Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic PT-RZ990 Bedienungsanleitung, Funktionsanleitung
Panasonic PT-RZ990 Bedienungsanleitung, Funktionsanleitung

Panasonic PT-RZ990 Bedienungsanleitung, Funktionsanleitung

Dlp-projektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PT-RZ990:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen.
z für Taiwan
B: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
z für Indien
BD: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
z für Korea
B: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
W: Modellfarbe Weiß, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
z für andere Länder oder Regionen
B: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert LB: Modellfarbe schwarz, das Objektiv ist separat erhältlich
W: Modellfarbe Weiß, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Produkts. ( x Seiten 5 bis 14).
Bedienungsanleitung
DLP™-Projektor
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-RZ990
Modell Nr.
PT-RZ890
PT-RZ790
PT-RZ690
LBD: Modellfarbe schwarz, das Objektiv ist separat erhältlich
LW: Modellfarbe Weiß, das Objektiv ist separat erhältlich
GERMAN
DPQP1335ZB/X1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-RZ990

  • Seite 1 Modell Nr. PT-RZ890 PT-RZ790 PT-RZ690 Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen. z für Taiwan B: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert z für Indien BD: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert LBD: Modellfarbe schwarz, das Objektiv ist separat erhältlich...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Kapitel 1 Vorbereitung Anschluss des Netzkabels Betriebsanzeige Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Einschalten des Projektors Geplante Verwendung des Produkts Bei Anzeige des Bildschirms für Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Ersteinstellungen Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Bei Anzeige des Bildschirms für das Sicherheit Administratorkonto...
  • Seite 3 Inhalt Menü [BILD] Menü [ANZEIGE OPTION] [BILDMODUS] [COLOR MATCHING] [KONTRAST] [FARB-KORREKTUR] [HELLIGKEIT] [BILD-EINSTELLUNGEN] [FARBE] [AUTOMATISCHE SIGNALANPASSUNG] [TINT] [AUTO SETUP] [FARBTON] [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] [WEISS GAIN] [RGB IN] [GAMMA] [DVI-D IN] [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] [HDMI IN] [BILDSCHÄRFE] [DIGITAL LINK IN] [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] [SDI IN] [DYNAMISCHER KONTRAST] [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] [SYSTEM AUSWAHL]...
  • Seite 4 Inhalt Kapitel 7 Anhang Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Technische Informationen Registrierung neuer Signale Verwenden der PJLink-Funktion Umbenennen des registrierten Signals Verwenden der Art-Net-Funktion Löschung des registrierten Signals Steuerungsbefehle via LAN Schützen des registrierten Signals <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC IN>-/ Erweiterungssignalsperrbereich <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC Voreinstellung OUT>-Anschlüsse...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
  • Seite 6 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Bei Betrieb des Projektors nicht direkt in das vom Objektiv abgestrahlte Licht schauen. Starren Sie, wie bei jeder hellen Lichtquelle, nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015. Auf dem Projektor angezeigt Hinweis zu Laser (für USA und Kanada) Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 3R eingestuft und entspricht IEC 60825-1:2007.
  • Seite 7 Eine Betätigung der Bedienelemente oder Einstellungen, die nicht hierin angegeben sind, kann zur Exposition gegenüber gefährlicher Strahlung führen. Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany DEUTSCH - 7...
  • Seite 8 Wichtige Hinweise zur Sicherheit r Gefährdungsabstand (IEC 62471-5:2015) Der Abstand von der Projektionsobjektivoberfläche, bei dem das Ausmaß der Bestrahlung den anzuwendenden Expositionsgrenzwert erreicht hat, wird Gefahrenabstand (HD) oder Sicherheitsabstand genannt. Blicken Sie nicht von einem geringeren Augenabstand als dem genannten Gefahrenabstand in den Lichtstrahl (innerhalb des RG3-Bereichs).
  • Seite 9 Wichtige Hinweise zur Sicherheit Jede Abmessung innerhalb des Gefahrenabstands (innerhalb des RG3-Bereichs) für eine Kombination mit dem Projektionsobjektiv, bei der der Gefahrenabstand 1 m (39-3/8") übersteigt, ist wie folgt. (Einheit: m) Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE250 0,40 0,27 0,52 0,39 ET-DLE350 0,40 0,27 0,52...
  • Seite 10 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
  • Seite 11 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. f Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
  • Seite 13 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 14: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann. r WARTUNG Lassen Sie die Innenteile des Projektors nach jeweils ungefähr 20 000 Nutzungsstunden von Ihrem Händler reinigen.
  • Seite 15 Zugriff auf den Projektor über einen Webbrowser heruntergeladen werden. Einzelheiten finden Sie unter „Websteuerungsfunktion“ (x Seite 185). Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig maschinenlesbare...
  • Seite 16: Funktionen Des Projektors

    *1 Wenn [BILDMODUS] auf [DYNAMIK] und 3. Schließen Sie die externen [BETRIEBSMODUS] unter [BETRIEBSEINSTELLUNG] auf Geräte an. [NORMAL] eingestellt sind *2 PT-RZ990: 9 400 lm (x Seite 48) PT-RZ890: 8 500 lm PT-RZ790: 7 000 lm PT-RZ690: 6 000 lm...
  • Seite 17: Kapitel 1 Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. DEUTSCH - 17...
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Geplante Verwendung des Produkts Der Zweck des Projektors besteht darin, ein Videosignal von einem Bildgebungsgerät oder einem Computer auf einer Leinwand oder einer Oberfläche als Standbild oder bewegtes Bild zu projizieren. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Wenn Sie den Projektor mit dem Standard-Zoomobjektiv gekauft haben, entfernen Sie vor der Verwendung das Objektivschutzmaterial und bewahren Sie es zur künftigen Verwendung auf.
  • Seite 19 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f Orte mit starken Temperaturschwankungen wie in der Nähe von Lampen (Studiolampen): Dies verkürzt möglicherweise die Lebensdauer der Lichtquelle oder führt zu einer Verformung des Projektors aufgrund der Wärme, was Funktionsstörungen verursachen kann. Halten Sie sich an die Betriebstemperatur der Umgebung des Projektors. f In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Motoren: Dadurch könnte der Betrieb des Projektors beeinträchtigt werden.
  • Seite 20 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rVorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors f Der Projektor kann verwendet werden, indem die Oberseite auf dem Boden platziert wird. Um das Verkratzen der Oberfläche während der Verwendung zu verhindern, wird empfohlen, ein ungefähr 20 mm (25/32") großes rechteckiges Stück Puffermaterial (wie ein Gummikissen) an den vier Ecken der Oberfläche anzubringen.
  • Seite 21: Sicherheit

    Wählen Sie ein Passwort, das möglichst schwer zu erraten ist. f Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. f Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
  • Seite 22: Digital Link

    „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics), die denselben HDBaseT -Standard nutzen. Die Geräte anderer Hersteller, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der Panasonic-Website (https:// panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden.
  • Seite 23: Lagerung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Lagerung Um den Projektor zu lagern, lagern Sie ihn in einem trockenen Raum. Entsorgung Wenn das Produkt entsorgt werden soll, erkundigen Sie sich bei den örtlich zuständigen Behörden oder bei Ihrem Händler, wie dies ordnungsgemäß zu geschehen hat. Entsorgen Sie das Produkt außerdem ohne es auseinanderzunehmen.
  • Seite 24: Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> Für Indien (N2QAYA000060) (K2CZ3YY00092) <1> 200 V - 240 V Objektivfassungsabdeckung <1>...
  • Seite 25: Sonderzubehör

    Die Modellnummern des optionalen Zubehörs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. f Das Sonderzubehör, das mit dem Projektor kompatibel ist, kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Aktuelle Information finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). DEUTSCH - 25...
  • Seite 26: Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite Standby-Taste <v> Zahlentasten (<0> - <9>) Versetzt den Projektor in den Ausschaltzustand (Standby- Dient zur Eingabe einer Identifikationsnummer oder eines Modus), wenn der <MAIN POWER>-Schalter am Projektor im Passworts in einer Umgebung mit mehreren Projektoren.
  • Seite 27: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor g Achten Sie darauf, die Batterien richtig einzusetzen. Weitere Anweisungen finden Sie in den Anweisungen zu Batterien unter „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“. Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung Hinweis f Wenn Sie die Fernbedienung nutzen, indem Sie sie direkt auf den Signalempfänger der Fernbedienung des Projektors richten, bedienen Sie die Fernbedienung in einem Abstand von etwa 30 m (98'5") oder weniger vom Signalempfänger der Fernbedienung.
  • Seite 28: Projektorgehäuse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite Rückseite Lichtquellenanzeige <LIGHT1> Unterseite Gibt den Status von Lichtquelle 1 an. Lichtquellenanzeige <LIGHT2> Gibt den Status von Lichtquelle 2 an. Temperaturanzeige <TEMP> Zeigt die Innentemperatur an. (Wird bei diesem Projektor nicht verwendet) Einstellbare Füße Zur Einstellung des Projektionswinkels.
  • Seite 29: Bedienfeld

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Bedienfeld Einschalttaste <b> <MENU>-Taste Stellt den Projektor auf den Projektionsmodus ein, wenn der Zeigt das Hauptmenü an oder blendet es aus. (x Seite 79) <MAIN POWER>-Schalter am Projektor auf <ON> eingestellt ist Kehrt zum vorherigen Menü zurück, wenn das Untermenü und das Gerät ausgeschaltet wird (Standby-Modus).
  • Seite 30: Anschlüsse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <REMOTE 1 IN>-Anschluss/<REMOTE 1 OUT>-Anschluss <SDI IN>-Anschluss Mit diesen Anschlüssen wird in einer Umgebung mit mehreren Dies ist der Anschluss zur Einspeisung des SDI-Signals. Projektoren die Fernbedienung für die serielle Steuerung <RGB 1 IN>-Anschlüsse (<R/P >, <G/Y>, <B/P >, <SYNC/ angeschlossen.
  • Seite 31: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 32: Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Anschließen der Fernbedienung an den Projektor über ein Kabel Um mehrere Projektoren nebeneinander gleichzeitig mit einer Fernbedienung zu steuern, schließen Sie die Fernbedienung über ein im Handel erhältliches Kabel mit Stereo-Ministeckern (M3) unter Verwendung der <REMOTE 1 IN>-/<REMOTE 1 OUT>-Anschlüsse an.
  • Seite 33: Kapitel 2 Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. DEUTSCH - 33...
  • Seite 34: Kapitel 2 Erste Schritte - Einrichtung

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Verwendbare Steckdose Dieser Projektor kann mit 100 V bis 240 V Wechselstrom als Stromversorgung betrieben werden. Eine geerdete Steckdose, die 15 A unterstützt, wird unabhängig von der Stromstärke benötigt. Die Form der verwendbaren Steckdose hängt von der Stromversorgung ab. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele.
  • Seite 35 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Deckenmontage und Projektion nach vorn Deckenmontage und Projektion von hinten (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption Einstellwert Menüoption Einstellwert [FRONT/RÜCK] [FRONT] [FRONT/RÜCK] [RÜCK] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] Hochformateinstellung und Projektion nach vorne Portraiteinstellung und Projizieren von der Rückseite (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption...
  • Seite 36: Die Teile Für Die Montage (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Die Teile für die Montage (optional) Der Projektor kann an der Decke installiert werden, indem Sie die optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken), ET-PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung)) und die Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD130B (Projektormontagehalterung)) kombinieren. f Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehene Aufhängevorrichtung.
  • Seite 37 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung (Einheit: m) Projektionsobjektiv Modell Objektivvorwölbungsmaß (L1) (ungefährer Wert) Standard-Zoomobjektiv/ 0,043 ET-DLE170 ET-DLE020 0,266 ET-DLE055 0,027 ET-DLE060 0,104 ET-DLE085 0,084 ET-DLE105 0,088 ET-DLE150 0,044 ET-DLE250 0,045 ET-DLE350 0,051 ET-DLE450 0,095 Hinweis f Informationen zum Anpassungsbereich der Position der Projektion mit der Objektivverschiebung finden Sie unter „Objektivverschiebungsbereich“...
  • Seite 38 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Achtung f Die Abmessung von L4 ist nicht der Abstand zwischen der hinteren Oberfläche des Projektors und der Wand, sondern der Abstand zwischen der hinteren Oberfläche des Projektors und der Projektionsfläche. Installieren Sie den Projektor mit 500 mm (19-11/16") oder mehr Platz zwischen der hinteren Oberfläche des Projektors und der Wand oder einem beliebigen Objekt, damit die Belüftung nicht versperrt wird.
  • Seite 39 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Standardstatus Nur [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZKORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] Nur [KRÜMMUNGSKOR- wird verwendet gemeinsam verwendet REKT.] wird verwendet Projekti- onsobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Modell Nr. pezkorrektur Trapezkor- pezkorrektur Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3...
  • Seite 40: Wenn Das Bildseitenverhältnis 16:10 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [GEOMETRIE] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Standard-...
  • Seite 41: Wenn Das Bildseitenverhältnis 16:9 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung (Einheit: m) Objektivtyp Höhenposition (H) Festobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. Standard-Zoomob- ET-DLE055 ET-DLE035 jektiv/ET-DLE170/ Projektionsverhältnis 0,785:1 0,380:1 ET-DLE085/ Abstand vom ET-DLE105/ Größe des projizierten Bilds ET-DLE060 ET-DLE020 Projektor bis zur Projek- Höhen- Projek- ET-DLE150/ Projektionsfläche tionsab- position tionsab- ET-DLE250/...
  • Seite 42 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE150 ET-DLE250 ET-DLE350 ET-DLE450 Projektionsverhältnis 1,30-1,89:1 2,27-3,62:1 3,58-5,45:1 5,36-8,58:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Diagonal (SD) (SH) (SW) (LW) (LT)
  • Seite 43 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Standard- Projektionsobjektiv Modell Nr. Zoomobjektiv/ ET-DLE020 ET-DLE060 ET-DLE085 ET-DLE105 ET-DLE170 Projektionsverhältnis 2,06-2,90:1 0,337-0,361:1 0,724-0,965:1 0,943-1,18:1 1,18-1,59:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min. Max.
  • Seite 44: Formel Zum Berechnen Des Projektionsabstands Pro Projektionsobjektiv

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung (Einheit: m) Objektivtyp Höhenposition (H) Festobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. Standard- ET-DLE055 ET-DLE035 Zoomobjektiv/ Projektionsverhältnis 0,946:1 0,456:1 ET-DLE170/ Abstand vom ET-DLE085/ Projektor bis zur Projek- Größe des projizierten Bilds ET-DLE105/ ET-DLE060 ET-DLE020 Projek- Höhen- Projektionsflä- tions- ET-DLE150/ tionsab- position...
  • Seite 45: Einstellung Der Einstellbaren Füße

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Formel für den Projektionsabstand (L) Projektionsobjektiv Modell Projektionsverhält- Seitenver- hältnis Min. (LW) Max. (LT) 0,978 - 1,32:1 16:10 = 0,8543 x SD - 0,0511 = 1,1457 x SD - 0,0472 ET-DLE105 0,979 - 1,32:1 16:9 = 0,8781 x SD - 0,0511 = 1,1775 x SD - 0,0472 1,18 - 1,59:1...
  • Seite 46: Abnehmen/Anbringen Des Projektionsobjektivs

    Bevor Sie das Projektionsobjektiv anbringen, nehmen Sie den Objektivdeckel ab, der am Projektionsobjektiv angebracht ist. f Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Projektionsobjektiven entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehenen Projektionsobjektive.
  • Seite 47: Kapitel 2 Erste Schritte - Abnehmen/Anbringen Des Projektionsobjektivs

    Kapitel 2 Erste Schritte — Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs Anbringen des Projektionsobjektivs Befolgen Sie zum Anbringen des Projektionsobjektivs die folgenden Schritte. Führungsnut Führung (ii) Projektionsobjektiv Objektivfassungsabdeckung Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Entfernen Sie die Objektivfassungsabdeckung, richten Sie die Projektionsobjektivführung an der Führungsnut des Projektors aus und setzen Sie das Objektiv bis zum Ende ein.
  • Seite 48: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschließen

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
  • Seite 49: Für Den -Anschluss

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen g Ein Videosignal mit hoher Spezifikations-Farbtiefe und Abstufung, wie 3840 x 2160/60p 4:2:2/36 Bit oder 3840 x 2160/60p 4:4:4/24 Bit Bilder werden möglicherweise gestört oder nicht projiziert, wenn ein Videosignal eingespeist wird, welches die unterstützte Übertragungsgeschwindigkeit des HDMI-Kabels übersteigt.
  • Seite 50: Anschlussbeispiel Unter Verwendung Von Digital Link

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen f Der <HDMI IN>-Anschluss des Projektors kann über ein HDMI/DVI-Konvertierungskabel mit einem externen Gerät verbunden werden, das mit einem DVI-D-Anschluss ausgestattet ist. Dies funktioniert jedoch möglicherweise bei einigen externen Geräten nicht, sodass das Bild nicht projiziert wird. f Der <DVI-D IN>-Anschluss unterstützt nur Single-Links.
  • Seite 51: Anschlussbeispiel, Wenn Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion Verwendet Wird

    1080/60p (1 920 x 1 080 Punkte, Pixeltaktfrequenz 148,5 MHz) für die Verbindungsart für große Reichweite. Wird dieser Abstand überschritten, kann das Bild unterbrochen oder die Netzwerkkommunikation gestört werden. Beachten Sie bitte, das Panasonic die Nutzung des Projektors außerhalb des maximalen Übertragungsabstands nicht unterstützt. Das übertragbare Videosignal oder die Übertragungsreichweite kann bei Verbindungen mit großer Reichweite abhängig von der Spezifikation des Doppelkabeltransmitters...
  • Seite 52: Anschlussbeispiel

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen r Anschlussbeispiel Schließen Sie alle zu verbindenden Projektoren in einer Schleife durch eine Verkettungsverbindung an, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden soll. Die Anzahl der verbundenen Projektoren ist auf maximal 64 Projektoren begrenzt. Verbindungskabel (ungekreuzt, alle angeschlossen) Verbindungskabel (ungekreuzt, alle angeschlossen) Anschlüsse des ersten Projektors Anschlüsse des zweiten Projektors...
  • Seite 53: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Kapitel 3 Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. DEUTSCH - 53...
  • Seite 54: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher am <AC IN>-Anschluss des Projektors eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor anschließen.
  • Seite 55: Betriebsanzeige

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Das Netzkabel lösen Abb. 1 Abb. 2 Prüfen Sie, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der Seite des Projektorgehäuses auf der <OFF>- Seite steht, und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose. Heben Sie die Netzkabelhalterung an, mit der das Netzkabel fixiert ist. (Abb. 1) f Fixieren Sie die Netzkabelhalterung, indem Sie sie am Projektor fixieren.
  • Seite 56: Einschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Hinweis f Wenn die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> orange leuchtet, läuft der Lüfter, um den Projektor zu kühlen. f Ungefähr fünf Sekunden nach dem Ausschalten des Projektors leuchtet die Anzeige auch dann nicht, wenn er wieder eingeschaltet wird. Schalten Sie das Gerät erst wieder ein, wenn die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 57: Bei Anzeige Des Bildschirms Für Ersteinstellungen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Wenn das Gerät beim vorherigen Gebrauch durch Drücken der Seite <OFF> des <MAIN POWER>-Schalters oder durch direktes Verwenden des Unterbrechungsschalters während des Projizierens ausgeschaltet wurde, leuchtet die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> grün, und nach einer Weile wird ein Bild projiziert, wenn das Gerät durch Drücken der Seite <ON> des <MAIN POWER>-Schalters oder durch Einschalten des Unterbrechungsschalters bei in die Steckdose eingesetztem Netzstecker eingeschaltet wird.
  • Seite 58: Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Dauer der Anwendung und der Nutzung des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü...
  • Seite 59 Projektor mit dem Menü [BILD] → [DYNAMISCHER KONTRAST] auf [3] eingestellt ist. Der Wert der Laufzeit ist nur eine Schätzung und entspricht nicht dem Garantiezeitraum. *3 Nur für PT-RZ990/PT-RZ890 Drücken Sie as, um [LICHTLEISTUNG] auszuwählen. Drücken Sie zum Einstellen qw.
  • Seite 60 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors 8 500 100,0 90,0 80,0 70,0 60,0 50,0 40,0 2 600 30,0 20,0 20 000 23 400 26 800 30 200 33 600 37 000 Geschätzte Laufzeit (Stunden) r PT-RZ790 [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit (Stunden) 100,0...
  • Seite 61: Anfangseinstellung (Installationseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Installationseinstellung) Legen Sie [FRONT/RÜCK] und [TISCH/DECKE] unter [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus fest. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Installationsmodus“ (x Seite 34). Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 62: Anfangseinstellung (Bildschirmeinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie das Projektionsflächenformat (Seitenverhältnis) und die Anzeigeposition des Bildes ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [BILD-EINSTELLUNGEN] ändern. Drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten.
  • Seite 63: Anfangseinstellung (Zeitzone)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Zeitzone) Stellen Sie [ZEITZONE] in Übereinstimmung mit dem Land oder der Region ein, wo Sie den Projektor benutzen. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Die aktuellen Einstellungen werden unter [ORTS DATUM] und [ORTSZEIT] angezeigt.
  • Seite 64: Bei Anzeige Des Bildschirms Für Das Administratorkonto

    PASSWORT PASSWORT BESTÄTIGEN SPEICHERN Bitte Benutzernamen und Passwort einstellen. Ohne Einstellung können WEBSTEUERUNG-Funktion und Kommunikationssteuerung per LAN (einschließlich Panasonic-Anwendungssoftware) nicht verwendet werden. MENUE SELECT UNTERMENÜ ENTER [PASSWORT-RICHTLINIE] Zeigt die Richtlinien für das Passwort für das Administratorkonto an. Drücken Sie as, um [PASSWORT-RICHTLINIE] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
  • Seite 65 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie asqw, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>. f Bis zu 16 Zeichen können eingegeben werden. f Das Passwort darf nicht leer sein. Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts zum Auswählen von [OK] auf asqw, und drücken Sie die Taste <ENTER>.
  • Seite 66: Einstellungen Vornehmen Und Elemente Auswählen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Es wird empfohlen, die Scharfstellung durchzuführen, wenn das Fokustestbild 30 Minuten angezeigt wurde. Einzelheiten zum Testbild finden Sie unter „Menü [TESTBILDER]“ (x Seite 161). 2) 3) 1) 6) 8) 9) 10) 1) 9) 8) 10) 2) 3)
  • Seite 67: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Standby-Taste <v>. f Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. (Oder drücken Sie erneut die Standby-Taste <v>.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 68: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projizieren

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Verbindung des externen Geräts (x Seite 48) und den Netzkabelanschluss (x Seite 54) und schalten Sie das Gerät (x Seite 56), um die Projektion zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Bild aus und passen Sie die Darstellung der Projektion an.
  • Seite 69: Anpassen Des Fokus, Des Zooms Und Der Objektivverschiebung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Anpassen des Fokus, des Zooms und der Objektivverschiebung Passen Sie den Fokus, den Zoom und die Objektivverschiebung an, wenn das auf die Projektionsfläche projizierte Bild oder die Position verschoben ist, obwohl der Projektor und die Projektionsfläche korrekt positioniert sind. f Wenn das folgende Projektionsobjektiv verwendet wird, beachten Sie auch „Anpassen des Fokusausgleichs“...
  • Seite 70: Anpassen Des Fokusausgleichs

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Anpassen des Fokusausgleichs Durch die Änderung der Projektionsgröße kann der Fokusausgleich in der Mitte und Peripherie des Bildes verloren gehen. f Wenn das Projektionsobjektiv verwendet wird, kann der Fokusausgleich in der Mitte und Peripherie der Projektion auf der Projektionsobjektivseite angepasst werden.
  • Seite 71: Einstellen Des Objektivtyps

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drehen Sie den Umfangsfokussierring mit der Hand, um die Schärfe in der Peripherie des Bildschirms anzupassen. Peripheriescharfstellring Überprüfen Sie die Scharfeinstellung in der Mitte des Bildes erneut und nehmen Sie Feineinstellungen vor. Hinweis f Die Größe und die Skalierung der Projektion, die auf dem Peripheriescharfstellring gezeigt werden, sind ein ungefährer Richtwert. f Setzen Sie das Menü...
  • Seite 72: Objektivverschiebungsbereich

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie as, um [OBJEKTIV] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OBJEKTIV] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OBJEKTIV-AUSGANGSPOSITION] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Das Projektionsobjektiv wird in die Ausgangsposition verschoben.
  • Seite 73 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projektionsob- Standard-Zoomobjektiv, ET-DLE150, ET-DLE170, ET-DLE060 jektiv Modell Nr. ET-DLE250, ET-DLE350, ET-DLE450 Standardprojektionsposition Standardprojektionsposition 0,3 H 0,19 H 0,1 H Objektivver- schiebungsbe- reich 0,1 H 0,1 H Projizierte Bildbreite H Projizierte Bildbreite H Ursprungsposition des Objektivmounts Ursprungsposition des Objektivmounts Projektionsob- ET-DLE085, ET-DLE105...
  • Seite 74: Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild verschwindet. f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <SHUTTER>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
  • Seite 75: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Verwendung der automatischen Einstellfunktion Die Bildposition bei Einspeisung des DVI-D-/HDMI-Signals oder die Auflösung, Taktphase und Bildposition bei Einspeisung des analogen RGB-Signals können automatisch angepasst werden. (Das analoge RGB-Signal ist ein Signal mit Punktstruktur, ähnlich wie ein Computersignal.) Es wird empfohlen, ein Bild mit hellen weißen Randbegrenzungen und kontrastreichen Schwarzweiß-Zeichen einzugeben, wenn die automatische Anpassung durchgeführt wird.
  • Seite 76: Verwendung Der Statusfunktion

    Eingangssignal anzuzeigen, bevor Sie verschiedene Einstellungen durchführen. Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL PT-RZ990 SERIEN NUMMER 123456789012 BETRIEBSSTUNDEN 10000h LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN 10000h / 10000h DURCHGEHENDE LEUCHTZEIT...
  • Seite 77 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Hinweis f Wenn die Identifikationsnummer der Fernbedienung auf [0] eingestellt ist, können Sie den Projektor unabhängig von der Identifikationsnummerneinstellung am Projektorgehäuse so steuern, als ob [ALLE] eingestellt wäre. f Stellen Sie die Identifikationsnummer des Projektorgehäuses über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTOR ID] ein. DEUTSCH - 77...
  • Seite 78: Kapitel 4 Einstellungen

    Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. 78 - DEUTSCH...
  • Seite 79: Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
  • Seite 80: Kapitel 4 Einstellungen - Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
  • Seite 81: Untermenü

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption [EINFACH]-Modus Seite [BILD] [POSITION] [ERWEITERTES MENÜ] ― [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] ― [NETZWERK] Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen. Die Menüoption mit l in der Modusspalte [EINFACH] zeigt an, dass diese im Menübildschirm (OSD) angezeigt wird, wenn das Menü...
  • Seite 82 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [DIGITAL CINEMA REALITY] [AUTO] ― [BLANKING] ― ― [AUFLOESUNG] ― ― [CLAMP POSITION] [24] ― [EDGE BLENDING] [AUS] ― [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] ― [RASTER POSITION] ― ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Einzelheiten (x Seite 107) [ANZEIGE OPTION]...
  • Seite 83 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [DATUM UND UHRZEIT] ― [PLANUNG] [AUS] ― [MULTI PROJECTOR SYNC] ― ― [RS-232C] ― [REMOTE2 MODUS] [STANDARD] ― [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] ― ― [STATUS] ― [DATENÜBERNAHME] ― ― [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] ― ― [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] ―...
  • Seite 84: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
  • Seite 85: [Farbe]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [HELLIGKEIT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Erhöht die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projek- Drücken Sie w. tion.
  • Seite 86 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] f Dieses Element ist fest auf [ANWENDER1] eingestellt, wenn das Menü [ANZEIGE OPTION] → [COLOR MATCHING] auf eine andere Option als [AUS] eingestellt ist. f Die numerischen Werte der Farbtemperatur sind Richtlinien. Einstellen des gewünschten Weißabgleichs Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen.
  • Seite 87: [Weiss Gain]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] f Die Daten werden nicht überschrieben, wenn [ABBRECHEN] mit qw ausgewählt und die <ENTER>-Taste gedrückt wird. f Der Bildschirm [WEISSWERT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ROT], [GRÜN] oder [BLAU] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Stufe anzupassen. Hinweis f Stellen Sie [FARBTON] richtig ein.
  • Seite 88: [System Daylight View]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [STANDARD] Werkseitige Standardeinstellung. Verwendet die Gammadaten, die vom Benutzer registriert wurden. [ANWENDER] (Die Registrierung benötigt eine separate Software. Wenden Sie sich an Ihren Händler.) [1.8] [2.0] Nehmen Sie die Einstellungen nach Ihren Vorstellungen vor. [2.2] Ändern des [ANWENDER]-Namens Drücken Sie as, um [GAMMA] auszuwählen.
  • Seite 89: [Rauschunterdrückung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Sie können das Rauschen verringern, wenn das Eingangsbild schlecht ist und Rauschen im Bildsignal auftritt. Drücken Sie as, um [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] auszuwählen. Drücken Sie die qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 90 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellungselement Einzelheiten Passt die Lichtquelle an, wenn der Helligkeitspegel des einge- [HELL-SIGNALPEGEL] speisten Videosignals unter den eingestellten Wert sinkt. Je höher (Einstellung des Helligkeits- der Wert, desto größer der Bereich zur Helligkeitsanpassung der pegels des Signals, ab dem [6%] - [50%] Lichtquelle.
  • Seite 91: [System Auswahl]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [SYSTEM AUSWAHL] Der Projektor erkennt automatisch das Eingangssignal. Sie können die Systemmethode aber auch manuell einstellen, wenn ein instabiles Signal eingespeist wird. Stellen Sie die Systemmethode passend zum Eingangssignal ein. Drücken Sie as, um [SYSTEM AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 92: Srgb-Kompatibles Video

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] sRGB-kompatibles Video sRGB ist ein internationaler Standard (IEC61966-2-1) für die Farbwiedergabe, der von IEC (International Electrotechnical Commission) festgelegt wurde. Nehmen Sie die in den folgenden Schritten beschriebenen Einstellungen vor, um eine möglichst originalgetreue, sRGB-konforme Farbwiedergabe zu erzielen. Stellen Sie [COLOR MATCHING] auf [AUS] ein.
  • Seite 93: Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/ LAN>-Anschluss angeschlossen ist, passen Sie zunächst die Verschiebung, das Seitenverhältnis und die Taktphase vom Menü...
  • Seite 94: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. Der Projektor identifiziert die Video-ID (VID), die in die Videosignale eingebettet ist, und zeigt das Bild [AUTO] mit automatischer Umschaltung der Bildschirmgrößen zwischen 4:3 und 16:9 an. Diese Funktion ist für 480/60i- und 480/60p-Signale wirksam.
  • Seite 95: [Clock Phase]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Hinweis f Wenn das Menü [POSITION] → [BILDFORMAT] auf [DIREKT] eingestellt ist, kann [ZOOM] nicht angepasst werden. Wenn [BILDFORMAT] auf [STANDARD] eingestellt ist Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ZOOM] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen.
  • Seite 96: [Geometrie]

    Management Software“ ausführen. Bis zu drei Korrekturdaten können gespeichert werden. [PC-3] *1 „Geometric & Setup Management Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/ pass/). Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. Hinweis f Das Menü, das Logo oder die Eingangssignalanzeige erscheinen möglicherweise neben der Projektionsfläche, wenn [GEOMETRIE] eingestellt wird.
  • Seite 97 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [TRAPEZKORREKTUR] [LENS THROW RATIO] Stellen Sie das Projektionsverhältnis ein. Wählen Sie einen Wert nah am tatsächlichen Projektionsabstand aus, der hier durch Breite der Projektion geteilt wird. [V-TRAPEZKORREKTUR] [H-TRAPEZKORREKTUR] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] Passen Sie die Einstellung entsprechend dem Bereich der Objek- Passen Sie die Einstellung entsprechend dem Bereich der Objek- tivverschiebung in vertikaler Richtung an.
  • Seite 98 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GEOMETRIE:ECKEN-KORREKTUR] wird angezeigt. Drücken Sie as, um das anzupassende Element auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn [LINEARITÄT] ausgewählt ist, drücken Sie qw, um das Anpassungsverfahren ([AUTO] oder [MANUELL]) auszuwählen.
  • Seite 99 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] f Fahren Sie mit Schritt 6) fort, wenn [EIN] ausgewählt ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FREIES RASTER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [RASTERAUFLÖSUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 100: Ausgangsanpassungen Für [Freies Raster]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [WEISS] [SCHWARZ] [ROT] Wählen Sie die Farbe der Markierung, die den Kontrollpunkt anzeigt. [GRÜN] Die Markierung, die den Kontrollpunkt anzeigt, wird im Kontrollpunkt-Auswahlmodus und im Anpas- sungsmodus angezeigt. [BLAU] (Werkseitige Standardeinstellung: [WEISS]) [CYAN] [MAGENTA] [GELB] 17) Drücken Sie as, um [AUSFÜHREN] auszuwählen.
  • Seite 101 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FREIES RASTER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [INITIALISIEREN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Die jeweiligen Korrekturdaten für [TRAPEZKORREKTUR], [ECKEN-KORREKTUR], [KRÜMMUNGSKORREKT.], [PC-1], [PC-2] und [PC-3] können nicht gleichzeitig initialisiert werden.
  • Seite 102: Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79).
  • Seite 103: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Austastungskor- Option Bedienung Einstellung Regelbereich rektur Der Austastbereich Drücken Sie q. bewegt sich aufwärts. Oberer [OBEN] Bildschirmrand Der Austastbereich Drücken Sie w. bewegt sich abwärts. Oben und unten 0 - 1 198 Der Austastbereich Drücken Sie w.
  • Seite 104: [Edge Blending]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Hinweis f [CLAMP POSITION] kann nur angepasst werden, wenn ein Signal am <RGB 1 IN>-Anschluss oder am <RGB 2 IN>-Anschluss eingespeist wird. f Abhängig vom Signal kann es sein, dass die Anpassung nicht möglich ist. [EDGE BLENDING] Mit der Edge-Blending-Funktion können mehrere Bilder nahtlos übereinander gelagert werden, indem die Helligkeitsstufe im überlagerten Bereich angepasst wird.
  • Seite 105 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f Wird [AUTO TESTPATTERN] auf dem Bildschirm [EDGE BLENDING] auf [EIN] eingestellt, so wird ein schwarzes Testbild angezeigt, wenn Sie den Bildschirm [HELLIGKEIT JUSTIEREN] aufrufen. 12) Drücken Sie as, um [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] auszuwählen. 13) Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 106: [Halbbild Laufzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Hinweis f [HELLIGKEIT JUSTIEREN] ist eine Funktion, die die erhöhte Helligkeit im Schwarzwert des überlappenden Bildbereichs weniger auffällig macht, wenn [EDGE BLENDING] zur Strukturierung einer Multi-Display-Projektionsfläche verwendet wird. Der optimale Punkt der Korrektur wird durch die Anpassung von [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] eingestellt, sodass der Schwarzwert des überlagerten Bildbereichs auf den gleichen Wert wie der nicht überlagerte Bereich angepasst wird.
  • Seite 107: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Menue Sprache(Language)]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
  • Seite 108: Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79).
  • Seite 109: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen.
  • Seite 110: [Bild-Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [BILD-EINSTELLUNGEN] Stellen Sie die Projektionsgröße ein. Nehmen Sie eine Korrektur auf die optimale Bildposition für die gegebene Projektionsfläche vor, wenn sich das Seitenverhältnis eines projizierten Bildes ändert. Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich.
  • Seite 111: Position Automatisch Anpassen

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Fahren Sie mit Schritt 7) fort, wenn [STANDARD] oder [BREIT] ausgewählt ist. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [ANWENDER] ausgewählt ist. Drücken Sie as zur Auswahl von [ANZEIGEPIXEL] und drücken Sie qw, um [ANZEIGEPIXEL] an die Horizontalauflösung der Signalquelle anzupassen.
  • Seite 112 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MODUS BACKUP-EINGANG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um die Eingangskombination auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Primärer Eingang Sekundärer Eingang Einzelheiten [AUS] Deaktiviert die Backup-Funktion. [DVI-D] [HDMI] [SDI] [DVI-D] Aktiviert die Backup-Funktion.
  • Seite 113: Verwendung Des Dvi-D-Eingangs Und Hdmi-Eingangs

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Primärer Eingang Sekundärer Eingang [SDI] [DVI-D]/[HDMI] 3G-SDI 1080/60i RGB 1080/60i RGB 3G-SDI 1080/50i RGB 1080/50i RGB 3G-SDI 1080/24p RGB 1080/24p RGB 3G-SDI 1080/25p RGB 1080/25p RGB 3G-SDI 1080/30p RGB 1080/30p RGB 3G-SDI 1080/60p YP 4:2:2 1080/60p YP 4:4:4...
  • Seite 114: [Rgb In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Die Einstellwerte für den primären Eingang werden als Bildeinstellwerte angewandt, wie etwa das Menü [BILD] → [BILDMODUS], [GAMMA] und [FARBTON]. [RGB IN] Stellen Sie den <RGB 1 IN>-Anschluss und den <RGB 2 IN>-Anschluss ein. Ändern des Begrenzungswerts eines eingespeisten Synchronisationssignals Drücken Sie as, um [RGB IN] auszuwählen.
  • Seite 115: [Dvi-D In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 11) Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN] und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Die Einstellungseinzelheiten werden unter [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] von [EDID-STATUS] angezeigt. f Abhängig vom verwendeten Computer oder Videogerät ist möglicherweise eine Einstellung der Auflösung und der vertikalen Abtastfrequenz notwendig.
  • Seite 116: [Hdmi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DVI-D IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EDID-MODUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DVI-D-EDID-MODUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 117 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUTO] Der Signalpegel wird automatisch eingestellt. Wählen Sie dieses Element, wenn der Signalausgang vom HDMI-Anschluss eines externen Geräts [64-940] (z. B. eines Blu-ray-Disc-Players) in den <HDMI IN>-Anschluss eingespeist wird. Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Signalausgang vom DVI-D-Anschluss eines externen Geräts (z.
  • Seite 118: [Digital Link In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie asqw, um [AUFLÖSUNG] auszuwählen. f Wählen Sie [1024x768p], [1280x720p], [1280x768p], [1280x800p], [1280x1024p], [1366x768p], [1400x1050p], [1440x900p], [1600x900p], [1600x1200p], [1680x1050p], [1920x1080p], [1920x1080i] oder [1920x1200p]. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen.
  • Seite 119 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [EDID-AUSWAHL] unter [DIGITAL LINK IN] Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EDID-AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 120: [Sdi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] g [1920x1080p], [1920x1080i] 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 11) Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Die Einstellungseinzelheiten werden unter [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] von [EDID-STATUS] angezeigt. f Abhängig vom verwendeten Computer oder Videogerät ist möglicherweise eine Einstellung der Auflösung und der vertikalen Abtastfrequenz notwendig.
  • Seite 121: Einstellen Von [Farbtiefe]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählt automatisch [RGB], [YP 4:4:4] oder [YP 4:2:2] aus. [RGB], [YP 4:4:4] oder [YP 4:2:2] wird automatisch ausgewählt, indem die Payload-ID gelesen [AUTO] wird, über die das Eingangssignal verfügt. [RGB] wird ausgewählt, wenn das Eingangssignal über keine Payload-ID verfügt.
  • Seite 122: Einstellen Von [Osd-Drehung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellung auf die mittlere rechte Seite der Projektionsfläche. Einstellung auf die rechte untere Seite Projektionsfläche. Einstellung auf obere linke Ecke der Projektionsfläche. Einstellen von [OSD-DREHUNG] Stellen Sie die Ausrichtung des Menübildschirms (OSD) ein. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 123: Einstellen Von [Eingabeführung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [EINGABEFÜHRUNG] Stellen Sie ein, ob der Eingangsüberblick an der unter [OSD-POSITION] eingestellten Position angezeigt werden soll. Der Eingangsüberblick ist ein Bildschirm, um Informationen wie den aktuell ausgewählten Eingangsanschlussnamen, den Signalnamen, die Speichernummer und [STATUS BACKUP-EINGANG] anzuzeigen.
  • Seite 124: [Bilddrehung]

    Das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [KEIN SIGNAL-EINSTELLUNG] → [HINTERGRUND] f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). [STARTBILD] Stellen Sie die Logo-Anzeige ein, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 125: [Gleichmäßigkeit]

    Korrigiert Unregelmäßigkeiten in Helligkeit und Farbe auf der gesamten Projektionsfläche unter [EIN] Verwendung eines Computers und „Geometric & Setup Management Software“ *1 „Geometric & Setup Management Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/pass/). Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. Hinweis f Der Anpassungswert für [GLEICHMÄßIGKEIT] kehrt nicht zur Standardeinstellung zurück, auch wenn das Menü...
  • Seite 126: Einstellen Von [Beim Startvorgang]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ZEIT DER EINBLENDUNG] oder [ZEIT DER AUSBLENDUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. Option Einstellung [AUS] Stellt kein Ein- und Ausblenden ein.
  • Seite 127: [Standbild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird. [MASTER] Stellen Sie dieses Element nur auf einem Projektor ein, der die Synchronisierungsquelle der Ver- schlussbedienung innerhalb der verknüpften Projektoren wird. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird.
  • Seite 128: Anpassen Der Wellenform

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUS] Zeigt die Eingangssignalanzeige nicht an. [EIN] Zeigt die Eingangssignalanzeige an. Drücken Sie die <MENU>-Taste zweimal, um die Angaben zu löschen. Drücken Sie as, um eine beliebige horizontale Linie auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um die ausgewählte Linie entweder zu Luminanz, Rot, Grün oder Blau umzuschalten.
  • Seite 129: [Abschalting Der Rgb Farben]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Bestätigen Sie, dass die Einstellung [SIGNALPEGEL] des Eingangssignals korrekt ist, bevor Sie den Schwarzpegel anpassen. Bestätigen Sie die Einstellung [SIGNALPEGEL] im Menü [ANZEIGE OPTION] → [DVI-D IN]/[HDMI IN]/[DIGITAL LINK IN]/[SDI IN] → [SIGNALPEGEL].
  • Seite 130: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79).
  • Seite 131: [Objektiv]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Erkennt mithilfe des eingebauten Neigungswinkelsensors automatisch die Stellung des Projektors. [AUTO] Stellen Sie normalerweise [AUTO] ein. [TISCH] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor auf einem Schreibtisch, usw. installieren Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor unter Verwendung der Aufhängevorrichtung [DECKE] installieren (optional).
  • Seite 132: [Betriebseinstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Ausgangsposition variiert je nach Projektionsobjektivtyp. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Objektivverschiebungsbereich“ (x Seite 72). f Die Ausgangsposition des Festobjektivs (Modell-Nr.: ET-DLE035) kann von der vorgesehenen Position abweichen. f [OBJEKTIV-AUSGANGSPOSITION] kann auch durch Drücken der Taste <DEFAULT> auf der Fernbedienung ausgeführt werden, während der Einstellbildschirm für die Objektivverschiebung angezeigt wird.
  • Seite 133 Projektor mit dem Menü [BILD] → [DYNAMISCHER KONTRAST] auf [3] eingestellt ist. Der Wert der Laufzeit ist nur eine Schätzung und entspricht nicht dem Garantiezeitraum. *3 Nur für PT-RZ990/PT-RZ890 Drücken Sie as, um [EINSTELLUNGEN ANWENDEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 134: Einstellen Von [Lichtleistung]

    Nehmen Sie die Einstellung abhängig von der gewünschten Helligkeit der Projektion und der Laufzeit vor. Die Werte der Helligkeit und Laufzeit sind nur Schätzungen und das Diagramm, das die Beziehung zeigt, ist nur ein Beispiel. Diese geben außerdem nicht den Garantiezeitraum an. r PT-RZ990 f Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit...
  • Seite 135: Wenn [Konstant-Modus] Auf [Auto] Oder [Pc] Eingestellt Ist

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 100,0 9 400 90,0 80,0 70,0 60,0 50,0 40,0 30,0 2 300 20,0 20 000 23 400 26 800 30 200 33 600 37 000 Geschätzte Laufzeit (Stunden) f Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] oder [PC] eingestellt ist [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit...
  • Seite 136 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] *1 Die geschätzte Laufzeit ist die Zeit, für die die Helligkeit konstant gehalten wird, wenn der Projektor mit der Menüeinstellung [BILD] → [DYNAMISCHER KONTRAST] auf [3] und in einer Umgebung mit 0,15 mg/m Staub verwendet wird. Die Helligkeit sinkt nach dem Überschreiten dieser Zeit nach und nach.
  • Seite 137: [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] r PT-RZ690 f Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit (Stunden) 100,0 6 000 20 000 70,0 4 200 27 000 38,3 2 300 34 000 25,0 1 500 37 000 *1 Die geschätzte Laufzeit ist die Zeit, bis sich die Helligkeit gegenüber der Auslieferung ungefähr um die Hälfte verringert hat, wenn der Projektor mit der Menüeinstellung [BILD] →...
  • Seite 138: [Helligkeitsregler]

    Synchronisiert neun oder mehr Projektoren unter Verwendung eines Computers und der speziellen [PC] Software „Multi Monitoring & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). f Fahren Sie mit Schritt 9) fort, wenn [PC] ausgewählt ist. Drücken Sie as, um [VERBINDEN] auszuwählen.
  • Seite 139: Anzeigen Von [Status Helligkeitseinstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [KALIBRIERUNGSZEIT] auszuwählen. 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Projektor ist im Einstellmodus (die Zeit blinkt). 11) Drücken Sie qw, um „Stunde“ oder „Minute“ auszuwählen, und drücken Sie as oder die Zifferntasten (<0>...
  • Seite 140: Anzeigebeispiel Für Den Bildschirm [Status Helligkeitseinstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HELLIGKEITSREGLER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Anzeigebeispiel für den Bildschirm [STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN]: Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt an, dass die Helligkeitsregelung deaktiviert ist.
  • Seite 141: Beispiel Für Den Einstellungsvorgang Der Helligkeitsregelung

    Es gibt ein Problem mit dem Helligkeits-Sensor. Wenn Probleme auch nach dem Einschalten wei- [HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). Hinweis f Wenn die synchronisierten Projektoren nicht in der Liste angezeigt werden, überprüfen Sie Folgendes: g Gibt es Geräte mit der gleichen IP-Adresse im Netzwerk?
  • Seite 142: [Bereitschafts Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Stellen Sie [COLOR MATCHING] für die Farbabstimmung ein. Zeigen Sie das interne Testbild „Ganz Weiß“ auf allen Projektoren an. 10) Stellen Sie [LICHTLEISTUNG] aller Projektoren auf 100 % oder den einstellbaren Höchstwert ein. f Abhängig von den [BETRIEBSMODUS]-Einstellungen kann [LICHTLEISTUNG] möglicherweise nicht auf 100 % eingestellt werden.
  • Seite 143: [Kein Signal-Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um [GÜLTIGER ZEITRAUM] umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [30MIN.] Stellt die Zeit nach dem Eintreten des Projektors in den Standbymodus ein bis die Funktion [60MIN.] [SCHNELLSTARTMODUS] deaktiviert wird. Wählen Sie einen gewünschten gültigen Zeitraum aus.
  • Seite 144 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Schaltet automatisch zum sekundären Eingang (primären Eingang) um, wenn das Eingangssignal für [AKTIV] den primären Eingang (sekundären Eingang) gestört ist. [INAKTIV] Deaktiviert die automatische Eingangsumschaltfunktion. Hinweis f Das Einstellungselement [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] erscheint in der folgenden Menüoption. g Das Menü...
  • Seite 145 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MODUS BACKUP-EINGANG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um die Eingangskombination des DVI-D- und HDMI-Eingangs auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie die <MENU>-Taste. f Der Bildschirm [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AUTOMATISCHES UMSCHALTEN] auszuwählen.
  • Seite 146 Das Menü [ANZEIGE OPTION] → [HINTERGRUND] f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). [K-SIGNAL-LICHT AUS] Dies ist eine Funktion zum automatischen Ausschalten der Lichtquelle des Projektors, wenn über einen bestimmten Zeitraum kein Eingangssignal anliegt.
  • Seite 147: [Start Modus]

    Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist in folgenden Fällen deaktiviert. g Wenn das [HINTERGRUND] auf [STANDARD LOGO] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das Bild, das vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird.
  • Seite 148: [Datum Und Uhrzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] *1 Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am Projektor angeschlossen ist, wird sein Eingangsname automatisch an [EINGANG1] bis [EINGANG10] übernommen. Wenn ein Element, das nicht den Eingangsnamen übernimmt, ausgewählt wird, wird es deaktiviert. Hinweis f Wenn das Menü...
  • Seite 149: [Planung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Stellen Sie den Zugang zum Projektor über einen Webbrowser her, um den NTP-Server festzulegen. Einzelheiten finden Sie unter „[Adjust clock]-Seite“ (x Seite 193). f Die Einstellung [ZEITZONE] wird auf die werkseitige Standardeinstellung zurückgesetzt, wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 150 [SDI] Schaltet den Eingang auf SDI um. Schaltet den Eingang auf DIGITAL LINK um und schaltet den [EINGANG1] - [EINGANG10] Eingang des Panasonic-Doppelkabeltransmitters auf den angege- benen Eingang um. [NORMAL] Gibt der Luminanz Vorrang. Steuert die Leistung, um die Nutzungsdauer der Lichtquelle mit [ECO] höherer Luminanz zu erhöhen.
  • Seite 151: [Multi Projector Sync]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Drücken Sie zum Löschen eines bereits festgelegten Befehls die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung, während der Bildschirm in Schritt 5) angezeigt wird, oder wählen Sie [LÖSCHEN] im Bildschirm von Schritt 6) und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn mehrere Befehle für dieselbe Zeit festgelegt wurden, werden sie in chronologischer Reihenfolge, beginnend mit der kleinsten Befehlsnummer, ausgeführt.
  • Seite 152 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Alle Projektoren sind richtig angeschlossen und richtig eingestellt. Sie befinden sich in einem Zu- [LINKED] stand, dass die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden kann. Die Projektoren sind nicht richtig angeschlossen oder nicht richtig eingestellt. Überprüfen Sie den [NO LINK] Kabelverbindungsstatus und die Projektoreinstellung für jeden verknüpften Projektor.
  • Seite 153: [Rs-232C]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Die Verschluss-Synchronisierungsfunktion funktioniert, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind. g Alle zu verknüpfenden Projektoren sind über die Verkettungsverbindung in Schleife geschaltet. (Maximal 64 Projektoren) g [MODUS] ist nur auf einem Projektor, der verknüpft ist, auf [MASTER] eingestellt und [MODUS] ist auf allen anderen Projektoren auf [SLAVE] eingestellt.
  • Seite 154: [Remote2 Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [(OUT)BAUDRATE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. [9600] [19200] Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeit aus. [38400] Drücken Sie as, um [(OUT)PARITÄT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 155: [Funktionstasten Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Verwendet die Stiftzuweisung des <REMOTE 2 IN>-Anschlusses in der Standardeinstellung. [STANDARD] (x Seite 229) [ANWENDER] Ändert die Einstellung des <REMOTE 2 IN>-Anschlusses. f Fahren Sie mit Schritt 3) fort, wenn [ANWENDER] ausgewählt ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie as, um eine Einstellung von [PIN2] bis [PIN8] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern.
  • Seite 156 *1 Der Temperaturzustand wird durch farbigen Text (grün/gelb/rot) und einen Skalierungsbalken angegeben. Verwenden Sie den Projektor in einem Bereich, in dem die Anzeige grün ist. *2 Nur für PT-RZ990/PT-RZ890 *3 [KONSOLIDRT. BETRIEBSSTUNDEN] kann anhand der folgenden Berechnungsformel bestimmt werden. Die Werte, die durch die Berechnungsformel bestimmt werden, enthalten einen geringfügigen Fehler.
  • Seite 157: [Datenübernahme]

    Hinweis f Die Datenklonierung funktioniert nicht bei unterschiedlichen Projektormodellen. Beispielsweise können die Daten von einem PT-RZ990 auf einen anderen PT-RZ990-Projektor kopiert werden, aber nicht auf einen PT-RZ890. Das Datenklonen beschränkt sich auf das gleiche Modell. Kopieren der Daten auf einen anderen Projektor Legen Sie das Passwort für das Administratorkonto (x Seite 173) für alle Projektoren im Voraus fest.
  • Seite 158 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PROJEKTOR WÄHLEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Projektoren im gleichen Subnetz werden als Liste angezeigt. Drücken Sie as, um den Kopierzielprojektor auszuwählen.
  • Seite 159: [Alle Benutzerdaten Sichern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] Speichern Sie die verschiedenen Einstellwerte als eine Sicherung im internen Speicher des Projektors. Drücken Sie as, um [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 160: [Service Passwort]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Das Sicherheitspasswort ist das Passwort, das im Menü [SICHERHEIT] → [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] eingestellt ist. Anfängliches Passwort gemäß...
  • Seite 161: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
  • Seite 162: Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). r Details der registrierten Signale A1 (1-2) Speichernummer:...
  • Seite 163: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 164: Voreinstellung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] f Ein Erweiterungssymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [LOCK-IN RANGE] auf [ERWEITERT] eingestellt ist. A1: 720/60p-A1 RGB2 A2: XXXXXX XXXX A3: XGA75-A3 RGB2 Hinweis f Schalten Sie den Bereich um, in dem das einzuspeisende Signal als das gleiche Signal wie das bereits registrierte Signal bestimmt wird. f Um der Bestimmung Vorrang zu geben, dass ein Signal das gleiche wie das bereits registrierte Signal ist, stellen Sie diese Funktion auf [ERWEITERT] ein.
  • Seite 165: Löschen Des Unterspeichers

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie im normalen Bildschirm (wenn kein Menü angezeigt wird) qw. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 166: Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 167: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Sicherheit]

    Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). [TEXTWECHSEL] Bearbeiten Sie den anzuzeigenden Text, wenn [TEXT] unter [ANZEIGETEXT] ausgewählt ist.
  • Seite 168 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Aktivieren/Deaktivieren einer Taste Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [ANWENDER] umzuschalten.
  • Seite 169: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] Das Passwort des Steuergerätes kann geändert werden. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
  • Seite 170: Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). [ETHERNET-MODEL] Legen Sie den Pfad für die Übertragung des Ethernet-Signals fest.
  • Seite 171: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Mögliche Kommunikationsverfahren l: Kommunikation möglich ―: Kommunikation nicht möglich Kommunikation möglich Videoübertra- Videoübertra- Einstellung gung (100 m gung (150 m Ethernet RS-232C (328'1")) (492'2")) Für DIGITAL LINK ― [AUTO] Für große Reichweite ― Für Ethernet ―...
  • Seite 172: [Kabel-Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [MENÜ DIGITAL LINK] Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss angeschlossen wird, wird das Hauptmenü des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe angezeigt. Siehe Bedienungsanleitung des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK- Ausgabe für Einzelheiten.
  • Seite 173: [Projektorname]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f Wenn Sie einen DHCP-Server verwenden, überzeugen Sie sich, dass der DHCP-Server funktioniert. f Wenden Sie sich bezüglich der IP-Adresse, der Subnetzmaske und des Standardgateways an Ihren Netzwerkadministrator. f Die Netzwerkeinstellung gilt sowohl für den <LAN>-Anschluss als auch den <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss. f [KABEL-NETZWERK] kann nicht ausgewählt werden, wenn das Menü...
  • Seite 174 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] PASSWORT-RICHTLINIE Wiederverwendung von Passwörtern nicht empfohlen. Passwort kann nicht leer sein. Ein Passwort aus mindestens acht Zeichen halber Breite und mit Zeichen von mindestens drei der folgenden Typen werden empfohlen. Großbuchstaben Kleinbuchstaben Ziffern Symbole(~!@#$%^&*()_+\|}{][<>.,/?`) ZURÜCK MENU Erstmalige Einrichtung des Administratorkontos Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort des Administratorkontos ein.
  • Seite 175 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Ändern der Einstellungen des Administratorkontos Ändern des Benutzernamens und des Passworts des Administratorkontos. Drücken Sie as, um [ADMINISTRATORKONTO] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NAME] unter [AKTUELL] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [NAME] wird angezeigt.
  • Seite 176: [Netzwerksteuerung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 19) Drücken Sie zur Auswahl von [AUSFÜHREN] auf qw, und drücken Sie die Taste <ENTER>. Hinweis f Einschränkungen für Zeichenketten, die für ein Passwort eingestellt werden können, finden Sie unter [PASSWORT-RICHTLINIE] (x Seite 173). f Der Benutzername und das Passwort eines Administratorkontos können auf der Seite [Set up password] (x Seite 198) des Websteuerungsbildschirms eingerichtet werden.
  • Seite 177 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [PASSWORT] unter [AKTUELL] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [PASSWORT] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>. f Geben Sie das aktuelle Passwort ein. f Das werksseitige Standardpasswort ist leer.
  • Seite 178: [Art-Net]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie qw, um die Option zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die PJLink-Benachrichtigungsfunktion. [ON] Aktiviert die PJLink-Benachrichtigungsfunktion. f Wenn [EIN] gewählt wird, gehen Sie zu Schritt 5). Drücken Sie as, um [BENACHR.-IP ADRESSE 1] oder [BENACHR.-IP ADRESSE 2] auszuwählen. f Geben Sie die IP-Adresse des Computers ein, an den der Projektorstatus gemeldet werden soll.
  • Seite 179 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] Stellen Sie die Zuweisung des Kanals ein. Zu den Kanaldefinitionen, die für die Steuerung des Projektors mit der Art-Net-Funktion verwendet werden, siehe „Verwenden der Art-Net-Funktion“ (x Seite 218). Drücken Sie as, um [Art-Net] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
  • Seite 180 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [Art-Net] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [Art-Net-STATUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [Art-Net-STATUS] wird angezeigt. 180 - DEUTSCH...
  • Seite 181: Kapitel 5 Bedienung

    Bedienung Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der einzelnen Funktionen. DEUTSCH - 181...
  • Seite 182: Netzwerkverbindung

    Die Anwendersoftware „Smart Projector Control“ kann verwendet werden, durch die der Projektor, der über LAN verbunden ist, unter Verwendung eines Smartphones oder Tablets eingestellt und angepasst werden kann. Einzelheiten finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). f Multi Monitoring & Control Software „Multi Monitoring &...
  • Seite 183: Beispiel Von Netzwerkverbindungen Über Einen Doppelkabeltransmitter

    Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 184: Einstellen Des Projektors

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Einstellen des Projektors Schließen Sie den Projektor unter Verwendung eines Netzwerkkabels an einem Computer an. Schalten Sie den Projektor ein. Drücken Sie die <MENU>-Taste, um das [NETZWERK]-Menü über das Hauptmenü zu öffnen. f Der Bildschirm [NETZWERK] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [KABEL-NETZWERK] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste.
  • Seite 185: Websteuerungsfunktion

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Websteuerungsfunktion Folgende Bedienung ist von einem Computer unter Verwendung der Websteuerungsfunktion möglich. f Einstellung und Anpassung des Projektors f Anzeige des Projektorstatus f Übertragung einer E-Mail-Nachricht im Falle eines Projektorproblems Der Projektor unterstützt „Crestron Connected“, und die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc.
  • Seite 186: Kapitel 5 Bedienung - Websteuerungsfunktion

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion g Ziffern g Symbole (~!@#$%^&*()_+\|}{][<>.,/?’) Geben Sie das in Schritt 4) eingegebene Passwort erneut in [Password(Retype)] ein. Klicken Sie auf [Change]. f Die Einrichtung des Administratorkontos ist abgeschlossen. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort auf dem angezeigten Anmeldebildschirm ein. f Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort des Administratorkontos oder den Benutzernamen und das Passwort eines Standardbenutzerkontos ohne Administratorrechte ein.
  • Seite 187: Beschreibungen Von Optionen

    *1 Auch wenn Sie kein Administratorkonto eingerichtet haben, können Sie die Lizenz von der Seite [Set up password] herunterladen, die beim Zugriff auf den Projektor angezeigt wird. Beschreibungen von Optionen License PT-RZ990 Seitenregisterkarte [Set up password] Das Anklicken dieser Option bewirkt einen Seitenwechsel.
  • Seite 188 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. License PT-RZ990 123456789012 [PROJECTOR TYPE] 12 [INPUT] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Status des ausgewählten Eingangs an.
  • Seite 189 Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. License License PT-RZ990 Anzeige von Fehlerinformationen Fehlercode Zeigt alphanumerische Fehler-/Warnsymbole und deren Bedeutung an.
  • Seite 190 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Mail error log] Klicken Sie auf [Status] → [Mail error log]. Das E-Mail-Fehlerprotokoll wird angezeigt, wenn der regelmäßige E-Mail-Versand fehlgeschlagen ist. License Hinweis f [Access error log] und [Mail error log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anforderungen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anforderungen auf einmal stattfinden.
  • Seite 191 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. License Steuerung des Projektors [PROJECTION METHOD] Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die Schaltet die Einstellung der Projektionsart um. gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung [LENS] gesteuert.
  • Seite 192: Objektivpositions-Einstellungsseite

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Objektivpositions-Einstellungsseite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control] → [LENS] → [SET POSITION]. License [Get] [Back] Übernimmt die aktuelle Objektivposition und zeigt die Kehrt zur [LENS]-Seite zurück. übernommenen Werte im Objektivpositions-Informationsfeld an. [Apply] Objektivpositions-Informationsfeld Bewegt sich zu der Objektivposition, die im Objektivpositions- Gibt die Objektivposition ein (vertikale Position/horizontale Informationsfeld angezeigt wird.
  • Seite 193 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. License [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Wählen Sie die Zeitzone aus. Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTP- Servers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell [Set time zone] einstellen möchten.
  • Seite 194 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [E-mail set up]-Seite Die E-Mail kann regelmäßig an voreingestellte E-Mail-Adressen (bis zu zwei Adressen) gesendet werden oder wenn ein Fehler oder Problem aufgetreten ist. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. License [ENABLE] [MINIMUM TIME] Wählen Sie [ENABLE], um die E-Mail-Funktion zu verwenden.
  • Seite 195 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. License [Auth] [Password] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTP- Internetanbieter festgelegt wurde.
  • Seite 196: Inhalt Der Gesendeten E-Mail

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-RZ990 Serial No : 123456789012 ----- E-mail setup data -----...
  • Seite 197 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-RZ990 Serial No : 123456789012 ----- ERROR INFORMATION ----- U21 Intake air temp.
  • Seite 198 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Set up password]-Seite (Für Administratorkonto) Klicken Sie auf [Set up password]. License [Administrator] [PJLink] Wird verwendet, um die Einstellung des Administratorkontos zu Wird verwendet, um die Einstellung des PJLink-Kontos zu ändern. ändern. [User] [Next] Wird verwendet, um die Einstellung eines Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern.
  • Seite 199: [Set Up Password] (Für Standardbenutzerkonto)

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [User] Der Benutzername und das Passwort des Standardbenutzerkontos können festgelegt werden. License [Account] [Change] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein.
  • Seite 200 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Crestron Connected(TM)]-Seite Der Projektor kann mit Crestron Connected überwacht/gesteuert werden. Auf den Bedienungsbildschirm von Crestron Connected über die Web-Steuerung kann nur mit dem Administratorkonto zugegriffen werden. (Die Schaltfläche [Crestron Connected(TM)] wird im Websteuerungsbildschirm über das Standardbenutzerkonto nicht angezeigt) Die Bedienungsseite von Crestron Connected wird durch Anklicken von [Crestron Connected(TM)] angezeigt.
  • Seite 201 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Tools]-Seite Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Tools]. [Control System] Netzwerkstatus Nehmen Sie die Einstellungen vor, die für die Kommunikation Zeigt die Einstellung des kabelgebundenen LAN an. des Projektors mit dem anzuschließenden Controller [DHCP] erforderlich sind. Zeigt die aktuelle Einstellung an.
  • Seite 202 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Help]-Seite Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Help]. Das [Help Desk]-Fenster wird angezeigt. [Help Desk] Eine Meldung kann gesendet/empfangen werden, wenn der Administrator Crestron Connected verwendet. Lizenz-Download-Seite [Download] Klicken Sie darauf, um die im Projektor verwendete Open- Source-Software-Lizenz herunterzuladen.
  • Seite 203: Aktualisieren Der Firmware

    Verfügbarkeit der Firmware zu bestätigen, die aktualisiert werden kann, oder um die Firmware herunterzuladen. *1 PASS: Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website Einzelheiten finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/pass/). r Aktualisierbare Firmware Hauptversion r So prüfen Sie die Firmwareversion...
  • Seite 204 Laden Sie das Tool für die Firmware-Aktualisierung für diesen Projektor (komprimierte Datei im zip-Format) von der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/pass/) herunter. f Dateiname (Beispiel): FirmUpdateTool_RZ990_101.zip (Aktualisierungstool für den PT-RZ990 mit der Hauptversion 1.01) Bestätigen der Einstellung des Projektors Bestätigen Sie im Vorfeld die Einstellung des zu aktualisierenden Projektors.
  • Seite 205 Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Aktualisieren der Firmware Extrahieren Sie die komprimierte Datei, die Sie von der Website heruntergeladen haben. f Das Tool für die Firmware-Aktualisierung (ausführbare Datei im exe-Format) wird generiert. Dateiname (Beispiel): FirmUpdateTool_RZ990_101.exe Doppelklicken Sie auf die ausführbare Datei, die beim Extrahieren generiert wurde. f Das Aktualisierungstool wird gestartet und der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 206 Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Klicken Sie auf [Next]. f Der Bildschirm mit den Verbindungseinstellungen wird angezeigt. 1.01 Geben Sie die Einstellungsdetails des Projektors ein. f Geben Sie die Details ein, die bei dem zu aktualisierenden Projektor festgelegt sind. Option Einzelheiten [IP Address]...
  • Seite 207 Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware 11) Prüfen Sie den Abschluss der Aktualisierung. f Sobald die Aktualisierung abgeschlossen ist, wird der Abschluss-Bestätigungsbildschirm angezeigt. f Um mit der Aktualisierung der Firmware eines anderen Projektors fortzufahren, klicken Sie auf [Yes]. Der Bildschirm mit den Verbindungseinstellungen wird in Schritt 7) angezeigt. f Um das Aktualisierungstool zu beenden, klicken Sie auf [No].
  • Seite 208: Kapitel 6 Wartung

    Wartung Kapitel 6 Dieses Kapitel beschreibt Prüfverfahren im Falle von Problemen und Wartungsverfahren für das Gerät. 208 - DEUTSCH...
  • Seite 209: Lichtquellen-/Temperaturanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Lichtquellen-/Temperaturanzeige Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, werden Sie von den Lichtquellenanzeigen <LIGHT1>/<LIGHT2> oder die Temperaturanzeige <TEMP> durch ein Leuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 210 Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Temperaturanzeige <TEMP> Blinkt rot Blinkt rot Anzeigestatus Leuchtet rot (2 Mal) (3 Mal) Die Innentemperatur ist Die Innentemperatur ist Der Kühllüfter hat angehal- Status Aufwärmstatus hoch (Warnung). hoch (Standby-Status). ten. f Haben Sie das Gerät f Sind die Lufteintritts-/Abluftöffnungen blockiert? bei niedriger Temperatur Ursache ―...
  • Seite 211: Wartung

    Kapitel 6 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung des Projektors f Schalten Sie den Projektor vor Wartungsarbeiten aus. (x Seiten 54, 67) f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 67) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
  • Seite 212: Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung

    Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der <MAIN POWER>-Schalter auf <OFF> eingestellt? f Führt die Steckdose Strom? ―...
  • Seite 213 Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist das HDMI-Kabel sicher verbunden? Das Video von einem HDMI-kompatiblen Gerät f Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des externen Gerätes aus ― wird nicht angezeigt oder und ein. erscheint verwürfelt.
  • Seite 214: [Selbsttest]-Anzeigen

    Kapitel 6 Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeigen [SELBSTTEST]-Anzeigen [SELBSTTEST] kann im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [STATUS] → [SELBSTTEST] überprüft werden. Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu. Überprüfen Sie „Aktionsnummer“ und befolgen Sie die Maßnahme unter „Maßnahme für Fehler und Warnung“...
  • Seite 215: Kapitel 6 Wartung - [Selbsttest]-Anzeigen

    Kapitel 6 Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeigen Fehler-/Warnanzeige Einzelheiten Aktionsnummer Fehler des Abluftgebläses 1 Fehler des Abluftgebläses 2 Fehler Heizkörperlüfter 2 Fehler Heizkörperlüfter 1 Fehler Phosphorrad 1 Fehler Phosphorrad 2 Fehler Flüssigkeitskühlpumpe 1 Fehler Flüssigkeitskühlpumpe 2 Fehler Lichtquelleneinheit 1 Fehler Lichtquelleneinheit 2 *1 Nicht verfügbar für PT-RZ690 Hinweis f Die Selbstdiagnoseanzeige und die Einzelheiten der Störung können unterschiedlich sein.
  • Seite 216: Kapitel 7 Anhang

    Anhang Kapitel 7 Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor. 216 - DEUTSCH...
  • Seite 217: Technische Informationen

    [PROJEKTORNAME] festgelegt ist Abfrage des Hersteller- INF1 ? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens Abfrage des Modell- PT-RZ990 / PT-RZ890 / INF2 ? Gibt den Modellnamen aus. namens PT-RZ790 / PT-RZ690 Andere Informations- INF0 ? xxxxx Gibt Informationen wie die Versionsnummer aus.
  • Seite 218: Verwenden Der Art-Net-Funktion

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzel- Parameter/Ausgabe- Klasse Befehl Anmerkung heiten zeichenfolge 11 / RGB1 12 / RGB2 31 / DVI-D Eingangsanschlussna- INNM ? Gibt den Eingangsanschlussnamen zurück. men-Abfrage 32 / HDMI 33 / DIGITAL LINK 34 / SDI Eingangssignalauflö- AAAA: Horizontale Auflösung IRES ? AAAAxBBBB...
  • Seite 219 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzelheiten Kanal [ANWENDER] KANAL-1 LICHTLEISTUNG LICHTLEISTUNG VERSCHLUSS KANAL-2 EINGANGSAUSWAHL EINGANGSAUSWAHL EINGANGSAUSWAHL KANAL-3 OBJEKTIV-POSITION OBJEKTIV-POSITION AUSWAHL OBJ.-FUNKT. KANAL-4 OBJEKTIV HOR. SHIFT OBJEKTIV HOR. SHIFT OBJEKTIV-STEUERUNG KANAL-5 OBJEKTIV VERT. SHIFT OBJEKTIV VERT. SHIFT STROMVERSORGUNG KANAL-6 OBJEKTIV-FOKUS OBJEKTIV-FOKUS LICHTLEISTUNG KANAL-7 OBJEKTIV-ZOOM...
  • Seite 220: Stromversorgung

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r OBJEKTIV HOR. SHIFT, OBJEKTIV VERT. SHIFT, OBJEKTIV-FOKUS, OBJEKTIV-ZOOM Leistung Parameter Ausgangswert (-) Hohe Geschwindigkeit 0-31 Objektiveinstellung (-) Niedrige Geschwindigkeit 32-63 (-) Feineinstellung 64-95 Vorgang anhalten 96-159 (+) Feineinstellung 160-191 Objektiveinstellung (+) Niedrige Geschwindigkeit 192-223 (+) Hohe Geschwindigkeit 224-255 r AUSWAHL OBJ.-FUNKT.
  • Seite 221 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r ZEIT DER EINBLENDUNG, ZEIT DER AUSBLENDUNG (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] oder [ANWENDER] eingestellt ist) Bedienung zusammen mit VERSCHLUSS. Leistung Parameter Ausgangswert 0-15 0.5s 16-31 1.0s 32-47 1.5s 48-63 2.0s 64-79 2.5s 80-95 3.0s 96-111 3.5s 112-127...
  • Seite 222: Steuerungsbefehle Via Lan

    „Deaktivierung“ und dann zurück auf „Aktivierung“ ein. f Um das LOGO BENUTZER-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). Steuerungsbefehle via LAN Der Projektor kann über den <DIGITAL LINK/LAN>- oder den <LAN>-Anschluss gesteuert werden, indem das Steuerungsbefehlformat über den <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC IN>-Anschluss verwendet wird.
  • Seite 223: Befehl-Übertragungsverfahren

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen IP-Adresse Beziehen Sie sie über das Menü [NETZWERK] → [NETZWERK-STATUS]. Beziehen Sie sie über das Menü [NETZWERK] → [NETZWERKSTEUERUNG] → [NETZWERK Portnummer PORT]. Überprüfen Sie die Rückmeldung des Projektors. Beliebiger Nummernab- Abschlusszei- Datenabschnitt Leer Modus Leer schnitt chen...
  • Seite 224: Kommunikationsfluss Zwischen Server Und Client

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Hinweis f Der Projektor trennt automatisch unmittelbar nach dem Senden des Befehls die Verbindung mit dem Netzwerk. Dies ist die Spezifikation, die auf dem Sicherheitsstandpunkt basiert, um einen unerlaubten Betrieb dieses Produktes durch böswillige Dritte zu verhindern. Um Befehle kontinuierlich zu senden, führen Sie die Netzwerkverbindungsanfrage jedes Mal aus, wenn der Befehl gesendet werden soll.
  • Seite 225: Out>-Anschlüsse

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC IN>-/<SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC OUT>-Anschlüsse Die <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC IN>/<SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC OUT>-Anschlüsse des Projektors entsprechen RS-232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Eine kombinierte Projektionsfläche mit einem ausgeglichenen Kontrast kann angezeigt werden, indem mehrere Projektoren über den <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC IN>-Anschluss und <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC OUT>-Anschluss verknüpft werden und das Helligkeitsniveau des Videosignaleingangs an jeden Projektor weitergeben, wenn Sie eine Projektionsfläche mit mehreren Displays strukturieren, indem Sie die projizierten...
  • Seite 226: Rs-232C-Verbindungszustand (Standardeinstellungen)

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Stiftbelegungen und Signalnamen D-Sub 9-polig (Buchse) Stiftnr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ― Übertragene Daten Empfangene Daten MULTI PROJECTOR Für die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/ SYNC für die Verschluss-Synchronisierungsfunktion Masse ― Interne Verbindung ― D-Sub 9-polig (Stecker) Stiftnr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ―...
  • Seite 227: Wenn Mehrere Projektoren Gesteuert Werden

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Grundformat (enthält Unterbefehle) Entspricht dem Grundformat Unterbefehl (5 Bytes) Parameter (6 Bytes) Symbol „+“ oder „–“ (1 Byte) und Einstellung oder Einstellwert (5 Bytes) Vorgang (1 Byte) „=“ (Den angegebenen Wert mit dem Parameter einstellen) *1 Bei der Übertragung eines Befehls, der keinen Parameter benötigt, sind Vorgang (E) und Parameter nicht erforderlich.
  • Seite 228: Steuerungsbefehl

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen f Wenn Sie mehrere Gruppen einstellen, stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] für nur einen Projektor in jeder Gruppe auf [EIN] ein. Die Reaktion erfolgt nicht richtig, wenn [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] bei zwei oder mehr Projektoren der gleichen Gruppe auf [EIN] eingestellt ist.
  • Seite 229: Objektiv-Steuerungsbefehl

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r Objektiv-Steuerungsbefehl Befehl Unterbefehl Einzelheiten Anmerkung LNSI2 Objektivverschiebung H +00000 = Feineinstellung 1+, +00001 = Feineinstellung 1-, +00100 = LNSI3 Objektivverschiebung V Feineinstellung 2+, +00101 = Feineinstellung 2-, +00200 = Grobein- LNSI4 Bildschärfe stellung+, +00201 = Grobeinstellung- LNSI5 Objektivzoom <REMOTE 2 IN>-Anschluss...
  • Seite 230: Anschluss

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <RGB 2 IN>-Anschluss Außenansicht Stiftnr. Signalname Stiftnr. Signalname ― (10) (11) (15) (11) (12) ― DDC-Daten (10) (13) SYNC/HD (14) (15) DDC-Taktgeber Upgrade-Kit Wenn das optionale Upgrade-Kit (Modell-Nr.: ET-UK20) verwendet wird, sind die folgenden Funktionen erweitert. Funktion Standardstatus Wenn das Upgrade-Kit verwendet wird...
  • Seite 231: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit dem Projektor kompatibel sind. Einzelheiten zum SDI-Signal finden Sie in unter „Verzeichnis SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 236). Dieser Projektor unterstützt das Signal mit l in der Spalte der kompatiblen Signale. f Der Inhalt der Spalte der kompatiblen Signale ist wie folgt.
  • Seite 232 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Kompatibles Signal Pixeltaktfre- Signalname Auflösung quenz Horizontal Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) DVI-D HDMI (MHz) (kHz) (Hz) 832 x 624/75 832 x 624 49,7 74,6 57,3 1024 x 768/50 1 024 x 768 39,6 50,0 51,9 1024 x 768/60 1 024 x 768 48,4...
  • Seite 233: Liste Der Mit Plug And Play Kompatiblen Signale

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Kompatibles Signal Pixeltaktfre- Signalname Auflösung quenz Horizontal Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) DVI-D HDMI (MHz) (kHz) (Hz) 1920 x 1200/50 1 920 x 1 200 61,8 49,9 158,3 1920 x 1200/60 1 920 x 1 200 74,6 59,9 193,3...
  • Seite 234 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- Plug and Play-kompatibles Signal quenz Pixel- Signalname Auflösung taktfre- Hori- DVI-D HDMI DIGITAL LINK Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) quenz zon- RGB2 (MHz) EDID1 EDID2 EDID3 4K/60p 4K/30p 4K/60p 4K/30p (Hz) (kHz) 3 840 x 2 160 112,5 50,0 297,0...
  • Seite 235 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- Plug and Play-kompatibles Signal quenz Pixel- Signalname Auflösung taktfre- Hori- DVI-D HDMI DIGITAL LINK Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) quenz zon- RGB2 (MHz) EDID1 EDID2 EDID3 4K/60p 4K/30p 4K/60p 4K/30p (Hz) (kHz) 1280 x 1024/72 1 280 x 1 024 78,2 72,0 135,1...
  • Seite 236 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. Abtastfrequenz Pixeltakt- Signalname Auflösung Hori- frequenz Format Farbraum Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) zontal (MHz) (Hz) (kHz) 480/60i 720 x 480i 15,7 59,9 27,0...
  • Seite 237 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Pixeltakt- Signalname Auflösung Hori- frequenz Format Farbraum Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) zontal (MHz) (Hz) (kHz) 2 048 x 1 080 56,3 50,0 148,5 3G-SDI Level-A 4:2:2 10 Bit 2K/50p 2 048 x 1 080 56,3 50,0 148,5...
  • Seite 238: Kapitel 7 Anhang - Technische Daten

    Breite 498 mm (19-19/32") Höhe 200 mm (7-7/8") (mit den Füßen in kürzester Position) Abmessun- 581 mm (22-7/8") (einschließlich Standard- PT-RZ990 / PT-RZ890 / PT-RZ790 / PT-RZ690 Zoomobjektiv) Tiefe PT-RZ990L / PT-RZ890L 538 mm (21-3/16") (ohne Objektivfassungsabdeckung PT-RZ790L / PT-RZ690L und optionales Objektiv) Ca.
  • Seite 239 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Laserklasse Klasse 1 (IEC/EN 60825-1:2014) Standard-Zoomobjektiv, ET-DLE020, Laserklas- ET-DLE035, ET-DLE055, ET-DLE060, Risikogruppe 2 (IEC 62471-5:2015) sifizierung ET-DLE085, ET-DLE105, ET-DLE150, Risikogruppe ET-DLE170 ET-DLE250, ET-DLE350, ET-DLE450 Risikogruppe 3 (IEC 62471-5:2015) Betriebstempe- 0 °C (32 °F) bis 45 °C (113 °F) ratur Betriebsbe- dingungen...
  • Seite 240 RGB-Eingang f Auflösung: 640 x 400 bis 1 920 x 1 200 f Pixeltaktfrequenz: 162 MHz oder weniger f PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning)-System -Eingang f Auflösung: 480i/576i bis 1 920 x 1 080 f Pixeltaktfrequenz: 148,5 MHz oder weniger f Die Anschlüsse HD/SYNC und VD unterstützen keine 3-wertige SYNC.
  • Seite 241: Kapitel 7 Anhang - Abmessungen

    Kapitel 7 Anhang — Abmessungen Abmessungen Einheit: mm (Zoll) 249 (9-13/16") 221 (8-11/16") 457 (18") 442 (17-13/32") 498 (19-19/32") * Die oben genannten Abmessungen gelten, wenn das Standard-Zoomobjektiv angebracht ist. * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen. DEUTSCH - 241...
  • Seite 242: Kapitel 7 Anhang - Vorkehrungen Für Das Anbringen Der Aufhängevorrichtung

    Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung f Verwenden Sie bei der Installation des Projektors an der Decke unbedingt die von Panasonic angegebene optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken), ET-PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung), ET-PKD130B (Projektormontagehalterung)).
  • Seite 243 Kapitel 7 Anhang — Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung r Abmessungen für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm (Zoll) 64(2-17/32") 274(10-25/32") 280(11-1/32") 414(16-5/16") DEUTSCH - 243...
  • Seite 244: Index

    Index Index <ENTER>-Taste [PLANUNG] Fernbedienung 26, 79 [POSITION] 81, 93 Abmessungen Projektorgehäuse [PROJEKTIONSARTEN] Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs 46 Entsorgung [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 82, 130 [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] [ERWEITERTES MENÜ] 82, 102 Projektorgehäuse <AC IN>-Anschluss 28, 54 Erweiterungssignalsperrbereich [PROJEKTOR ID] [ADMINISTRATORKONTO] [ETHERNET-MODEL] [PROJEKTORNAME] Aktualisieren der Firmware Projizieren...
  • Seite 245 Index Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Wartung Websteuerung [WEISS GAIN] Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wiederherstellung der Standardeinstellungen [ZOOM] <ZOOM>-Taste Fernbedienung 26, 69 Zubehör DEUTSCH - 245...
  • Seite 246 Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Panasonic Corporation Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Corporation 2020 W0720NL1100 -PT...

Diese Anleitung auch für:

Pt-rz890Pt-rz790Pt-rz690

Inhaltsverzeichnis