Frequenzumrichter ist cULus-gelistet mit Option +C129. Die Zulassung gilt für Nennspannungen (bis 480 V). UL-Checkliste Auslegungslebensdauer Die Auslegungslebensdauer des Frequenzumrichters und seiner Komponenten beträgt mehr als zehn (10) Jahre in einer normalen Betriebsumgebung. In manchen Fällen kann der Frequenzumrichter 20 Jahre und länger halten.
Antivirus-Programmen usw.), um das Produkt, das Netzwerk, sein System und die Schnittstellen vor Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Eindringen, Sicherheitslücken und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. ABB und seine Konzerngesellschaften sind nicht haftbar für Schäden und/oder Verluste, die als Folge von Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Störungen, Eindringung, Sicherheitslücken...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 255 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ kann beispielsweise als finales Betätigungselement der Sicherheitsschaltungen verwendet werden, die den Frequenzumrichter bei Gefahr stoppen (wie eine Notstopp-Schaltung).
256 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Standard Name IEC 60204-1:2016 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen EN 60204-1:2018 IEC 61000-6-7:2014 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 6-7: Fachgrundnormen – Störfestigkeitsanforderungen an Geräte und Einrichtungen, die zur Durchführung von Funktionen in sicherheitsbezogenen Systemen (funk- tionale Sicherheit) an industriellen Standorten vorgesehen sind IEC 61326-3-1:2017...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 257 Verdrahtung und Anschlüsse Die elektrische Spezifikation des STO-Anschlusses finden Sie in den technischen Daten der Regelungseinheit Anschlussprinzip ■ Single ACH580-07 drive-Frequenzumrichter (mit interner Spannungsversorgung) OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND...
260 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" ACH580-07 Multiple Drives, externe Spannungsversorgung 24 V DC – OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND OUT1 OUT2 SGND OUT1 OUT2 SGND Frequenzumrichter Regelungseinheit Sicherheitsschalter Sicherheitsschalter ■ In den unten abgebildeten Stromlaufplänen hat der Sicherheitsschalter die Kennung [K].
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 261 • Wird ein manuell bedienbarer Schalter verwendet, muss ein Schaltertyp gewählt werden, der in offener Stellung verriegelt werden kann. • Die Kontakte des Schalters bzw. des Relais müssen mit einem Zeitversatz zueinander von max. 200 ms öffnen/schließen. •...
262 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Funktionsprinzip 1. Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" wird aktiviert (der Sicherheitssschalter ist geöffnet oder die Sicherheitsrelais-Kontakte sind geöffnet). 2. Die STO-Eingänge der Frequenzumrichter-Regelungseinheit schalten ab. 3. Die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung der Ausgangs-IGBTs ab. 4. Das Regelungsprogramm erzeugt entsprechend der Einstellung mit Parameter 31.22 eine Meldung (siehe das Firmware-Handbuch des Frequenzumrichters.
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 263 Inbetriebnahme einschließlich Abnahmeprüfung Um die Zuverlässigkeit der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sicherzustellen, ist eine Überprüfung erforderlich. Der Endmonteur der Maschine muss die Funktion validieren, indem er eine Abnahmeprüfung durchführt. Die Abnahmeprüfung muss durchgeführt werden • bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Sicherheitsfunktion, •...
Seite 266
264 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Maßnahme Prüfen Sie die STO-Funktion bei gestopptem Motor: • Geben Sie einen Stoppbefehl an den Frequenzumrichter (falls in Betrieb) und warten Sie bis zum Stillstand der Motorwelle. Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter wie folgt arbeitet: •...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 265 Verwendung / Funktion 1. Öffnen Sie den Sicherungsschalter oder aktivieren Sie die Sicherheitsfunktion, die an den STO-Anschluss angeschlossen ist. 2. Die STO-Eingänge an der Regelungseinheit des Frequenzumrichters werden spannungsfrei und die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung von den Ausgangs-IGBTs ab.
Seite 268
266 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" • Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" ist gegen Sabotage oder vorsätzliche Fehlbedienung unwirksam. • Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" wurde entwickelt, um die als gefährlich anerkannten Bedingungen zu verringern. Trotzdem können nicht immer alle potenziellen Gefahren beseitigt werden.
Komponentenaustausch erforderlich ist oder Parameter wieder hergestellt wurden, muss die in Abschnitt Ablauf der Abnahmeprüfung (Seite 263) beschriebene Prüfung durchgeführt werden. Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. Protokollieren Sie alle Wartungsarbeiten und Aktivitäten über Funktionsprüfungen im Maschinen-Logbuch. Kompetenz ■...
Kanal, hat die gleiche Reaktion zur Folge. Weitere Informationen zu den vom Frequenzumrichter erzeugten Meldungen und der Weiterleitung von Stör- und Warnmeldungen an einen Ausgang der Regelungseinheit für die externe Diagnose enthält das Firmware-Handbuch des Frequenzumrichter-Regelungsprogramms. Störungen aller Art der STO-Funktion müssen ABB mitgeteilt werden.
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 269 Sicherheitsdaten Die Sicherheitsdaten für die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sind im Folgenden angegeben. Hinweis: Die Sicherheitsdaten sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide STO-Kanäle verwendet werden. MTTF SIL/ Baugröße = 20 a) Cat.
Verwendungsdauer: die Zeitspanne, welche die vorgesehene Verwen- dung der Sicherheitsfunktionen/des Sicherheitsgeräts abdeckt. Nach Ablauf der Verwendungsdauer muss das Sicherheitsgerät ausge- tauscht werden. Hinweis: die angegebenen T -Werte können nicht als Garantie oder Gewährleistung betrachtet werden. TÜV-Zertifikat ■ Das TÜV-Zertifikat ist im Internet verfügbar unter www.abb.com/drives/documents..
CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul 273 CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird das optionale CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul beschrieben. Produktbeschreibung Das Digitaleingangs-Erweiterungsmodul CHDI-01 115/230 V erhöht die Anzahl der Eingänge der Regelungseinheit. Es besitzt sechs Hochspannungseingänge und zwei Relaisausgänge.
274 CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul Aufbau- und Anschlussbeispiele Klemmenblöcke mit 3 Pins für 115/230 V Ein- Relaisausgänge gänge RO4C 115/230 V AC HDI7 RO4A 24 V DC HDI8 RO4B NEUTRAL HDI7 115/230 V Eingang 1 RO4C Gemeinsame Wurzel (Quelle), HDI8 115/230 V Eingang 2 RO4B Öffner, NC...
CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul 275 Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge ■ • Schraubendreher und ein Satz geeigneter Einsätze Auspacken und Prüfen der Lieferung ■ 1. Öffnen Sie die Verpackung. Das Paket muss folgenden Inhalt haben: • das Optionsmodul • eine Befestigungsschraube 2.
276 CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul Inbetriebnahme Einstellung der Parameter ■ 1. Den Frequenzumrichter einschalten. 2. Wenn keine Warnung angezeigt wird, • prüfen, ob die Parameter 15.01 Extension module type und 15.02 Detected extension module auf CHDI-01 eingestellt sind. Wenn die Warnung A7AB Extension I/O configuration failure angezeigt wird, •...
CHDI-01 115/230 V Digitaleingangs-Erweiterungsmodul 277 Maximaler Ableitstrom bei 2 mA abgeschalteter Digitalfunk- tion Isolationsbereiche CHDI-01 An STECKPLATZ2 des Frequenzumrichters angeschlossen Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Maßzeichnung Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben.
Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) 279 Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt das optionale Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A). Produktbeschreibung Das Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) erweitert die Ausgänge der Regelungseinheit des Frequenzumrichters.
280 Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) Aufbau- und Anschlussbeispiel Erdungsschraube Diagnose-LED Bohrung für die Befestigungsschraube Klemmenblock mit 2 Pins für externe Spannungs- Klemmenblöcke mit 3 Pins für Relaisaus- versorgung gänge RO4C 24V AC/DC + in RO4A 24 V DC 24 V AC/DC RO4B 24V AC/DC - in...
Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) 281 2) Eine extern versorgte Frequenzanzeige, die z. B. folgende Informationen liefern: • eine 40 mA / 12 V DC-Spannungsversorgung für den Sensorkreis (CMOD-Frequenzausgang) • einen geeigneten Eingangsspannungsimpuls (10 Hz … 16 kHz). Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge ■...
282 Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) Inbetriebnahme Einstellung der Parameter ■ 1. Den Frequenzumrichter einschalten. 2. Wenn keine Warnung angezeigt wird, • prüfen, dass die Parameter 15.01 Extension module type und 15.02 Detected extension module auf CMOD-01 eingestellt sind. Wenn die Warnung A7AB Extension I/O configuration failure angezeigt wird, •...
Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) 283 Parameter Einstellung 15.37 Freq out 1 at src max 10000 Hz Diagnose ■ Stör- und Warnmeldungen Warnung A7AB Extension I/O configuration failure. LEDs Das Erweiterungsmodul besitzt eine Diagnose-LED. Farbe Beschreibung Grün Das Erweiterungsmodul ist eingeschaltet.
284 Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) Isolationsbereiche CMOD-01 24 V An STECKPLATZ2 des Frequenzumrichters angeschlossen Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Maßzeichnung Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben.
CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) 285 CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt das optionale Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-02 (externe 24 V AC/DC und potenzialgetrennte PTC-Schnittstelle). Produktbeschreibung Das CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und potenzialgetrennte PTC-Schnittstelle) hat einen Motor-Thermistoranschluss zur Überwachung der Motortemperatur und einen Relaisausgang zur Anzeige des Thermistor-Status.
286 CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) Hinweis: Bei Verwendung der CCU-24 Regelungseinheit ist kein CMOD-02 Modul für den Anschluss der externen 24 V AC/DC Versorgung erforderlich. Die externe Spannungsversorgung wird direkt an die Klemmen 40 und 41 der Regelungseinheit angeschlossen.
CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) 287 Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge ■ • Schraubendreher und ein Satz geeigneter Einsätze Auspacken und Prüfen der Lieferung ■ 1. Öffnen Sie die Verpackung. Das Paket muss folgenden Inhalt haben: • das Optionsmodul •...
288 CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) Inbetriebnahme Einstellung der Parameter ■ 1. Den Frequenzumrichter einschalten. 2. Wenn keine Warnung angezeigt wird, • prüfen, dass die Parameter 15.01 Extension module type und 15.02 Detected extension module auf CMOD-02 eingestellt sind. Wenn die Warnung A7AB Extension I/O configuration failure angezeigt wird, •...
CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) 289 Maximale Nenndaten der 250 V AC / 30 V DC / 5 A Kontakte Maximale Bremsleistung 1000 VA Externe Spannungsversorgung (40...41) Maximale Leitergröße 1,5 mm Eingangsspannung 24 V AC / V DC ±10% (GND, Benutzerpotential) Maximale Leistungsaufnah- 25 W, 1,04 A bei 24 V DC Isolationsbereiche...
Abklemmen des EMV-Filters und des Erde-Phase-Varistors 291 Abklemmen des EMV-Filters und des Erde-Phase-Varistors Der Erde-Phase-Varistor muss abgeklemmt werden bei: TN-S, IT, unsymmetrisch geerdeten und mittelpunktgeerdeten Netzen Baugrö- Symmetrisch geerdete TN- Unsymmetrisch geerdete (B1) IT-Netze (ungeerdet oder ße Netze (TN-S-Netze), d. h. mittel- und mittelpunktgeerdete (B2) hochohmig geerdet [>30 punktgeerdete Netze (A)
Seite 294
292 Abklemmen des EMV-Filters und des Erde-Phase-Varistors Baugrö- Symmetrisch geerdete TN- Unsymmetrisch geerdete (B1) IT-Netze (ungeerdet oder ße Netze (TN-S-Netze), d. h. mittel- und mittelpunktgeerdete (B2) hochohmig geerdet [>30 punktgeerdete Netze (A) Netze Ohm]) (C) Drive Drive Drive Drive Dies sind die EMV-Filter- und Varistorschrauben bei den verschiedenen Baugrößen. Baugrö- EMV-Filter-Schrauben (+E200) Schrauben des Erde-Phase-Varistors...
Zwei EMV-Schrauben R10, R11 Drive Hinweis: • Da der Varistorleiter entfernt wurde, garantiert ABB nicht die EMV-Kategorie. • ABB garantiert nicht die Funktion der in den Frequenzumrichter eingebauten Ableitstromerkennung. • In großen Netzen kann das Gerät zur Fehlerstromerkennung ohne erkennbaren Grund auslösen.
294 Abklemmen des EMV-Filters und des Erde-Phase-Varistors 1. Eingangsspannung Phase-Phase (U 2. Eingangsspannung Phase 1 gegen Erde (U L1-G 3. Eingangsspannung Phase 2 gegen Erde (U L2-G 4. Eingangsspannung Phase 3 gegen Erde (U L3-G In der folgenden Tabelle sind die Phase-Erde-Spannungen in Relation zur Außenleiterspannung bei den einzelnen Erdungssystemen angegeben.
Abklemmen des EMV-Filters und des Erde-Phase-Varistors 295 Abklemmen des Erde-Phase-Varistors (Baugröße R10 und R11) Der Varistor-Erdleiter (VAR) ist neben dem Fach des Steuerkreises befestigt. Klemmen Sie ihn ab. Isolieren Sie das Ende und befestigen Sie es.
Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie auf der Internetseite unter www.abb.com/searchchannels.