Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDBS 2400 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDBS 2400 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STEAM GENERATOR IRON SDBS 2400 A1
STEAM GENERATOR IRON
Operating instructions
DAMPFBÜGELSTATION
Bedienungsanleitung
IAN 353438_2007
ΑΤΜΟΣΊΔΕΡΟ ΜΕ ΜΠΟΙΛΕΡ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDBS 2400 A1

  • Seite 1 STEAM GENERATOR IRON SDBS 2400 A1 STEAM GENERATOR IRON ΑΤΜΟΣΊΔΕΡΟ ΜΕ ΜΠΟΙΛΕΡ Operating instructions Οδηүίες χρήσης DAMPFBÜGELSTATION Bedienungsanleitung IAN 353438_2007...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Ordering replacement parts ....... .21 GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 5: Introduction

    If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or serious injury. SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 6: Safety

    To prevent accidents, have defective plugs and/or power ■ cables replaced immediately by an authorised specialist technician or our Customer Service department. GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 7 Do not place any objects on the appliance, especially not ■ on the connecting hose between the base station and the iron. Do not operate or place the appliance close to an open ■ flame (e.g. candles). SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 8: Risk Of Electrical Shock

    If the housing is opened or improper modifications are made, you run the risk of receiving a potentially fatal electric shock and the warranty will be void. GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 9 Never aim the hot steam at persons or animals. ► Never iron or steam clothing or other fabrics which are ► being held by other people or are being worn. SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 10: Technical Details

    2000 – 2400 W Power consumption Max. water tank filling capacity (max.) approx. 90 g/min. +/− 10% Steam production approx. 2 minutes Heating time (steam ironing) Boiler pressure 3 bar GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 11: Operating Elements

    9 Water tank filler cap 0 Water tank Figure C: q "eco" steam indicator lamp w "max" steam indicator lamp e indicator lamp r "reset" button t On/Off Button z Steam strength button SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 12: Setting Up And Connecting

    Electrical connection ♦ Insert the power cable plug into a properly connected and earthed mains power socket which supplies the voltage stated in the “Technical data” section. GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 13: Handling And Use

    Do not tip or swivel the steam station when the water tank 0 is full. If you ► do, water may be discharged from the filler opening. 5) Insert the plug into a mains power socket. SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 14: Ironing Without Steam

    5) Press the On/Off button t to turn the appliance off. The indicator lamp integrated in the On/Off button t and the “max” steam indicator lamp w go out. 6) Pull out the plug from the mains socket. GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 15: Steam Ironing

    On/Off button t and the “eco” q or “max” w steam indicator lamps (depending on setting) will go out. 8) Disconnect the plug from the mains socket. SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 16: Vertical Steam Ironing

    Refilling with water 1) Put the iron down on the base station placement area 5. 2) Refill the water tank as described in the section “Filling the water tank”. GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    filter available. This means that you can replace the limescale filter 8 immediately as soon as the indicator lamp e lights up (see section Ordering replacement parts). SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 18: Cleaning The Appliance

    Pour the residual water in the water tank 0 into a basin. To do this, put the ♦ iron down to one side and open the water tank filler cap 9. ♦ The appliance must be completely dry before further use. GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 19: Troubleshooting

    NOTE ► If you are unable to resolve the problem by taking any of the aforemen- tioned steps, please contact the service department. SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 20: Storage/Disposal

    Fold the connecting hose 4 in middle and push it into the recess in the ■ appliance: ■ Wind the mains cable up and fasten it with the Velcro tape supplied. ■ Store the appliance in a dry and clean location. GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 21: Disposal Of The Appliance

    Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites. SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 22: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 23: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 24: Ordering Replacement Parts

    You can find it on the title page of these operating instructions. ► Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all countries. GB │ IE │ NI │ CY   ■ SDBS 2400 A1 │ ...
  • Seite 25 SDBS 2400 A1 ■  │ GB │ IE │ NI │ CY...
  • Seite 26 Παραγγελία ανταλλακτικών ....... .43 GR│CY    23 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 27: Εισαγωγή

    Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθεί θάνατος ή βαριοί τραυματισμοί. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης ώστε να αποφευ- χθεί ο κίνδυνος θανάτου ή βαριών σωματικών τραυματισμών. SDBS 2400 A1 ■ 24    GR│CY...
  • Seite 28: Ασφάλεια

    που έχει πέσει κάτω, παρουσιάζει ορατές φθορές ή διαρροή. Τα βύσματα ή τα καλώδια που έχουν υποστεί βλάβη πρέπει ■ να αντικαθίστανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο εξειδι- κευμένο προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελα- τών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι. GR│CY    25 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 29 Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη συσκευή, και κυ- ■ ρίως όχι επάνω στον εύκαμπτο σωλήνα σύνδεσης μεταξύ του σταθμού βάσης και του σίδερου. Μη λειτουργείτε τη συσκευή κοντά σε ανοιχτές εστίες φωτιάς ■ (π.χ. κεριά). SDBS 2400 A1 ■ 26    GR│CY │...
  • Seite 30 ούτε να επισκευάζετε ή να τροποποιείτε τη συσκευή. Σε περί- πτωση που το περίβλημα είναι ανοιχτό ή διεξάγετε αυθαίρε- τες μετασκευές, υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή λόγω ηλεκτρο- πληξίας και η εγγύηση παύει να ισχύει. GR│CY    27 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 31 δεν παίζουν με τη συσκευή. Ποτέ μην κατευθύνετε τη δέσμη ατμού σε άτομα ή ζώα. ► Μη σιδερώνετε και μην εκτοξεύετε ποτέ ατμό σε ρούχα ή ► άλλα υφάσματα που τα κρατάει κάποιος ή τα φοράει. SDBS 2400 A1 ■ 28    GR│CY │...
  • Seite 32: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    2000 – 2400 W Κατανάλωση ισχύος Μέγ. ποσότητα πλήρωσης του 2 λ. δοχείου νερού Παραγωγή ατμού (μέγ.) περ. 90 γρ. / λεπτό +/- 10% Χρόνος προθέρμανσης περ. 2 λεπτά (Σιδέρωμα με ατμό) Πίεση μπόιλερ 3 bar GR│CY    29 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 33: Στοιχεία Χειρισμού

    9 Πώμα δοχείου νερού 0 Δοχείο νερού Εικόνα C: q Λυχνία ελέγχου ατμού „eco“ w Λυχνία ελέγχου ατμού „max“ e Λυχνία ελέγχου r Πλήκτρο „reset“ t Πλήκτρο On/Off z Πλήκτρο έντασης ατμού SDBS 2400 A1 ■ 30    GR│CY │...
  • Seite 34: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    Η επιφάνεια εργασίας, όπου τοποθετείτε το σταθμό βάσης, πρέπει να είναι σταθερή, επίπεδη και θερμανθεκτική. Ηλεκτρική σύνδεση ♦ Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου δικτύου σε μία σωστά συνδεδεμένη και γειωμένη πρίζα με τάση σύμφωνη με αυτή που ορίζεται στο Κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά». GR│CY    31 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 35: Χειρισμός Και Λειτουργία

    2) Ανοίξτε το πώμα του δοχείου νερού 9. Το πώμα είναι επισημασμένο με το σύμβολο: 3) Γεμίστε το δοχείο νερού 0. Μην υπερβείτε τη σήμανση MAX στο δοχείο νερού 0. 4) Κλείστε το πώμα του δοχείου νερού 9. SDBS 2400 A1 ■ 32    GR│CY...
  • Seite 36: Σιδέρωμα Χωρίς Ατμό

    θερμοκρασία σιδερώματος. 3) Η λυχνία ελέγχου θέρμανσης 3 ανάβει κατά το ζέσταμα. Μόλις η λυχνία ελέγχου θέρμανσης 3 σβήσει, τότε έχει επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρα- σία και μπορείτε να ξεκινήσετε το σιδέρωμα. GR│CY    33 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 37: Σιδέρωμα Με Ατμό

    7) Πιέστε το πλήκτρο ON/OFF t, για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η εν- σωματωμένη στο πλήκτρο ON/OFF t λυχνία ελέγχου και η λυχνία ελέγχου ατμού „eco“ q ή „max“ w, ανάλογα με τη ρύθμιση, σβήνουν. 8) Τραβήξτε το βύσμα δικτύου από την πρίζα. SDBS 2400 A1 ■ 34   ...
  • Seite 38: Κάθετο Σιδέρωμα Με Ατμό

    7) Για να τερματίσετε την εκτόξευση ατμού, αφήστε ελεύθερο το πλήκτρο ατμού 1. Συμπλήρωση νερού 1) Τοποθετήστε το σίδερο στην επιφάνεια απόθεσης 5 του σταθμού βάσης. 2) Συμπληρώστε νερό, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Πλήρωση δοχείου νερού». GR│CY    35 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 39: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Σε περίπτωση τακτικής χρήσης της συσκευής, είναι καλό να έχετε σε απόθεμα ένα ανταλλακτικό φίλτρο αλάτων. Έτσι, θα μπορείτε να αλλάξετε αμέσως το φίλτρο αλάτων 8, μόλις ανάψει η λυχνία ελέγχου e (βλ. Κεφάλαιο Παραγγελία ανταλλακτικών). SDBS 2400 A1 ■ 36    GR│CY...
  • Seite 40: Καθαρισμός Συσκευής

    Χύστε το υπόλοιπο νερό από το δοχείο νερού 0 σε ένα νιπτήρα. Για το ♦ σκοπό αυτό, βάλτε στην άκρη το σίδερο και ανοίξτε το πώμα του δοχείου νερού 9. ♦ Πριν από την εκ νέου χρήση, η συσκευή πρέπει να είναι εντελώς στεγνή. GR│CY    37 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 41: Διόρθωση Σφαλμάτων

    κνώνεται επάνω στη σιδερώστρα. στε χωρίς ατμό τους υγρούς ρώματος. λεκέδες από το προϊόν. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν δε μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα με τα ανωτέρω βήματα, απευθυν- θείτε στο τμήμα σέρβις. SDBS 2400 A1 ■ 38    GR│CY │...
  • Seite 42: Αποθήκευση/Απόρριψη

    Διπλώστε τον εύκαμπτο σωλήνα σύνδεσης 4 στη μέση και ωθήστε τον στην ■ εγκοπή στη συσκευή: ■ Τυλίξτε το καλώδιο δικτύου και στερεώστε το με την επισυναπτόμενη ταινία τύπου Velcro. ■ Αποθηκεύετε τη συσκευή σε ένα στεγνό και καθαρό μέρος. GR│CY    39 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 43: Απόρριψη Συσκευής

    υπόψη τη σήμανση στα διαφορετικά υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. SDBS 2400 A1 ■ 40    GR│CY │...
  • Seite 44: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR│CY    41 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 45: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 353438_2007 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com SDBS 2400 A1 ■ 42    GR│CY │...
  • Seite 46: Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Όταν κάνετε την παραγγελία σας, να αναφέρετε πάντα τον κωδικό προϊό- ντος (π.χ. IAN 123456_7890) που μπορείτε να βρείτε στην πρώτη σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης. ► Δεν είναι δυνατή η ηλεκτρονική παραγγελία των ανταλλακτικών για όλες τις χώρες παράδοσης. GR│CY    43 ■ SDBS 2400 A1 │...
  • Seite 47 SDBS 2400 A1 ■ 44    GR│CY │...
  • Seite 48 Ersatzteile bestellen ........65 DE │ AT │ CH │    45 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 49: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. SDBS 2400 A1 ■ 46  │  ...
  • Seite 50: Sicherheit

    Beschädigungen aufweist oder undicht ist. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ■ von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice oder eine ähnlich qualifizierte Person austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    47 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 51 Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, speziell ■ nicht auf den Verbindungsschlauch zwischen Basisstation und Bügeleisen. Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen ■ (z. B. Kerzen) betreiben. SDBS 2400 A1 ■ 48  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 52: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt. DE │ AT │ CH │    49 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 53 Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen oder ► Tiere. Bügeln oder bedampfen Sie niemals Kleidung oder anderes ► Gewebe, während es von Personen gehalten oder am Körper getragen wird. SDBS 2400 A1 ■ 50  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 54: Achtung Sachbeschädigung

    220 – 240 V  ~ (Wechselstrom) / Spannungsversorgung 50/60 Hz 2000 – 2400 W Leistungsaufnahme Max. Füllmenge des Wassertanks (max.) ca. 90 g / Min. +/- 10 % Dampfproduktion Aufheizzeit (Dampfbügeln) ca. 2 Minuten Heizkesseldruck 3 bar DE │ AT │ CH │    51 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 55: Bedienelemente

    Abbildung B: 7 Schachtabdeckung 8 Kalkfilter 9 Wassertankverschluss 0 Wassertank Abbildung C: q Dampfkontrollleuchte „eco“ w Dampfkontrollleuchte „max“ e Kontrollleuchte r Taste „reset“ t Taste Ein/Aus z Taste Dampfstärke SDBS 2400 A1 ■ 52  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 56: Aufstellen Und Anschließen

    Elektrischer Anschluss ♦ Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine ordnungsgemäß ange- schlossene und geerdete Netzsteckdose, die die im Kapitel „Technische Daten“ genannte Spannung liefert. DE │ AT │ CH │    53 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 57: Bedienung Und Betrieb

    2) Öffnen Sie den Wassertankverschluss 9. Dieser ist markiert mit dem Symbol: 3) Füllen Sie den Wassertank 0. Übersteigen Sie dabei jedoch nicht die Mar- kierung MAX am Wassertank 0. 4) Schließen Sie den Wassertankverschluss 9. SDBS 2400 A1 ■ 54  │  ...
  • Seite 58: Bügeln Ohne Dampf

    2) Drehen Sie den Temperaturregler 2 und stellen Sie so die gewünschte Bügeltemperatur ein. 3) Die Aufheizkontrollleuchte 3 leuchtet während des Aufheizens. Sobald die Aufheizkontrollleuchte 3 erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht und Sie können mit dem Bügeln beginnen. DE │ AT │ CH │    55 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 59: Dampfbügeln

    7) Drücken Sie die Taste Ein/Aus t, um das Gerät auszuschalten. Die in der Taste Ein/Aus t integrierte Kontrollleuchte und die Dampfkontrollleuchte „eco“ q bzw. „max“ w, je nach Einstellung, erlöschen. 8) Ziehen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. SDBS 2400 A1 ■ 56  │...
  • Seite 60: Senkrechtes Dampfbügeln

    7) Lösen Sie die Dampf-Taste 1, um den Dampfausstoß zu beenden. Wasser nachfüllen 1) Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche 5 der Basisstation. 2) Füllen Sie Wasser nach, wie im Kapitel „Wassertank befüllen“ beschrieben. DE │ AT │ CH │    57 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 61: Reinigung Und Wartung

    Bei regelmäßiger Benutzung des Gerätes ist es sinnvoll, immer einen Ersatzkalkfilter auf Vorrat zu haben. Dann können Sie den Kalkfilter 8 e leuchtet (siehe Kapitel sofort wechseln, wenn die Kontrollleuchte Ersatzteile bestellen). SDBS 2400 A1 ■ 58  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 62: Gerät Reinigen

    Schütten Sie das Restwasser aus dem Wassertank 0 in ein Waschbecken. ♦ Stellen Sie dafür das Bügeleisen beiseite und öffnen Sie den Wassertankver- schluss 9. ♦ Das Gerät muss vor einer erneuten Benutzung vollständig getrocknet sein. DE │ AT │ CH │    59 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 63: Fehlerbehebung

    Dampf die nassen Flecken Bügelgut. im Bügelgut trocken. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Service. SDBS 2400 A1 ■ 60  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 64: Lagerung/Entsorgung

    Sie ihn in die Vertiefung am Gerät: ■ Wickeln Sie das Netzkabel auf und fixieren Sie es mit dem mitgelieferten Klettband. ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort. DE │ AT │ CH │    61 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 65: Gerät Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. SDBS 2400 A1 ■ 62  │...
  • Seite 66: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │    63 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 67: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 353438_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SDBS 2400 A1 ■ 64  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 68: Ersatzteile Bestellen

    Bitte geben Sie immer die Artikelnummer (z. B. 123456_7890), die Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. DE │ AT │ CH │    65 ■ SDBS 2400 A1...
  • Seite 69 SDBS 2400 A1 ■ 66  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2020 · Ident.-No.: SDBS2400A1-102020-1 IAN 353438_2007...

Inhaltsverzeichnis