Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp FP-J80EU Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FP-J80EU:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 194
Air Purifier
"Plasmacluster" and "Device of
a cluster of grapes" are trade-
marks of Sharp Corporation.
Instukcja obsługi
PL
SI
Navodila za uporabo
Návod k obsluze
CZ
Návod na použitie
SK
Használati útmutató
HU
Lietošanas instrukcija
LV
Valdymo vadovas
LT
ET
Kasutamisjuhend
RO
Manual de utilizare
Priručnik za upotrebu
HR
Ръководство за експлоатация
BG
Інструкція з експлуатації
UA
Bedienungsanleitung
DE
Manuel d'utilisation
FR
IT
Manuale di istruzioni
ES
Manual de uso
Bedieningshandleiding
NL
Operation manual
EN
* The number in this technology mark indicates
an approximate number of ions supplied into air
3
of 1 cm
, which is measured around the centre
of a room applicable floor area (at 1.2 m height
above the floor) when the product is placed close
to a wall at the MED mode setting.
Air Purifier
With Humidifying Function
FP-J80EU / FP-J60EU
Home Appliances
For Life

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp FP-J80EU

  • Seite 1 Home Appliances Air Purifier “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trade- marks of Sharp Corporation. Instukcja obsługi Navodila za uporabo Návod k obsluze Návod na použitie Használati útmutató Lietošanas instrukcija Valdymo vadovas Kasutamisjuhend Manual de utilizare Priručnik za upotrebu Ръководство...
  • Seite 2 POLSKI Unikalne połączenie technologii oczyszczania powietrza Potrójny system filtrów + generator jonów Plasmacluster Wysokie stężenie jonów Plasmacluster 25000 Im wyższe stężenie jonów Plasmacluster, tym większa skuteczność jonów Plasmacluster. Potrójny system filtrów WYCHWYTUJE KURZ Filtr wstępny wychwytuje cząsteczki kurzu o wielkości rzędu ok. 240 mikronów. ZMNIEJSZA ILOŚĆ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Dziękujemy za zakup oczyszczacza powietrza firmy SHARP. Przed przystąpieniem do korzy- stania z oczyszczacza prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ............2 NAZWY CZĘŚCI ..............4 PRZYGOTOWANIE DO PRACY ..........6 OBSŁUGA ................
  • Seite 4: Środki Ostrożności

    • Nie wolno poddawać urządzenia przez producenta, pracownika działaniu wody. Mogłoby to spowodować serwisu, personel autoryzowanego zwarcie lub porażenie prądem. serwisu firmy Sharp lub podobnie wykwalifikowaną osobę. Pozwoli – Sposób postępowania, gdy UWAGA to uniknąć niebezpieczeństwa. urządzenie zakłóca pracę odbiorników W przypadku konieczności...
  • Seite 5: Ostrzeżenia Dotyczące Obsługi

    OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE i zakłócały działanie wlotu i wylotu OBSŁUGI powietrza. • Należy unikać ustawiania oczyszczacza • Nie wolno blokować otworów wlotowych w miejscach narażonych na częste ani wylotowych. skraplanie pary wodnej lub znaczne • Urządzenie musi pracować zawsze zmiany temperatury. Z urządzenia w pozycji pionowej.
  • Seite 6: Nazwy Części

    Wlot powietrza Filtr pochłaniający zapachy Filtr HEPA Filtr czujnika Czujnik (wewnętrzny) Czujnik zapachów/kurzu (regulacja czułości) /temperatury*/wilgotności* (* FP-J80EU) Moduł* (moduł generatora jonów Plasmacluster) Uchwyt modułu* Osłona modułu* Szczotka do czyszczenia modułu* Kabel zasilający z wtyczką (WIDOK OD TYŁU) * „Moduł” odnosi się do modułu generatora jonów Plasmacluster.
  • Seite 7: Panel Sterowania

    Przycisk resetowania filtra FILTER RESET • Monitor poboru mocy w watach Wskazuje pobór mocy w watach w aktualnym trybie pracy. Przycisk DISPLAY • Monitor wilgotności (FP-J80EU) (Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy.) Przycisk CHILD-LOCK Wyświetlana jest wilgotność w zakresie od 20% do 90%.
  • Seite 8: Przygotowanie Do Pracy

    PRZYGOTOWANIE DO PRACY Pamiętaj o odłączeniu wtyczki od sieci elektrycznej. INSTALACJA FILTRÓW Zdejmij panel tylny. Panel tylny Wyjmij filtry z plastikowej torebki. Filtr pochłaniający zapachy Filtr HEPA Zainstaluj filtry w prawidłowej kolejności, jak pokazano na rysunku. Etykieta Filtr HEPA Filtr pochłaniający zapachy Zainstaluj panel tylny.
  • Seite 9: Obsługa

    OBSŁUGA URUCHOMIEMIENIE/ZATRZYMANIE URZĄDZENIA TRYB PLASMACLUSTER ION SPOT URUCHOMIENIE ZATRZYMANIE Wykorzystaj ten tryb pracy, jeśli chcesz zwalczyć ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ przylegające zapachy, drobnoustroje i inne substancje na ubraniach, kanapach i zasłonach. ♪ TRYB AUTO Prędkość wentylatora jest automatycznie ustawiana na podstawie trzech wykrywanych czynników.
  • Seite 10: Włącznik Czasowy

    Obsługa panelu sterowania zostanie zablokowana. Ustaw żądany czas, po którym oczyszczacz rozpocznie pracę. Po osiągnięciu ustawionego WŁ. ANULOWANIE czasu urządzenie zostanie uruchomione automatycznie. (przy wyłączonym urządzeniu) FP-J80EU ♪ ♪ ♪ Wyświetlacz przedni więcej niż trzy sekundy więcej niż 3 sekundy ♪ ♪...
  • Seite 11 SPOSÓB ZMIANY RÓŻNYCH USTAWIEŃ Możesz zmienić funkcje wymienione w poniższej tabeli. Wyłącz zasilanie urządzenia. Wybierz „numer ustawienia”. Wstecz Do przodu ♪ ♪ ♪ więcej niż trzy sekundy Wybierz „numer funkcji”. Wstecz Do przodu ♪ ♪ Ustaw ♪ ~ ・・・・ Naciśnij przycisk POWER ON/OFF, Ustaw ♪...
  • Seite 12: Czyszczenie I Konserwacja/Wymiana Filtrów

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA/WYMIANA FILTRÓW WSKAŹNIK ZANIECZYSZCZENIA FILTRA Wskaźnik zanieczyszczenia filtra włączy się po ok. 720 godzinach pracy. Jest to przypomnienie o konieczności przeprowadzanie czynności RESET ♪ konserwacyjnych panelu tylnego (filtra wstępnego). Po przeprowadzeniu czynności konserwacyjnych należy zresetować wskaźnik filtra. więcej niż 3 sekundy URZĄDZENIE GŁÓWNE/PANEL TYLNY (filtr wstępny) Używaj suchej, miękkiej ściereczki.
  • Seite 13 FILTR HEPA/FILTR POCHŁANIAJĄCY ZAPACHY Usuń kurz z filtrów. OSTRZEŻENIE Nie wolno myć filtrów. Nie wolno ich poddawać bezpośredniemu działaniu promieni słonecznych. (W przeciwnym razie filtry mogą stracić skuteczność.) FILTR POCHŁANIAJĄCY ZAPACHY FILTR HEPA Należy oczyścić tylko Obie strony można czyścić. Ety- kieta oznaczoną...
  • Seite 14: Rozwiązywanie Problemów

    Moduł generatora jonów Plasmacluster 2 WSKAŹNIK WYMIANY MODUŁU WYMIANA Jeśli całkowity czas pracy przekroczy W sprawie zakupu nowego modułu generatora jonów Plasmacluster 17,5 tys. godzin, wskaźnik wymiany należy porozumieć się ze sprzedawcą urządzenia. Model: IZ-C90MEU modułu zacznie pulsować, wskazując że moduł...
  • Seite 15: Sygnalizacja Błędów

    Wysuń moduł generatora jonów Plasmacluster i wsuń go ponownie do końca, a następnie ponownie przeprowadź operację. DANE TECHNICZNE Model FP-J80EU FP-J60EU Zasilanie Od 220 do 240 V~, 50/60 Hz Ustawienie prędkości wentylatora Prędkość wentylatora (m Poziom szumów (dBA) Moc znamionowa (W) Pobór mocy w trybie czuwania (W)
  • Seite 16 Zwrot produktu jest bezpłatny. W przypadku gdy produkt używany jest do CELÓW BIZNESOWYCH należy skontaktować z autoryzowanym sprzedawcą firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić...
  • Seite 17 NOTATKI PL-15...
  • Seite 18 SLOVENŠČINA Edinstvena kombinacija tehnologij za čiščenje zraka Trojni sistem filtracije + Plasmacluster Tehnologija High-Density Plasmacluster 25000 Večja, kot je gostota PCI, bolj učinkovit je PCI. Trojni sistem filtracije PRESTREZANJE PRAHU Predfilter ujame prah, večji od pribl. velikosti delcev 240 mikronov. ODSTRANJUJE NEPRIJETNE VONJE Filter za osveževanje zraka vpija večino gospodinjskih neprijetnih vonjav.
  • Seite 19 Zahvaljujemo se vam za nakup čistilnika zraka SHARP. Pred njegovo uporabo se podrobno seznanite z vsebino navodil za uporabo. Ta priročnik hranite na varnem in priročnem mestu. VSEBINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA ........ 2 IMENA DELOV ................ 4 PRIPRAVA ................6 DELOVANJE ................
  • Seite 20: Pomembna Varnostna Navodila

    POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Vedno upoštevajte osnovna varnostna iz vtičnice, vedno držite za vtikač, nikoli opozorila, ko uporabljate električne ne vlecite za kabel. V nasprotnem naprave, kar vključuje: primeru lahko pride do kratkega stika in električnega udara ali požara. OPOZORILO • Pazite, da ne poškodujete napajalnega –...
  • Seite 21: Napotki Za Namestitev

    VARNOSTNI NAPOTKI GLEDE NAPOTKI ZA NAMESTITEV DELOVANJA • Izogibajte se mestom, na katerih so senzorji izpostavljeni neposrednemu • Ne blokirajte rež za dovod ali odvod vetru, sicer lahko pride do okvare enote. zraka. • Izogibajte se mestom, kjer lahko • Med delovanjem naj bo glavna enota pohištvo, tkanine ali drugi predmeti vedno v pokončnem položaju.
  • Seite 22: Imena Delov

    Zadnja plošča (predfilter) Dovod zraka Filter za odstranjevanje vonjav HEPA-filter Senzor filtra Senzor (notranji) Vonjave/prah (občutljivost)/ Temperatura*/Vlažnost* (* FP-J80EU) Enota* (Enota za proizvajanje ionov Plasmacluster) Držalo enote* Pokrov enote* Čistilna krtačka enote* Napajalni kabel, vtič * Enota se nanaša na enoto za proizvajanje ionov Plasmacluster.
  • Seite 23: Upravljalna Plošča

    • Merilnik moči (W) (Pritisnite za 3 s.) Gumb za PONASTAVITEV FILTRA Prikazuje moč trenutnega delovanja. • Merilnik vlažnosti (FP-J80EU) Gumb DISPLAY (ZASLON) Prikazana je vlažnost od 20 % do 90 %. (Pritisnite za 3 s.) Gumb za VARNOSTNO ZAKLEPANJE...
  • Seite 24: Priprava

    Vedno se prepričajte, da ste odklopili PRIPRAVA napajalni kabel. NAMESTITEV FILTRA Odstranite zadnjo ploščo. Zadnja plošča Odstranite plastično vrečko iz vsakega filtra. Filter za odstranjevanje vonjav HEPA-filter Namestite filtre po prikazanem vrstnem redu. Oznaka HEPA-filter Filter za odstranjevanje vonjav Namestite zadnjo ploščo. klik SI-6...
  • Seite 25: Delovanje

    DELOVANJE TOČKOVNO ČIŠČENJE ZAČETEK/ZAUSTAVITEV S PLASMACLUSTER IONI START (ZAČETEK) ZAUSTAVITEV Ta način uporabite, ko želite odstraniti trdovratne ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ vonjave, klice in druge snovi iz oblačil, kavčev in zaves. ♪ SAMODEJNO DELOVANJE Hitrost ventilatorja se uravnava samodejno glede na Ročno prilagodite sprednjo loputo.
  • Seite 26: Časovnik Izklopa

    Upravljalna plošča bo zaklenjena. Izberite želeno dolžino časa. Glavna enota samodejno začne delovati, ko izbrani VKL. PREKLIC čas preteče. (ko je glavna enota IZKLJUČENA) Sprednji zaslon FP-J80EU ♪ ♪ ♪ 3 sek. več 3 sek. več ♪ ♪ ♪ ♪...
  • Seite 27 SPREMINJANJE RAZLIČNIH NASTAVITEV Spremenite lahko funkcije, navedene v spodnji tabeli. IZKLOPITE glavno enoto. Izberite »številko nastavitve«. Naprej Nazaj ♪ ♪ ♪ 3 sek. več Izberite »številko funkcije«. Naprej Nazaj ♪ ♪ Nastavi ♪ ~ ・・・・ Pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP Nastavi ♪...
  • Seite 28: Skrb In Vzdrževanje/Zamenjava

    SKRB IN VZDRŽEVANJE/ZAMENJAVA INDIKATORSKA LUČKA ZA VZDRŽEVANJE FILTRA Lučka za vzdrževanje filtra se vključi po pribl. 720 urah delovanja. PONAST. To je opomnik, da je treba opraviti vzdrževanje na zadnji plošči (predfilter). ♪ Zatem ponastavite indikatorsko lučko za vzdrževanje filtra. 3 sek.
  • Seite 29 HEPA-FILTER/FILTER ZA ODSTRANJEVANJE VONJAV Odstranite prah iz filtrov. VARNOSTNI NAPOTEK Filtrov ne perite in ne izpostavljajte sončni svetlobi. (Sicer lahko izgubijo učinkovitost.) HEPA-FILTER FILTER ZA ODSTRANJEVANJE VONJAV Oznaka Vzdrževanje opravite samo na Očistite lahko obe površini. označeni površini. Ne čistite Filter lahko zlomite, če nanj nasprotne površine.
  • Seite 30: Odpravljanje Napak

    ENOTA ZA PROIZVAJANJE IONOV PLASMACLUSTER 2 INDIKATOR ZAMENJAVE ENOTE ZAMENJAVA Ko celoten čas delovanja preseže Posvetujte se s trgovcem glede nakupa nadomestne enote za 17.500 ur, bo začel utripati indikator proizvajanje ionov Plasmacluster. Model: IZ-C90MEU zamenjave enote, ki opozarja, da je treba enoto za proizvajanje ionov ①...
  • Seite 31: Specifikacije

    • Ali je enota za proizvajanje ionov Plasmacluster pravilno vstavljena? Izvlecite enoto za proizvajanje ionov Plasmacluster in jo znova vstavite do konca, nato pa ponovite delovanje. SPECIFIKACIJE Model FP-J80EU FP-J60EU Električno napajanje 220 - 240 V 50 - 60 Hz MAX (NAJ- MED (SRE- LOW (NIZ-...
  • Seite 32 1. V Evropski uniji Če izdelek uporabljate v poslovne namene in ga želite odvreči: Posvetujte se s SHARP-ovim trgovcem, ki vam bo posredoval informacije o prevzemu izdelka. To storitev vam lahko zaračuna, upoštevajoč stroške reciklaže. Manjše izdelke (in manjše količine) boste morda lahko oddali v lokalnem centru za ločeno zbiranje odpadkov.
  • Seite 33 BELEŽKE SI-15...
  • Seite 34 ČEŠTINA Unikátní kombinace technologií úpravy vzduchu Trojitý filtrační systém + Plasmacluster Plasmacluster 25000 s vysokou hustotou Čím vyšší je hustota PCI, tím účinnější PCI je. Trojitý filtrační systém ZACHYTÁVÁ PRACH Předfiltruje částice prachu větší než přibližně 240 mikronů. POTLAČUJE PACHY Dezodorizační...
  • Seite 35 Děkujeme vám za zakoupení této čističky vzduchu od společnosti SHARP. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze dřív, než budete tento produkt používat. Doporučujeme uchovat tento manuál na bezpečném místě pro případ potřeby. OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........2 NÁZVY ČÁSTÍ...
  • Seite 36: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    • Zařízení nevystavujte působení vody. To jeho servisní technik, autorizované by mohlo způsobit zkrat nebo zasažení servisní středisko společnosti Sharp elektrickým proudem. nebo kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí. Při výskytu problémů, potřebě nastavení nebo opravy kontaktujte nejbližší...
  • Seite 37: Pokyny Pro Instalaci

    UPOZORNĚNÍ VZTAHUJÍCÍ SE POKYNY PRO INSTALACI K PROVOZU • Nedávejte přístroj do míst, kde jsou senzory vystaveny přímému větru. • Neblokujte vstupní nebo výstupní To může způsobit poruchu zařízení. vzduchové otvory. • Vyvarujte se míst, na kterých mohou • Hlavní jednotku obsluhujte vždy ve svislé přívod nebo výstup vzduchu blokovat poloze.
  • Seite 38: Názvy Částí

    Zadní panel (předfiltr) Přívod vzduchu Dezodorizační filtr HEPA filtr Senzor filtru Senzor (vnitřní) Pachy / Prach (citlivý) / Teplota* / Vlhkost* (* FP-J80EU) Jednotka* (jednotka generující ionty plasmacluster). Držák jednotky* Kryt jednotky* Čisticí kartáč jednotky* Napájecí kabel, Zástrčka * Jednotkou se myslí zařízení generující ionty Plasmacluster.
  • Seite 39: Ovládací Panel

    Tlačítko časovače • Monitor výkonu (Stiskněte a držte 3 vteřiny.) Tlačítko RESTART FILTRU Zobrazuje výkon aktuálního provozu. • Monitor vlhkosti (FP-J80EU) Tlačítko DISPLEJE Zobrazí se vlhkost 20 % až 90 %. <Stiskněte a držte 3 vteřiny.> Tlačítko DĚTSKÝ ZÁMEK 20 % nebo 90 % Kontrolka pro DĚTSKÝ...
  • Seite 40: Příprava

    PŘÍPRAVA Nikdy nezapomeňte vytáhnout zástrčku ze zásuvky. INSTALACE FILTRU Odstraňte zadní panel. Zadní panel Z každého filtru sejměte plastový sáček. HEPA filtr Dezodorizační filtr Filtry nainstalujte ve správném pořadí, jak je zobrazeno. HEPA filtr Štítek Dezodorizační filtr Nasaďte zadní panel. Zacvaknutí...
  • Seite 41: Obsluha

    OBSLUHA BODOVÝ REŽIM ION- START/STOP TŮ PLASMACLUSTER START STOP Tento režim použijte pokud chcete odstranit ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ přetrvávající zápach, plísně a další látky z oblečení, čalounění a závěsů. ♪ AUTOMATICKÝ REŽIM Rychlost ventilátoru je automaticky řízená Manuálně...
  • Seite 42: Dětský Zámek

    ZAPNUTÍ ČASOVAČE DĚTSKÝ ZÁMEK Ovládací panel bude zamknutý. Nastavte požadovanou dobu. Přístroj se v nastavenou dobu automaticky spustí. ZAPNUTO ZRUŠENÍ (pokud je zařízení VYPNUTÉ) Přední displej FP-J80EU ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ další 3 vteřiny další 3 vteřiny ……...
  • Seite 43: Nastavení

    JAK MĚNIT RŮZNÁ NASTAVENÍ Funkce uvedené v tabulce níže můžete měnit. Vypněte napájení hlavní jednotky. Zvolte „Číslo nastavení“. Zpět Dopředu ♪ ♪ ♪ nebo další 3 vteřiny Zvolte „Číslo funkce“. Zpět Dopředu ♪ ♪ nebo Nastavit ♪ ~ ・・・・ Nastavení potvrďte tlačítkem Nastavit ♪...
  • Seite 44: Péče A Údržba / Výměna

    PÉČE A ÚDRŽBA / VÝMĚNA KONTROLKA ÚDRŽBY FILTRU Kontrolka údržby filtru se zapne přibližně po 720 hodinách provozu. RESET Upozorní vás tak, že je potřeba provést údržbu zadního panelu (předfiltru). ♪ Po provedení údržby resetujte kontrolku údržby filtru. další 3 vteřiny HLAVNÍ...
  • Seite 45 HEPA FILTR / DEZODORIZAČNÍ FILTR Odstraňte z filtrů prach. UPOZORNĚNÍ Filtry neumývejte. Nevystavujte je působení sluneční- ho světla (jinak mohou filtry mít snížený výkon). HEPA FILTR DEZODORIZAČNÍ FILTR Provádějte pouze údržbu Lze provádět údržbu obou Štítek označeného povrchu. povrchů. Protilehlý povrch nečistěte. Filtr se může rozlomit v případě, Filtr je křehký, proto na něj že na něj vyvíjíte příliš...
  • Seite 46: Řešení Problémů

    JEDNOTKA GENERUJÍCÍ IONTY PLASMACLUSTER 2 KONTROLKA VÝMĚNY VÝMĚNA JEDNOTKY Poraďte se při kupování náhradní jednotky pro generování iontů Plasmacluster se svým dealerem. Až celková doba provozu přesáhne Model: IZ-C90MEU 17 500 hodin, začne blikat kontrolka výměny jednotky a upozorní na nutnost ①...
  • Seite 47: Technické Údaje

    Plasmacluster (elektrodová sekce). • Je správně nasazená jednotka pro generování plasmaclusterových iontů? Vytáhněte jednotku pro generování iontů plasmacluster a znovu ji nasaďte. Poté proveďte operaci znovu. TECHNICKÉ ÚDAJE Model FP-J80EU FP-J60EU Napájení 220–240 V 50–60 Hz Nastavení rychlosti ventilátoru MAX. STŘED. NÍZKÁ...
  • Seite 48 Doručení je bezplatné. Pokud je zařízení použito pro FIREMNÍ ÚČELY, kontaktujte, prosím, svého prodejce SHARP, který vám podá informace o navrácení produktu. Může dojít k tomu, že vám budou účtovány poplatky vycházející z navrácení a recyklace produktu. Malé produkty (a malá...
  • Seite 49 UPOMÍNKA CZ-15...
  • Seite 50 SLOVENSKY Unikátna kombinácia technológií úpravy vzduchu Trojitý filtračný systém + Plasmacluster Veľmi husté ióny Plasmacluster 25000 Čím je vyššia sýtosť PCI, tým je PCI efektívnejší. Trojitý filtračný systém ZACHYTÁVA PRACH Predfilter zachytáva čiastočky prachu, ktoré sú väčšie ako pribl. 240 mikrónov. POTLÁČA PACHY Deodorizačný...
  • Seite 51 Ďakujeme vám za zakúpenie tejto čističky vzduchu od spoločnosti SHARP. Prečítajte si, pro- sím, pozorne tento návod na použitie skôr, ako budete používať výrobok. Tento návod na použitie by ste mali uchovať na bezpečnom mieste, aby ste ho mali poruke.
  • Seite 52: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Silné korozívne čistiace ho vymeniť výrobca, jeho servisný prostriedky môžu poškodiť vonkajšok technik, autorizované servisné jednotky. stredisko spoločnosti Sharp alebo • Hlavnú jednotku nevystavujte vplyvu podobné kvalifikované osoby, aby sa vody. Mohlo by to spôsobiť skrat alebo zabránilo nebezpečenstvu. Pri výskyte elektrický...
  • Seite 53 UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA POKYNY K INŠTALÁCII PREVÁDZKY • Vyhnite sa miestam, kde budú senzory vystavené priamemu vetru. • Neblokujte vstupné ani výstupné otvory V opačnom prípade hrozí riziko poruchy ventilácie. hlavnej jednotky. • Hlavnú jednotku obsluhujte vždy vo • Vyhnite sa používaniu na miestach, zvislej polohe.
  • Seite 54: Názvy Častí

    Zadný panel (predfilter) Prívod vzduchu Deodorizačný filter HEPA filter Filter senzora Senzor (interný) pach / prach (citlivý) / teplota* / vlhkosť* (* FP-J80EU) Jednotka* (jednotka generujúca ióny Plasmacluster) Držiak jednotky* Kryt jednotky* Kefa na čistenie jednotky* Napájací kábel, zástrčka * Jednotka znamená jednotka generujúca ióny Plasmacluster.
  • Seite 55 Tlačidlo časovača • Sledovanie príkonu (Stlačte na 3 s) Tlačidlo RESETOVANIA FILTRA Zobrazuje príkon pri aktuálnej operácii. • Monitor vlhkosti (FP-J80EU) Tlačidlo ZOBRAZENIA Zobrazí sa vlhkosť 20 % až 90 %. (Stlačte na 3 s) Tlačidlo DETSKÉHO ZÁMKU 20 % alebo 90 % Kontrolka detského zámku...
  • Seite 56: Príprava

    PRÍPRAVA Nezabudnite vybrať zástrčku z elektrickej zásuvky. INŠTALÁCIA FILTRA Odstráňte zadný panel. Zadný panel Odstráňte všetky filtre z umelohmotných vreciek. Deodorizačný filter HEPA filter Nainštalujte filtre v správnom poradí tak, ako je to zobrazené. Uško HEPA filter Deodorizačný filter Nainštalujte zadný panel. Kliknutie SK-6...
  • Seite 57: Prevádzka

    PREVÁDZKA REŽIM IÓNOV PLAS- ŠTART/STOP MACLUSTER NA MIESTE ŠTART STOP Tento režim použite, keď chcete odstrániť odolný ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ pach, mikróby a iné látky zo šiat, pohoviek a záclon. ♪ AUTOMATICKÝ REŽIM Manuálne upravte prednú mriežku. Rýchlosť...
  • Seite 58: Detský Zámok

    Ovládací panel sa zablokuje. Vyberte požadovaný časový úsek. Po uplynutí vybratého času sa hlavná jednotka ZAP. (ON) ZRUŠENIE automaticky spustí. (keď je hlavná jednotka vypnutá) Predný displej FP-J80EU ♪ ♪ ♪ viac ako 3 s viac ako 3 s ♪ ♪ ♪...
  • Seite 59 AKO MÔŽETE MENIŤ RÔZNE NASTAVENIA Môžete zmeniť funkcie uvedené v nižšie uvedenej tabuľke. Vypnite vypínač hlavnej jednotky. Vyberte „číslo nastavenia“. Dozadu Dopredu ♪ ♪ ♪ alebo viac ako 3 s Vyberte „číslo funkcie“. Dozadu Dopredu ♪ ♪ alebo Nastaviť ♪ ~...
  • Seite 60: Starostlivosť A Údržba / Výmena

    STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA / VÝMENA KONTROLKA ÚDRŽBY FILTRA Približne po 720 hodinách prevádzky sa rozsvieti kontrolka údržby filtra. RESET To vám má pripomenúť, že máte vykonať údržbu zadného panela (predfiltra). ♪ Po vykonaní údržby resetujte kontrolku údržby filtra. viac ako 3 s HLAVNÁ...
  • Seite 61 HEPA FILTER / DEODORIZAČNÝ FILTER Odstráňte z filtrov prach. UPOZORNENIE Neumývajte filtre. Nevystavujte ich slnečnému svetlu.(V opačnom prípade by sa mohla znížiť efektivita týchto filtrov.) HEPA FILTER DEODORIZAČNÝ FILTER Uško Čistite iba stranu s uškom. Obe strany sa dajú čistiť. Nečistite opačnú...
  • Seite 62: Riešenie Problémov

    Jednotka generujúca ióny Plasmacluster 2 KONTROLKA VÝMENY NÁHRADNÝ Pri nákupe náhradnej jednotky generujúcej ióny Plasmacluster sa JEDNOTKY obráťte na svojho predajcu. Keď celková doba prevádzky presiahne Model: IZ-C90MEU 17 500 hodín, začne blikať kontrolka výmeny jednotky, aby ste vedeli, že ①...
  • Seite 63: Technické Údaje

    • Je jednotka generujúca ióny Plasmacluster vložená správne? Vytiahnite jednotku generujúcu ióny Plasmacluster, vložte ju späť, a potom vykonajte operáciu znova. TECHNICKÉ ÚDAJE Model FP-J80EU FP-J60EU Napájanie 220 – 240 V 50 – 60 Hz Nastavenie rýchlosti ventilátora STRED. NIŽŠIA STRED.
  • Seite 64 Vrátenie je bezplatné. Ak vaše zariadenie bolo použité na FIREMNÉ ÚČELY, kontaktujte predajcu spoločnosti SHARP, ktorý vás informuje o vrátení zariadenia. Možno budete musieť niesť náklady za vrátenie. Malé zariadenia (a v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste.
  • Seite 65 POZNÁMKY SK-15...
  • Seite 66 MAGYAR Levegő kezelő technológiák egyedülálló kombinációja Hármas szűrőrendszer + Plasmacluster Nagy sűrűségű Plasmacluster 25000 Minél nagyobb a PCI sűrűsége, annál hatékonyabb a PCI. Hármas szűrőrendszer KISZŰRI A PORT Az előszűrő kiszűri a kb. 240 mikronnál nagyobb méretű részecskéket. SZAGTALANÍT A szagtalanító szűrő magába szívja a legtöbb, háztartásban kialakuló kellemetlen szagot. CSÖKKENTI A KISMÉRETŰ...
  • Seite 67 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP légtisztítót! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt használni kezdené a készüléket. Őrizze meg ezt az útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. TARTALOMJEGYZÉK FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ........2 AZ ALKATRÉSZEK ELNEVEZÉSEI ........4 ÜZEMBE HELYEZÉS .............. 6 MŰKÖDTETÉS ...............
  • Seite 68: Fontos Biztonsági Előírások

    érdekében cseréltesse ki azt során. Az erős maró hatású tisztítószerek a gyártóval, a gyártó szerelőjével, károsíthatják a készülék külsejét. a Sharp hivatalos márkaszervizével, • Ne érje víz a készüléket! Ellenkező vagy egy megfelelő képesítéssel esetben fennáll a rövidzárlat vagy az rendelkező...
  • Seite 69: Használatra Vonatkozó Figyelmeztetés

    TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ a kereskedőtől vagy egy szakképzett rádió/TV szerelőtől. • Kerülje az olyan elhelyezést, ahol az érzékelőket közvetlen légáramlat, huzat HASZNÁLATRA VONATKOZÓ éri. Ellenkező esetben a készülék FIGYELMEZTETÉS meghibásodhat. • Kerülje az olyan elhelyezést, ahol • Ne takarja le a levegő beszívó és bútorok, textíliák vagy más tárgyak kivezető...
  • Seite 70: Az Alkatrészek Elnevezései

    Elülső lamellák Hátsó panel (Előszűrő) Levegő beömlő nyílás Szagtalanító szűrő HEPA szűrő Érzékelő szűrőjeÉrzékelő (Belső) Szag / Por (érzékeny) / Hőmérséklet* / Páratartalom* (* FP-J80EU) Részegység * (Plasmacluster iongenerátor egység) Részegység* tartó Részegység * fedél Részegység * tisztító kefe Tápkábel, tápcsatlakozó...
  • Seite 71: Kezelőpanel

    Időzítő gomb • Teljesítmény kijelző (nyomja le 3 mp-ig) Szűrő visszaállítás gomb Az aktuális működés teljesítményét jelzi. • Páratartalom kijelző (FP-J80EU) KIJELZŐ gomb A páratartalmat 20% - 90% között jeleníti meg. (nyomja le 3 mp-ig) GYERMEKZÁR gomb 90% vagy...
  • Seite 72: Üzembe Helyezés

    Mindig győződjön meg róla, hogy ÜZEMBE HELYEZÉS kihúzta a tápcsatlakozót a fali aljzatból! A SZŰRŐK BEHELYEZÉSE Vegye le a hátlapot. Hátlap Minden szűrőről távolítsa el a műanyag zacskókat. HEPA szűrő Szagtalanító szűrő Helyezze be a szűrőket az ábrán mutatott helyes sorrendben. HEPA szűrő...
  • Seite 73: A Készülék Használata

    A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA KONCENTRÁLT PLAS- START / LEÁLLÍTÁS MACLUSTER ION MÓD START LEÁLLÍTVA Használja ezt az üzemmódot, ha a ruhákba, ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ kanapékba vagy függönyökbe beivódott szagot, baktériumokat vagy más részecskéket szeretné eltávolítani. ♪ AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD A ventilátor sebességét automatikusan vezérli a készülék az 3 érzékelt tényezőtől függően.
  • Seite 74: Kikapcsolás Időzítő

    GYERMEKZÁR A kezelőpanel zárolva lesz. Válassza ki a kívánt időtartamot. A készülék automatikusan bekapcsol, ha a kiválasztott BEKAPCSOLÁS TÖRLÉS időtartam eltelt. (Kikapcsolt készülékkel) Elülső kijelző FP-J80EU ♪ ♪ ♪ legalább 3 mp. legalább 3 mp. ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪...
  • Seite 75: Beállítások Megváltoztatása

    BEÁLLÍTÁSOK MEGVÁLTOZTATÁSA Megváltoztathatja az alábbi táblázatban felsorolt funkciókat. Kapcsolja ki a készüléket. Válassza ki a “Beállítás számát”. Visszafelé Előre ♪ ♪ ♪ vagy legalább 3 mp. Válassza ki a "Funkció számát". Visszafelé Előre ♪ ♪ vagy Állítsa be ♪ ~ ・・・・...
  • Seite 76: Tisztítás És Karbantartás / Csere

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS / CSERE SZŰRŐ KARBANTARTÁS KIJELZŐ A szűrő karbantartás jelzőfénye kb. 720 óra használat után kezd világítani. VISSZAÁLLÍTÁS Ez egy emlékeztető a hátsó panel (előszűrő) karbantartásának elvégzésére. ♪ A karbantartás elvégzése után, állítsa vissza a szűrő karbantartás kijelzőt. legalább 3 mp.
  • Seite 77 HEPA SZŰRŐ / SZAGTALANÍTÓ SZŰRŐ Távolítsa el a port a szűrőkről. FIGYELMEZTETÉS Ne mossa le a szűrőket! Ne tegye ki őket közvetlen napfénynek. (Ellenkező esetben a szűrők elveszíthetik hatékonyságukat.) HEPA SZŰRŐ SZAGTALANÍTÓ SZŰRŐ Címke Csak a megjelölt oldalát tisztítsa Mindkét oldala megtisztítható. meg.
  • Seite 78: Hibaelhárítás

    Plasmacluster iongenerátor egység 2 Részegység csere jelzőfény ALKATRÉSZEK CSERÉJE Ha a teljes üzemidő meghaladja A Plasmacluster iongenerátor cseréjekor kérjen segítséget a 17.500 órát, a részegység csere a forgalmazótól. Modell: IZ-C90MEU jelzőfény villogni kezd, jelezve, hogy a Plasmacluster iongenerátort ki kell ①...
  • Seite 79: Hibaüzenetek

    • A Plasmacluster iongenerátor megfelelően van behelyezve? Húzza ki a Plasmacluster iongenerátort, majd helyezze vissza teljesen és hajtsa végre újból a műveletet. MŰSZAKI JELLEMZŐK Modell FP-J80EU FP-J60EU Tápfeszültség 220 - 240 V 50 - 60 Hz ALA- ALA- Ventilátor sebesség beállítása MAXIMUM KÖZEPES...
  • Seite 80 A HÁZTARTÁSI felhasználóknak kötelezően a meglévő, használt készülékeket begyűjtő helyeket kell használniuk. A leadás ingyenes. Ha a berendezést ÜZLETI CÉLRA használták, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és az újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő...
  • Seite 81 JEGYZET HU-15...
  • Seite 82 LATVISKI Gaisa apstrādes tehnoloģiju unikāla kombinācija Trīskāršas filtrēšanas sistēma + Plasmacluster Augsta blīvuma Plasmacluster 25000 Jo augstāks PCI blīvums, jo efektīvāks ir PCI. Trīskārša filtrēšanas sistēma SATVER PUTEKĻUS Priekšfiltrs satver putekļus, kas lielāki par aptuveni 240 mikronu daļiņām. SAMAZINA SMAKAS Dezodorējošais filtrs absorbē...
  • Seite 83: Satura Rādītājs

    Pateicamies par SHARP gaisa attīrītāja iegādi. Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju. Šī instrukcija jāglabā drošā vietā ērtai izmantošanai. SATURA RĀDĪTĀJS SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU ........ 2 DETAĻU NOSAUKUMI ............4 SAGATAVOŠANA ..............6 DARBĪBA ................7 KOPŠANA UN APKOPE/NOMAIŅA ........10 PROBLĒMU NOVĒRŠANA ............
  • Seite 84: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Nepakļaujiet galveno ierīci ūdens • Ja strāvas vads ir bojāts, tas iedarbībai. Tā rīkojoties, var radīt jānomaina ražotājam, tā apkalpes īssavienojumu vai elektrošoku. pārstāvim, Sharp pilnvarotajam apkalpes centra pārstāvim vai līdzīgi kvalificētai personai, lai novērstu bīstamību. Sazinieties ar tuvāko PIEZĪME.
  • Seite 85 PIESARDZĪBAS PASĀKUMI • Sargājiet galveno bloku no ūdens. SAISTĪBĀ AR LIETOŠANU • Apkopes laikā neskrāpējiet aizmugurējo paneli. • Neaizsprostojiet gaisa ieplūdes un/vai NORĀDĪJUMI PAR izplūdes atveres. • Vienmēr darbiniet galveno bloku UZSTĀDĪŠANU stateniskā stāvoklī. • Nepārvietojiet galveno ierīci, kad tā •...
  • Seite 86: Detaļu Nosaukumi

    Aizmugures panelis (priekšfiltrs) Gaisa ieplūdes atvere Dezodorējošais filtrs HEPA filtrs Sensora filtrs Sensors (iekšējais) Smakas/putekļi (jutīgs)/temperatūra*/ mitrums* (* FP-J80EU) Ierīce* (Plasmacluster jonu ģenerēšanas elements) Ierīces* turētājs Ierīces* pārsegs Ierīces* tīrīšanas ota Strāvas vads, kontaktdakša * Ierīce atbilst Plasmacluster jonu ģenerēšanas ierīcei.
  • Seite 87: Vadības Panelis

    Taimera poga • Jaudas vatos monitors (Turiet nospiestu 3 sekunde) FILTRA ATIESTATĪŠANAS poga Norāda pašreizējās darbības jaudu vatos. • Mitruma uzraudzība (FP-J80EU) Poga DISPLAY Ir redzams mitrums no 20% līdz 90%. (Turiet nospiestu 3 sekundes) BĒRNU SLĒDZENES poga 20% vai 90% vai Bērnu slēdzenes indikatorlampiņa...
  • Seite 88: Sagatavošana

    SAGATAVOŠANA Vienmēr izņemiet strāvas vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas. FILTRA UZSTĀDĪŠANA Noņemiet aizmugures paneli. Aizmugures panelis Noņemiet plastmasas maisiņu no katra filtra. Dezodorējošais filtrs HEPA filtrs Uzstādiet filtrus pareizajā secībā, kā norādīts. Etiķete HEPA filtrs Dezodorējošais filtrs Uzlieciet aizmugures paneli. Klikšķis LV-6...
  • Seite 89: Darbība

    DARBĪBA PLASMACLUSTER Sākšana/apturēšana JONU MĒRĶA REŽĪMS SĀKŠANA APTURĒT Izmantojiet šo režīmu, ja vēlaties likvidēt piesūkušos ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ smaku, mikrobus un citas vielas no drēbēm, dīvāniem un aizkariem. ♪ AUTOMĀTISKAIS REŽĪMS Ventilatora ātrums tiek kontrolēts automātiski atkarībā...
  • Seite 90 BĒRNA SLĒDZENE Vadības paneļa darbība tiek bloķēta. Atlasiet vēlamo laiku. Galvenā ierīce automātiski uzsāk darbību, tiklīdz tiek sasniegts iestatītais laiks. IESLĒGŠANA ATCELŠANA (ar IZSLĒGTU galveno ierīci) Priekšējais displejs FP-J80EU ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ vēl 3 s vēl 3 s...
  • Seite 91 PADOMI PAR DAŽĀDU IESTATĪJUMU MAIŅU Varat mainīt tabulā tālāk norādītās funkcijas. IZSLĒDZIET galvenās ierīces barošanu. Atlasiet “iestatījuma numuru”. ♪ Atpakaļ Uz priekšu ♪ ♪ vēl 3 s Atlasiet “Function number” (Funkcijas numurs). Atpakaļ Uz priekšu ♪ ♪ Iestatīt ♪ ~ ・・・・...
  • Seite 92: Kopšana Un Apkope/Nomaiņa

    KOPŠANA UN APKOPE/NOMAIŅA FILTRA APKOPES INDIKATORLAMPIŅA Filtra apkopes indikatorlampiņa nodziest aptuveni pēc 720 darba stundām. Tas ir atgādinājums veikt aizmugurējā paneļa apkopi (priekšfiltrs). ATIESTATE ♪ Pēc apkopes atiestatiet filtra apkopes indikatorlampiņu. vēl 3 s IERĪCE/AIZMUGURES PANELIS (priekšfiltrs) Noslaukiet ar sausu, mīkstu drāniņu. Uzmanīgi iztīriet putekļus ar tīrīšanas rīku, piemēram, putekļsūcēju.
  • Seite 93 HEPA FILTRS/DEZODORĒJOŠAIS FILTRS Notīriet putekļus no filtriem. UZMANĪBU! Nemazgājiet filtrus. Nepakļaujiet tos saules staru iedarbībai.(Pretējā gadījumā šie filtri var zaudēt efektivitāti.) HEPA FILTRS DEZODORĒJOŠAIS FILTRS Etiķete Uzturiet tikai ar birku virspusē. Uzturēt var abas virsmas. Netīriet pretējo virsmu. Filtru var sabojāt, ja tiek lietots Filtrs ir trausls, tādēļ...
  • Seite 94: Problēmu Novēršana

    Plasmacluster jonu ģenerēšanas elements 2 ELEMENTA NOMAIŅAS PRIEKŠFILTRA INDIKATORLAMPIŅA Iegādājoties nomaiņas Plasmacluster jonu ģenerēšanas elementu, sazinieties ar izplatītāju. Kad kopējais darba laiks pārsniedz Modelis: IZ-C90MEU 17 500 stundas, elementa nomaiņas indikatorlampiņa mirgo, norādot, ① ② ka ir jānomaina Plasmacluster jonu ②...
  • Seite 95: Specifikācijas

    • Vai Plasmacluster jonu ģenerētāja elements ir uzstādīts pareizi? Izvelciet Plasmacluster jonu ģenerētāja elementu un vēlreiz ievietojiet to līdz galam. Pēc tam vēlreiz uzsāciet darbību. SPECIFIKĀCIJAS Modelis FP-J80EU FP-J60EU Strāvas padeve 220–240 V 50–60 Hz Ventilatora ātruma regulēšana MAKS. VID.
  • Seite 96 MĀJSAIMNIECĪBAS lietotāji tiek aicināti lietot esošas nolietotā aprīkojuma pieņemšanas vietas. Atgriešana ir bezmaksas. Ja šis aprīkojums tiek lietots KOMERCIĀLI, sazinieties ar SHARP izplatītāju, kurš informēs par preces pieņemšanu atpakaļ. Pieņemot preci atpakaļ, var tikt piemērota maksa. Mazu aprīkojum (un mazu daudzumu) var nodot vietējā savākšanas vietā.
  • Seite 97 MEMO LV-15...
  • Seite 98 LIETUVIŠKAI Unikalus oro kokybės gerinimo technologijų derinys Trigubo filtravimo sistema + „Plasmacluster“ Didelio tankio „Plasmacluster 25000“ Kuo didesnis PCI tankis, tuo efektyvesnis PCI. Trigubo filtravimo sistema SURENKA DULKES Pirminis filtras sulaiko didesnes nei 240 mikronų daleles. SUMAŽINA KVAPUS Dezodoruojantis filtras sugeria daugelį įprastų namuose tvyrančių kvapų. MAŽINA SMULKIŲ...
  • Seite 99 Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP oro valytuvą. Prieš naudodami gaminį atidžiai perskaitykite šį vadovą. Laikykite šį vadovą saugioje ir visada pasiekiamoje vietoje. TURINYS SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI ........2 DALIŲ PAVADINIMAI .............. 4 PARUOŠIMAS ................ 6 NAUDOJIMAS ................ 7 PRIEŽIŪRA IR REMONTAS / PAKEITIMAS ......10 GEDIMŲ...
  • Seite 100: Svarbūs Saugos Nurodymai

    • Jei maitinimo laidas yra pažeistas, jį vandens. Tai gali sukelti trumpąjį jungimą turi pakeisti gamintojas, jo techninio ar elektros šoką. aptarnavimo atstovas, įgaliotasis „Sharp“ aptarnavimo centras ar panašią kvalifikaciją turintis asmuo, kad būtų išvengta pavojaus. Iškilus problemoms, prireikus sureguliuoti ar remontuoti, susisiekite su artimiausiu PASTABA –...
  • Seite 101 PERSPĖJIMAI, SUSIJĘ SU MONTAVIMO NURODYMAI NAUDOJIMU • Venkite vietų, kur jutikliai būtų tiesiogiai veikiami vėjo. • Neužblokuokite oro įsiurbimo ar išleidimo Nesilaikant šio nurodymo, pagrindinis angų. įrenginys gali netinkamai veikti. • Pagrindinį įrenginį visada naudokite • Venkite naudoti vietose, kur baldai, stačioje padėtyje.
  • Seite 102: Dalių Pavadinimai

    Galinis skydelis (pirminis filtras) Oro įėjimo anga Dezodoruojantis filtras HEPA filtras Jutiklio filtras Jutiklis (vidinis) Kvapas / dulkės (jautrus) / temperatūra* / drėgmė* (*FP-J80EU) Įrenginys* („Plasmacluster“ jonų generatoriaus) Įrenginio* laikiklis Įrenginio* gaubtas Įrenginio* valymo šepetėlis Maitinimo laidas, kištukas * Įrenginys reiškia „Plasmacluster“ jonų generatorių.
  • Seite 103: Valdymo Skydelis

    • Energijos sąnaudų kontrolės prietaisas (Nuspauskite 3 sek.) FILTRO NUSTATYMO IŠ NAUJO mygtukas Rodo, kiek vartojama energijos esamais nustatymais. • Drėgmės monitorius (FP-J80EU) Ekrano mygtukas Rodoma nuo 20 % iki 90 % drėgmės reikšmė. (Nuspauskite 3 sek.) UŽRAKTO NUO VAIKŲ mygtukas...
  • Seite 104: Paruošimas

    PARUOŠIMAS Būtinai ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo lizdo. FILTRŲ ĮDĖJIMAS Nuimkite galinį skydelį. Galinis skydelis Visus filtrus išimkite iš plastikinio maišelio. HEPA filtras Dezodoruojantis filtras Įmontuokite filtrus teisinga tvarka kaip parodyta. Kilpelė HEPA filtras Dezodoruojantis filtras Nuimkite galinį skydelį. Spragtelėji- LT-6...
  • Seite 105: Naudojimas

    NAUDOJIMAS „PLASMACLUSTER“ JONŲ Įrenginio ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS NUKREIPIMO REŽIMAS PALEIDIMAS SUSTABDYMAS Šį režimą naudokite, kai norite pašalinti ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ įsisenėjusius kvapus, mikrobus ir kitas medžiagas iš drabužių, sofos ir užuolaidų. ♪ AUTOMATINIS REŽIMAS Ventiliatoriaus greitis nustatomas automatiškai, atsižvelgiant į...
  • Seite 106: Apsauga Nuo Vaikų

    APSAUGA NUO VAIKŲ Valdymo skydelis bus užrakinamas. Pasirinkite norimą laiką. Pagrindinis įrenginys įsijungia automatiškai, praėjus ĮJUNGIMAS ATŠAUKIMAS pasirinktam laikui. (esant išjungtam pagrindiniam įrenginiui) Priekinis ekranas FP-J80EU ♪ ♪ ♪ daugiau nei 3 sek. daugiau nei 3 sek. ♪ ♪ ♪ ♪...
  • Seite 107 NUSTATYMŲ KEITIMO INSTRUKCIJA Galite pakeisti toliau pateiktoje lentelėje išvardytas funkcijas. IŠJUNKITE pagrindinį įrenginį. Pasirinkite „Setting number“ (Funkcijos numeris). ♪ Atgal Į priekį ♪ ♪ daugiau nei 3 sek. arba Pasirinkite „Function number“ (Funkcijos numeris). Atgal Į priekį ♪ ♪ arba Nustatyti ♪...
  • Seite 108: Priežiūra Ir Remontas / Pakeitimas

    PRIEŽIŪRA IR REMONTAS / PAKEITIMAS FILTRO PRIEŽIŪROS INDIKATORIUS Filtro priežiūros indikatoriaus lemputė įsijungs maždaug po 720 valandų naudojimo. ATSTATYTI Tai yra priminimas atlikti galinio skydelio (pirminio filtro) techninę priežiūrą. ♪ Atlikę techninę priežiūrą, iš naujo nustatykite filtro priežiūros indikatoriaus lemputę. daugiau nei 3 sek.
  • Seite 109 HEPA FILTRAS / DEZODORUOJANTIS FILTRAS Nuvalykite dulkes nuo filtrų. ĮSPĖJIMAS Neplaukite filtrų. Saugokite nuo saulės spindulių (kitaip šie filtrai gali prarasti savo efektyvumą.) HEPA FILTRAS DEZODORUOJANTIS FILTRAS Kilpelė Valykite tik tą pusę su ausele. Galima valyti abi puses. Nevalykite priešingos pusės. Filtras gali sulūžti, jei spausite per Filtras nėra stiprus, todėl stipriai, todėl elkitės atsargiai.
  • Seite 110: Gedimų Nustatymas Ir Šalinimas

    „Plasmacluster“ jonų generatorius 2 vnt. DALIES PAKEITIMO INDIKATORIUS KEITIMAS Bendram naudojimo laikui viršijus Pasitarkite su pardavėju dėl „Plasmacluster“ jonų generatoriaus 17500 valandų, pradės mirkčioti dalies pirkimo. Modelis: IZ-C90MEU pakeitimo indikatorius, rodantis, kad reikia keisti „Plasmacluster“ jonų generatorių. ① ② Operacijos ②...
  • Seite 111: Specifikacijos

    (elektrodų skyrelio) priežiūros darbus. vėl įkiškite kištuką į maitinimo lizdą. • Ar tinkamai įstatytas „Plasmacluster“ jonų generatorius? Ištraukite „Plasmacluster“ jonų generatorių ir vėl įstatykite, ir toliau naudokite. SPECIFIKACIJOS Modelis FP-J80EU FP-J60EU Maitinimas 220–240 V 50–60 Hz DIDŽIAU- DIDŽIAU- Ventiliatoriaus greičio nustatymas Vidutinis...
  • Seite 112 1. Europos Sąjungoje Jei gaminys yra naudojamas verslo reikmėms ir Jūs norite jį išmesti: Prašome susisiekti su SHARP prekybos agentu, kuris informuos Jus apie gaminio priėmimą. Jums gali tekti sumokėti gaminio priėmimo ir perdirbimo išlaidas. Smulkūs gaminiai (nedideliais kiekiais) gali būti priimami vietiniuose surinimo punktuose.
  • Seite 113 UŽRAŠAMS LT-15...
  • Seite 114 EESTI Ainulaadne õhutöötlustehnoloogiate kombinatsioon Kolmekordne filtreerimissüsteem + Plasmacluster High Density Plasmacluster 25000 Mida kõrgem on PCI tihedus, seda efektiivsem PCI on. Kolmekordne filtreerimissüsteem KOGUB TOLMU Eelfilter püüab tolmu, mille osakesed on suuremad kui 240 mikronit. VÄHENDAB LÕHNU Lõhnaeemaldusfilter absorbeerib paljud kodumajapidamises tavapärased lõhnad. VÄHENDAB PEENTOLMU, ÕIETOLMU JA HALLITUST HEPA-filter peatab kuni 99,97% osakestest, mis võivad olla nii väikesed kui 0,3 mikronit.
  • Seite 115 Täname teid käesoleva SHARP õhupuhastaja ostmise eest. Palun lugege antud juhend enne toote kasutamist tähelepanelikult läbi. Käesolev juhend tuleb hoida kindlas kohas tulevaseks uuesti läbivaatamiseks alles. SISUKORD OLULISED OHUTUSJUHISED ..........2 OSADE NIMED ............... 4 ETTEVALMISTAMINE ............6 KASUTAMINE ................. 7 PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE / VAHETAMINE .....
  • Seite 116: Olulised Ohutusjuhised

    OLULISED OHUTUSJUHISED Elektriseadmete kasutamisel järgige Vastasel juhul võib leida aset lühis, mis alati põhilisi ohutusreegleid sh võib põhjustada elektrilöögi või süttimise. järgnevaid: • Ärge kahjustage toitejuhet; kahjustatud toitejuhe võib põhjustada elektrilööki, liigset kuumust või süttimist. HOIATUS! • Ärge eemaldage pistikut märgade Elektrilöögi, süttimise või kehavigastuste vältimiseks pidage alati kätega.
  • Seite 117 KASUTAMIST PUUDUTAVAD • Tagapaneeli hoolduse teostamisel ärge hõõruge seda tugevalt. ETTEVAATUSABINÕUD PAIGALDUSJUHISED • Ärge katke kinni õhu sisse- või • Vältige asukohti, kus sensorid võivad väljalaskeavasid. vahetult tuulega kokku puutuda. • Kasutage põhiseadet alati püstises Vastasel juhul võib seade töökorrast asendis.
  • Seite 118: Osade Nimed

    Käepide (2 kohas: vasakul ja paremal Eesmine õhuribi Tagapaneel (eelfilter) Õhu sisselase Lõhnaeemaldusfilter HEPA-filter Andur Filter Andur (sisemine) Lõhn / Tolm (tundlik) / Temperatuur* / Õhuniiskus* (* FP-J80EU) Seade* (Plasmaclusteri ioonigeneraator) Seadme* hoidik Seadme* kate Seadme* puhastamishari Toitejuhe, -pistik * Seade tähistab Plasmaclusteri ioonigeneraator. (TAGAKÜLG)
  • Seite 119 Taimerinupp • Võimsusmonitor (Vajutage 4 s) Nupp FILTER RESET (Filtri lähtestamine) Näitab hetke töötamise võimsustarvet. • Õhuniiskusmonitor (FP-J80EU) Nupp DISPLAY (Displei) Näidatakse õhuniiskust 20% kuni 90%. (Vajutage 3 s) Nupp LAPSELUKK 20% või 90% või vähem rohkem LAPSELUKU näidiklamp...
  • Seite 120: Ettevalmistamine

    Eemaldage pistik alati ETTEVALMISTAMINE pistikupesast. FILTRI PAIGALDAMINE Eemaldage tagapaneel. Tagapaneel Eemaldage igalt filtrilt plastkott. HEPA-filter Lõhnaeemaldusfilter Paigaldage filtrid õiges järjekorras näidatud viisil. HEPA-filter Lipik Lõhnaeemaldusfilter Paigaldage tagapaneel. Klõps ET-6...
  • Seite 121: Kasutamine

    KASUTAMINE PLASMACLUSTERI START/STOPP IOONIDE KOHTREŽIIM KÄIVITAMINE SEISKAMINE Kasutage seda režiimi, kui soovite riietelt, pehmelt mööblilt ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ja kardinatelt külge jäänud lõhna ja mustust eemaldada. ♪ AUTOMAATREŽIIM Eesmist õhuribi tuleb reguleerida käsitsi. Ventilaatori kiirust juhitakse automaatselt olenevalt 3 tuvastustulemusest.
  • Seite 122 SISSELÜLITUSTAIMER LAPSELUKK Juhtpaneel lukustatakse. Valige soovitud aja pikkus. Põhiseade alustab automaatselt tööd pärast valitud SEES TÜHISTAMINE aja möödumist. (Kui põhiseade on VÄLJA lülitatud) Esidisplei FP-J80EU ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ veel 3 s. veel 3 s.
  • Seite 123 ERINEVATE SEADISTUSTE MUUTMINE Teil on võimalik muuta järgnevas tabelis loetletud funktsioone. Lülitage põhiseadme toide VÄLJA. Valige „Seadistusnumber”. Tagurpidi Edaspidi ♪ ♪ ♪ või veel 3 s. Valige „Funktsiooni number“. Tagurpidi Edaspidi ♪ ♪ või Tehke valik ♪ ~ ・・・・ Seadistusrežiimi lõpetamiseks Tehke valik ♪...
  • Seite 124: Puhastamine Ja Hooldamine / Vahetamine

    PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE FILTRI HOOLDAMISE NÄIDIKLAMP Filtri hooldamise näidiklamp süttib umbes 720 töötunni möödumisel. LÄHTESTAMINE Tagapaneeli (eelfiltri) hooldamise kohta antakse hoiatus. ♪ Pärast hooldamist tuleb filtri hooldamise näidiklamp lähtestada. veel 3 sek. PÕHISEADE / TAGAPANEEL (eelfilter) Pühkige pehme kuiva lapiga. Eemaldage puhastustööriista, näiteks tolmuimejaga, õrnalt tolm.
  • Seite 125 HEPA-FILTER / LÕHNAEEMALDUSFILTER Eemaldage filtritelt tolm. ETTEVAATUST! Ärge filtreid peske. Ärge jätke neid päikesevalguse kätte. (Vastasel juhul võib filtrite tõhusus halveneda.) HEPA-FILTER LÕHNAEEMALDUSFILTER Hooldage ainult lipikuga poolt. Hooldada saab mõlemat poolt. Lipik Vastaspoolt ärge hooldage. Filter võib liiga suurt jõudu Filter on õrn, seega hoiduge kasutades katki minna, seega liiga suurt jõudu rakendamast.
  • Seite 126: Tõrgete Lahendamine

    Plasmaclusteri ioonigeneraator 2 ÜKSUSE VAHETAMISE NÄIDIK VAHETAMINE Kui töötamise aeg kokku ületab Pidage Plasmaclusteri ioonigeneraatori asenduse ostmisel nõu oma 17 500 tundi, hakkab üksuse vahetamise edasimüüjaga. näidik vilkuma, andes sellega märku, Mudel: IZ-C90MEU et Plasmaclusteri ioongeneraator vajab ① ② väljavahetamist. ②...
  • Seite 127: Tehnilised Andmed

    • Kas Plasmaclusteri ioonigeneraator on korralikult sisestatud? Tõmmake Plasmaclusteri ioonigeneraator välja ja sisestage uuesti lõpuni. Seejärel teostage toiming uuesti. TEHNILISED ANDMED Mudel FP-J80EU FP-J60EU Vooluvarustus 220 - 240 V 50 - 60 Hz Ventilaatori kiiruse reguleerimine MAKS. KESK. AEGL.
  • Seite 128 Kasutajad eramajapidamistest saavad tagastada oma kasutatud seadmed tasuta olemasolevatesse kogumispunktidesse. Kui seadmeid on kasutatud ärilistel eesmärkidel, palun kontakteeruge oma SHARP edasimüüjaga, kes annab teile informatsiooni tagasivõtmise kohta. Teilt võidakse küsida tagasivõtmisega seonduvate kulude tasumist. Väikseid seadmeid (ja väikseid koguseid) võib vastu võtta ka kohalik kogumispunkt.
  • Seite 129 MÄRKUSED ET-15...
  • Seite 130 ROMÂNĂ O combinaţie unică de tehnologii de tratare a aerului Sistem triplu de filtrare + Plasmacluster Tehnologie cu ioni Plasmacluster, de înaltă densitate 25000 Cu cât este mai mare densitatea PCI, cu atât este mai mare eficiența PCI. Sistem triplu de filtrare ABSOARBE PRAFUL Prefiltrul absoarbe particulele de praf mai mari de aprox.
  • Seite 131 Vă mulţumim că aţi cumpărat purificatorul de aer SHARP. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza produsul. Acest manual trebuie păstrat într-un loc sigur pentru consultări ulterioare. CUPRINS INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ ....2 DENUMIRILE COMPONENTELOR ........4 PREGĂTIRE ................
  • Seite 132: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    în locaţii în care se poate producător, de agentul de service, la uda, cum ar fi în baie. un centru de service autorizat Sharp • Curăţaţi cu atenţie unitatea principală. sau de persoane calificate. Pentru Soluţiile de curăţare puternic corozive probleme, reglaje sau reparaţii,...
  • Seite 133: Instrucţiuni De Instalare

    conectat receptorul radio/TV. schimbărilor drastice de temperatură. • Consultaţi dealerul sau un tehnician Intervalul adecvat de temperatură radio/TV calificat. ambiantă este de 0 – 35 ºC. • Așezați unitatea principală pe o suprafață MĂSURI DE SIGURANŢĂ orizontală și stabilă, cu o circulare suficientă...
  • Seite 134: Denumirile Componentelor

    Gura de admisie a aerului Filtru dezodorizant Filtru HEPA Filtru senzor Senzor (intern) Mirosuri / praf (sensibil) / Temperatură* / Umiditate* (* FP-J80EU) Unitate* (Unitatea de generare a ionilor Plasmacluster) Suport unitate* Capacul unității* Perie pentru curățarea unității* Cablu / fişă de alimentare * Unitatea se referă...
  • Seite 135: Panou De Operare

    • Monitor de putere în waţi (Apăsaţi 3 s.) Buton RESETARE FILTRU Indică puterea în waţi în timpul funcţionării curente. • Monitor de umiditate (FP-J80EU) Buton AFIŞARE Se afişează umiditatea între 20% şi 90%. (Apăsaţi 3 sec.) Buton BLOCARE DE SIGURANŢĂ...
  • Seite 136: Pregătire

    PREGĂTIRE Scoateţi întotdeauna fişa de alimentare din priza electrică. INSTALAREA FILTRELOR Scoateţi panoul posterior. Panoul posterior Îndepărtaţi punga din plastic de pe fiecare filtru. Filtru dezodorizant Filtru HEPA Montaţi filtrele în ordinea corectă, conform ilustraţiei. Etichetă Filtru HEPA Filtru dezodorizant Instalaţi panoul posterior.
  • Seite 137: Utilizare

    UTILIZARE MODUL INSTANTANEU CU PORNIRE/OPRIRE IONI PLASMACLUSTER PORNIREA STOP Utilizaţi acest mod când doriţi să eliminaţi mirosuri ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ persistente, microbi şi alte substanţe de pe îmbrăcăminte, canapele şi perdele. ♪ MODUL AUTO Viteza ventilatorului este controlată în mod automat în funcţie de detectarea celor 3 factori.
  • Seite 138 BLOCARE DE SIGURANŢĂ Panoul de operare va fi blocat. Selectaţi durata dorită. Unitatea principală porneşte în mod automat după trecerea timpului selectat. PORNIT ANULARE (cu unitatea principală OPRITĂ) Afişaj frontal FP-J80EU ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪...
  • Seite 139 MODUL DE SCHIMBARE A DIFERITELOR SETĂRI Puteți schimba funcțiile listate în tabelul de mai jos. Comutaţi unitatea principală în Selectați “Număr setăre”. poziţia OPRIT. Înapoi Înainte ♪ ♪ ♪ mai mult de 3 sec. Selectați „Număr funcție”. Înapoi Înainte ♪ ♪...
  • Seite 140: Îngrijire Şi Întreţinere / Înlocuire

    ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREŢINERE / ÎNLOCUIRE INDICATOR ÎNTREŢINERE FILTRE Indicatorul luminos de întreținere a filtrelor se aprinde după aproximativ 720 de ore de funcționare. RESETARE Acesta este un memento pentru a efectua întreținerea panoului posterior ♪ (prefiltru). După întreținere, resetați indicatorul luminos de întreținere a filtrelor. mai mult de 3 sec.
  • Seite 141 FILTRUL HEPA / FILTRUL DEZODORIZANT Îndepărtați praful de pe filtre. ATENŢIE Nu spălați filtrele. Nu expuneți la lumină.(În caz contrar, eficacitatea filtrelor poate scădea.) FILTRU HEPA FILTRU DEZODORIZANT Etichetă Întreţineţi numai suprafaţa Ambele suprafeţe pot fi întreţinute. etichetată. Nu curăţaţi Filtrul se poate deteriora dacă...
  • Seite 142: Depanare

    Unitate de generare a ionilor Plasmacluster 2 INDICATOR LUMINOS DE ÎNLOCUIREA ÎNLOCUIRE A UNITĂȚII Consultați dealerul când achizionați o unitate de generare a ionilor Plasmacluster de schimb. Când timpul total de funcționare Model: IZ-C90MEU depășește 17.500 de ore, indicatorul luminos de înlocuire a unității va clipi ①...
  • Seite 143: Specificaţii

    Scoateți unitatea de generare a ionilor Plasmacluster și introduceți-o la capăt din nou, apoi efectuați din nou operația. SPECIFICAŢII FP-J80EU FP-J60EU Model Curent electric 220 - 240 V 50 - 60 Hz Reglaj viteză de ventilare SCĂZUT SCĂZUT...
  • Seite 144 1. În Uniunea Europeană Dacă acest produs este utilizat în scopuri de afaceri şi doriţi să-l eliminaţi: Contactaţi dealerul SHARP, care vă va oferi informaţii cu privire la preluarea produsului. Este posibil să fiţi taxaţi pentru costurile ce decurg din preluare şi reciclare.
  • Seite 145 MEMO RO-15...
  • Seite 146 HRVATSKI Jedinstvena kombinacija tehnologija za obradu zraka Trostruki sustav filtriranja + Plasmacluster High Density Plasmacluster 25000 Što je gustoća Plasmacluster iona veća, to su oni učinkovitiji. Trostruki sustav filtriranja ZADRŽAVA PRAŠINU Pred-filtar zadržava čestice prašine veće od približno 240 mikrona. SMANJUJE MIRISE Dezodorirajući filtar apsorbira mnoge uobičajene mirise u kućanstvu.
  • Seite 147 Zahvaljujemo na kupnji pročistača zraka tvrtke SHARP. Prije upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Ovaj priručnik treba držati na sigurnom mjestu za slučaj potrebe. SADRŽAJ VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ..........2 NAZIVI DIJELOVA ..............4 PRIPREMA ................6 UPOTREBA ................7 ČUVANJE I ODRŽAVANJE / ZAMJENA ........
  • Seite 148: Važne Sigurnosne Upute

    U suprotnom može doći do kratkog spoja bez nadzora. te strujnog udara. • Ako se kabel napajanja ošteti, treba ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis za Sharp ili stručna osoba kako bi se izbjegle opasnosti. U slučaju bilo kakvih poteškoća, potreba za podešavanjem ili popravcima obratite NAPOMENA –...
  • Seite 149 NAPOMENE O UPOTREBI SMJERNICE ZA POSTAVLJANE • Nemojte blokirati usis ili ispuh zraka. • Izbjegavajte lokacije na kojima bi senzor • Glavnu jedinicu uvijek koristite bio izravno izložen vjetru. u okomitom položaju. U suprotnom može doći do kvara • Glavnu jedinicu ne pomičite dok je uređaja.
  • Seite 150: Nazivi Dijelova

    Stražnja ploča (pred-filtar) Usis zraka Dezodorirajući filtar HEPA filtar Filtar senzora Senzor (unutarnji) miris / prašina / temperatura* / vlažnost* (* FP-J80EU) Jedinica* (jedinica za stvaranje Plasmacluster iona) Držač jedinice* Poklopac jedinice* Četka za čišćenje jedinice* Kabel/utikač napajanja * „Jedinica“ se odnosi na uređaj za stvaranje Plasmacluster iona.
  • Seite 151: Upravljačka Ploča

    • Monitor snage (W) (Pritisnite na 3 sek.) tipku za RESETIRANJE FILTRA Prikazuje trenutnu potrošnju električne energije. • Monitor vlažnosti (FP-J80EU) Tipka za ZASLON Prikazuje se vlažnost u rasponu od 20 do 90%. <Pritisnite na 3 sek.> tipku DJEČJE BLOKADE...
  • Seite 152: Priprema

    PRIPREMA Ne zaboravite iskopčati utikač iz utičnice. POSTAVLJANJE FILTRA Uklonite stražnju ploču. Stražnja ploča Izvadite filtre iz plastičnih vrećica. Dezodorirajući filtar HEPA filtar Postavite filtre pravilnim redoslijedom, kao što je prikazano. Oznaka HEPA filtar Dezodorirajući filtar Postavite stražnju ploču. Kliknite HR-6...
  • Seite 153: Upotreba

    UPOTREBA PLASMACLUSTER POKRETANJE / ZAUSTAVLJANJE IONI U JEDNOJ TOČKI POKRETANJE ZAUSTAVLJANJE Upotrijebite ovaj način rada kad želite otkloniti ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ mirise, mikroorganizme i druge tvari s tkanina, sjedećih garnitura i zavjesa. ♪ AUTOMATSKI NAČIN Brzina ventilatora automatski se mijenja na temelju Ručno podesite prednju žaluzinu.
  • Seite 154 Radna ploča bit će zaključana. Odaberite vremensko razdoblje. Glavna jedinica automatski se isključuje po isteku UKLJUČENO PONIŠTAVANJE odabranog vremena. (kada je glavna jedinica isključena) Prednji zaslon FP-J80EU ♪ ♪ ♪ više od 3 sek. više od 3 sek. ♪ ♪ ♪...
  • Seite 155 PODEŠAVANJE POSTAVKI Možete promijeniti funkcije navedene u tablici u nastavku. Isključite napajanje glavne jedinice. Odaberite „Broj postavke“. ♪ Natrag Naprijed ♪ ♪ više od 3 sek. Odaberite „Broj funkcije“. Natrag Naprijed ♪ ♪ Postavi ♪ ~ ・・・・ Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste dovršili podešavanje.
  • Seite 156: Čuvanje I Održavanje / Zamjena

    ČUVANJE I ODRŽAVANJE / ZAMJENA INDIKATOR ODRŽAVANJA FILTRA Indikatorska lampica održavanja filtra uključit će se nakon približno 720 sati rada. RESETIRAJTE Ovo je podsjetnik na izvođenje održavanja na stražnjoj ploči (pred-filtar). ♪ Nakon održavanja resetirajte indikacijsku lampicu za održavanje filtra. više od 3 sek.
  • Seite 157 HEPA FILTAR / DEZODORIRAJUĆI FILTAR Uklonite prašinu s filtara. OPREZ Nemojte prati filtre. Nemojte ih izlagati sunčevom svjetlu jer filtri tako mogu izgubiti učinkovitost. HEPA FILTAR DEZODORIRAJUĆI FILTAR Oznaka Održavajte samo površinu na Obje površine mogu se održavati. kojoj se nalazi oznaka. Filtar se može oštetiti ako se Nemojte čistiti suprotnu presnažno pritisne, stoga budite...
  • Seite 158: Otklanjanje Poteškoća

    Jedinica za proizvodnju plasmacluster iona 2 INDIKATOR ZAMJENE JEDINICE ZAMJENA Kada ukupno vrijeme rada prijeđe 17.500 Za kupnju zamjenske jedinice za stvaranje Plasmacluster iona sati, treperi indikator zamjene jedinice, obratite se dobavljaču. Model: IZ-C90MEU što znači da jedinicu za stvaranje Plasmacluster iona treba zamijeniti.
  • Seite 159: Specifikacije

    • Je li jedinica za stvaranje Plasmacluster iona pravilno umetnuta? Izvucite jedinicu za stvaranje Plasmacluster iona i ponovo je umetnite, a zatim ponovo izvedite postupak. SPECIFIKACIJE Model FP-J80EU FP-J60EU Napajanje 220 - 240 V 50 - 60 Hz Podešavanje brzine ventilatora MAKS. SREDNJE NISKO MAKS.
  • Seite 160 Korisnici iz PRIVATNIH KUĆANSTAVA obvezni su koristiti postojeća odlagališta rabljene opreme. Odlaganje na takvim mjestima je besplatno. Ako se oprema koristila u POSLOVNE SVRHE, obratite se svom SHARP dobavljaču koji će vam pružiti informacije o preuzimanju rabljene opreme. Takvo preuzimanje može se dodatno naplaćivati.
  • Seite 161 MEMO HR-15...
  • Seite 162 БЪЛГАРСКИ Уникално съчетание на технологии за обработка на въздуха Система за тройно филтриране + Plasmacluster Plasmacluster 25000 за генериране на йони с висока плътност Колкото по-висока е плътността на генерираните Plasmacluster йони, толкова по-голяма е тяхната ефективност. Система за тройно филтриране УЛАВЯ...
  • Seite 163 Благодарим Ви, че закупихте този въздухопречиствател SHARP. Прочетете внимателно настоящата инструкция преди да започнете да използвате продукта. Съхранявайте го на сигурно място за бъдещи справки. СЪДЪРЖАНИЕ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ....... 2 НАИМЕНОВАНИЯ НА ЧАСТИТЕ ......... 4 ПОДГОТОВКА................ 6 РАБОТА С УРЕДА ..............7 ПРОФИЛАКТИКА...
  • Seite 164: Важни Инструкции За Безопасност

    от цигари или химични изпарения. Не производителя, негов сервизен го поставяйте в помещения с висока представител, сервизен център, влажност, напр. в банята. одобрен от Sharp, или от лице • Бъдете внимателни, докато почиствате с подобна квалификация, с цел основния модул. Разяждащите предотвратяване на евентуална...
  • Seite 165 ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ следните решения: • Променете посоката или преместете • Избягвайте разположение, при което приемащата антена. датчикът е изложен директно на • Преместете уреда по-далеч от вятър. Възможно е това да причини радиото/телевизионния приемник. повреда. • Включете уреда в контакт от •...
  • Seite 166: Наименования На Частите

    Обезмирисяващ филтър HEPA филтър Сензорен филтър Сензор (вътрешен) за миризма / прах (с висока чувствителност) / температура* / влажност* (*FP-J80EU) Модул* (за генериране на Plasmacluster йони) Дръжка на модула* Капак на модула* Четка за почистване на модула* Захранващ кабел, щепсел...
  • Seite 167 • Монитор за мощност Бутон ДИСПЛЕЙ (задръжте 3 сек.) Бутон ЗАКЛЮЧВАНЕ ПРОТИВ ДЕЦА Показва използваната мощност за текущата операция. • Монитор за влажност (FP-J80EU) Показваната влажност е в диапазон от 20% до 90%. Светлинен индикатор Заключване против деца 20% или...
  • Seite 168: Подготовка

    ПОДГОТОВКА Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа. МОНТИРАНЕ НА ФИЛТРИТЕ Свалете задния панел. Заден панел Свалете полиетиленовите торбички от всеки филтър. HEPA филтър Обезмирисяващ филтър Монтирайте филтрите в указания ред. HEPA филтър Етикет Обезмирисяващ филтър Поставете задния панел обратно на мястото му. Щрак...
  • Seite 169: Работа С Уреда

    РАБОТА С УРЕДА РЕЖИМ ЗОНА НА СТАРТ / СТОП PLASMACLUSTER ЙОНИ СТАРТ СТОП Този режим служи за премахване на упорити ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ миризми, микроби и други субстанции от дрехи, мебели или завеси. ♪ АВТОМАТИЧЕН РЕЖИМ Скоростта...
  • Seite 170 ЗАКЛЮЧВАНЕ ПРОТИВ ДЕЦА Панелът за управление се заключва. Изберете желаната продължителност от време. След нейното изтичане, уредът стартира ВКЛЮЧВАНЕ ОТМЯНА автоматично. (при ИЗКЛЮЧЕН уред) Преден дисплей FP-J80EU ♪ ♪ ♪ още 3 сек. още 3 сек. ♪ ♪ ♪ ♪...
  • Seite 171 ПРОМЯНА НА РАЗЛИЧНИ НАСТРОЙКИ Можете да променяте функциите, описани в таблицата по-долу. Изберете номер на настройка. Изключете захранването на уреда. Редуване в обратна Редуване в правилна последователност последователност ♪ ♪ ♪ или още 3 сек. Изберете номер на функция. Редуване в обратна Редуване...
  • Seite 172: Профилактика И Поддръжка / Замяна

    ПРОФИЛАКТИКА И ПОДДРЪЖКА / ЗАМЯНА СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА ПРОФИЛАКТИКА НА ФИЛТРИТЕ Светлинният индикатор за профилактика на филтрите ще се активира автоматично след приблизително 720 часа в режим на работа. НУЛИРАНЕ ♪ Служи за напомняне при необходимост от профилактика на предфилтъра, разположен на задния панел. След...
  • Seite 173 HEPA ФИЛТЪР / ОБЕЗМИРИСЯВАЩ ФИЛТЪР ВНИМАНИЕ Почистете прахта от филтрите. Не мийте филтрите. Не ги излагайте на слънчева светлина. В противен случай те могат да изгубят ефективността си. HEPA ФИЛТЪР ОБЕЗМИРИСЯВАЩ ФИЛТЪР Етикет Почиствайте само Може да бъде почистван от обозначената...
  • Seite 174: Отстраняване На Неизправности

    Модул за генериране на Plasmacluster йони 2 СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ПОДМЯНА ЗА ПОДМЯНА НА МОДУЛА При покупка на нов модул за подмяна, се консултирайте ЗА ГЕНЕРИРАНЕ НА с Вашия търговски представител. PLASMACLUSTER ЙОНИ Модел: IZ-C90MEU След превишаване на 17 500 работни ①...
  • Seite 175: Спецификации

    • Модулът за генериране на Plasmacluster йони правилно ли е поставен? Издърпайте модула навън, след което го вмъкнете обратно докрай и повторете операцията. СПЕЦИФИКАЦИИ Модел FP-J80EU FP-J60EU Захранване 220 ~ 240 V 50/60 Hz МАКСИ- МАКСИ- Настройване на скоростта на вентилатора...
  • Seite 176 и електронни уреди. Връщането на такива е безплатно. В случай че уредът е бил използван за СТОПАНСКИ ЦЕЛИ, моля свържете се с местния представител на SHARP, който ще Ви даде информация относно обратното приемане. Възможно е да бъдете таксувани за разходите, произтичащи...
  • Seite 177 БЕЛЕЖКА BG-15...
  • Seite 178 УКРАЇНСЬКА Унікальне поєднання технологій очищення повітря Потрійна система фільтрування + Plasmacluster + зволоження Іоногенератор Plasmacluster 25000 з високою концентрації іонів Чим більше густина іонів PCI, тим ефективніше працює іоногенератор Plasmacluster. Система потрійної фільтрації ЗАТРИМУЄ ПИЛ Фільтр попереднього очищення затримує частинки пилу завбільшки понад 240 мікрон. ПОСЛАБЛЮЄ...
  • Seite 179 Дякуємо за придбання очищувача повітря SHARP. Перш ніж користуватися виробом, уважно прочитайте інструкцію. Цю інструкцію слід зберігати в надійному місці, де нею буде зручно користуватися. ЗМІСТ ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ....... 2 НАЗВИ ДЕТАЛЕЙ ..............4 ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ ........... 6 ЕКСПЛУАТАЦІЯ...
  • Seite 180: Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

    наприклад у ванній. ня має здійснити виробник, його • Будьте обережні, очищаючи головний агент із обслуговування, автори- блок. Сильні корозійно-активні засоби зований сервісний центр Sharp для чищення можуть пошкодити зов- або особа аналогічної кваліфікації. нішні поверхні. Якщо виникнуть якісь несправно- •...
  • Seite 181 • увімкнувши головний блок і раді- Інакше головний блок може функціону- оприймач чи телевізор в електророзет- вати неправильно. ки, які відносяться до різних електрич- • Не використовуйте головний блок них кіл; у місцях, де до нього можуть торкатись • звернувшись по допомогу до дилера меблі, тканина...
  • Seite 182: Назви Деталей

    очищення) Повітрозабірник Фільтр запахів Фільтр HEPA Фільтр давача Давач (внутрішній) Запахів / пилу (високочутливий) / Температура* / Вологість* (* FP-J80EU) Блок* (іонізатор Plasmacluster) Ручка блока* Кришка блока* Щітка для чищення блока* Шнур живлення з вилкою * Слово «блок» вживається стосовно іонізатора Plasmacluster.
  • Seite 183: Панель Керування

    • Індикатор споживаної потужності (Натисніть на 3 секунди) Кнопка скидання лічильника часу роботи фільтра Відображає споживану потужність за робочим струмом. • Індикатор вологості (FP-J80EU) Кнопка DISPLAY (Дисплей) Відображається вологість від 20% до 90%. (Натисніть на 3 секунди) Кнопка блокування від дітей...
  • Seite 184: Підготовка До Роботи

    ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Обов’язково виймайте вилку з розетки. ВСТАНОВЛЕННЯ ФІЛЬТРА Зніміть задню панель. Задня панель Зніміть пластикові пакети з усіх фільтрів. Фільтр запахів Фільтр HEPA Вставляти фільтри слід у правильній послідовності, як показано. Фільтр HEPA Язичок Фільтр запахів Встановіть задню панель. Клац...
  • Seite 185: Експлуатація

    ЕКСПЛУАТАЦІЯ РЕЖИМ СПРЯМОВАНОГО ПО- ПУСК/СТОП ТОКУ ІОНІВ PLASMACLUSTER ПУСК СТОП Цей режим служить для усунення з одягу, м’яких ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ меблів і штор стійких запахів, мікроорганізмів та інших речовин. ♪ АВТОМАТИЧНИЙ РЕЖИМ Швидкість обертання вентилятора автоматично Відрегулюйте...
  • Seite 186 ФУНКЦІЯ БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ Роботу з панеллю керування буде заблоковано. Виберіть потрібну тривалість. Коли настане призначений час, головний блок УВІМК. СКАСУВАННЯ автоматично ввімкнеться. (коли головний блок вимкнено) Передній дисплей FP-J80EU ♪ ♪ ♪ утримувати 3 секунди утримувати 3 секунди ♪ ♪ ♪ ♪...
  • Seite 187 ЯК ЗМІНЮВАТИ РІЗНІ НАЛАШТУВАННЯ Функції, перелічені в наступній таблиці, можна змінювати. Вимкніть живлення головного Виберіть «Номер налаштування». блока. Назад Уперед ♪ ♪ ♪ або утримувати 3 секунди Виберіть «Номер функції». Назад Уперед ♪ ♪ або Встановити ♪ ~ ・・・・ Натисніть кнопку живлення, щоб Встановити...
  • Seite 188: Догляд І Технічне Обслуговування

    ДОГЛЯД І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ / ЗАМІНА ІНДИКАТОР ДОГЛЯДУ ЗА ФІЛЬТРОМ Індикатор догляду за фільтром загоряється приблизно через 720 годин роботи. СКИД Він нагадує про необхідність виконати роботи з технічного ♪ обслуговування з боку задньої панелі (фільтр попереднього очищення). Виконавши роботи з технічного обслуговування, скиньте...
  • Seite 189 ФІЛЬТР HEPA/ ФІЛЬТР ЗАПАХІВ Очистьте фільтри від пилу. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не мийте фільтри. Не піддавайте їх дії прямого сонячно- го проміння (інакше вони можуть стати непридатними). ФІЛЬТР HEPA ФІЛЬТР ЗАПАХІВ Язичок Технічне обслуговування можна Технічне обслуговування можна проводити тільки з того боку, де проводити...
  • Seite 190: Пошук І Усунення Несправностей

    Іонізатор Plasmacluster 2 ІНДИКАТОР ЗАМІНИ БЛОКА ЗАМІНА Коли загальний час експлуатації Купуючи іонізатор Plasmacluster для заміни, порадьтесь із перевищує 17 500 годин, починає дилером. Модель: IZ-C90MEU блимати індикатор заміни блока. Він вказує на необхідність заміни ① ② іонізатора Plasmacluster. ② ①...
  • Seite 191: Технічні Характеристики

    іонізатора Plasmacluster (відсіку електродів). • Чи правильно вставлено іонізатор Plasmacluster? Вийміть іонізатор Plasmacluster і ще раз вставте його до кінця, а тоді повторіть операцію. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель FP-J80EU FP-J60EU Джерело живлення 220–240 В 50–60 Гц Налаштування продуктивності вентилятора МАКС. СЕРЕДНЯ НИЗЬКА...
  • Seite 192 обладнання в діючі пункти прийому. Повернення здійснюється безкоштовно. Якщо обладнання використовувалось із КОМЕРЦІЙНОЮ МЕТОЮ, зверніться до дилера компанії SHARP, який повідомить вас про умови повернення. З вас може бути стягнено кошти для відшкодування витрат, пов’язаних із поверненням. Вироби невеликого розміру (у невеликих кількостях) можна здати в місцеві приймальні...
  • Seite 193 MEMO UA-15...
  • Seite 194 DEUTSCH Eine einzigartige Kombination von Luftaufbereitungstechnologien Dreifach-Filtersystem + Plasmacluster-Ionen High Density Plasmacluster 25000 Je höher die PCI-Dichte ist, desto effektiver ist die PCI. Dreifach-Filtersystem FÄNGT STAUB AUF Vorfilter fängt Staubpartikeln von einer ungefähren Größe von über 240 Mikron auf. VERRINGERT GERÜCHE Deofilter absorbiert viele gewöhnliche Haushaltsgerüche.
  • Seite 195 Vielen Dank für den Kauf des Sharp-Luftreinigungsapparats. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dieses Handbuch sollte an einem sicheren Ort aufbewahrt werden und immer griffbereit sein. INHALT WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ......2 Bezeichnung der Bauteile.............
  • Seite 196: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Zigaretten oder chemische Dämpfe in ist, muss es vom Hersteller, seinem der Luft befinden. Betreiben Sie das Kundendiensttechniker, einem Hauptgerät nicht an Orten, an denen zugelassenen Sharp-Service-Center es feucht werden könnte, wie in einem oder von ähnlich qualifizierten Badezimmer. Personen ersetzt werden, um •...
  • Seite 197: Vorsichtsmassnahmen Während Des Betriebs

    • Richten Sie die Antenne neu aus oder INSTALLATIONSRATGEBER positionieren Sie sie an einem anderen • Vermeiden Sie Standorte, an denen die Ort. Sensoren direktem Wind ausgesetzt ist. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen Dies kann es zu einer Fehlfunktion des dem Hauptgerät und dem Radio oder Hauptgeräts führen.
  • Seite 198: Bezeichnung Der Bauteile

    Vordere Anzeige Hauptgerät Griff (2 Positionen) Links und rechts) Vorderes Lüftungsgitter Hintere Abdeckung (Vorfilter) Lufteinlass Deofilter HEPA-Filter Sensorfilter Sensor (Intern) Gerüche/Staub (empfindlich)/Temperatur*/ Luftfeuchtigkeit* (* FP-J80EU) Gerät* (Plasmacluster-Ionengenerator-Gerät) Halterung des Geräts* Abdeckung des Geräts* Reinigungsbürste des Geräts* Netzkabel, Stecker (RÜCKSEITE) DE-4...
  • Seite 199: Bedienfeld

    Taste Timer • Stromverbrauch-Überwachung (3 Sek. drücken) FILTER-RESET-Taste Zeigt den Stromverbrauch beim aktuellen Betrieb. • Feuchtigkeitsanzeige (FP-J80EU) Taste „DISPLAY“ (ANZEIGE) Es wird eine Feuchtigkeit zwischen 20 % und 90 % angezeigt. (3 Sek. drücken) Taste KINDERSICHERUNG 20 % oder...
  • Seite 200: Vorbereitung

    Stellen Sie immer sicher, den Stecker VORBEREITUNG aus der Wandsteckdose zu ziehen. FILTEREINBAU Hintere Abdeckung entfernen. Hintere Abdeckung Den Plastikbeutel von jedem Filter entfernen. HEPA-Filter Deofilter Bauen Sie die Filter in der richtigen Reihenfolge ein, wie angegeben. HEPA-Filter Etikett Deofilter Einsetzen der hinteren Abdeckung.
  • Seite 201: Betrieb (Bedienung)

    BETRIEB MODUS PLAS- START/STOPP MACLUSTER-IONEN- START STOPP ERKENNUNG ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Stellen Sie diesen Modus ein, wenn Sie anhaftende Gerüche, Bakterien und andere Substanzen von Kleidung, Sofas oder Vorhängen entfernen möchten. ♪ AUTO-MODUS Die Lüftergeschwindigkeit wird entsprechend der Vorderes Lüftungsgitter manuell anbringen.
  • Seite 202: Kindersicherung

    TIMER EIN KINDERSICHERUNG Das Bedienfeld wird gesperrt. Wählen Sie die gewünschte Zeitspanne aus. Das Hauptgerät startet automatisch, sobald die ABBRUCH ausgewählte Zeit verstrichen ist. (Bei AUSGESCHALTETEM Hauptgerät) Vordere Anzeige FP-J80EU ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ mehr als...
  • Seite 203: Änderung Verschiedener Einstellungen

    ÄNDERUNG VERSCHIEDENER EINSTELLUNGEN Sie können die in der folgenden Tabelle aufgeführten Funktionen ändern. Schalten Sie das Hauptgerät AUS. Wählen Sie „Einstellungsnummer“. Rückwärts Vorwärts ♪ ♪ ♪ oder mehr als 3 Sekunden Wählen Sie die „Funktionsnummer“. Rückwärts Vorwärts ♪ ♪ oder Einstellung ♪...
  • Seite 204: Pflege Und Wartung/Ersatz

    PFLEGE UND WARTUNG/ERSATZ FILTERWARTUNG-ANZEIGELEUCHTE Die Filterwartung-Anzeigeleuchte wird nach etwa 720 Betriebsstunden aktiviert. Dies ist eine Erinnerung, dass die Wartung der hinteren Abdeckung (Vorfilter) durchgeführt werden muss. Setzen Sie nach der Wartung die Anzeigeleuchte für die Filterwartung ZURÜCKSETZEN ♪ zurück. mehr als 3 Sekunden HAUPTGERÄT/HINTERE ABDECKUNG (Vorfilter) Mit einem trockenen und weichen Tuch abwischen.
  • Seite 205: Plasmacluster-Ionengenerator-Einheit

    HEPA-FILTER/DEOFILTER Entfernen Sie den Staub auf den Filtern. VORSICHT Waschen Sie die Filter nicht. Setzen Sie sie keinem Sonnenlicht aus. (Sonst können diese Filter ihre Wirksamkeit verlieren.) HEPA-FILTER DEODORISIERUNGSFILTER Etikett Warten Sie nur die Oberfläche Beide Oberflächen können mit dem Etikett. Reinigen Sie gewartet werden.
  • Seite 206: Fehlerbehebung

    Plasmacluster-Ionengenerator-Einheit 2 GERÄTEERSATZ-ANZEIGE ERSATZ Wenn die Gesamtbetriebszeit Wenden Sie sich beim Kauf einer Ersatz-Plasmacluster- 17.500 Stunden überschreitet, Ionenerzeugungseinheit an Ihren Händler. fängt die Anzeige für den Ersatz der Modell: IZ-C90MEU Einheit zu blinken an – dies zeigt an, ① ② dass die Einheit des Plasmacluster- ②...
  • Seite 207: Fehleranzeige

    • Wurde die Plasmacluster-Ionengenerator- Einheit ordnungsgemäß eingebaut? Ziehen Sie die Plasmacluster- Ionengenerator-Einheit heraus, setzen Sie sie wieder vollständig ein und starten Sie dann den Betrieb erneut. TECHNISCHE ANGABEN FP-J80EU Modell FP-J60EU Stromversorgung 220 - 240 V 50 - 60 Hz Lüftergeschwindigkeit-Einstellung (MITTEL)
  • Seite 208 Die Rückgabe ist kostenlos. Wenn das Gerät für GESCHÄFTSZWECKE verwendet wurde, kontaktieren Sie Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Rückgabemöglichkeiten informieren wird. Für die Rückgabe können Kosten anfallen. Kleingeräte (und kleine Mengen) kann auch an Ihrem örtlichen Wertstoffhof abgegeben werden. In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die örtlichen Behörden, um mehr über die Entsorgung...
  • Seite 209 MEMO DE-15...
  • Seite 210 FRANÇAIS Une combinaison unique de technologies de traitement de l’air Système de filtration triple + Plasmacluster Plasmacluster 25000 haute densité Plus la densité du PCI est élevée, plus le PCI est efficace. Système de filtration triple CAPTURE LA POUSSIÈRE Le préfiltre retient les poussières d’une taille supérieure à environ 240 microns. DIMINUE LES ODEURS Le filtre désodorisant absorbe la plupart des odeurs domestiques.
  • Seite 211 Merci d’avoir acheté ce purificateur d’air SHARP. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Ce manuel doit être conservé dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer facilement. TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ....... 2 NOMENCLATURE ..............4 PRÉPARATION ...............
  • Seite 212: Consignes Importantes De Sécurité

    N’utilisez pas l’appareil dans le fabricant, son agent de service, un des endroits où il pourrait être mouillé, centre de service après-vente Sharp comme dans une salle de bain. ou un technicien qualifié afin d’éviter • Soyez prudent lorsque vous nettoyez tout risque.
  • Seite 213: Précautions Concernant L'utilisation

    • Branchez l’équipement sur une prise d’un La température ambiante appropriée se circuit différent de celui de la radio ou du situe entre 0 et 35 ºC. récepteur de télévision. • Placez l’appareil sur une surface plane • Consultez votre revendeur ou un et stable avec une circulation d’air technicien radio/TV qualifié.
  • Seite 214: Nomenclature

    Panneau arrière (Pré-filtre) Entrée d’air Filtre désodorisant Filtre HEPA Filtre de Capteur Capteur (Interne) Odeur / Poussière (sensible) / Température* / Humidité* (* FP-J80EU) Unité* (Unité génératrice d’ions Plasmacluster) Support de l’appareil* Couvercle de l’appareil* Brosse de nettoyage de l’appareil* Cordon/prise d’alimentation...
  • Seite 215: Panneau De Commandes

    (Presser 3 sec.) Touche verrouillage enfant 20 % ou 90 % ou moins plus Voyant indicateur de verrouillage enfant • Contrôle de la température (FP-J80EU) Capteur de lumière Une température de 0oC à 50oC est affichée. Contrôleur de PM2,5 -1ºC ou 51ºC ou...
  • Seite 216: Préparation

    Assurez-vous toujours de débrancher le PRÉPARATION cordon d’alimentation de la prise murale. INSTALLATION DU FILTRE Retirez le panneau arrière. Panneau arrière Retirez le sac plastique de chacun des filtres. Filtre HEPA Filtre désodorisant Installez les filtres dans l’ordre correct tel qu’indiqué. Filtre HEPA Attache Filtre désodorisant...
  • Seite 217: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MODE POINT DE PLAS- DÉMARRAGE/ARRÊT MACLUSTER IONS DÉMARRAGE ARRÊT ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez vous débarrasser des odeurs, germes et autres substances des tissus, canapés et rideaux. ♪ MODE AUTO La vitesse du ventilateur est contrôlée Ajustez la grille d’aération avant manuellement.
  • Seite 218 Le panneau de commandes sera verrouillé. Sélectionnez la durée que vous souhaitez. L’appareil démarre automatiquement une fois la Marche ANNULATION durée sélectionnée atteinte. (avec l’appareil à l’arrêt) Affichage avant FP-J80EU ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ plus 3 sec.
  • Seite 219 COMMENT CHANGER LES DIVERS RÉGLAGES Vous pouvez modifier les fonctions répertoriées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez le « Numéro de réglage ». Éteignez l’appareil. Sens inverse Vers l’avant ♪ ♪ ♪ plus 3 sec. Sélectionnez le « Numéro de fonction ». Sens inverse Vers l’avant ♪...
  • Seite 220: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE / REMPLACEMENT INDICATEUR DE MAINTENANCE DU FILTRE Le voyant indicateur de maintenance du filtre s’allume après environ 720 heures de fonctionnement. RÉINITIALISATION Il s’agit d’un rappel pour effectuer la maintenance du panneau arrière (pré-filtre). ♪ Après la maintenance, réinitialisez le voyant de maintenance du filtre. plus 3 sec.
  • Seite 221: Filtre Hepa / Désodorisant

    FILTRE HEPA / DÉSODORISANT Enlevez la poussière sur les filtres. ATTENTION Ne pas laver les filtres. Ne pas exposer à la lumière du so- leil. (Sinon, ces filtres pourraient perdre de leur efficacité.) FILTRE HEPA FILTRE DÉSODORISANT Attache Entretenez uniquement la Les deux surfaces peuvent être surface dotée d’une marquée.
  • Seite 222: Dépannage

    Appareil générateur d’ions Plasmacluster 2 INDICATEUR DE REMPLACEMENT Consultez votre revendeur lors de l’achat d’une unité génératrice REMPLACEMENT DE L’UNITÉ d’ions Plasmacluster de remplacement. Lorsque la durée totale de fonctionnement Modèle : IZ-C90MEU dépasse 17 500 heures, le voyant ① ②...
  • Seite 223: Spécifications

    • L’unité génératrice d’ions Plasmacluster est- elle correctement installée ? Retirez l’unité de génération d’ions Plasmacluster et insérez- la à nouveau jusqu’au bout, puis effectuez l’opération à nouveau. SPÉCIFICATIONS Modèle FP-J80EU FP-J60EU Alimentation électrique 220240 V 5060 Hz Réglage de vitesse de ventilateur FAIBLE FAIBLE...
  • Seite 224 Si l’équipement a été utilisé à DES FINS COMMERCIALES, veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise. Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local.
  • Seite 225 MEMO FR-15...
  • Seite 226 ITALIANO Combinazione unica di tecnologie di trattamento dell’aria Sistema di triplo filtraggio + Plasmacluster Plasmacluster ad alta densità 25000 Maggiore è la densità dei PCI, maggiore è la loro efficacia. Sistema di triplo filtraggio INTRAPPOLA LA POLVERE Il pre-filtro intrappola particelle di polvere di grandezza superiore a circa 240 micron. RIDUCE GLI ODORI Il filtro deodorizzante assorbe molti comuni odori casalinghi.
  • Seite 227 Grazie per aver acquistato questo purificatore d’aria SHARP. Ti preghiamo di leggere questo manuale prima di utilizzarlo. Questo manuale deve essere tenuto in un luogo sicuro e a portata di mano. INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......2 NOMI DELLE COMPONENTI ..........4 PREPARAZIONE ..............
  • Seite 228: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Centro assistenza della Sharp o una persona similmente qualificata, in modo da evitare rischi. Contattare il Centro assistenza più vicino per qualsiasi problema, regolazione o riparazione.
  • Seite 229 PRECAUZIONI RIGUARDO ISTRUZIONI PER ALL'UTILIZZO L'INSTALLAZIONE • Non bloccare la presa e/o lo scarico • Evitare luoghi in cui i sensori sarebbero dell’aria. esporti a vento diretto. • Usare sempre l’unità in posizione In caso contrario, potrebbero verificarsi verticale. malfunzionamenti nell'unità principale. •...
  • Seite 230: Nomi Delle Componenti

    Pannello posteriore (pre-filtro) Presa d’aria Filtro deodorizzante Filtro HEPA Filtro sensore Sensore (interno) Odore / Polvere (sensibile) / Temperatura* / Umidità* (* FP-J80EU) Unità* (Unità di generazione ioni Plasmacluster) Supporto unità* Copertura unità* Spazzola di pulizia dell'unità* Cavo elettrico / spina *"Unità"...
  • Seite 231: Pannello Operativo

    Pulsante Timer • Monitor wattaggio (Premere 3 sec.) Pulsante RIPRISTINO FILTRO Indica il vantaggio in uso corrente. • Monitor umidità (FP-J80EU) Tasto DISPLAY Mostra l'umidità dal 20% al 90%. (Premere 3 sec.) Pulsante BLOCCO BAMBINI o meno o più...
  • Seite 232: Preparazione

    Assicurarsi sempre di aver staccato PREPARAZIONE la spina dalla presa a muro. INSTALLAZIONE DEL FILTRO Rimuovere il pannello posteriore. Pannello posteriore Rimuovere la busta di plastica da ciascun filtro. Filtro HEPA Filtro deodorizzante Installare i filtri nell'ordine corretto, come mostrato. Filtro HEPA Etichetta Filtro deodorizzante...
  • Seite 233: Utilizzo

    UTILIZZO MODALITÀ SPOT IONI START / STOP PLASMACLUSTER START STOP ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Usare questa modalità quando si rimuovono odori persistenti, germi e altre sostanze da tessuti, divani e tende. ♪ MODALITÀ AUTOMATICA La velocità della ventola è controllata automaticamente a seconda dei 3 rilevamenti.
  • Seite 234: Blocco Bambini

    Il pannello operativo sarà bloccato. Selezionare la durata di tempo desiderata. L'unità principale si avvierà automaticamente una CANCELLAZIONE volta che passa il tempo indicato. (quando l'unità è spenta) Display anteriore ♪ FP-J80EU ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ più di 3 sec.
  • Seite 235 COME CAMBIARE LE VARIE IMPOSTAZIONI Si possono cambiare le funzioni elencate di seguito. Spegnere l'unità principale. Selezionare “Numero funzione”. Inverso Avanti ♪ ♪ ♪ più di 3 sec. Selezionare “Numero funzione”. Inverso Avanti ♪ ♪ Impostare ♪ ~ ・・・・ Premere il pulsante ON/OFF per Impostare ♪...
  • Seite 236: Cura E Manutenzione / Sostituzione

    CURA E MANUTENZIONE / SOSTITUZIONE SPIA MANUTENZIONE FILTRO La spia manutenzione filtro si accenderà dopo circa 720 ore di utilizzo. Serve a ricordare di effettuare la manutenzione del pannello posteriore RIPRISTINO ♪ (pre-filtro). Dopo la manutenzione, ripristinare la spia manutenzione. più...
  • Seite 237 FILTRO HEPA / FILTRO DEODORIZZANTE AVVERTENZA Rimuovere la polvere sui filtri. Non sciacquare i filtri. Non esporre ala luce del sole. (Altrimenti questi filtri potrebbero perdere efficacia.) FILTRO HEPA FILTRO DEODORIZZANTE Etichetta Pulire solo la superficie Entrambe le superfici possono etichettata, non quella opposta.
  • Seite 238: Individuazione E Correzione Degli Errori

    Unità 2 di generazione ioni Plasmacluster * Il tempo di sostituzione non è correlato alla modalità di funzionamento selezionata. SPIA DI SOSTITUZIONE SOSTITUZIONE DELLUNITÀ Consultare il fornitore quando si acquista un'unità di generazione di Quando il tempo totale di utilizzo supera ioni Plasmacluster sostitutiva.
  • Seite 239: Specifiche

    • L'unità di generazione di ioni Plasmacluster è collegata correttamente? Estrarre l'unità di generazione di ioni Plasmacluster e inserirla nuovamente, poi riprovare. SPECIFICHE Modello FP-J80EU FP-J60EU Alimentazione 220 - 240 V 50-60 Hz Velocità della ventola Velocità della ventola (m /ora)
  • Seite 240 Se il dispositivo è stato utilizzato per SCOPI PROFESSIONALI, siete pregati di contattare il Vs. Rivenditore Sharp che Vi darà informazioni sul ritiro. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
  • Seite 241 MEMO IT-15...
  • Seite 242 ESPAÑOL Una combinación exclusiva de tecnologías de tratamiento del aire Sistema de triple filtrado + Plasmacluster High Density Plasmacluster 25000 Cuanto más alta es la densidad de emisión local de iones, más efectiva es. Sistema de triple filtrado ATRAPA EL POLVO El prefiltro atrapa las partículas de polvo de un tamaño superior a 240 micras aproximadamente.
  • Seite 243 Gracias por comprar este purificador de aire SHARP. Antes de usar el purificador de aire, lea este manual detenidamente. Este manual se debe guardar en un lugar seguro para facilitar su consulta. ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ... 2 NOMBRE DE LAS PIEZAS ............ 4 PREPARACIÓN ..............
  • Seite 244: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Tenga cuidado al limpiar la unidad Centro técnico autorizado de Sharp principal; los productos de limpieza o una persona con cualificaciones corrosivos fuertes pueden dañar el similares para evitar situaciones exterior.
  • Seite 245 Si el purificador de aire interfiere en la INSTRUCCIONES DE recepción de radio o televisión, intente INSTALACIÓN aplicar una o varias de las medidas • Evite lugares en los que los sensores siguientes: queden expuestos directamente al • Ajuste o reubique la antena de viento.
  • Seite 246: Nombre De Las Piezas

    Entrada de aire Filtro desodorante Filtro HEPA Filtro del sensor Sensor (interno) Olor/Polvo (sensibilidad)/Temperatura*/ Humedad* (* FP-J80EU) Unidad* (Unidad de generación de iones Plasmacluster) Contenedor de la unidad* Tapa de la unidad* Cepillo para limpiar la unidad* Cable de alimentación/enchufe * La unidad se refiere a la unidad de generación de iones Plasmacluster.
  • Seite 247: Panel De Control

    • Monitor de potencia (Pulse durante 3 segundos) Botón de restablecimiento de filtro Indica la potencia según el funcionamiento en ese momento. • Monitor de humedad (FP-J80EU) Botón DISPLAY Se indica una humedad del 20 al 90 %. (Pulse durante 3 segundos) Botón CHILD-LOCK...
  • Seite 248: Preparación

    Asegúrese de quitar el enchufe de la PREPARACIÓN toma de pared. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Retire el panel trasero. Panel trasero Saque cada filtro de su bolsa de plástico. Filtro HEPA Filtro desodorante Instale los filtros en el orden correcto, tal como se indica. Filtro HEPA Etiqueta Filtro desodorante...
  • Seite 249: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO MODO DIRIGIDO DE IO- INICIO/PARADA NES PLASMACLUSTER INICIO PARADA ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Utilice este modo cuando quiera eliminar los olores adheridos, los gérmenes y otras sustancias de tejidos, sofás y cortinas. ♪ MODO AUTOMÁTICO La velocidad del ventilador se controla Ajuste el deflector delantero manualmente.
  • Seite 250: Bloqueo Para Niños

    Seleccione el tiempo que desee. control. La unidad se pondrá en marcha automáticamente ENCENDIDO CANCELACIÓN en cuanto transcurra el tiempo seleccionado. (con la unidad principal apagada) Pantalla frontal FP-J80EU ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ más de 3 seg más de 3 seg...
  • Seite 251 MODIFICACIÓN DE DIVERSOS AJUSTES Puede cambiar las funciones enumeradas en la tabla siguiente. Apague la unidad principal. Seleccione "Número de ajuste". Retroceder Avanzar ♪ ♪ ♪ o bien más de 3 seg Seleccione "Número de función". Retroceder Avanzar ♪ ♪ o bien Ajuste ♪...
  • Seite 252: Limpieza Y Mantenimiento/Sustitución

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO/SUSTITUCIÓN INDICADOR DE MANTENIMIENTO DEL FILTRO La luz indicadora de mantenimiento del filtro se encenderá aproximadamente tras 720 horas de funcionamiento. RESTABLECER Se trata de un recordatorio para realizar el mantenimiento del panel posterior ♪ (prefiltro). Tras el mantenimiento, restablezca la luz indicadora del mantenimiento del filtro más de 3 seg UNIDAD PRINCIPAL/PANEL TRASERO (prefiltro)
  • Seite 253 FILTRO HEPA/FILTRO DESODORANTE Retire el polvo de los filtros PRECAUCIÓN No lave los filtros. No debe exponerlos a la luz del sol. De lo contrario, los filtros podrían perder eficacia. FILTRO HEPA FILTRO DESODORANTE Etiqueta Realice solamente el Se puede realizar el mantenimiento de la superficie mantenimiento en ambas etiquetada.
  • Seite 254: Resolución De Problemas

    Unidad de generación de iones Plasmacluster 2 INDICADOR DE SUSTITUCIÓN DE UNIDAD SUSTITUCIÓN Cuando el tiempo de funcionamiento total Consulte a su distribuidor cuando necesite cambiar la unidad de supere las 17 500 horas, el indicador de generación de iones Plasmacluster. sustitución de la unidad parpadeará...
  • Seite 255: Especificaciones

    Extraiga la unidad de generación de iones Plasmacluster, insértela hasta el fondo de nuevo y realice de nuevo la operación. ESPECIFICACIONES Modelo FP-J80EU FP-J60EU Fuente de alimentación 220 - 240 V 50 - 60 Hz Ajuste de velocidad del ventilador...
  • Seite 256 Si el producto es utilizado para fines empresariales y desea eliminarlo: Póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la retirada del producto. Es posible que deba sufragar los costes derivados de la retirada y el reciclaje.
  • Seite 257 NOTA ES-15...
  • Seite 258 NEDERLANDS Een unieke combinatie van luchtbehandelingstechnologieën Drievoudig filtratiesysteem + Plasmacluster Plasmacluster met hoge dichtheid 25000 Hoe hoger de PCI-dichtheid is, hoe effectiever PCI is. Driedubbel filtersysteem VANGT STOFDEELTJES OP De voorfilter vangt stofdeeltjes op die groter zijn dan ca. 240 micron. VERMINDERT GEUREN De geurfilter absorbeert veel van de in normale huishoudens voorkomende geuren.
  • Seite 259 Bedankt voor de aankoop van deze SHARP Luchtreiniger. Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens u dit product gebruikt. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze er snel bij kunt pakken. INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....... 2 NAMEN VAN DE ONDERDELEN ........... 4 VOORBEREIDING ..............
  • Seite 260: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Wees voorzichtig bij het schoonmaken onderhoudsvertegenwoordiger, door van de hoofdunit. Agressieve Sharp erkend onderhoudspersoneel reinigingsmiddelen kunnen de buitenkant of ander bevoegd personeel om beschadigen. alle mogelijke risico’s uit te sluiten. • Stel de hoofdunit niet bloot aan water.
  • Seite 261: Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik

    • Pas de ontvangstantenne aan of RICHTLIJNEN VOOR positioneer deze opnieuw. INSTALLATIE • Vergroot de afstand tussen de hoofdunit en de radio of tv. • Vermijd plaatsen waar de sensoren • Sluit de luchtreiniger aan op een wordt blootgesteld aan directe wind. stopcontact in een andere stroomgroep Als u dit niet doet, kan dit resulteren in dan de groep waarop de radio- of...
  • Seite 262: Namen Van De Onderdelen

    Handgrepen (2 locaties: links en rechts) Frontklep Achterpaneel (voorfilter) Luchtinlaat Geurfilter HEPA-filter Sensorfilter Sensor (intern) Geur/stof (gevoelig) / Temperatuur* / Luchtvochtigheid* (* FP-J80EU) Unit* (Plasmaclusteriongenerator) Houder unit* Afdekking unit* Schoonmaakborstel unit* Netsnoer, stekker * Unit verwijst naar de Plasmaclusteriongenerator. (ACHTERZIJDE)
  • Seite 263: Bedieningspaneel

    9 μg/m of meer of minder Timerknop • Wattagebewarking (3 sec. indrukken) FILTERRESET-knop Geeft het wattage bij het huidige gebruik aan. • Vochtigheidsmonitor (FP-J80EU) DISPLAY-knop Luchtvochtigheid van 20% tot 90% wordt getoond. (3 sec. indrukken) KINDERSLOT-knop 20% of 90% of minder...
  • Seite 264: Voorbereiding

    Trek altijd de stekker uit het VOORBEREIDING stopcontact. FILTERINSTALLATIE Verwijder het achterpaneel. Achterpaneel Verwijder de plastic zak die om elke filter zit. HEPA-filter Geurfilter Installeer de filters in de juiste volgorde, zoals afgebeeld. HEPA-filter Label Geurfilter Installeer het achterpaneel. Klik NL-6...
  • Seite 265: Bediening

    BEDIENING PLASMACLUSTERIO- START / STOP NENSPOT-MODUS START STOP ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Gebruik deze modus als u hardnekkige geuren, bacteriën en andere substanties uit kleding, sofa’s en gordijnen wilt verwijderen. ♪ AUTO-MODUS De ventilatorsnelheid wordt automatisch aangestuurd afhankelijk van de 3-factorendetectie.
  • Seite 266: Plasmacluster Ionen Aan/Uit

    AAN-TIMER KINDERSLOT Het bedieningspaneel is vergrendeld. Kies de tijdsduur. De hoofdunit start automatisch zodra de gekozen ANNULEREN tijdsduur verstreken is. (als de hoofdunit UIT is) Frontdisplay FP-J80EU ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ 3 sec. langer 3 sec. langer ……...
  • Seite 267 DE VERSCHILLENDE INSTELLINGEN WIJZIGEN U kunt de in de onderstaande tabel opgesomde functies wijzigen. Selecteer "Instellingsnummer". Zet de hoofdunit UIT. Terug Vooruit ♪ ♪ ♪ 3 sec. langer Selecteer "Functienummer". Terug Vooruit ♪ ♪ Instellen ♪ ~ ・・・・ Druk op de AAN/UIT-knop om de Instellen ♪...
  • Seite 268: Verzorging En Onderhoud/Vervanging

    VERZORGING EN ONDERHOUD/VERVANGING INDICATIELAMPJE FILTERONDERHOUD Het indicatielampje voor filteronderhoud gaat branden na een gebruik van ca. 720 uur. RESETTEN Dit is een herinnering om het onderhoud aan het achterpaneel (voorfilter) uit te ♪ voeren. Na het uitvoeren van onderhoud, reset u het indicatielampje voor filteronderhoud. 3 sec.
  • Seite 269 HEPA-FILTER/GEURFILTER VOORZICHTIG Was de filters niet. Stel deze niet bloot aan Verwijder het stof op de filters. zonlicht. (Anders kunnen deze filters hun efficiëntie verliezen.) HEPA-FILTER GEURFILTER Label Onderhoud uitsluitend het Beide oppervlakken kunnen gelabelde oppervlak. Maak het onderhouden worden. andere oppervlak niet schoon.
  • Seite 270: Probleemoplossing

    Plasmaclusteriongenerator unit 2 INDICATIELAMPJE VOOR VERVANGING Raadpleeg uw dealer als u een vervangende VERVANGING VAN DE UNIT Plasmaclusteriongenerator aanschaft. Als de totale gebruiksduur meer dan Model: IZ-C90MEU 17.500 uur bedraagt, dan knippert het ① ② indicatielampje voor vervanging van de unit. Dit is om aan te geven dat ②...
  • Seite 271: Specificaties

    (elektrodegedeelte). • Is de Plasmaclusteriongenerator juist geïnstalleerd? Trek de Plasmaclusteriongenerator eruit. Plaats deze vervolgens tot het einde terug en voer vervolgens de handeling opnieuw uit. SPECIFICATIES Model FP-J80EU FP-J60EU Stroomvoorziening 220-240 V 50-60 Hz Aanpassen ventilatorsnelheid LAAG LAAG Ventilatorsnelheid (m...
  • Seite 272 Als de apparatuur gebruikt is voor ZAKELIJKE DOELEINDEN, neem dan contact op met uw SHARP-dealer die u zal informeren over de terugname. Het kan zijn dat u een bijdrage voor de terugname moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
  • Seite 273 NOTITIES NL-15...
  • Seite 274 ENGLISH A unique Combination of Air Treatment Technologies Triple Filteration System + Plasmacluster High Density Plasmacluster 25000 The higher the PCI density is, the more effective PCI has. Triple Filtration System TRAP DUST Pre-filter traps dust larger than approx 240 micron particles. DECREASES ODOURS Deodorizing filter absorbs many common household odours.
  • Seite 275 Thank you for purchasing this SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully before using the product. This manual should be kept in a safe place for handy reference. CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........ 2 PART NAMES ................. 4 PREPARATION ............... 6 OPERATION ................
  • Seite 276: Important Safety Instructions

    • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp authorized Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. NOTE –...
  • Seite 277: Cautions Concerning Operation

    CAUTIONS CONCERNING INSTALLATION GUIDELINES OPERATION • Avoid locations where the sensors are exposed to direct wind. • Do not block the air intake or air outlet. Doing so can cause the main unit to • Always operate the main unit in an malfunction.
  • Seite 278: Part Names

    Back Panel (Pre-Filter) Air Inlet Deodorizing Filter HEPA Filter Sensor Filter Sensor (Internal) Odour / Dust (sensitive) / Temperature* / Humidity* (* FP-J80EU) Unit* (Plasmacluster Ion Generating Unit) Unit* Holder Unit* Cover Unit* Cleaning Brush Power Cord, Plug * The Unit refers to Plasmacluster Ion Generating Unit.
  • Seite 279: Operation Panel

    Timer Button • Wattage Monitor (Press 3 sec.) FILTER RESET Button Indicates wattage by current operation. • Humidity Monitor (FP-J80EU) DISPLAY Button Humidity 20% to 90% is displayed. (Press 3 sec.) CHILD-LOCK Button 90% or or less...
  • Seite 280: Preparation

    Always be sure to remove the power PREPARATION plug from the wall outlet. FILTER INSTALLATION Remove the Back Panel. Back Panel Remove the plastic bag from the each filter. HEPA Filter Deodorizing Filter Install the filters in the correct order as shown. HEPA Filter Deodorizing Filter Install the Back Panel.
  • Seite 281: Operation

    OPERATION PLASMACLUSTER ION START / STOP SPOT MODE START STOP ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Use this mode when you want to remove adhering odour, germs, and other substances from cloths, sofas and curtains. ♪ AUTO MODE The fan speed is automatically controlled depending on the 3 detection.
  • Seite 282: Child Lock

    The operation panel will be locked. Select the length of time you want. The Main Unit automatically starts once the CANCELLATION selected time is passes. (with the Main Unit OFF) Front Display FP-J80EU ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪...
  • Seite 283 HOW TO CHANGE VARIOUS SETTINGS You can change the functions listed in the table below. Turn the Main Unit power OFF. Select “Setting number”. Reverse Forward ♪ ♪ ♪ more 3 sec. Select “Function number”. Reverse Forward ♪ ♪ ♪ ~...
  • Seite 284: Care And Maintenance / Replacement

    CARE AND MAINTENANCE / REPLACEMENT FILTER MAINTENANCE INDICATOR The Filter Maintenance Indicator Light will turn on after approximately 720 hours operating. This is a reminder to perform the maintenance the back panel (pre-filter). RESET ♪ After maintenance, reset the Filter Maintenance Indicator Light. more 3 sec.
  • Seite 285: Hepa Filter / Deodorizing Filter

    HEPA FILTER / DEODORIZING FILTER Remove the dust on the filters. CAUTION Do not wash the filters. Do not expose to sunlight. (Otherwise these filters may lose efficacy.) HEPA FILTER DEODORIZING FILTER Maintain only the tagged Both surfaces can be maintained. surface.
  • Seite 286: Troubleshooting

    Plasmacluster Ion Generating Unit 2 UNIT REPLACEMENT REPLACEMENT Consult your dealer when purchasing a replacement Plasmacluster INDICATOR Ion Generating Unit. When the total operation time exceeds Model: IZ-C90MEU 17,500 hours, the Unit Replacement ① ② indicator will flash to indicate that the Plasmacluster Ion Generating Unit needs ②...
  • Seite 287: Error Display

    Pull out the the Plasmacluster Ion Generating Unit and insert it to the end again, and then carry out the operation again. SPECIFICATIONS Model FP-J80EU FP-J60EU Power supply 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fan Speed Adjustment Fan Speed (m...
  • Seite 288 If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
  • Seite 289 MEMO EN-15...
  • Seite 292: Visit Our Website

    SHARP CORPORATION Visit our website: Τυπώθηκε στην Ταϋλάνδη www.sharphomeappliances.com Or contact us: Service & Support Iespiests Taizemē Надруковано в Тайланді Printed in Thailand TINS-B270KKRZ 19M – Отпечатано в Тайланд Tayland’da basılmıştır...

Diese Anleitung auch für:

Fp-j60eu

Inhaltsverzeichnis