Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp FP-J40EU Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FP-J40EU:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 170
Air Purifier
"Plasmacluster" and "Device of
a cluster of grapes" are trade-
marks of Sharp Corporation.
Instukcja obsługi
PL
SI
Navodila za uporabo
Návod k obsluze
CZ
Návod na použitie
SK
Használati útmutató
HU
Lietošanas instrukcija
LV
Valdymo vadovas
LT
ET
Kasutamisjuhend
RO
Manual de utilizare
Priručnik za upotrebu
HR
Ръководство за експлоатация
BG
Інструкція з експлуатації
UA
Bedienungsanleitung
DE
Manuel d'utilisation
FR
IT
Manuale di istruzioni
ES
Manual de uso
Bedieningshandleiding
NL
Operation manual
EN
* The number in this technology mark indicates
an approximate number of ions supplied into air
3
of 1 cm
, which is measured around the centre
of a room applicable floor area (at 1.2 m height
above the floor) when the product is placed close
to a wall at the MED mode setting.
Air Purifier
With Humidifying Function
FP-J40EU
Home Appliances
For Life
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp FP-J40EU

  • Seite 1 Home Appliances Air Purifier “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trade- marks of Sharp Corporation. Instukcja obsługi Navodila za uporabo Návod k obsluze Návod na použitie Használati útmutató Lietošanas instrukcija Valdymo vadovas Kasutamisjuhend Manual de utilizare Priručnik za upotrebu Ръководство...
  • Seite 15 NOTATKI PL-13...
  • Seite 29 BELEŽKE SI-13...
  • Seite 43 UPOMÍNKA CZ-13...
  • Seite 57 POZNÁMKY SK-13...
  • Seite 71 JEGYZET HU-13...
  • Seite 85 MEMO LV-13...
  • Seite 99 UŽRAŠAMS LT-13...
  • Seite 113 MÄRKUSED ET-13...
  • Seite 127 MEMO RO-13...
  • Seite 141 MEMO HR-13...
  • Seite 155 БЕЛЕЖКА BG-13...
  • Seite 169 MEMO UA-13...
  • Seite 170 DEUTSCH Bitte lesen, bevor Sie Ihren neuen Luftreiniger benutzen Der Luftreiniger saugt Raumluft durch den Lufteinzug ein, lässt diese durch einen Vorfilter, einen Deo-Filter und einen HEPA-Filter im Hauptgerät strömen und gibt sie dann durch den Luftauslass wieder in den Raum ab. Der HEPA-Filter kann 99,97 % der Staubpartikel mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikron, die den Filter passieren, entfernen und trägt dazu bei, Gerüche zu absorbieren.
  • Seite 171 Die Sensortechnologie überwacht durchgehend die Luftqualität und passt den Betrieb an die ermittelte Luftreinheit an. Vielen Dank für den Kauf des SHARP-Luftreinigers. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Vor der Verwendung dieses Produkts sollten Sie unbedingt folgendes Kapitel durchlesen: "Wichtige Sicherheitsanweisungen"...
  • Seite 172: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Hersteller, seinem Kun- gerät reinigen. Ätzende Reinigungsmittel dendiensttechniker, einem zugelas- können das Gehäuse beschädigen. senen Sharp-Service-Center oder von • Lassen Sie das Hauptgerät nicht mit Was- ähnlich qualifizierten Personen ersetzt ser in Berührung kommen. Ansonsten werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 173: Vorsichtsmassnahmen Während Des Betriebs

    VORSICHTSMASSNAHMEN INSTALLATIONSRATGEBER WÄHREND DES BETRIEBS • Vermeiden Sie Standorte, an denen die Sensoren direktem Wind ausgesetzt ist. • Nicht den Lufteinlass und -ausgang Dies kann es zu einer Fehlfunktion des blockieren. Hauptgeräts führen. • Hauptgerät immer nur in aufrechter • Vermeiden Sie die Verwendung an Orten, Position betreiben.
  • Seite 174: Bezeichnung Der Bauteile

    Bezeichnung der Bauteile VORDERSEITE Sauberkeitsüberwachung Blau Sauber Zeigt die Luftreinheit des Raums in 3 Stufen mit Farbänderungen an. Orange Unrein RÜCKSEITE Hauptgerät Plasmacluster-Ionen-Anzeige (blau) Luftauslass Sauberkeitsüberwachung Griff AUS-ZEITSCHALTER, Anzeigeleuchte (weiß) Staub-Sensorfilter (3 Sek. drücken) Filter-Reset-Taste, Anzeigeleuchte (orange) HEPA-Filter MODUS-Taste, Anzeigeleuchte (weiß) Deofilter (3 Sek.
  • Seite 175: Filtereinbau

    FILTEREINBAU Stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Damit die Qualität des Filters gewährleistet bleibt, ist er in den Gerätekörper eingesetzt und in einem Plastikbeutel ver- packt. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Plastikbeutel vom Filter entfernt haben, ehe Sie das Hauptgerät benutzen. Den Filter in das Hauptgerät einsetzen.
  • Seite 176: Betrieb

    BETRIEB (BEDIENUNG) START/STOPP START STOPP • Wählen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit aus. • Wenn der Betrieb des Hauptgeräts startet, wird der zuletzt eingestellte Modus aktiviert. (Außer Modus IONENDUSCHE-REINIGUNG) IONENDUSCHE-REINIGUNG Das Hauptgerät stößt mit einem starken Luftstrom Plasmacluster-Ionen aus, sammelt Staub und senkt die statische Elektrizität 10 Minuten lang.
  • Seite 177: Lichtsteuerung

    LICHTSTEUERUNG Sie können die Sauberkeitsüberwachung/Plasmacluster-Ionen-Anzeige auf AUS (OFF) stellen, wenn sie leuchtet. (Bei EINGESCHALTETEM Hauptgerät) HINWEIS • Wenn die Taste IONENDUSCHE-REINIGUNG nicht innerhalb von 8 Sekunden gedrückt wird, wird die Einstellung automatisch gespeichert. • Wenn der Betrieb des Hauptgeräts startet, wird der mehr als 3 Sek.
  • Seite 178: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Damit dieser Luftreiniger optimal funktioniert, sollten Sie das Hauptgerät und den Filter regelmäßig reinigen. Stecken Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose aus, ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen. Einmal alle SENSOREN Nicht WASCHEN...
  • Seite 179: Ersatzfilter-Modell

    FILTER Entfernen Sie vorsichtig Staub mit einem Staubsaugeraufsatz oder einem HEPA-Filter ähnlichen Werkzeug vom HEPA-Filter. Etikett VORSICHT Nicht mit Wasser WASCHEN und in der Sonne TROCKNEN. Die Filter sind fragil, achten Sie darauf, nicht zu viel Druck auszuüben. • HEPA-Filter Deofilter Reinigen Sie lediglich diejenige Seite, auf welcher das Schild angebracht ist.
  • Seite 180: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie den Kundendienst anrufen, lesen Sie sich bitte zuerst die Liste „Fehlerbehebung“ durch, da das Problem möglicherweise keine Fehlfunktion des Hauptgeräts ist. PROBLEM BEHEBEN (keine Fehlfunktion) Gerüche und Rauch werden nicht • Ersetzen Sie die Filter, wenn sie offenbar schwer verschmutzt sind. entfernt.
  • Seite 181: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN Stromversorgung 220-240 V 50-60 Hz MED (MITTEL) Lüftergeschwindigkeit-Einstellung SCHLAF* Lüftergeschwindigkeit ( m /Stunde 48~120 Geräuschpegel (dBA) 15~30 Nennleistung ( W) 3,5~7,5 Stand-by-Leistung ( W ) Empfohlene Raumgröße ( m Empfohlene Raumgröße für High Density Plasmacluster Ion ( m Kabellänge ( m) 390 (B) x 270 (T) x 583 (H) Maße ( mm)
  • Seite 182 Die Rückgabe ist kostenlos. Wenn das Gerät für GESCHÄFTSZWECKE verwendet wurde, kontaktieren Sie Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Rückgabemöglichkeiten informieren wird. Für die Rückgabe können Kosten anfallen. Kleingeräte (und kleine Mengen) kann auch an Ihrem örtlichen Wertstoffhof abgegeben werden. In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die örtlichen Behörden, um mehr über die Entsorgung...
  • Seite 183 MEMO DE-13...
  • Seite 197 MEMO FR-13...
  • Seite 211 MEMO IT-13...
  • Seite 225 NOTA ES-13...
  • Seite 239 NOTITIES NL-13...
  • Seite 253 MEMO EN-13...

Inhaltsverzeichnis