Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex SIK 7 TE Montage- Und Gebrauchsanweisung

Dimplex SIK 7 TE Montage- Und Gebrauchsanweisung

Sole/wasserwärmepumpe für innenaufstellung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIK 7 TE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SIK 7 TE
SIK 9 TE
SIK 11 TE
SIK 14 TE
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452231.66.10
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
FD 9012

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex SIK 7 TE

  • Seite 1 SIK 7 TE SIK 9 TE SIK 11 TE Montage- und SIK 14 TE Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    9.1 Pflege..............................DE-7 9.2 Reinigung Heizungsseite ........................DE-7 9.3 Reinigung Wärmequellenseite......................DE-7 10 Störungen / Fehlersuche ......................DE-8 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung .................... DE-8 12 Geräteinformation ........................DE-9 13 Garantieurkunde........................DE-10 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de DE-1...
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Die Wärmepumpe ist nicht am Holzrost befestigt. zählt auch die Beachtung der zugehörigen Produktschriften.
  • Seite 5: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    Kältemittel zugeführt. Daraufhin gelangt das Kältemittel in den Verflüssiger und über- trägt hier wiederum seine Wärmeenergie an das Heizwasser. Abhängig vom Betriebspunkt erwärmt sich so das Heizwasser auf bis zu 58 °C. Schaltblech Umwälzpumpen Verflüssiger Verdichter Verdampfer Ausdehnungsgefäß www.dimplex.de DE-3...
  • Seite 6: Zubehör

    Zubehör Aufstellung 4.1 Soleverteiler 6.1 Allgemeine Hinweise Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärmequel- Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, lenanlage zu einer Hauptleitung, welche an die Wärmepumpe glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der angeschlossen wird. Mittels der integrierten Kugelhähne können Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete zum Entlüften einzelne Solekreise abgesperrt werden.
  • Seite 7: Montage

    Daher sollten für das Füll- und Ergänzungswasser nach VDI 2035 Blatt 1 folgende Richtwerte eingehalten werden: Summe Erdalkalien Gesamtheiz- Gesamt- in mol/m³ bzw. leistung in [kW] härte in dH mmol/l ≤ ≤ bis 200 11,2 ≤ ≤ 200 bis 600 > 600 < 0,02 < 0,11 www.dimplex.de DE-5...
  • Seite 8: Wärmequellenseitiger Anschluss

    7.3 Wärmequellenseitiger 7.4 Elektrischer Anschluss Anschluss An der Wärmepumpe müssen folgende elektrischen Anschlüsse hergestellt werden. Folgende Vorgehensweise ist beim Anschluss einzuhalten: Anschluss der Lastleitung am Schaltblech der Wärme- Die Soleleitung am Vor- und Rücklauf der Wärmepumpe an- pumpe. schließen. Anschluss der Steuerspannungsleitung am Schaltblech der Dabei ist das hydraulische Prinzipschema zu beachten.
  • Seite 9: Vorbereitung

    15° C 20° C 14 K Schmutzfängers gereinigt werden. Weitere Kontrollen sind je- 21° C 25° C 15 K nach Verschmutzung festzulegen. Sind keine Verunreinigungen- mehr erkennbar, kann das Sieb des Schmutzfängers ausgebaut- werden, um die Druckverluste zu reduzieren. www.dimplex.de DE-7...
  • Seite 10: Störungen / Fehlersuche

    10 Störungen / Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- frei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird dies im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie dazu auf der Seite Störungen und Fehlersuche in der Gebrauchsanwei- sung des Wärmepumpenmanagers nach. Wenn die Störung nicht selbst behoben werden kann, verständi- gen Sie bitte den zuständigen Kundendienst.
  • Seite 11: Geräteinformation

    Dabei bedeuten z.B. B10 / W55: Wärmequellentemperatur 10 °C und Heizwasser-Vorlauftemperatur 55 °C. 2. Beachten Sie, dass der Platzbedarf für Rohranschluss, Bedienung und Wartung größer ist. 3. siehe CE-Konformitätserklärung 4. Die Heizungs-Umwälzpumpe und der Regler der Wärmepumpe müssen immer betriebsbereit sein. www.dimplex.de DE-9...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
  • Seite 36: Last / Load / Charge

    3.2 Last / Load / Charge A-VIII...
  • Seite 37: Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma Électrique

    3.3 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique www.dimplex.de A-IX...
  • Seite 38: Legende / Legend / Légende

    3.4 Legende / Legend / Légende Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no utility blocking Cavalier à fil à monter si aucun contacteur de cou- EVU-Sperrschütz benötigt wird contactor is required pure du fournisseur d'énergie n'est requis Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper- Wire jumper, must be removed if the 2nd disable Cavalier à...
  • Seite 39: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma Hydraulique

    4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation www.dimplex.de A-XI...
  • Seite 40: Legende / Legend / Légende

    4.2 Legende / Legend / Légende Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Überstromventil Overflow valve Vanne de trop-plein Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Groupe de valves de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve Vanne commandée par température...
  • Seite 41: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Seite 42 A-XIV...
  • Seite 43 A-XV...
  • Seite 44 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Diese Anleitung auch für:

Sik 9 teSik 14 teSik 11 te