Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux WASL2E202 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WASL2E202:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WASL2E202
EN WASHING MACHINE
DE WASCHMASCHINE
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
31

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux WASL2E202

  • Seite 1 WASL2E202 EN WASHING MACHINE USER MANUAL DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. GUARANTEE ....................30 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    The appliance is to be connected to the water mains • using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH 2.3 Water connection appliance. Contact the Authorised Service Centre to ensure which • Make sure not to cause damage to the accessories can be used. water hoses. • Do not touch the glass of the door • Before you connect the appliance to while a programme operates.
  • Seite 6: Control Panel

    3.2 How to activate the child To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical. safety device 3.3 Fixing plate kit (4055171146) This device prevents children or pets to be closed in the drum. Available from your authorized dealer.
  • Seite 7 ENGLISH 4.2 Display The display shows: Temperature of the set programme Cold water Spin speed of the set programme No Spin symbol Rinse hold symbol 1) Only available for SPIN/DRAIN programme. The phase symbols When a programme is set, all the symbols of the phases related to the pro- gramme come on.
  • Seite 8 You cannot open the appliance door when the symbol is on. You can open the door only when the symbol goes off. If the programme is completed but the symbol stays on: • The «Rinse hold» function is on.
  • Seite 9: Programmes

    ENGLISH Graphic bars The empty indicator bar appears only if the related function is available for the set programme. The indicator bar fills accordingly to the set functions. If you make a wrong selection the message Err indicates that the selection is not possible.
  • Seite 10 Programme Maximum Programme description Temperature range load (Type of load and soil level) Maximum spin speed 9 kg White and coloured cotton. Normal soil and light soil. The programme elim- Extra Leise - Extra Silence inates all spinning phase to perform a 95°C - Cold...
  • Seite 11 ENGLISH Programme Maximum Programme description Temperature range load (Type of load and soil level) Maximum spin speed Super Eco 30° 3 kg Cottons, synthetics and mixed fab- 30°C - Cold 1200 rpm rics. Normal soil 9 kg White cotton and colour-fast cot- 1600 rpm ton.
  • Seite 12 Programme Maximum Programme description Temperature range load (Type of load and soil level) Maximum spin speed 1.5 kg Steam programme for synthetic items. This cycle helps to dewrinkle Glätten - Défroissage the laundry. 40° C 1) To reduce the creases of the laundry, this cycle regulates the water temperature and per- forms a soft wash and spin phase.
  • Seite 13 ENGLISH Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht - Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Leichtbügeln - Repassage ■ Facile ■ ■ ■ ■ ■ ■ Feinwäsche - Délicats ■ ■ ■ Wolle/Seide - Laine/Soie ■ ■ Daunen - Couette ■...
  • Seite 14: Consumption Values

    Programme ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle Eco - Coton ■ 1) If you use liquid detergent, set a programme without Prewash. The Stain option is not avail- able with a temperature lower then 40°C. 2) With a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a short spin.
  • Seite 15 ENGLISH At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically calcu- lated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than the maxi- mum load capacity (e.g.
  • Seite 16: Options

    7. OPTIONS 7.1 Start/Pause - Départ/Pause • Flecken - Taches: Use this option for laundry with hard stains to remove. Press button Start/Pause - Départ/Pause When you set this option, put the stain to start or interrupt a programme.
  • Seite 17: Child Lock

    ENGLISH Spülen + - Rinçage + at the same time for • Before you press Start/Pause - Départ/ 6 seconds. Pause : the appliance cannot start. If you deactivate the acoustic 8.3 Permanent Extra Rinse signals, they continue operate when the appliance has a With this option you can permanently have malfunction.
  • Seite 18: Loading The Laundry

    10.4 Loading the laundry 1. Open the appliance door. The display shows the maximum load for the programme and the weight of the laundry 2. Put the laundry in the drum, one item at time. Shake the items before you put them in the drum.
  • Seite 19 ENGLISH With the flap in the position DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap. • Do not set the prewash phase. • Do not set the delay start function.
  • Seite 20: Cancelling The Delay Start

    10.9 Cancelling the delay start 1. Press button Start/Pause - Départ/ Pause. To cancel the delay start: The related indicator flashes. 2. Change the function set. 1. Press button Start/Pause - Départ/ 3. Press the button Start/Pause - Pause to set the appliance to pause.
  • Seite 21: Hints And Tips

    ENGLISH 10.15 Draining water out after 10.16 AUTO OFF option end of cycle The AUTO OFF function automatically deactivates the appliance to decrease the The washing programme is energy consumption when: completed, but there is water in the drum: • You do not use the appliance for 5 minutes before you press Start/Pause - The drum turns regularly to prevent the Départ/Pause button.
  • Seite 22: Detergents And Additives

    Special stain removers are available. Use (supplied by the detergent's the special stain remover that is applicable manufacturer). to the type of stain and fabric. 11.4 Ecological hints 11.3 Detergents and additives • Set a programme without the prewash •...
  • Seite 23: Cleaning The Detergent Dispenser

    ENGLISH 12.4 Door seal 12.5 Cleaning the drum Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles. Only use special products to remove rust particles from the drum. We suggest you to: 1. Clean the drum with special product for stainless steel.
  • Seite 24 www.electrolux.com...
  • Seite 25 ENGLISH 12.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter 45° 20° 12.9 Emergency drain When you drain the water with the emergency drain procedure, you must Because of a malfunction, the appliance activate again the drain system: cannot drain the water. 1.
  • Seite 26: Frost Precautions

    4. Empty the drain pump. Refer to the compartment of the detergent dispenser. emergency drain procedure. 2. Start the programme to drain the 5. When the drain pump is empty, install water the inlet hose again. WARNING! 12.10 Frost precautions...
  • Seite 27 ENGLISH Problem Possible solution If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of countdown. Deactivate the Child Lock function if it is on. The appliance does not Make sure that the water tap is open. fill with water properly.
  • Seite 28 Problem Possible solution Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of it. You cannot open the Make sure that the washing programme is finished. appliance door. Set the drain or the spin programme if there is water in the drum.
  • Seite 29: Emergency Door Opening

    ENGLISH 13.3 Emergency door opening To open the door, proceed as follows: 1. Press the button Auto Off to switch In case of power failure or appliance failure the appliance off. the appliance door remains locked. The 2. Disconnect the mains plug from the washing programme continues, when the mains socket.
  • Seite 30: Guarantee

    Energy Efficiency Class A+++ Spin Speed Maximum 1600 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges...
  • Seite 31: Reparatur- Und Kundendienst

    14. TECHNISCHE DATEN..................62 15. GARANTIE.......................62 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 32: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) • dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen •...
  • Seite 34: Wasseranschluss

    2.4 Verwendung • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. WARNUNG! • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Verletzungs-, Stromschlag-, Daten auf dem Typenschild den Daten Brand-, Verbrennungsgefahr Ihrer Stromversorgung entsprechen. sowie Risiko von Schäden Wenden Sie sich andernfalls an eine am Gerät.
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Filter der Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 3.2 Einschalten der Zum Schließen der Tür drehen Sie die Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn, bis Kindersicherung sich die Einkerbung in senkrechter Lage befindet.
  • Seite 36: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung Glätten Koch/Bunt Défroissage Blanc/Couleurs Extra Leise Auffrischen Extra Silence Rafraîchir Pflegeleicht Synthétiques Super Eco 30° Feinwäsche 20 min 3 kg Délicats Wolle/Seide Laine/Soie Daunen Couette Anti-Allergie Anti-Allergies Auto Off Taste Ein/Aus (Auto Off) Taste Extra Spülen (Spülen + - Rinçage +)
  • Seite 37 DEUTSCH Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms Symbol Kein Schleudern Symbol Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Symbole für die Waschgänge Wenn ein Programm eingestellt ist, leuchten alle Symbole für die Phasen des Programms auf. Beim Start des Programms blinkt nur das Symbol der aktuell laufenden Phase. Nach Ende des Programms leuchtet das Symbol der letzten Phase.
  • Seite 38 Programmdauer Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten. Zeitvorwahl Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die ver- bleibende Zeit bis zum Programmstart an. Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes.
  • Seite 39: Programme

    DEUTSCH Dieses Zeitsparsymbol leuchtet auf, wenn Sie die Programmdauer reduzieren. Verkürzte Programmdauer Extra Kurz Das Symbol Extra Spülen erscheint, wenn diese Funktion einge- schaltet ist. Die Zahl steht für die Gesamtzahl der Spülgänge. Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maximale An- zahl an Spülgängen einstellen.
  • Seite 40 Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperaturbereich ladung (Beladung und Verschmutzungs- Maximale grad) Schleuder- drehzahl 4 kg Pflegeleichtes oder Mischgewebe. 1200 U/min Normal verschmutzt. Pflegeleicht - Synthétiques 60 °C - Kalt Pflegeleichte Textilien, die sanft 4 kg 800 U/min gewaschen werden sollen. Normal Leichtbügeln - Repassage...
  • Seite 41 DEUTSCH Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperaturbereich ladung (Beladung und Verschmutzungs- Maximale grad) Schleuder- drehzahl Baumwolle, pflegeleichte Wäsche Super Eco 30° 3 kg und Mischgewebe. Normal versch- 30 °C - Kalt 1200 U/min mutzt 9 kg Weiße und farbechte Baumwollwä- 1600 U/min sche.
  • Seite 42 Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperaturbereich ladung (Beladung und Verschmutzungs- Maximale grad) Schleuder- drehzahl 1.5 kg Dampfprogramm für pflegeleichte Wäsche. Dieses Programm hilft bei Glätten - Défroissage der Beseitigung von Falten in der Wä- 40 °C sche. 1) Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertem- peratur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus.
  • Seite 43 DEUTSCH Mögliche Programmkombinationen Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs ■ ■ ■ ■ Extra Leise - Extra Silence ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht - Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Leichtbügeln - Repassage ■...
  • Seite 44: Woolmark Apparel Care - Grün

    Programm 20 min.-3 kg ■ ■ Super Eco 30° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle Eco - Coton ■ 1) Wenn Sie Flüssigwaschmittel benutzen, wählen Sie ein Programm ohne Vorwäsche. Die Flecken-Option ist bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar.
  • Seite 45: Verbrauchswerte

    DEUTSCH 6. VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richt- werte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur. Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an.
  • Seite 46: Optionen

    Programme Bela- Energie- Wasser- Ungefähre Rest- dung verbrauch verbrauch Pro- feuchte (kg) (kWh) (Liter) grammda- uer (in Mi- nuten) Standardprog- ramm Baumwolle 0.34 40 °C 1) Am Ende der Schleuderphase. 2) Für einige Modelle nicht verfügbar. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)
  • Seite 47: Einstellungen

    DEUTSCH • : Wählen Sie diese Option, um vor dem • Schalten Sie den Schleudergang aus. • Schalten Sie die Funktion Spülstopp Hauptwaschgang einen Vorwaschgang durchzuführen. ein. Wir empfehlen Ihnen, diese Option zum Stellen Sie diese Funktion ein, um Waschen von stark verschmutzter Knitterfalten zu vermeiden.
  • Seite 48: Reinigen Sie Vor Dem Ersten Gebrauch

    9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Geben Sie eine kleine So werden alle eventuellen Waschmittelmenge in das Verunreinigungen aus Trommel und Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Bottich entfernt. 2. Stellen Sie ein Koch-/Buntwäsche- Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel.
  • Seite 49: Überprüfen Sie Die Position Der Klappe

    DEUTSCH 10.5 Einfüllen von Wasch- und Wenn das Gewicht der Wäsche die Höchstbeladung Pflegemitteln der Trommel überschreitet, beginnen das Symbole und der Wert zu blinken. Sie können die Wäsche waschen, jedoch bei erhöhtem Wasser- und Energieverbrauch. Für optimale Verbrauchswerte und Waschergebnisse sollten Sie einige Wäschestücke entfernen, bis die Symbole...
  • Seite 50: Starten Des Programms Ohne Zeitvorwahl

    Klappe in der unteren Position: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe. • Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein. • Stellen Sie nicht die 3.
  • Seite 51: Abbrechen Der Zeitvorwahl

    DEUTSCH 10.12 Unterbrechen eines Sie können die Einstellung Programms und Ändern einer der Zeitvorwahl vor dem Funktion Einschalten des Geräts mit der Taste Start/Pause - Einige Optionen können nur geändert Départ/Pause jederzeit werden, bevor sie durchgeführt werden. abbrechen oder ändern. 1.
  • Seite 52: Abpumpen Des Wassers Nach Dem Programmende

    Wenn Sie das Gerät wieder Nach etwa 18 Stunden einschalten, sehen Sie im pumpt das Gerät Display das Ende des letzten automatisch das Wasser ab Programms. Drehen Sie den und schleudert. Programmwahlschalter, um ein neues Programm 10.16 Option einzustellen.
  • Seite 53: Hartnäckige Flecken

    DEUTSCH • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle • Mischen Sie nicht verschiedene und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschmittel. Waschen. • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe • Entfernen Sie hartnäckige Flecken. nicht mehr als die angegebene • Waschen Sie stark verschmutzte Waschmittelmenge.
  • Seite 54: Reinigung Und Pflege

    12. REINIGUNG UND PFLEGE regelmäßig einen Waschgang zur Pflege WARNUNG! der Maschine durch: Siehe Kapitel • Nehmen Sie die Wäsche aus der Sicherheitshinweise. Trommel. • Starten Sie ein Programm für Koch-/ 12.1 Reinigen der Außenseiten Buntwäsche mit der maximalen Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem...
  • Seite 55: Reinigen Der Waschmittelschublade

    DEUTSCH 12.6 Reinigen der Waschmittelschublade 12.7 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
  • Seite 56 www.electrolux.com...
  • Seite 57: Reinigen Des Zulaufschlauchs Und Ventilfilters

    DEUTSCH 12.8 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 45° 20° 12.9 Notentleerung 12.10 Frostschutzmaßnahmen Das Gerät kann aufgrund einer Falls das Gerät in einem Bereich installiert Funktionsstörung das Wasser nicht ist, in dem die Temperatur unter 0 °C abpumpen. sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) verbliebene Wasser.
  • Seite 58: Fehlersuche

    WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 13. FEHLERSUCHE • - Die Gerätetür steht offen oder WARNUNG! ist nicht richtig geschlossen.
  • Seite 59 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Der Wassereinlauf in das Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasser- versorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf nicht verstopft ist.
  • Seite 60 Problem Mögliche Abhilfe Es befindet sich Wasser Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkom- auf dem Boden. men dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist. Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge.
  • Seite 61: Öffnen Der Tür Im Notfall

    DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Die Trommel ist leer und Schalten Sie das Gerät mit der Taste Auto Off aus und wied- im Display wird ange- er ein, um das Leergewicht einzustellen. zeigt, dass sich Wäsche darin befindet. Die Trommel ist voll, im Sie haben die Wäsche eingefüllt, bevor das Gerät einge- Display wird jedoch 0.0 schaltet wurde.
  • Seite 62: Technische Daten

    14. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/ 600 mm/850 mm/605 mm/639 Gesamttiefe Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz IPX4 gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät kei-...
  • Seite 63 DEUTSCH Material, Arbeits- und Reisezeit. Die äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Garantieleistung entfällt bei Dritter und Verwendung von Nicht-Original Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Teilen. und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch 16. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: .
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis