17. ZUBEHÖR...................... 46 18. GARANTIE..................... 47 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Überschreiten Sie nicht die maximale • Beladungsmenge von 9 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der • Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem • Entfernen Sie die Typenschild den Daten Ihrer Verpackungsmaterialien und die Stromversorgung entsprechen. Transportschrauben. Wenden Sie sich anderenfalls an eine • Bewahren Sie die Elektrofachkraft. Transportschrauben an einem •...
2.4 Gebrauch • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. WARNUNG! 2.6 Entsorgung Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr WARNUNG! sowie Risiko von Schäden Verletzungs- und am Gerät. Erstickungsgefahr. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur • Trennen Sie das Gerät vom Verwendung im Haushalt bestimmt.
Seite 7
DEUTSCH Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen. 7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. 3. Entfernen Sie die innere Folie. 8. Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und trocknen Sie sie ab. 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
10. Entfernen Sie den Klebestreifen von Aus dem Ablaufschlauch den Schallschutzteilen. könnte Wasser austreten. 11. Bringen Sie die vier Schallschutzteile Dies ist auf den Gerätetest auf der Geräteunterseite an. mit Wasser im Werk 12. Orientieren Sie sich an der zurückzuführen.
DEUTSCH 2. Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein. WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position befindet.
3.4 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet.
DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können. 6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. 5.
• Danke der Option Soft Plus wird der durchdringt und für perfekte Weichheit Weichspüler gleichmäßig in der sorgt. Wäsche verteilt, sodass er die Fasern 4.2 Geräteübersicht 11 12 Arbeitsplatte Waschmittelschublade und Salzfach Bedienfeld Türgriff Typenschild Filter der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts...
DEUTSCH Fach für die Hauptwäsche: Maximaler Füllstand für Waschpulver, Fleckentferner. Waschmittel/Pflegemittel Falls Sie Falls Sie einen Flüssigwaschmittel Vorwaschgang gewählt verwenden, achten haben, geben Sie das Sie darauf, dass der Wasch-/Pflegemittel in eine Behälter für Dosierkugel und legen Sie Flüssigwaschmittel diese in die Trommel. eingesetzt ist.
2. Warten Sie etwa 10 Sekunden, bis Hauptwaschgangs enthärtet. Diese das Gerät die interne Kontrolle Einstellung ist für die meisten abgeschlossen hat. Anwendungen ausreichend. Ist das einlaufende Wasser jedoch äußerst hart 3. Berühren Sie die Tasten (Stufe C06 und C07), empfehlen wir gleichzeitig einige Sekunden Ihnen den Wasserenthärter auch...
WARNUNG! Das Gerät arbeitet auch Füllen Sie das Salz nur in ohne Salz normal, jedoch ohne sein Potenzial voll Salt Fach. auszuschöpfen. Benutzen Sie das Gerät länger ohne WARNUNG! Salz und füllen Sie dann Salz nach, entfaltet der Salt Befüllen Sie das...
DEUTSCH 7. BEDIENFELD 7.1 Bedienfeldbeschreibung 11 10 Programmwahlschalter Sensortaste Flecken und Vorwäsche Display (Flecken/Vorwäsche) Sensortaste Energie Sparen (Eco) Sensortaste Drehzahlreduzierung (Schleudern) Sensortaste Zeit Sparen (Zeit Taste Ein/Aus (Ein/Aus) Sparen) Sensortaste Temperatur Sensortaste Überspringen (Option) (Temperatur) 7.2 Mehrsprachige Aufkleber • Waschphase überspringen (Nur spülen) Mit dem Gerät werden Aufkleber in •...
Seite 18
7.3 Display Anzeige der max. Beladung. Das Symbol blinkt während der Messung der Wäschemenge (siehe Abschnitt „PROSENSE Bela‐ dungserkennung“). Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Blinkt, wenn das Wäschegewicht die maximal zulässige Füllmenge für das ausge‐ wählte Programm überschreitet. Salt Salznachfüllanzeige.
DEUTSCH Dampfphasenanzeige. Knitterschutzphasenanzeige. Kindersicherungsanzeige. Zeitsparanzeige. Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Wasch‐ gang mit kaltem Wasser gewählt wurde. Schleuderdrehzahlanzeige. Spülstoppanzeige. Anzeige Extra Leise. Vorwäscheanzeige. Fleckenanzeige. Anzeige Extra Spülen 8. DREHSCHALTER UND TASTEN 8.2 Einführung 8.1 Ein/Aus Halten Sie diese Taste einige Sekunden Die Optionen/Funktionen lang gedrückt, um das Gerät ein- oder lassen sich nicht zusammen...
Seite 20
Auf dem Display erscheint die Wenn das Display die Symbole Anzeige anzeigt, heizt das Gerät das Wasser Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel nicht auf. dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu 8.4 Schleudern vermeiden. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu...
DEUTSCH Knitterschutzbewegung und die Tür wird Mit dieser Option kann entreigelt. sich die Programmdauer verlängern. Mit einer kleineren Wäschemenge werden 8.6 Extra Spülen bessere Ergebnisse erzielt. Mit dieser Option können Sie je nach 8.8 Eco ausgewähltem Waschprogramm bis zu 3 Spülgänge hinzufügen.
8.10 Taste Überspringen 8.11 Zeitvorwahl (Option) Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um eine Durch Berühren dieser Taste können Sie günstigere Zeit zu nutzen. folgende Einstellungen vornehmen: • Nur spülen bei einmaliger Berührung. Drücken Sie die Taste wiederholt zur Das Waschprogramm lässt die...
Seite 23
DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht verschmutzt. Baumwolle Standardprogramme für die auf dem Energielabel an‐ gegebenen Verbrauchswerte. Das Programm Baumwolle bei 60 °C und das Programm Baumwolle bei 40 °C mit der Option sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Stan‐ dardprogramme „Baumwolle 60 °C“...
Seite 24
Programm Programmbeschreibung Baumwolle und farbechte pflegeleichte Gewebe. Waschprogramm, das in nur 59 Minuten normal ver‐ ÖKOPower schmutzte Wäsche intensiv reinigt und eine gute Wasch‐ leistung in kurzer Zeit bietet. Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm beseitigt Mik‐ roorganismen durch einen Waschgang, bei dem die Tem‐...
Seite 25
DEUTSCH Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung Programm Standardtempera‐ Maximale Schleu‐ Maximale Bela‐ derdrehzahl dung Temperaturbereich Schleuderdrehzahl‐ bereich 1600 U/min 40 °C 1600 U/min – 400 9 kg Baumwolle 95 °C – kalt U/min 1200 U/min 40 °C 1200 U/min – 400 4 kg Pflegeleicht 60 °C –...
DEUTSCH 9.2 Woolmark Apparel Care - Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Grün Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken- und Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett.
Sie wird bei Verwendung eines Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten Weichspülers empfohlen. dieser Option die Tasten gleichzeitig, bis das Symbol über der Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer Anzeige leuchtet/erlischt. leicht. 11. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 11.1 Einschalten des Geräts 1.
DEUTSCH 2. Geben Sie das Waschpulver in das Einfüllen von Fach . Wenn Sie Flüssigwaschmittel Flüssigwaschmittel verwenden, siehe „Einfüllen von Flüssigwaschmittel“. 1. Setzen Sie den Behälter für Flüssigwaschmittel ein. 3. Füllen Sie bei Bedarf den Weichspüler in das Fach 2. Geben Sie das Flüssigwaschmittel in das Fach 4.
Programmanzeige Die ProSense-Messung leuchtet auf. startet nach Ablauf des Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause Countdowns. blinkt. Das Display zeigt die maximal zulässige Abbrechen der Zeitvorwahl Füllmenge für das Programm, die nach dem Start des Standardtemperatur, die maximale Countdowns Schleuderdrehzahl, die Programmphasen (falls verfügbar) und...
DEUTSCH 1. Das Gerät erkennt die Ladung Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase innerhalb von 30 Sekunden: Die wird ausgeführt: Anzeige und der Zeit-Doppelpunkt blinken, die Trommel dreht sich Nach Abschluss der Phase hört die kurz. entsprechende Anzeige auf zu blinken 2.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause erneut, um das Gerät wieder erlischt. einzuschalten. Die Tür wird entriegelt und die Anzeige Anschließend können Sie ein neues erlischt. Waschprogramm einstellen. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Wurde die ProSense-Phase das Gerät auszuschalten.
DEUTSCH 2. Berühren Sie die Taste Start/Pause: • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause • Wenn Sie gewählt haben, berühren. pumpt das Gerät das Wasser ab Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um und schleudert. das Gerät wieder einzuschalten. •...
• Eine sehr geringe Beladung kann in – Waschpulver für Feinwäsche der Schleuderphase zu einer Unwucht (höchstens 40 °C) und Wolle, und übermäßigen Vibrationen führen. – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise Vorgehensweise: für Programme mit niedrigen a. unterbrechen Sie das Programm Temperaturen (max. 60 °C) für und öffnen Sie die Tür (siehe...
DEUTSCH dennoch gelegentlich ein Programm mit Halten Sie sich immer an die leerer Trommel und einem Entkalker Anweisungen auf der durchzuführen. Verpackung des Produkts. 2. Starten Sie ein kurzes Programm für Halten Sie sich immer an die Baumwolle mit hoher Temperatur, Anweisungen auf der leerer Trommel und etwas Verpackung des Produkts.
Seite 36
5. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste. 3. Reinigen Sie die Schublade und alle Einsätze unter fließendem Wasser. 6. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen ein und schließen...
DEUTSCH 13.7 Reinigen der Ablaufpumpe 3. Drücken Sie die beiden Hebel, und ziehen Sie den Ablaufkanal nach WARNUNG! vorne, um ihn zu öffnen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist.
Seite 38
8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen 12. Schließen Sie die und Fremdkörper aus der Pumpenabdeckung. Siebaufnahme. 9. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das...
DEUTSCH 45° 20° 2. Lockern Sie die Ringmutter, um den 13.9 Notentleerung Zulaufschlauch vom Gerät zu entfernen. Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen des Ablauffilters“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:...
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 14. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 14.1 Einführung Das Gerät startet nicht oder bleibt...
DEUTSCH 14.2 Mögliche Störungen Störung Mögliche Abhilfe Das Programm startet Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz‐ nicht. steckdose eingesteckt ist. Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si‐ cherung ausgelöst hat. Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde.
Seite 42
Störung Mögliche Abhilfe Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Das Gerät schleudert Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. nicht oder das Wasch‐ programm dauert län‐ ger als gewöhnlich. Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe Die Programmdauer er‐ Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an die höht oder verringert Wäscheart und -menge an. Siehe „ProSense Beladungser‐ sich während der Aus‐ kennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. führung des Pro‐ gramms. Die Waschergebnisse Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein sind nicht zufriedenstel‐...
Seite 44
5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und VORSICHT! schließen Sie die Gerätetür. Verbrennungsgefahr! 6. Schließen Sie die Filterklappe. Achten Sie darauf, dass die Wassertemperatur 14.4 Entfernen von nicht zu hoch und die Waschmittel oder anderen Wäsche nicht heiß ist.
DEUTSCH 15. VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. Folgende Variablen können diese Werte verändern: Wä‐ scheart und -menge, Wassertemperatur und Raumtemperatur. Während des Waschprogramms können durch die ProSense-Technolo‐ gie die Programmdauer und die Verbrauchswerte variieren. Siehe „Pro‐ Sense-Beladungserkennung“...
16. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/ 600 mm/850 mm/630 mm/660 mm Gesamttiefe Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremd‐ körpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungs‐...
DEUTSCH So steht Ihr Gerät höher und die Be- und Messen Sie die Tiefe Ihrer Entladung wird einfacher. Geräte, um sich zu Die Schublade kann zur Aufbewahrung vergewissern, dass der von Wäsche benutzt werden, z. B. für Bausatz mit Ihren Geräten Handtücher, Reinigungsprodukte usw.
Seite 48
Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...