Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDBS 2400 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDBS 2400 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STEAM GENERATOR IRON SDBS 2400 A1
ŻELAZKO ZE STACJĄ PAROWĄ
Instrukcja obsługi
IAN 353438_2007
DAMPFBÜGELSTATION
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDBS 2400 A1

  • Seite 1 STEAM GENERATOR IRON SDBS 2400 A1 ŻELAZKO ZE STACJĄ PAROWĄ DAMPFBÜGELSTATION Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung IAN 353438_2007...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrukcja obsługi Strona DE / AT / CH Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............20 Zamawianie części zamiennych ......21 │    1 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 5: Wstęp

    Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji. Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do śmierci lub powstania ciężkich obrażeń. ► Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. SDBS 2400 A1 ■ 2    │...
  • Seite 6: Bezpieczeństwo

    Urządzenie nie może być używane, jeśli zostało upuszczone, ■ gdy widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia lub nieszczel- ności. Naprawę uszkodzonego wtyku sieciowego lub kabla zasi- ■ lającego zlecić niezwłocznie wykwalifikowanemu specjali- ście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. │    3 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 7 Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia. Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu, a ■ zwłaszcza na rurze połączeniowej między stacją dokującą a żelazkiem. Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia (np. ■ świec). SDBS 2400 A1 ■ 4    │...
  • Seite 8: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym

    Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani go naprawiać ► lub modyfikować. Przy otwartej obudowie lub samowolnych przeróbkach istnieje zagrożenie dla życia na skutek poraże- nia prądem elektrycznym, a gwarancja wygasa. │    5 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 9 Nigdy nie kierować strumienia pary na ludzi ani zwierzęta. ► Nie prasować ani nie kierować pary na odzież lub inną ► tkaninę, gdy są one trzymane przez inne osoby lub przez nie noszone na ciele. SDBS 2400 A1 ■ 6    │...
  • Seite 10: Dane Techniczne

    2000 – 2400 W Pobór mocy Maks. pojemność zbiornika na wodę Wytwarzanie pary (maks.) ok. 90 g / min. +/- 10% Czas nagrzewania ok. 2 minut (do prasowania parowego) Ciśnienie w elemencie do 3 bary wytwarzania pary │    7 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 11: Elementy Obsługowe

    9 Pokrywka zbiornika na wodę 0 Zbiornik na wodę Rysunek C: q Lampka kontrolna pary „eco“ w Lampka kontrolna pary „max“ e Lampka kontrolna r Przycisk „reset” t Przycisk wł./wył. z Przycisk siły pary SDBS 2400 A1 ■ 8    │...
  • Seite 12: Ustawianie I Podłączanie

    Powierzchnia robocza, na której stawia się stację dokującą żelazka, musi być stabilna, płaska i odporna na działanie wysokich temperatur. Podłączenie elektryczne ♦ Włóż wtyk kabla zasilającego do poprawnie zamontowanego i uzie- mionego gniazda, które dostarcza napięcie podane w rozdziale „Dane techniczne”. │    9 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 13: Obsługa I Eksploatacja

    2) Otwórz pokrywkę zbiornika na wodę 9. Jest ona oznaczona symbolem: 3) Napełnij zbiornik na wodę 0. Nie przekrocz przy tym jednak oznaczenia MAX na zbiorniku na wodę 0. 4) Zamknij pokrywkę zbiornika na wodę 9. SDBS 2400 A1 ■ 10    │...
  • Seite 14: Prasowanie Bez Pary

    2) Obróć regulator temperatury 2 i ustaw w ten sposób żądaną temperaturę prasowania. 3) Lampka kontrolna nagrzewania 3 świeci się w czasie nagrzewania. Gdy tylko lampka kontrolna nagrzewania 3 zgaśnie, ustawiona temperatura została osiągnięta i można rozpocząć prasowanie. │    11 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 15: Prasowanie Z Parą

    7) Naciśnij przycisk wł./wył. t, aby wyłączyć urządzenie. Wbudowana w przycisku wł./wył. t lampka kontrolna oraz lampka kontrolna pary „eco“ q lub „max“ w zgasną, zależnie od ustawienia. 8) Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. SDBS 2400 A1 ■ 12   ...
  • Seite 16: Prasowanie Pionowe

    7) Aby zakończyć wytwarzanie pary, puść przycisk uderzenia pary 1. Uzupełnianie wody 1) Odstaw żelazko na powierzchnię odstawczą 5 stacji dokującej. 2) Uzupełnij poziom wody, jak opisano to w rozdziale „Napełnianie zbiornika na wodę”. │    13 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 17: Czyszczenie I Konserwacja

    WSKAZÓWKA Przy regularnym korzystaniu z urządzenia, wskazane jest, aby zawsze mieć zapasowy filtra przeciwkamieniowy. Wtedy można od razu wymienić filtr przeciwkamieniowy 8, gdy zaświeci się lampka kontrolna e (patrz rozdział Zamawianie części zamiennych). SDBS 2400 A1 ■ 14    │...
  • Seite 18: Czyszczenie Urządzenia

    żelazka 6. Wylej pozostałości wody ze zbiornika na wodę 0 do zlewu. W tym celu ♦ odstaw żelazko i otwórz pokrywkę zbiornika na wodę 9. ♦ Przed ponownym użyciem urządzenie należy dokładnie osuszyć. │    15 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 19: Usuwanie Usterek

    WSKAZÓWKA ► Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu serwisu. SDBS 2400 A1 ■ 16    │...
  • Seite 20: Przechowywanie/Utylizacja

    Umieścić wąż połączeniowy 4 w środku i wsuń go do wnęki na urządzeniu: ■ ■ Zwiń kabel zasilający na spodzie urządzenia i zamocuj go za pomocą taśmy na rzep. ■ Urządzenie przechowywać w suchym i czystym miejscu. │    17 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 21: Utylizacja Urządzenia

    Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. SDBS 2400 A1 ■ 18    │...
  • Seite 22: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │    19 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 23: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 353438_2007 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com SDBS 2400 A1 ■ 20    │...
  • Seite 24: Zamawianie Części Zamiennych

    Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu (np. IAN 123456_7890), który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. ► Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet. │    21 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 25 SDBS 2400 A1 ■ 22    │...
  • Seite 26 Ersatzteile bestellen ........43 DE │ AT │ CH │    23 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 27: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. SDBS 2400 A1 ■ 24  │  ...
  • Seite 28: Sicherheit

    Beschädigungen aufweist oder undicht ist. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ■ von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice oder eine ähnlich qualifizierte Person austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    25 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 29 Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, speziell ■ nicht auf den Verbindungsschlauch zwischen Basisstation und Bügeleisen. Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen ■ (z. B. Kerzen) betreiben. SDBS 2400 A1 ■ 26  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 30: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt. DE │ AT │ CH │    27 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 31 Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen oder ► Tiere. Bügeln oder bedampfen Sie niemals Kleidung oder anderes ► Gewebe, während es von Personen gehalten oder am Körper getragen wird. SDBS 2400 A1 ■ 28  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 32: Achtung Sachbeschädigung

    220 – 240 V  ~ (Wechselstrom) / Spannungsversorgung 50/60 Hz 2000 – 2400 W Leistungsaufnahme Max. Füllmenge des Wassertanks (max.) ca. 90 g / Min. +/- 10 % Dampfproduktion Aufheizzeit (Dampfbügeln) ca. 2 Minuten Heizkesseldruck 3 bar DE │ AT │ CH │    29 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 33: Bedienelemente

    Abbildung B: 7 Schachtabdeckung 8 Kalkfilter 9 Wassertankverschluss 0 Wassertank Abbildung C: q Dampfkontrollleuchte „eco“ w Dampfkontrollleuchte „max“ e Kontrollleuchte r Taste „reset“ t Taste Ein/Aus z Taste Dampfstärke SDBS 2400 A1 ■ 30  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 34: Aufstellen Und Anschließen

    Elektrischer Anschluss ♦ Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine ordnungsgemäß ange- schlossene und geerdete Netzsteckdose, die die im Kapitel „Technische Daten“ genannte Spannung liefert. DE │ AT │ CH │    31 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 35: Bedienung Und Betrieb

    2) Öffnen Sie den Wassertankverschluss 9. Dieser ist markiert mit dem Symbol: 3) Füllen Sie den Wassertank 0. Übersteigen Sie dabei jedoch nicht die Mar- kierung MAX am Wassertank 0. 4) Schließen Sie den Wassertankverschluss 9. SDBS 2400 A1 ■ 32  │  ...
  • Seite 36: Bügeln Ohne Dampf

    2) Drehen Sie den Temperaturregler 2 und stellen Sie so die gewünschte Bügeltemperatur ein. 3) Die Aufheizkontrollleuchte 3 leuchtet während des Aufheizens. Sobald die Aufheizkontrollleuchte 3 erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht und Sie können mit dem Bügeln beginnen. DE │ AT │ CH │    33 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 37: Dampfbügeln

    7) Drücken Sie die Taste Ein/Aus t, um das Gerät auszuschalten. Die in der Taste Ein/Aus t integrierte Kontrollleuchte und die Dampfkontrollleuchte „eco“ q bzw. „max“ w, je nach Einstellung, erlöschen. 8) Ziehen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. SDBS 2400 A1 ■ 34  │...
  • Seite 38: Senkrechtes Dampfbügeln

    7) Lösen Sie die Dampf-Taste 1, um den Dampfausstoß zu beenden. Wasser nachfüllen 1) Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche 5 der Basisstation. 2) Füllen Sie Wasser nach, wie im Kapitel „Wassertank befüllen“ beschrieben. DE │ AT │ CH │    35 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 39: Reinigung Und Wartung

    Bei regelmäßiger Benutzung des Gerätes ist es sinnvoll, immer einen Ersatzkalkfilter auf Vorrat zu haben. Dann können Sie den Kalkfilter 8 e leuchtet (siehe Kapitel sofort wechseln, wenn die Kontrollleuchte Ersatzteile bestellen). SDBS 2400 A1 ■ 36  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 40: Gerät Reinigen

    Schütten Sie das Restwasser aus dem Wassertank 0 in ein Waschbecken. ♦ Stellen Sie dafür das Bügeleisen beiseite und öffnen Sie den Wassertankver- schluss 9. ♦ Das Gerät muss vor einer erneuten Benutzung vollständig getrocknet sein. DE │ AT │ CH │    37 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    Dampf die nassen Flecken Bügelgut. im Bügelgut trocken. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Service. SDBS 2400 A1 ■ 38  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 42: Lagerung/Entsorgung

    Sie ihn in die Vertiefung am Gerät: ■ Wickeln Sie das Netzkabel auf und fixieren Sie es mit dem mitgelieferten Klettband. ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort. DE │ AT │ CH │    39 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 43: Gerät Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. SDBS 2400 A1 ■ 40  │...
  • Seite 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │    41 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 45: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 353438_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SDBS 2400 A1 ■ 42  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 46: Ersatzteile Bestellen

    Bitte geben Sie immer die Artikelnummer (z. B. 123456_7890), die Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. DE │ AT │ CH │    43 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 47 SDBS 2400 A1 ■ 44  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Stand der Informationen: 10 / 2020 · Ident.-No.: SDBS2400A1-102020-1 IAN 353438_2007...

Inhaltsverzeichnis