Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ThermoTK:

Werbung

Gebrauchsanweisung
ThermoTK
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zimmer ThermoTK

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung ThermoTK...
  • Seite 2: Gerätevorderseite

    Abbildungen Gerätevorderseite Abb. 1 Steuergerät Steller für Intensität Display Steller für Therapiezeit Einschub SD-Karte Handstück mit Elektrode Common-Elektrode...
  • Seite 3: Geräterückseite

    Abbildungen Geräterückseite Abb. 2 12 / 12.1 / 12.2 11 / 11.1 / 11.2 Schalter und Ein-/Ausschalter Anschlussbuchsen Lüftungsöffnung Typenschild NE Anschlussbuchse für: 11.1 Kabel für Common-Elektrode mit grauem Anschluss (4 Pin) 11.2 Handstück mit grauem Anschluss (4Pin) Active Anschlussbuchse für: 12.1 Kabel für Common-Elektrode mit weißem Anschluss (8 Pin) 12.2...
  • Seite 4 Abbildungen Anzeigen / Display Abb. 3 Displayanzeigen 14 Statuszeile 15 Schaltflächen im Bildschirm 16 Schaltflächen in der Navigationsleiste 17 Schaltfläche in der Statusleiste Abb. 4 Navigationsleiste (A) Anfang Wechselt eine Seite zurück oder zum Beschreibung der Startbildschirm Funktionen (B) Therapie Wechselt in den Therapiebildschirm (C) Favoriten Wechselt in den Favoritenbereich...
  • Seite 5 140 mm x 240 mm selbstklebend 105 mm x 200 mm Common- Common-Elektrodenkabel mit Common-Elektrodenkabel mit Elektrodenkabel mit grauem Anschluss (4 Pin) weißem Anschluss (8 Pin) Kontaktcreme ThermoTK Kontaktcreme mit Dosierhilfe Halterung Halterung für Elektroden und Handstück Silikonhülse Anti-Rutsch Hülse für Handstück...
  • Seite 6: Erklärung Bildzeichen

    Erklärung Bildzeichen Allgemeines Warnzeichen: Dieses Symbol weist auf Gefahren am Gerät hin. In der Bedienungsanleitung steht dieses Symbol für Gefahren- und Warnhinweise. In der Bedienungsanleitung steht dieses Symbol für Achtung “Achtung“ vor möglichen Sachschäden. Die Produkte, welche mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 7 Erklärung Bildzeichen Herstelldatum Angabe der beinhaltenden Menge Verwendbar bis Nicht steril Gerätetyp BF Das Gerät gibt Energie in Form von nicht ionisierender elektromagnetischer Strahlung ab. CE-Kennzeichnung mit Nummer der benannten Stelle Medizinprodukt Nicht mehrmals verwenden Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden Vor Hitze (Sonneneinstrahlung) schützen Lagertemperaturbereich Grenzwerte für Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 8 Erklärung Bildzeichen Grenzwerte für Luftdruck Diese Seite nach oben Zerbrechliches Packgut Vor Nässe schützen Stapelobergrenze Recycelbar Active Aktive Anschlussbuchse NE Anschlussbuchse...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Anzeigen / Display Zubehör Erklärung der Bildzeichen Seite Indikationen / Kontraindikationen Nebenwirkungen / Zweckbestimmung / Wirkungsweise Anwendungshinweise Warnhinweise ThermoTK – in Kürze Inbetriebnahme des Systems 6.1 Montage der Kabel 6.2 Selbstklebende Elektrode Konfiguration Anleitung zur Bedienung 8.1 Anwendungsempfehlungen 8.2 Durchführung der Behandlung 8.3 Anzeigen und Schaltflächen...
  • Seite 10 Sicherheitstechnische Kontrolle / Messtechnische Kontrolle Fehlermeldung / Fehlerbehebung / Entsorgung EMV-Erklärung Gültig für das Gerät ThermoTK. Diese Gebrauchsanweisung gilt als Bestandteil des Gerätes. Sie ist mit dem Gerät aufzubewahren, um den mit der Bedienung des Gerätes beauftragten Personen jederzeit den Zugriff zu ermöglichen.
  • Seite 11: Indikationen / Kontraindikationen

    Indikationen / Kontraindikationen Indikationen • Schmerzbehandlung bei akuten und chronischen Schmerzen • Entzündungen des muskuloskeletalen Systems • Verbesserung der Blutzirkulation im Muskelgewebe • Muskelentspannung durch Detonisierung der Muskulatur • Geweberegeneration nach körperlichen Aktivitäten • Trigger Punkte Kontraindikationen • Herzschrittmacher und alle anderen aktiven Implantate •...
  • Seite 12: Nebenwirkungen / Zweckbestimmung / Wirkungsweise

    ThermoTK ist ausschließlich für medizinisches Fachpersonal vorgesehen wie Ärzte, Therapeuten, medizinische Hilfskräfte. Es gibt keine weiteren Einschränkungen für die Benutzer. Patienten-Zielgruppe ThermoTK darf nicht an Säuglingen und Kleinkindern angewendet werden. ThermoTK darf nicht an Patienten angewendet werden, welche die aufgeführten Kontraindikationen aufweisen. Es gibt keine weiteren Einschränkungen bei der Patientenzielgruppe.
  • Seite 13: Anwendungshinweise

    (z. B. Tomographen, Röntgen- oder Diathermiegeräten) kann den Betrieb des Gerätes stören. Bitte einen Sicherheitsabstand von 5 Metern einhalten. ThermoTK ist nicht für den Betrieb in Bereichen mit explosiver, brennbarer oder verbrennungsfördernder Umgebung geeignet. Das Gerät ist bei Anwendung so zu platzieren, dass ein unmittelbarer Zugriff auf die zentrale Stromversorgung des Geräts möglich ist, sodass es jederzeit...
  • Seite 14 Anwendungshinweise Ändern Sie dieses Gerät nicht ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers. Ist keine SD-Karte im Gerät implementiert, werden im Menü „Protokolle“ keine Achtung Bilder angezeigt. Seite 4...
  • Seite 15: Warnhinweise

    Die Durchführung von interkranialen-, transkardialen- und zervikal-okzipitalen Behandlungen ist untersagt. Bei Nichtbeachten kann dies zur Gefährdung des Patienten führen. Der gleichzeitige Anschluss eines Patienten an das ThermoTK-System und ein chirurgisches Hochfrequenzgerät ist untersagt. Bei Nichtbeachten kann dies zur Gefährdung des Patienten besonders durch Verbrennungen unter den Elektroden führen.
  • Seite 16 Warnhinweise Stellen Sie sicher, dass Hörgeräte sowie andere elektronische Geräte, die der Patient am Körper trägt, vor der Behandlung entfernt werden. Patienten sollten nicht mit leitfähigen Teilen in Berührung kommen, die geerdet sind oder die eine hohe Kapazität gegen Erde haben und die unerwünschte Pfade für den Hochfrequenzbereich darstellen könnten.
  • Seite 17 Warnhinweise Stellen Sie sicher, dass das Handstück mit Elektrode während des Betriebs nie auf die Augen gerichtet ist. Stellen Sie sicher, dass das Handstück mit Elektrode nicht auf metallische Oberflächen (z. B. Bett, Waschbecken, Gerätegehäuse usw.) gerichtet ist. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht geöffnet wird. Öffnen des Geräts kann lebensbedrohliche Spannung erzeugen.
  • Seite 18: Thermotk - In Kürze

    Komfort für den Anwender. Die kompakte Bauweise erlaubt raumsparendes Arbeiten in der Praxis und ist bestens geeignet zum mobilen Einsatz. Das Besondere an ThermoTK kann als integrative Therapie nahezu mit allen anderen ThermoTK manuellen Therapieverfahren kombiniert oder auch als Einzeltherapie angewandt werden.
  • Seite 19: Inbetriebnahme Des Systems

    Silikonhülse: Handstücks für den Anwender. Diese wird hierzu mit der breiter auslaufenden Seite auf den Elektrodenanschluss am Handstück aufgezogen. Hinweis: ThermoTK bietet verschiedene Methoden bei der Durchführung der Behandlung. Dynamisch1: 1 dynamische Elektrode (nur Buchse „active“ verwenden!, sonst wird die dynamische Elektrode nicht erkannt)
  • Seite 20: Selbstklebende Elektrode

    Inbetriebnahme des Systems 6.2 Selbstklebende Elektrode Methode Dynamisch 2 2 dynamische Elektroden Handstück Schließen Sie das Handstück mit dem weißen Anschluss an die weiße anschließen Anschlussbuchse ACTIVE an. Schließen Sie das Handstück mit dem grauen Anschluss an die graue Anschlussbuchse NE an. Hinweis: Achten Sie darauf, dass im Handstück eine Elektrode eingesetzt und korrekt und vollständig auf dem Handstück sitzt.
  • Seite 21 Inbetriebnahme des Systems 6.2 Selbstklebende Elektrode Anwendungs- Bei der Anwendung der selbstklebenden Elektroden beachten Sie folgende hinweise Anwendungshinweise: 1. Überprüfen Sie nach der Entnahme der Elektrode aus der Verpackung, ob diese nicht beschädigt ist. 2. Wählen Sie für die Applikation der Elektroden die Muskulatur, die gut durchblutet ist.
  • Seite 22: Konfiguration

    Konfiguration Hinweis: Die nachfolgenden Beschreibungen basieren auf den werkseitigen Einstellungen. Konfigurationsmenü Im Konfigurationsmenü können werkseitige Einstellungen geändert und individuell eingestellt werden. Konfiguration Aktivierung der Schaltfläche „Konfiguration“ (1) öffnet den Bildschirm wählen „Konfiguration.“ Begrüßungstext Aktivierung der Schaltfläche „Begrüßungstext“ öffnet die alphabetische Tastatur zur Eingabe eines Begrüßungstextes im Startbildschirm.
  • Seite 23: Anleitung Zur Bedienung

    ThermoTK-Creme Hinweis: Die optimale Energieübertragung kann nur in Verbindung mit der speziellen leitfähigen ThermoTK-Creme garantiert werden. ThermoTK-Creme ermöglicht dem Therapeuten ein optimales Gleiten mit der Elektrode auf der Haut, ist überaus hautverträglich und auch bei sehr sensibler Haut anwendbar. Behandlungszeit: In Abhängigkeit der Größe des Behandlungsareals und des Zustandes der...
  • Seite 24: Durchführung Der Behandlung

    Wählen Sie die für Ihre gewünschte Therapie geeignete Common-Elektrode auswählen aus. ThermoTK-Creme Tragen Sie die ThermoTK-Creme auf das Behandlungsareal auf und verteilen auftragen Sie die Creme gleichmäßig über die gesamte Fläche des Behandlungsareals. Bei sensiblen Patienten empfiehlt es sich, auf die Common-Elektrode ebenfalls Creme aufzutragen.
  • Seite 25: Anzeigen Und Schaltflächen

    Anleitung zur Bedienung 8.3 Anzeigen und Schaltflächen Beschreibung der Anzeigeelemente und Schaltflächen (1) Start/Stop Aktivierung der Schaltfläche „Start/Stop“ startet bzw. stoppt die Leistungsabgabe. (2) Leistung Der Bargraph zeigt die aktuell eingestellte Leistung an. Die Einstellung erfolgt über den linken Steller. Einstellungsmöglichkeit Leistungsbereich resistiver Modus: 0 –...
  • Seite 26 Anleitung zur Bedienung 8.3 Anzeigen und Schaltflächen (5) Betriebsart Stellt die eingestellte Betriebsart dar. Betriebsarten: • Kontinuierlich • Gepulst Die eingestellte Betriebsart ist blau hinterlegt. Zum Ändern der Betriebsart wird diese direkt am Symbol aktiviert. Ist die Betriebsart gepulst aktiviert, öffnet sich nach Anwahl des Symbols gepulst ein Auswahlfenster, in dem das Impuls-/Pausenverhältnis zwischen 1 und 10 Sekunden eingestellt werden kann.
  • Seite 27: Protokolle

    Anleitung zur Bedienung 8.4 Protokolle Protokolle Das Menü „Protokolle“ dient zur Unterstützung bei der Therapieauswahl und bietet ausführliche Informationen rund um die Anwendung. Auswahl der Die Auswahl der gewünschten Körperregion erfolgt durch Aktivieren des Körperregion weißen Quadrates. Krankheitsbild Nach Anwahl der gewünschten Körperregion öffnet sich das Fenster mit wählen Krankheitsbildern der gewählten Körperregion.
  • Seite 28: Favoriten

    Anleitung zur Bedienung 8.5 Favoriten Favoriten Die im Therapiebildschirm geänderten und gespeicherten Programme werden durch den Speichervorgang in Favoriten abgelegt. Favoritenliste Die Programme können in der Favoritenliste 1. zur Therapie abgerufen werden: Hierzu wird das gewünschte Programm direkt in der entsprechenden Zeile angewählt.
  • Seite 29: Technische Informationen

    Technische Information Netzspannung 100 V – 240 V / 50/60 Hz Leistungsaufnahme Max. 300 VA Ausgangsleistung 150 W effektiv an 500 Ω im resistiven Modus 250 VA effektiv an 500 Ω im kapazitiven Modus 60 W effektiv an 500 Ω im „hands-free“ Modus Intervall: 1 W/VA Schritte bis 10 W/VA 5 W/VA Schritte ab 10 W/VA Frequenz...
  • Seite 30: Reinigung, Desinfektion

    Reinigung, Desinfektion Vor Beginn von Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät grundsätzlich mit dem Hauptschalter ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das System/Handstück eindringt. Benutzen Sie keine Sprays. Sollte bei der Reinigung/Desinfektion Feuchtigkeit in das System eindringen, setzen Sie das Gerät außer Betrieb, schützen Sie es vor Wiederinbetriebnahme und verständigen Sie den Service.
  • Seite 31 Reinigung, Desinfektion Vorsicht: Werden doch brennbare Lösungen zur Reinigung oder Desinfektion eingesetzt, muss vor Einsatz des Systems ausreichend Zeit für Verdunstung der Lösungen abgewartet werden. Ansonsten kann es zu einer Entzündung kommen. Hinweis: Nutzen Sie das Gerät nur in hygienisch einwandfreier Umgebung. Seite 21...
  • Seite 32: Ce-Kennzeichnung

    0123 gemäß der EG-Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/EWG und erfüllt die grundlegenden Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie. Das Produkt ist in die Klasse IIa gemäß Anhang IX der Richtlinie eingestuft. Hersteller Zimmer MedizinSysteme GmbH Junkersstraße 9 D-89231 Neu-Ulm Seite 22...
  • Seite 33: Lieferumfang Und Zubehör

    50601050 Common-Elektrode (140 x 240 mm) 50601070 selbstklebende Elektroden (105 x 200mm) 50601065 Silikonhülse 50601075 Halterung Elektroden und Handstück 50600110 ThermoTK Kontaktcreme mit Dosierhilfe Netzkabel 10105010 Gebrauchsanweisung Art.Nr. Zubehör 50601000 Handstück mit weißem Anschluss (8 Pin) 50601010 Handstück mit grauem Anschluss (4Pin) 50601055 Common-Elektrodenkabel (210 cm) mit weißem Anschluss (8 Pin)
  • Seite 34: Gerätekombination

    Gerätekombinationen Für ThermoTK sind vom Hersteller keine Kombinationsgeräte oder Verbindungen zu anderen medizinischen oder nichtmedizinischen Geräten vorgesehen. Wer entgegen dieser Vorgaben Geräte kombiniert und somit ein medizinisches System erstellt, tut dies in eigener Verantwortung. Seite 24...
  • Seite 35: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung 14.1 Sicherheit ThermoTK wird nach aktuell gültigen Normen für Medizinprodukte hergestellt und geprüft. Zimmer MedizinSysteme GmbH kann sich für die Sicherheit und Zuverlässigkeit nur als verantwortlich betrachten, wenn • das Gerät an einer vorschriftsmäßigen Steckdose mit Schutzkontakt...
  • Seite 36: Wartung

    Sicherheit und Wartung 14.2 Wartung Vor Beginn von Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss grundsätzlich das Gerät mit dem Hauptschalter ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden. Elektroden/ Überprüfen Sie die Oberfläche der Elektroden und der Common-Elektroden Common-Elektrode regelmäßig auf Risse und sonstige Beschädigungen. Bei einer beschädigten Oberfläche muss das Teil ausgetauscht werden.
  • Seite 37: Funktionstest

    Funktionstest Funktionstest Prüfen Sie regelmäßig die Funktionalität des Handstückes und der Elektrode. Prüfen Sie regelmäßig ob Handstück und Elektroden keine Beschädigung aufweisen. Führen sie den Test wie nachfolgend beschrieben durch: • Schließen Sie das Handstück mit dem weißen Anschluss am Gerät an. •...
  • Seite 38: Sicherheitstechnische Kontrolle Messtechnische Kontrolle

    Sicherheitstechnische Kontrolle Messtechnische Kontrolle Für das Gerät ThermoTK ist in Deutschland weder die Durchführung einer Sicherheitstechnischen Kontrolle (STK) noch einer Messtechnischen Kontrolle (MTK) erforderlich. In Deutschland gelten unter anderem die MPBetreibV (Medizinprodukte- Betreiberverordnung) sowie die DGUV V3 (Unfallverhütungsvorschrift – Elektrische Anlagen und Betriebsmittel) in ihrer jeweils aktuellen Fassung.
  • Seite 39: Entsorgung

    Funktionsausfall, Fehlermeldung/-behebung, Entsorgung Funktionsausfall Mögliche Ursache 1: Handstück / Handstück ist nicht korrekt am Gerät angeschlossen. Keine Leistungs- Behebung Ursache 1: abgabe Kontrollieren Sie, ob das Handstück korrekt am Gerät angeschlossen ist. Der Stecker muss vollständig eingerastet sein. Kontrollieren Sie das Kabel des Handstücks auf Beschädigungen oder Knickstellen.
  • Seite 40 Mögliche Ursache 1: übertragung Als Gleitmittel wird keine leitfähige Creme eingesetzt. Behebung Ursache 1: Stellen Sie sicher, dass ausschließlich ThermoTK-Creme zum Einsatz kommt. Mögliche Ursache 2: Interner Kabeldefekt Behebung Ursache 2: Überprüfen Sie dies, indem Sie den Test „Kabelkontrolle“ durchführen.
  • Seite 41: Kundendienst

    Das Gerät darf nur in Originalverpackung ins Werk zurückgesendet werden. Die Entsorgung darf nur über das Werk in Neu-Ulm erfolgen. Im (europäischen) Ausland wird die Entsorgung durch den von Zimmer MedizinSysteme beauftragten Händler übernommen. Verpackungsmaterialien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen, da...
  • Seite 42: Emv-Herstellererklärung

    Verschlechterung der EM V führen. WARNUNG: Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräten wie Antennen) sollten mit einem Abstand von mindestens 30 cm (12 Zoll) zu jedem Teil des Geräts ThermoTK verwendet werden; eingeschlossen sind hierbei vom Hersteller angegebene Kabel. Andernfalls kann es zu Leistungseinbußen dieses Geräts kommen.
  • Seite 43 Tabelle 1 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störaussendungen Das Gerät ThermoTK ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Benutzer des Geräts ThermoTK muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störaussendungsmessungen Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 44 EMV-Herstellererklärung Tabelle 2 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ThermoTK ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Benutzer des Geräts ThermoTK muss sicherstellen, dass dieses in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 45 EMV-Herstellererklärung Tabelle 3 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ThermoTK ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Benutzer des Geräts ThermoTK muss sicherstellen, dass dieses in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 46 EMV-Herstellererklärung Tabelle 4 Elektromagnetische Störfestigkeit gegen HF-Funkgeräte Maximale Prüfpegel Testfrequenz Band Abstand Service Modulation Energie Störfestigkeit (MHz) (MHz) (V/m) 380 – 390 TETRA 400 Pulsmodulation 18 Hz 430 – 470 GMRS 460, FRS 460 ± 5 kHz Abweichung 1 kHz Sinus 704 –...
  • Seite 47 ThermoTK Gebrauchsanweisung Zimmer MedizinSysteme GmbH Junkersstraße 9 89231 Neu-Ulm, Deutschland Tel. 07 31. 97 61-0 Fax 07 31. 97 61-118 info@zimmer.de www.zimmer.de Export Department: Tel. +49 7 31. 97 61-291 Fax +49 7 31. 97 61-299 export@zimmer.de...

Inhaltsverzeichnis