Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung zum
Depotphorese
®
-Gerät MAGIS
®
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich mit dem Depotphorese
®
-Gerät MAGIS
®
für ein solides Medizinprodukt
mit bewährter Qualität entschieden.
Bitte machen Sie sich mit der Bedienung des Depotphorese
®
-Gerätes MAGIS
®
vor dem
ersten Gebrauch vertraut.
Wir wünschen Ihnen gute Behandlungserfolge.
HUMANCHEMIE GmbH
- 1 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HUMANCHEMIE Depotphorese-MAGIS

  • Seite 1 ® -Gerät MAGIS ® für ein solides Medizinprodukt mit bewährter Qualität entschieden. Bitte machen Sie sich mit der Bedienung des Depotphorese ® -Gerätes MAGIS ® vor dem ersten Gebrauch vertraut. Wir wünschen Ihnen gute Behandlungserfolge. HUMANCHEMIE GmbH - 1 -...
  • Seite 2 Hersteller: Humanchemie GmbH Hinter dem Kruge 5 DE-31061 Alfeld (Leine) Niedersachsen, Deutschland Telefon: +49 (0) 5181-24633 Telefax: +49 (0) 5181-81226 Email: info@humanchemie.de Internet: www.humanchemie.de Liste des Zubehörs: Netzteil Depotphorese ® -Kabelsatz Depotphorese ® -Handstück (Wurzelkanal-)Nadelelektrode (Wangen-)Klemmelektrode (Wangen-)Hakenelektrode Apexkabel-Set MAGIS ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Technische Daten des Depotphorese ® -Gerätes MAGIS ® Abbildung des Depotphorese ® -Gerätes MAGIS ® Abbildungen der Zubehörteile Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4.1. Depotphorese ® 4.2. Apexlocator 4.3. Motorsystem Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen / Sicherheitshinweise 5.1. Kontraindikationen 5.2. Hinweise zum Gebrauch 5.2.1. Gebrauch 5.2.2.
  • Seite 4 Erklärung der verwendeten Bildzeichen: : Seriennummer : Achtung, Begleitdokumente beachten : Achtung! : Spritzwassergeschützt : Schutzklasse II: Schutzisolierung : Spezieller Schutz gegen den elektrischen Schlag (Anwendungsteil) : LOT-Nummer (Chargen-Bezeichnung) : Verwendbar bis 0482 : Benannte Stelle (MedCert GmbH) : Hersteller : Heißdampfsterilisierbar (autoklavierbar) bis 134 °C : Maschinell aufbereitbar im Thermodesinfektor : Nicht im Hausmüll entsorgbar, für die Entsorgung sind die nationalen Vorschriften zur...
  • Seite 5: Technische Daten Des Depotphorese ® -Gerätes Magis

    1. Technische Daten des Depotphorese ® -Gerätes MAGIS ® Abmessungen: B x H x T (mm) 229 x 75 x 229 (Breite inkl. Handstückablage) Gewicht: 1,620 kg (inkl. Akku) Stromzufuhr: Eingang: 100 - 240 V / AC Ausgang: 12 V / 1,25 A / DC Behandlungsstromstärke: 0 - 5 mA stufenlos regelbar Elektrische Schutzklasse: II Ausgang:...
  • Seite 6: Abbildungen Der Zubehörteile

    3. Abbildungen der Zubehörteile 1. Netzteil 2. Depotphorese ® -Zubehör 2a Depotphorese ® -Kabelsatz 2b Depotphorese ® -Handstück 2c (Wurzelkanal-) Nadelelektrode 2d (Wangen-) 2e (Wangen-) Klemmelektrode Hakenelektrode 3. Apexkabel-Set 3b Feilenklemme mit Kabel 3c Lippenclip 3a Apexkabel 4. Zubehör für die mechanische Wurzelkanalaufbereitung – optional erhältlich 4a MAGIS ®...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Depotphorese ® -Gerät MAGIS ® ist ein „all-in-one“ Gerätekonzept für die mechani- sche und physikalische Zahnwurzelbehandlung. Es ist ausschließlich für den Einsatz in der Zahnmedizin bestimmt und darf nicht mit an- deren Geräten kombiniert werden. Das Depotphorese ®...
  • Seite 8: Hinweise Zum Gebrauch

    Kombinieren Sie das Gerät nicht mit anderen Geräten, wie zum Beispiel fremden Endo-Geräten.  Modifizieren Sie auf keinen Fall in irgendeiner Weise die Charakteristik des Pro- duktes. Bei Modifikationen am Gerät und am Zubehör lehnt die Humanchemie GmbH jegliche Haftung ab. 5.2.2. Räumliche Bedingungen ...
  • Seite 9: Kompatibilität

     Die Toleranz bei Drehmoment und Drehzahl liegt bei 10 %.  Um die Einleitung von Fremdspannungen zu vermeiden, dürfen die Handstücke und Kabel nicht auf elektrisch leitenden Oberflächen abgelegt werden.  Die Nadelelektrode enthält ein kleines Drahtdepot. Bricht die Nadelspitze ab, wird der Draht mit einer Zange bis zur gewünschten Länge aus dem Schaft gezogen.
  • Seite 10: Vorbereitung Der Behandlung - Anschließen Des Zubehörs

    6. Vorbereitung der Behandlung – Anschließen des Zubehörs 6.1. Aufstellen des Gerätes Bitte vergleichen Sie zunächst die gelieferten Komponenten mit den beigefügten Ver- sandpapieren und den entsprechenden Serien- bzw. LOT-Nummern. Überprüfen Sie, ob die Oberfläche des Touch-Displays (vergl. Kapitel 2) unbeschädigt ist. Beachten Sie, dass alle Komponenten unsteril und nicht desinfiziert geliefert werden (s.
  • Seite 11: Einschalten, Bereitschaftsmodus, Ausschalten, Akkubetrieb

    Das Display darf auf keinen Fall mit metallischen Gegenständen bedient wer- den (Glasbruch-Gefahr)! Mit der -Taste gelangen Sie in das Haupt-Menü. 6.1.3. Einschalten, Bereitschaftsmodus, Ausschalten, Akkubetrieb Verbinden Sie das Netzteil (siehe Kapitel 3) mit der schwarzen Unikat-Buchse des MA- ® -Gerätes.
  • Seite 12: Apex-Kabelset

    ist oft ein Nachschieben des Drahtes mit einem geeigneten Gegenstand von der entgegengesetzten Seite aus möglich. 3. Die Hakenelektrode wird dem Patienten tief in eine der Wangentaschen (Um- schlagfalte) gelegt, so dass das gebogene Ende der Elektrode in den Speichelsee taucht.
  • Seite 13: Bedienung Über Das Touch-Display-Bedienelement

    7. Bedienung über das Touch-Display-Bedienelement 7.1. Funktionen im Haupt-Menü Depotphorese ® (7.2) Apex-Längenbestimmung manuell (7.3) Motorsystem (optional) (7.4) Apex-Längenbestimmung während der Aufbereitung s. Kapitel 7.4.7. ® 7.2. Depotphorese -Modus In diesem Menüpunkt können Sie die Depotphorese ® -Behandlung in zwei oder drei Sitzungen durchführen. Hierzu wird das Depotphorese ®...
  • Seite 14: Apex Längenbestimmung Manuell

    7.3. Apex Längenbestimmung manuell In diesem Menü können Sie manuell, also mit einer von Hand geführ- ten Feile, den Kanal vorsondieren. Hierzu wird der Apexkabelsatz mit Lippenclip und Feilenklemme verwendet. Der Marker (Querstrich) bestimmt die Kanalposition an der die "Auto- stop"-Funktion bei maschineller Aufbereitung erreicht wird.
  • Seite 15: Motorsystem

    Parameter wie Drehzahl, Drehmoment und Betriebsart etc. individuell zu ver- ändern. 6. Parameter die von den Vorgaben der Instrumentenhersteller abweichen, können zu Feilenbrüchen und anderen Schäden führen. Die Humanchemie GmbH haftet nicht für Schäden, die auf einen von den Vorgaben des Instrumentenherstellers abweichenden Betrieb zurückzuführen sind.
  • Seite 16: Favoriten

    Um einen Feilen-Bruch zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Punkte:  Üben Sie niemals Druck aus, um die Feile einzuführen oder um sie vorwärts zu bewegen.  Nickel-Titan Feilen brechen auch durch Material-Ermüdung. Bereiten Sie nur so viele Kanäle auf, wie vom Feilenhersteller angegeben. ...
  • Seite 17: Auswahl Einer Sequenz / Feile

    7.4.3. Auswahl einer Sequenz / Feile Feilensystem Sequenz / Feile Nach der Auswahl des Feilensystems öffnet sich die Systemübersicht. Der prinzipielle Aufbau ist für jedes System gleich, unterscheidet sich aber durch die Eigenheiten und Sequenzen des jeweiligen Feilensystems, bzw. Herstellers. Bei FlexMaster (s.
  • Seite 18: Feilen-Parameter (F. Daten)

    Parameter wie Drehzahl, Drehmoment und Betriebsart, etc., individuell zu verändern. Parameter, die von den Vorgaben der Instrumentenhersteller abweichen, können zu Feilenbrüchen und anderen Schäden führen. Die Humanchemie GmbH haftet nicht für Schäden, die auf einen, von den Vorgaben des Instrumentenherstellers, abweichenden Betrieb zurückzuführen sind.
  • Seite 19: Optionen

    Die Drehzahl- und Drehmomentwerte können nach Auswahl von oder durch die dann angezeigten -Tasten verändert werden. Die jeweilige Taste oder zwischen der - und -Taste setzt die Werte auf die Werkseinstellungen (ge- mäß Feilenhersteller-Empfehlung) zurück. Hinweise zur Einstellung der Feilen-Parameter: Bitte bedenken Sie, dass die Feilenhersteller sich Änderungen und Anpassungen der Instrumentenkennwerte vorbehalten.
  • Seite 20: Fußschalter

    Die Ergebnisse sollten immer mit einem Röntgen-Kontrollbild verglichen werden. Es sind insgesamt drei Arbeitsweisen wählbar: 1. Apex-Funktion „auto-stop 0,5 Sek. / 1 Sek. / 2 Sek.“ Die Position, bzw. der Vortrieb der Feile im Kanal wird am symbolisierten Apex während der Aufbereitung und der manuellen Sondierung auf dem Display angezeigt.
  • Seite 21: Setup

    Setup kann das Setup aufgerufen werden. 8.1. Setup / Updates / Töne -Menü sind Ihre Geräte-Informationen abrufbar. Sie können Ihnen insbesondere bei Service-Fragen oder Updates nützlich sein. Unter der Auswahl sind die Akustik-Signale des Gerätes individuell einstellbar. Das Untermenü ermöglicht Codeeingaben und bietet somit die Freigabe von Sonderfunktionen und Hilfsfunktionen für den Service.
  • Seite 22: Fehlermeldungen

    Prüfen Sie, ob sich die Achse frei drehen schädigt lässt. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an die Humanchemie GmbH. Fehlermeldungen Bei bestimmten Fehlbedienungen oder Störungen gibt das Gerät Hinweistexte aus. - 22 -...
  • Seite 23: Hygienehinweise

    Glasbruch des Displays und deckt nur die sachgerechte Anwendung des Depotpho- rese ® -Gerätes ab. Auf den Endomotor leistet die Humanchemie GmbH 1 Jahr Gewährleistung. Die Human- chemie GmbH gewährleistet nicht für Verschleiß und Verschmutzungen der Hand- und Winkelstücke. Die Produktgewährleistung durch die Humanchemie GmbH beinhaltet die Reparatur oder den Austausch des ganzen Gerätes oder einzelner Teile.
  • Seite 24 -Gerät MAGIS ® enthält keine Komponenten, die vor Ort repariert werden können. Etwaige Reparaturen sind durch die Humanchemie GmbH durchzuführen. Hierzu ist das Depotphorese ® -Gerät sicher und stoßfrei an unsere Hausadresse einzuschicken. Die Kosten der Rücksendung gehen zu Lasten des Einsenders.

Inhaltsverzeichnis