Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic PT-RZ21K Bedienungsanleitung, Funktionsanleitung
Panasonic PT-RZ21K Bedienungsanleitung, Funktionsanleitung

Panasonic PT-RZ21K Bedienungsanleitung, Funktionsanleitung

Dlp-projektor gewerbliche nutzung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PT-RZ21K:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 3.00 und höher.
■ Dieses Handbuch gilt für alle Modelle.
z für Indien
PT-RZ21KD
z für Taiwan
PT-RZ21K
z für andere Länder oder Regionen
PT-RZ21K / PT-RS20K
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Produkts. ( x Seiten 5 bis 14).
Bedienungsanleitung
DLP™-Projektor
Modell Nr.
Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich.
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-RZ21K
PT-RS20K
GERMAN
DPQP1195ZF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-RZ21K

  • Seite 1 Gewerbliche Nutzung PT-RZ21K Modell Nr. PT-RS20K Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 3.00 und höher. ■ Dieses Handbuch gilt für alle Modelle. z für Indien PT-RZ21KD z für Taiwan...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Kapitel 1 Vorbereitung Anschluss des Netzkabels Betriebsanzeige Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Einschalten des Projektors Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Bei Anzeige des Bildschirms für Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Ersteinstellungen Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Einstellungen vornehmen und Elemente Projektors auswählen...
  • Seite 3 Inhalt Menü [BILD] Menü [ANZEIGE OPTION] [BILDMODUS] [COLOR MATCHING] [KONTRAST] [GROSSBILD-KORREKTUR] [HELLIGKEIT] [BILD-EINSTELLUNGEN] [FARBE] [AUTOMATISCHE SIGNALANPASSUNG] [TINT] [AUTO SETUP] [FARBTON] [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] [GAMMA] [SIMULTAN-EINGANG EINSTELLUNG] [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] [RGB IN] [BILDSCHÄRFE] [DVI-D IN] [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] [HDMI IN] [DYNAMISCHER KONTRAST] [DIGITAL LINK IN] [FARBRAUM] [SDI IN] [SYSTEM AUSWAHL]...
  • Seite 4 Inhalt Kapitel 7 Anhang Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Technische Informationen Registrierung neuer Signale PJLink-Protokoll Umbenennen des registrierten Signals Verwenden der Art-Net-Funktion Löschung des registrierten Signals Steuerungsbefehle via LAN Schützen des registrierten Signals <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss Erweiterungssignalsperrbereich <REMOTE 2 IN>-Anschluss Voreinstellung Festlegen der IP-Adresse im Standby-Modus Menü...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
  • Seite 6 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Bei Betrieb des Projektors nicht direkt in das vom Objektiv abgestrahlte Licht schauen. Auf dem Projektor angezeigt Dieser Projektor ist für die gewerbliche Nutzung konzipiert. Hinweis zu Laser (für USA und Kanada) Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 3R eingestuft und entspricht IEC 60825-1:2007. For North America “Complies with 21 CFR Parts 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice...
  • Seite 7 Eine Betätigung der Bedienelemente oder Einstellungen, die nicht hierin angegeben sind, kann zur Exposition gegenüber gefährlicher Strahlung führen. Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany DEUTSCH - 7...
  • Seite 8 Wichtige Hinweise zur Sicherheit r Gefährdungsabstand (IEC 62471-5:2015) Der Abstand von der Projektionsobjektivoberfläche, bei dem das Ausmaß der Bestrahlung den anzuwendenden Expositionsgrenzwert erreicht hat, wird Gefahrenabstand (HD) oder Sicherheitsabstand genannt. Blicken Sie nicht von einem geringeren Augenabstand als dem genannten Gefahrenabstand in den Lichtstrahl (innerhalb des RG3-Bereichs).
  • Seite 9 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
  • Seite 10 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. f Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 11 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 13: Anzeigen Von 3D-Videos

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann. r WARTUNG Lassen Sie die Innenteile des Projektors nach jeweils ungefähr 20 000 Nutzungsstunden von Ihrem Händler reinigen.
  • Seite 14: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie 2. Entnehmen Sie die Batterien. die Abdeckung an. (ii) 14 - DEUTSCH...
  • Seite 15 SOLID SHINE ist eine Marke der Panasonic Corporation. f Windows und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. f Mac, macOS und Safari sind Marken der Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Seite 16: Funktionen Des Projektors

    Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Hohe Luminanz und hoher Kontrast 1. Stellen Sie den Projektor auf. (x Seite 34) ▶ Mit dem hoch leistungsfähigen optischen System, das die Leistung der Festkörperlichtquelle maximiert, und dem 2.
  • Seite 17: Kapitel 1 Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. DEUTSCH - 17...
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Transportieren Sie den Projektor mit zwei oder mehr Personen. Bei Nichtbeachtung kann der Projektor herabfallen, was zu Schäden oder einer Verformung des Projektors oder zu Verletzung führen kann. f Wenn Sie den Projektor transportieren, halten Sie ihn sicher an der Unterseite fest und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Stöße.
  • Seite 19: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Aufstellung Des Projektors

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rScharfeinstellung Das Projektionsobjektiv für hohe Klarheit wird von der Lichtquelle thermisch beeinträchtigt; daher ist die Bildschärfe direkt nach dem Einschalten des Projektors instabil. Es wird empfohlen, die Scharfstellung durchzuführen, wenn das Fokustestbild 30 Minuten angezeigt wurde. Einzelheiten zum Testbild finden Sie unter „Menü...
  • Seite 20 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f Verwenden Sie einen Schraubendreher oder einen Drehmomentschlüssel, um die Schrauben mit ihrem spezifischen Anzugdrehmoment festzudrehen. Benutzen Sie keine Elektroschrauber oder Schlagschrauber. (Schraubendurchmesser: M6, Gewindetiefe innerhalb des Projektors: 27 mm (1-1/16"), Schraubenanzugmoment: 4 ± 0,5 N·m) Einheit: mm Einstellbare Füße Schraubenlöcher zum Befestigen des Projektors...
  • Seite 21: Sicherheit

    Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. Ein Passwort kann im Menü [SICHERHEIT] → [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] eingestellt werden. f Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
  • Seite 22: Digital Link

    „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics), die denselben HDBaseT -Standard nutzen. Die Geräte anderer Hersteller, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der Panasonic-Website (https:// panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden.
  • Seite 23: Hinweise Für Den Betrieb

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Hinweise für den Betrieb rFür eine gute Bildqualität Damit Sie ein schönes Bild mit höherem Kontrast erhalten, bereiten Sie die Umgebung dementsprechend vor. Ziehen Sie Vorhänge oder Jalousien vor die Fenster und schalten Sie alle Lampen in der Nähe der Projektionsfläche aus, damit kein Licht von außen oder Licht aus Innenleuchten auf die Projektionsfläche scheint.
  • Seite 24: Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> (K2CZ3YY00032): für 200 V - 240 V (N2QAYB001052 [N2QAYB001176]) Für Taiwan (K2CZ3YY00081) <1>...
  • Seite 25: Sonderzubehör

    Die Modellnummern des optionalen Zubehörs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. f Das Sonderzubehör, das in diesem Dokument beschrieben wird, ist mit Stand September 2017 gültig. Sonderzubehör kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Aktuelle Information finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). DEUTSCH - 25...
  • Seite 26: Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite Ein Trageband kann abhängig von der Verwendung angebracht werden. Fernbedienungsanzeige 13 <SHUTTER>-Taste Blinkt, wenn eine beliebige Taste auf der Fernbedienung Wird zum vorübergehenden Ausschalten des Bildes verwendet. gedrückt wird.
  • Seite 27: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit. f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern. f Schwingen Sie nicht die Fernbedienung am Trageband hängend umher. f Beachten Sie die folgenden Anweisungen auf dem Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung.
  • Seite 28: Projektorgehäuse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite 3 4 5 Rückseite Lichtquellenanzeige <LIGHT1> Unterseite Gibt den Status von Lichtquelle 1 an. Lichtquellenanzeige <LIGHT2> Gibt den Status von Lichtquelle 2 an. Temperaturanzeige <TEMP> Zeigt die Innentemperatur an. Einstellbare Füße Zur Einstellung des Projektionswinkels.
  • Seite 29: Bedienfeld

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Bedienfeld Einschalttaste <b> 11 <MENU>-Taste Stellt den Projektor auf den Projektionsmodus ein, wenn der Zeigt das Hauptmenü an oder blendet es aus. (x Seite 83) <MAIN POWER>-Schalter am Projektor auf <ON> eingestellt ist Kehrt zum vorherigen Menü...
  • Seite 30: Anschlüsse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <REMOTE 1 IN>-Anschluss/<REMOTE 1 OUT>-Anschluss <MULTI PROJECTOR SYNC OUT>-Anschluss/<3D SYNC 2 Mit diesen Anschlüssen wird in einer Umgebung mit mehreren OUT>-Anschluss (Doppelfunktion) Projektoren die Fernbedienung für die serielle Steuerung Dieser Anschluss wird verwendet, um mehrere Projektoren angeschlossen.
  • Seite 31: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 32: Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Die Fernbedienung mit einem Kabel am Projektor anschließen Wenn Sie mehrere Projektoren mit einer einzelnen Fernbedienung steuern, verwenden Sie im Handel erhältliche Kabel mit M3-Stereo-Ministeckern zur Verbindung mit den Anschlüssen <REMOTE 1 IN>/<REMOTE 1 OUT> der Projektoren.
  • Seite 33: Kapitel 2 Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. DEUTSCH - 33...
  • Seite 34: Kapitel 2 Erste Schritte - Einrichtung

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Verwendbare Steckdose Dieser Projektor kann mit 100 V bis 120 V Wechselstrom und 200 V bis 240 V Wechselstrom als Stromversorgung betrieben werden. Eine geerdete Steckdose, die 15 A unterstützt, wird unabhängig von der Stromstärke benötigt.
  • Seite 35 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Deckenmontage und Projektion nach vorn Deckenmontage und Projektion von hinten (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption Einstellwert Menüoption Einstellwert [FRONT/RÜCK] [FRONT] [FRONT/RÜCK] [RÜCK] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] Hochformateinstellung und Projektion nach vorne Hochformateinstellung und Projektion von der Rückseite (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption...
  • Seite 36: Die Teile Für Die Montage (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Die Teile für die Montage (optional) Die optionale Aufhängevorrichtung ist erforderlich. Die Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD520H (für Hohe Decken), ET-PKD520S (für Niedrige Decken)) wird in Verbindung mit der Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD520B (Projektormontagehalterung)) verwendet. Modell-Nr.: ET-PKD520H (für Hohe Decken), ET-PKD520S (für Niedrige Decken), ET-PKD520B (Projektormontagehalterung) f Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehene Aufhängevorrichtung.
  • Seite 37 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE95, ET-D75LE90) Projiziertes Bild Projektionsfläche Projektionsfläche (Einheit: m) Projizierte Bildhöhe Projizierte Bildbreite Projektionsgröße des Bildes Projektionsabstand (von der Projektionsfläche zur Spiegelreflexionsoberfläche Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche (von der Projektionsfläche zur Oberfläche des Objektivs) Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche (von der Projektionsfläche zur vorderen Ober- fläche des Projektors)
  • Seite 38 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung [GEOMETRIE]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Projektionsabstand Lichtbogenradius Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Lichtbogenmitte Lichtbogenmitte Projektionsfläche Projektionsfläche Projektionsabstand...
  • Seite 39 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Standardstatus Nur [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZKORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] Nur [KRÜMMUNGSKOR- wird verwendet gemeinsam verwendet REKT.] wird verwendet Projekti- onsobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Modell Nr. pezkorrektur Trapezkor- pezkorrektur Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3...
  • Seite 40 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [GEOMETRIE] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. Für PT-RZ21K r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr.
  • Seite 41 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE6 ET-D75LE10 ET-D75LE20 ET-D75LE30 ET-D75LE40 ET-D75LE8 Projektionsverhältnis 0,924-1,10:1 1,30-1,67:1 1,67-2,41:1 2,41-4,66:1 4,62-7,38:1 7,34-13,8:1 Projektionsgröße des Bildes Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max.
  • Seite 42 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE6 ET-D75LE10 ET-D75LE20 ET-D75LE30 ET-D75LE40 ET-D75LE8 Projektionsverhältnis 1,12-1,32:1 1,56-2,01:1 2,00-2,90:1 2,89-5,60:1 5,55-8,86:1 8,82-16,6:1 Projektionsgröße des Bildes Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max.
  • Seite 43: Wenn Das Bildseitenverhältnis 4:3 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Für PT-RS20K r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE6 ET-D75LE10 ET-D75LE20 ET-D75LE30 ET-D75LE40 ET-D75LE8 Projektionsverhältnis 1,01-1,19:1 1,41-1,81:1 1,80-2,61:1 2,60-5,05:1 5,00-7,99:1 7,95-14,9:1 Projektionsgröße des Bildes Projektionsabstand (L) Breite Min. Max.
  • Seite 44 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE6 ET-D75LE10 ET-D75LE20 ET-D75LE30 ET-D75LE40 ET-D75LE8 Projektionsverhältnis 1,01-1,19:1 1,41-1,81:1 1,81-2,61:1 2,61-5,05:1 5,00-7,99:1 7,96-15,0:1 Projektionsgröße des Bildes Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max.
  • Seite 45 Wenn Sie einen Projektionsabstand unter Verwendung der Bildgrößenbezeichnung (Wert in den Zoll) berechnen, multiplizieren Sie den Wert in Zoll mit 0,0254 und setzen Sie ihn für SD in die Formel zur Berechnung des Projektionsabstands ein. Für PT-RZ21K r Zoomobjektiv Formel für den Projektionsabstand (L) Projektionsobjektiv Modell Projektionsverhält-...
  • Seite 46: Einstellung Der Einstellbaren Füße

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Für PT-RS20K r Zoomobjektiv Formel für den Projektionsabstand (L) Projektionsobjektiv Modell Projektionsverhält- Seitenver- hältnis Min. (LW) Max. (LT) 1,01 - 1,19:1 = 0,8150 x SD - 0,0566 = 0,9764 x SD - 0,0736 ET-D75LE6 1,01 - 1,19:1 16:9 = 0,8877 x SD - 0,0566 = 1,0636 x SD - 0,0736...
  • Seite 47: Kapitel 2 Erste Schritte - Anbringen/Abnehmen Des Projektionsobjektivs (Optional)

    Bevor Sie das Projektionsobjektiv anbringen, nehmen Sie den Objektivdeckel ab, der am Projektionsobjektiv angebracht ist. f Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Projektionsobjektiven entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehenen Projektionsobjektive.
  • Seite 48: Abnehmen Des Projektionsobjektivs

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Entfernen Sie die Objektivöffnungsabdeckung. (Abb. 2) f Halten Sie den Objektiventriegelungsknopf gedrückt und drehen Sie die Objektivöffnungsabdeckung gegen den Uhrzeigersinn, bis die Markierung an der Objektivöffnungsabdeckung (E) mit der Markierung am Projektorgehäuse (E links neben LOCK) übereinstimmt. Setzen Sie das Projektionsobjektiv ein, indem Sie die Markierung am Projektionsobjektiv (orange) an der Markierung am Projektorgehäuse (E links neben LOCK) ausrichten und das Projektionsobjektiv im Uhrzeigersinn drehen, bis es einrastet.
  • Seite 49 Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) f Fahren Sie mit Schritt 3) fort, wenn Sie den Projektor tragen oder aufbewahren wollen. Bringen Sie die mitgelieferte Objektivöffnungsabdeckung an. (Abb. 2) f Setzen Sie die Objektivöffnungsabdeckung ein, indem Sie die Markierung an der Objektivöffnungsabdeckung (E) an der Markierung am Projektorgehäuse (E links neben LOCK) ausrichten und die Objektivöffnungsabdeckung im Uhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet.
  • Seite 50: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschließen

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
  • Seite 51: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen <DVI-D IN>-Anschluss Stiftzuweisungen und Signalnamen Außenansicht Stift Nr. Signalname Stift Nr. Signalname T.M.D.S-Daten 2- (13) ― T.M.D.S-Daten 2+ (14) +5 V T.M.D.S-Daten-2/4-Abschirmung (15) ― (16) Hot Plug-Erkennung (24) (17) (17) ― T.M.D.S-Daten 0- DDC-Taktgeber (18) T.M.D.S-Daten 0+ (16) DDC-Daten...
  • Seite 52: Anschlussbeispiel: Computer

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Für <SDI IN 1>/<SDI IN 2>-Anschlüsse Digital-Videorecorder für gewerbliche Nutzung SD-SDI-Signal, HD-SDI-Signal oder 3G-SDI-Signal Hinweis f Verwenden Sie 5C-FB oder höher (wie 5C-FB oder 7C-FB) oder Belden 1694A oder ein höheres Verbindungskabel, um die Bilder richtig zu übertragen.
  • Seite 53: Anschlussbeispiel Unter Verwendung Von Digital Link

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Doppelkabeltransmitter auf Basis des Kommunikationsstandards HDBaseT wie etwa das optionale Gerät mit Unterstützung von DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) verwenden Doppelkabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Ethernet- und seriellem Steuersignal, und der Projektor kann diese digitalen Signale am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss einspeisen.
  • Seite 54: Anschlussbeispiel, Wenn Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion Verwendet Wird

    über bis zu 150 m (492'2") ist möglich, wenn der Doppelkabeltransmitter die Verbindungsart für große Reichweite unterstützt. Wird dieser Abstand überschritten, kann das Bild unterbrochen oder die Netzwerkkommunikation gestört werden. Beachten Sie bitte, das Panasonic die Nutzung des Projektors außerhalb des maximalen Übertragungsabstands nicht unterstützt. Das übertragbare Videosignal oder die Übertragungsreichweite kann bei Verbindung mit großer Reichweite abhängig von der Spezifikation des Doppelkabeltransmitters...
  • Seite 55: Anschlussbeispiel

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen r Anschlussbeispiel Schließen Sie alle zu verbindenden Projektoren in einer Schleife durch eine Verkettungsverbindung an, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden soll. Die Anzahl der verbundenen Projektoren ist auf maximal 64 Projektoren begrenzt. Anschlüsse der Synchronisierungsquelle Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert...
  • Seite 56: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Kapitel 3 Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. 56 - DEUTSCH...
  • Seite 57: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Um die Trennung des Netzkabels zu verhindern, benutzen Sie das mitgelieferte Netzkabel und führen Sie es sicher vollständig ein, um es zu fixieren. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel anschließen.
  • Seite 58: Betriebsanzeige

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Trennen Sie den Netzkabelstecker vom <AC IN>-Anschluss des Projektors und drücken Sie dabei auf die Sperrtaste. Für andere Länder oder Regionen (wenn das Netzkabel mit der Sperrtaste verwendet wird) Sperrtaste Abb. 1 Abb. 2 Prüfen Sie, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der Seite des Projektorgehäuses auf der <OFF>- Seite steht, und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose.
  • Seite 59: Einschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anzeigestatus Projektorstatus Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. (Standby-Modus) Die Projektion wird gestartet, wenn die Einschalttaste <b> gedrückt wird. Leuchtet f Der Projektor funktioniert möglicherweise nicht, wenn die Lichtquelleanzeigen <LIGHT1>/<LIGHT2> oder die Temperaturanzeige <TEMP> blinken. (x Seite 218) Grün Leuchtet Projiziert.
  • Seite 60: Bei Anzeige Des Bildschirms Für Ersteinstellungen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Hinweis f Eine Aufwärmzeit von bis zu etwa fünf Minuten ist möglicherweise notwendig, bis ein Bild angezeigt wird, wenn der Projektor bei etwa 0 °C (32 °F) eingeschaltet wird. Die Temperaturanzeige <TEMP> leuchtet während der Aufwärmphase. Wenn das Aufwärmen beendet ist, erlischt die Temperaturanzeige <TEMP>...
  • Seite 61: Anfangseinstellung (Betriebseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Betriebseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Anwendung und der Betriebsdauer des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü...
  • Seite 62 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellung Bedienung Einstellbereich Helligkeit Laufzeit Drücken Sie w. Das Bild wird heller. Die Laufzeit wird kürzer. 8,0 % - 100,0 % Drücken Sie q. Das Bild wird dunkler. Die Laufzeit wird länger. Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um mit der Anfangseinstellung fortzufahren. Wechselbeziehung von Luminanz und Laufzeit Sie können den Projektor mit beliebiger Helligkeit und Nutzungsdauer benutzen, indem Sie die Einstellungen von [MAX.LAMP.-LEISTUNG] und [LICHTLEISTUNG] kombinieren.
  • Seite 63: Anfangseinstellung (Installationseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Installationseinstellung) Legen Sie [FRONT/RÜCK] und [TISCH/DECKE] unter [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus fest. Einzelheiten finden Sie unter „Installationsmodus“ (x Seite 34). Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 64: Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung)

    MENUE SELECT ÄNDERN EINGABE ENTER Drücken Sie as, um [BILD-POSITION] auszuwählen. f [BILD-POSITION] kann nicht ausgewählt werden oder eingestellt werden, wenn [BILDSCHIRMFORMAT] wie folgt eingestellt ist. PT-RZ21K: [16:10] PT-RS20K: [4:3] Drücken Sie qw, um die Einstellung vorzunehmen. WERKSEINSTELLUNG BILDSCHIRMFORMAT 16:9 BILD-POSITION Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete...
  • Seite 65: Anfangseinstellung (Zeitzone)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Zeitzone) Stellen Sie [ZEITZONE] in Übereinstimmung mit dem Land oder der Region ein, wo Sie den Projektor benutzen. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Die aktuellen Einstellungen werden unter [ORTS DATUM] und [ORTSZEIT] angezeigt.
  • Seite 66: Einstellungen Vornehmen Und Elemente Auswählen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Es wird empfohlen, die Scharfstellung durchzuführen, wenn das Fokustestbild 30 Minuten angezeigt wurde. Einzelheiten zum Testbild finden Sie unter „Menü [TESTBILDER]“ (x Seite 180). Um die Funktion für die Aktiv- Fokus-Optimierung zu verwenden, setzen Sie im Menü...
  • Seite 67: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Standby-Taste <v>. f Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. (Oder drücken Sie erneut die Standby-Taste <v>.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 68: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projizieren

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs (x Seite 47), den externen Geräteanschluss (x Seite 50) und den Netzkabelanschluss (x Seite 57) und schalten Sie dann den Strom ein (x Seite 59), um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an.
  • Seite 69: Umschalten Des Eingangs Durch Das Aufrufen Des Eingangsauswahlbildschirms

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/ LAN>-Anschluss angeschlossen wird, wechselt der Eingang des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe mit jedem Drücken der <DIGITAL LINK>-Taste. Der Eingang kann auch über den Steuerungsbefehl RS-232C geändert werden. Schalten Sie bei Doppelkabeltransmittern von anderen Herstellern den Eingang des Projektors auf DIGITAL LINK um und schalten Sie dann den Eingang des Doppelkabeltransmitters um.
  • Seite 70: Verwendung Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie die Objektivtasten (<FOCUS>, <ZOOM>, <SHIFT>) auf der Fernbedienung. f Drücken der <FOCUS>-Taste: Passt den Fokus an (Einstellung der Bildschärfeposition). f Drücken der <ZOOM>-Taste: Passt den Zoom an (Einstellung der Objektivzoomposition). f Drücken der <SHIFT>-Taste: Passt die Objektivverschiebung an (vertikale Position und horizontale Position des Objektivs).
  • Seite 71: Einstellen Des Objektivtyps

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Lösen Sie die Sicherungsschraube und drehen Sie den Peripheriescharfstellring manuell, um den Fokus in der Peripherie der Projektionsfläche anzupassen. Befestigungsschraube Peripheriescharfstellring Überprüfen Sie die Scharfeinstellung in der Mitte des Bildes erneut und nehmen Sie Feineinstellungen vor. Ziehen Sie die Sicherungsschraube an.
  • Seite 72: Ausführen Der Objektivkalibrierung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Ausführen der Objektivkalibrierung Stellen Sie den Objektiveinstellungsgrenzwert fest und führen Sie die Kalibrierung im Einstellbereich aus. Führen Sie die Objektivkalibrierung aus, nachdem Sie das Projektionsobjektiv angebracht haben. Zoomobjektiv mit Gleichstrommotor, Festobjektiv Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung, wenn das Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.), bei dem der Gleichstrommotor nicht durch die Schrittmotoreinheit ersetzt worden ist, angebracht ist, oder wenn das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE50, ET-D75LE95, ET-D75LE90 usw.) ohne Zoomfunktion angebracht wird.
  • Seite 73: Verschieben Des Projektionsobjektivs In Die Ausgangsposition

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] wird angezeigt. Drücken Sie as, um ein Element auszuwählen. Führt die Kalibrierungen für Objektivverschiebung, Fokus und Zoom aus. [SHIFT/FOKUS/ZOOM] Nach dem Abschluss der Kalibrierung im Einstellbereich bewegt sich das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition.
  • Seite 74: Objektivverschiebungsbereich

    Fokus ändert. Dies liegt daran, dass die Verschiebung des Objektivs zum Schutz der optischen Teile eingeschränkt ist. Die folgende Abbildung zeigt den Objektivverschiebungsbereich, wenn der Projektor auf einem Tisch/auf dem Boden aufgestellt ist. r PT-RZ21K ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, Projektionsobjektiv Modell-Nr. ET-D75LE6...
  • Seite 75 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projektionsobjektiv Modell-Nr. ET-D75LE95 ET-D75LE90 Projizierte Bildbreite H Projizierte Bildbreite H 0,12 H 0,06 H 0,12 H 0,06 H Objektivverschiebungsbereich Standardprojektionsposition Standardprojektionsposition Ursprungsposition des Ursprungsposition des Objektivmounts Objektivmounts r PT-RS20K ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE6 ET-D75LE30, ET-D75LE40 Projizierte Bildbreite H...
  • Seite 76: Anbringen Des Objektivmounts, Wenn Der Fokus Unausgeglichen Ist

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Anbringen des Objektivmounts, wenn der Fokus unausgeglichen ist Fokusausgleich Verhältnis zwischen der Neigung des Objektivs und der Projektionsflächen-Fokusoberfläche Wenn das Projektionsobjektiv im Gegensatz zur Bildformungsoberfläche geneigt ist, wird durch Neigen der Vorderseite (Projektionsflächenseite) des Projektionsobjektivs nach unten (in Richtung der gepunkteten Pfeillinie) die Oberseite der Projektionsflächen-Fokusoberfläche nach innen geneigt und die Unterseite wird nach außen geneigt, wie im Beispiel dargestellt.
  • Seite 77 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Einstellverfahren r Verhältnis zwischen der Einstellstelle und den Einstellschrauben Einstellstelle: (b)+(c) Position, an der der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche in der Innenseite der Projektionsfläche liegt Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt der Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche bei V up Projektionsfläche bei V bottom...
  • Seite 78: Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild verschwindet. f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <SHUTTER>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
  • Seite 79: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Hinweis f Das Ausblenden der Bildschirmanzeige kann auch beendet werden, indem Sie die <MENU>-Taste auf dem Bedienfeld mindestens drei Sekunden lang drücken, während die Bildschirmanzeige aus ist (ausgeblendet). Verwendung der automatischen Einstellfunktion Die Bildposition bei Einspeisung des DVI-D-/HDMI-Signals oder die Auflösung, Taktphase und Bildposition bei Einspeisung des analogen RGB-Signals können automatisch angepasst werden.
  • Seite 80: Verwendung Der Funktionstaste

    Eingangssignal anzuzeigen, bevor Sie verschiedene Einstellungen durchführen. Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL PT-RZ21K SERIEN NUMMER 123456789012 BETRIEBSSTUNDEN 100000h LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN 100000h / 100000h DURCHGEHENDE LEUCHTZEIT...
  • Seite 81: Wechselspannungsüberwachungsfunktion

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Wechselspannungsüberwachungsfunktion Der Wert der Eingangsspannung kann auf der Selbstdiagnoseanzeige an der Seite des Projektors angezeigt werden. r Zum Anzeigen während der Projektion Drücken Sie die Einschalttaste <b>. f Der Wert der Eingangsspannung wird nur als Zahlenwert auf der Selbstdiagnoseanzeige angezeigt. f Die Anzeige schaltet sich automatisch nach ungefähr 3 Sekunden aus.
  • Seite 82: Kapitel 4 Einstellungen

    Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. 82 - DEUTSCH...
  • Seite 83: Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
  • Seite 84: Kapitel 4 Einstellungen - Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
  • Seite 85: Untermenü

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption [EINFACH]-Modus Seite [POSITION] [ERWEITERTES MENÜ] ― [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [3D EINSTELLUNGEN] ― [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [BILD IM BILD] ― [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] ― [NETZWERK] Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü...
  • Seite 86 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [GEOMETRIE] [AUS] *1 Hängt vom Signaleingang ab. [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [DIGITAL CINEMA REALITY] [AUTO] ― [BLANKING] ― ― [AUFLOESUNG] ― ― [CLAMP POSITION] [24] ― [EDGE BLENDING] [AUS] ― [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] ―...
  • Seite 87 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [MENÜMODUS] [NORMAL] [BILDDREHUNG] [AUS] ― [HINTERGRUND] [BLAU] ― [STARTBILD] [STANDARD LOGO] [GLEICHMÄßIGKEIT] ― ― [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] ― ― [STANDBILD] ― ― [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] [AUS] ― [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] ― ― [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus...
  • Seite 88 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [TEXTWECHSEL] ― ― [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] ― ― [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] ― ― [NETZWERK] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [DIGITAL LINK MODUS] [AUTO] ― [DIGITAL LINK STATUS] ― [NETZWERKEINSTELLUNG] ― [NETZWERKSTEUERUNG] ― [NETZWERK-STATUS] ― [MENÜ DIGITAL LINK] ―...
  • Seite 89: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
  • Seite 90: [Helligkeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w. Das Bild wird heller. -31 - +31 Drücken Sie q. Das Bild wird dunkler. Achtung f Stellen Sie zunächst [HELLIGKEIT] ein, wenn Sie den Schwarzwert einstellen müssen. [HELLIGKEIT] Sie können den dunklen (schwarzen) Teil des projizierten Bildes einstellen.
  • Seite 91 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die qw- oder die <ENTER>-Taste. f Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Werkseitige Standardeinstellung. [ANWENDER1] Passt den Weißabgleich nach Bedarf an.
  • Seite 92: [Gamma]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um ein anderes Element als [STANDARD], [ANWENDER1] und [ANWENDER2] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [WECHSELN ZU *****] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. f Der Status der geänderten Farbtemperatur wird für die gewählte Option gespeichert. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 93: [System Daylight View]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [STANDARD] Für diesen Projektor spezifischer Gamma-Modus. [ANWENDER1] Verwendet die Gammadaten, die vom Benutzer registriert wurden. (Die Registrierung benötigt eine separate Software. Wenden Sie sich an Ihren Händler.) [ANWENDER2] Mit SMPTE ST 2084 konformer Gamma-Modus, in dem die Luminanz maximal 500 nt betragen kann [HDR ST2084-500] und HDR (High Dynamic Range, hoher Dynamikumfang) unterstützt wird.
  • Seite 94: [Rauschunterdrückung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die qw- oder die <ENTER>-Taste. f Der [BILDSCHÄRFE]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w. Die Konturen werden schärfer. 0 - +15 Die Konturen werden weicher.
  • Seite 95 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um das Element auszuwählen, das eingestellt werden soll. f Die Elemente der ausführlichen Einstellungen schalten jedes Mal um, wenn Sie qw drücken. f Drücken Sie die <ENTER>-Taste, wenn [MULTI PROJECTOR SYNC] ausgewählt ist. Einstellungselement Einzelheiten [AUS]...
  • Seite 96: [Farbraum]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [FARBRAUM] Stellen Sie den Farbraum ein, der für die Farbdarstellung des Bilds verwendet wird. Drücken Sie as, um [FARBRAUM] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [FARBRAUM]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 97: Srgb-Kompatibles Video

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] sRGB-kompatibles Video sRGB ist ein internationaler Standard (IEC61966-2-1) für die Farbwiedergabe, der von IEC (International Electrotechnical Commission) festgelegt wurde. Nehmen Sie die in den folgenden Schritten beschriebenen Einstellungen vor, um eine möglichst originalgetreue, sRGB-konforme Farbwiedergabe zu erzielen. Stellen Sie [COLOR MATCHING] auf [AUS] ein.
  • Seite 98: Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83). Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/ LAN>-Anschluss angeschlossen ist, passen Sie zunächst die Verschiebung, das Seitenverhältnis und die Taktphase vom Menü...
  • Seite 99: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. Der Projektor identifiziert die Video-ID (VID), die in die Videosignale eingebettet ist, und zeigt das Bild [VID AUTO] bei automatischer Umschaltung der Bildschirmgrößen zwischen 4:3 und 16:9 an. Diese Funktion ist für NTSC-Signale wirksam.
  • Seite 100: [Clock Phase]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie as, um [VERTIKAL] oder [HORIZONTAL] auszuwählen. f Ist [EIN] ausgewählt, wählen Sie [BEIDE]. Drücken Sie qw, um die Einstellung vorzunehmen. Hinweis f Wenn [BILDFORMAT] auf [DIREKT] eingestellt ist, kann [ZOOM] nicht eingestellt werden. Wenn [BILDFORMAT] auf [STANDARD] eingestellt ist Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen.
  • Seite 101: [Geometrie]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [GEOMETRIE] Sie können verschiedene Typen der Verzerrung in einem projizierten Bild korrigieren. Die einzigartige Bildverarbeitungstechnologie ermöglicht es, ein rechteckiges Bild auf eine besonders geformte Projektionsfläche zu projizieren. Indem Sie bei Bedarf aktuelle Korrekturen vornehmen, kann die Projektion natürlicher wirken. Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen.
  • Seite 102 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [TRAPEZKORREKTUR] [LENS THROW RATIO] Stellen Sie das Projektionsverhältnis ein. Wählen Sie einen Wert nah am tatsächlichen Projektionsabstand aus, der hier durch Breite der Projektion geteilt wird. [V-TRAPEZKORREKTUR] [H-TRAPEZKORREKTUR] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] Passen Sie die Einstellung entsprechend dem Bereich der Objek- Passen Sie die Einstellung entsprechend dem Bereich der Objek- tivverschiebung in vertikaler Richtung an.
  • Seite 103 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Einstellen von [ECKE/NADELKISSEN] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [ECKE/NADELKISSEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GEOMETRIE:ECKE/NADELKISSEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um das anzupassende Element auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn [LINEARITÄT] ausgewählt ist, drücken Sie qw, um das Anpassungsverfahren ([AUTO] oder [MANUELL]) auszuwählen.
  • Seite 104 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [LINEARITÄT] wird angezeigt. Drücken Sie asqw zur Anpassung. Anpassen der Verzerrung mit [FREIES RASTER] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um ein anderes Element als [AUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 105 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [WEISS] [SCHWARZ] [ROT] [GRÜN] Zeigt das Muster der ausgewählten Farbe an. (Werkseitige Standardeinstellung: [ROT]) [BLAU] [CYAN] [MAGENTA] [GELB] [AUS] Zeigt das Muster nicht an.
  • Seite 106 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Ausgangsanpassungen für [FREIES RASTER] Initialisieren Sie die mit [FREIES RASTER] angepassten Korrekturdaten und stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her (der Zustand, in dem keine Korrekturen vorgenommen wurden). Gleichzeitig werden auch die Einstellungen von [RASTERAUFLÖSUNG], [STEUERPUNKTE], [RASTERBREITE], [RASTERFARBE] und [STEUERPUNKTFARBE] auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
  • Seite 107: Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83).
  • Seite 108: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitertes Menü]

    Oberer Bildschirm- [OBEN] rand Der Austastbereich Drücken Sie w. bewegt sich abwärts. PT-RZ21K: Oben und unten 0 - 1 198 PT-RS20K: Oben und unten Der Austastbereich Drücken Sie w. 0 - 1 048 bewegt sich aufwärts. Unterer Bildschirm-...
  • Seite 109: [Edge Blending]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Status Faustregel für einen optimalen Wert Regelbereich Der schwarze Bereich ist Der Punkt, an dem die Stumpfheit des schwarzen Bereichs sich am stumpf. meisten verbessert, ist der optimale Wert. 1 - 255 Der Punkt, an dem der grüne Bereich schwarz wird und die Stumpf- Der schwarze Teil ist grün.
  • Seite 110 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 10) Drücken Sie as, um [HELLIGKEIT JUSTIEREN] auszuwählen. 11) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HELLIGKEIT JUSTIEREN] wird angezeigt. f Wird [AUTO TESTPATTERN] auf dem Bildschirm [EDGE BLENDING] auf [EIN] eingestellt, so wird ein schwarzes Testbild angezeigt, wenn Sie den Bildschirm [HELLIGKEIT JUSTIEREN] aufrufen.
  • Seite 111: [Halbbild Laufzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Hinweis f [HELLIGKEIT JUSTIEREN] ist eine Funktion, die die erhöhte Helligkeit im Schwarzwert des überlappenden Bildbereichs weniger auffällig macht, wenn [EDGE BLENDING] zur Konfiguration mehrerer Projektionen verwendet wird. Der optimale Punkt der Korrektur wird durch die Anpassung von [NICHT ÜBERDECKT.
  • Seite 112: [Frame-Erstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] [FRAME-ERSTELLUNG] Stellen Sie den Grad der Frame-Interpolation ein. Bilder mit schneller Bewegung können glatter angezeigt werden, indem automatisch ein Zwischen-Frame zwischen dem vorhergehenden und folgenden Frame erzeugt wird. Drücken Sie as, um [FRAME-ERSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 113: [Frame Lock]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] [FRAME LOCK] Stellen Sie diese Funktion ein, um das Bild in 3D anzuzeigen, wenn die vertikale Abtastfrequenz des Signals 25 Hz, 50 Hz und 100 Hz ist. Drücken Sie as, um [FRAME LOCK] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten.
  • Seite 114: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Menue Sprache(Language)]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
  • Seite 115: Menü [3D Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Menü [3D EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [3D EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83).
  • Seite 116: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [3D Einstellungen]

    „L“ an die 2D-Bilder-Anzeige ausgegeben. Hinweis f [11] unter [3D SYNC MODUS] ist die Einstellung, wenn der 3D-IR-Sender TY-3DTRW von Panasonic (Produktion wurde eingestellt) mit dem Projektor verwendet wird. Wenden Sie sich bezüglich der Verbindungsmethode an Ihren Händler. f Die folgenden Einstellungen sind deaktiviert und die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss-Synchronisierungsfunktion können nicht verwendet werden, wenn [3D SYNC EINSTELLUNG] auf eine andere Option als [AUS] eingestellt ist.
  • Seite 117: [3D Color Matching]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [NORMAL] Ändern Sie die [NORMAL]-Einstellung nicht, wenn die 3D-Bilder richtig angezeigt werden. Wählen Sie diese Option aus, wenn das linke und das rechte 3D-Bild vertauscht angezeigt werden [GETAUSCHT] sollen.
  • Seite 118: [Dark Time Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Hinweis f Die Einstellung [CLOCK PHASE] wird während der simultanen Einspeisung von RGB1 und RGB2 aktiviert und anhand des rechten Augenbilds angepasst. f Diese Funktion ist deaktiviert, wenn [3D SYSTEMEINSTELLUNG] auf eine andere Einstellung als [EINFACH] gesetzt ist. f Diese Funktion wird deaktiviert, wenn [3D TESTBILDER] angezeigt wird.
  • Seite 119: [Sicherheitswarnmeldungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Menübildschirm + Eingabe- maske Menübildschirm + links: schwarz/rechts: weiß Menübildschirm + links: weiß/ Wählen Sie ein einfaches Testbild aus, um den Betrieb zu überprüfen oder Einstellungen vorzuneh- rechts: schwarz men. Menübildschirm + Alternativ- anzeige von links/rechts Menübildschirm + Alternativ- anzeige von rechts/links Hinweis...
  • Seite 120: Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83).
  • Seite 121: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen.
  • Seite 122: [Bild-Einstellungen]

    Stellt die vertikale Position zwischen -132 und 131 ein. Drücken Sie as, um [BILD-POSITION] auszuwählen. f [BILD-POSITION] kann nicht ausgewählt werden oder eingestellt werden, wenn [BILDSCHIRMFORMAT] wie folgt eingestellt ist. PT-RZ21K: [16:10] PT-RS20K: [4:3] Drücken Sie qw zum Einstellen von [BILD-POSITION]. [AUTOMATISCHE SIGNALANPASSUNG] Legen Sie fest, ob die automatische Konfiguration der Signale automatisch ausgeführt werden soll.
  • Seite 123: Position Automatisch Anpassen

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element, wenn das Bildseitenverhältnis ein Breitbildsignal ist, das nicht mit den [BREIT] [STANDARD]-Einstellungen übereinstimmt. Wählen Sie dieses Element aus, wenn Sie ein Signal mit einer speziellen horizontalen Auflösung [ANWENDER] (Anzahl der Pixel) empfangen. f Wenn [STANDARD] oder [BREIT] ausgewählt wird, fahren Sie mit Schritt 7) fort.
  • Seite 124 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [MODUS BACKUP-EINGANG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MODUS BACKUP-EINGANG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um die Eingangskombination auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Primärer Eingang Sekundärer Eingang Einzelheiten [AUS] Deaktiviert die Backup-Funktion.
  • Seite 125: [Simultan-Eingang Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Die Einstellwerte für den primären Eingang werden als Bildeinstellwerte angewandt, wie etwa das Menü [BILD] → [BILDMODUS], [GAMMA] und [FARBTON]. f Wenn für [MODUS BACKUP-EINGANG] eine Eingangskombination mit dem SDI1-Eingang und dem DVI-D-Eingang oder dem SDI2- Eingang und dem HDMI-Eingang eingestellt ist, wird die Backup-Funktion nur bei den folgenden Signalkombinationen aktiviert.
  • Seite 126: Einstellen Von [Rgb1 Eingang Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [RGB1 EINGANG EINSTELLUNG] Drücken Sie as, um [RGB IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RGB IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [RGB1 EINGANG EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 127: [Dvi-D In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz], [30Hz], [25Hz] oder [24Hz], wenn [1920x1080p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz] oder [50Hz], wenn etwas anderes als die folgenden Optionen für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
  • Seite 128: [Hdmi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element hauptsächlich dann, wenn an den <DVI-D IN>-Anschluss ein externes [EDID1] Gerät angeschlossen ist, das Videobildsignale ausgibt (wie etwa ein Blu-ray-Disc-Player). Wählen Sie dieses Element hauptsächlich dann, wenn an den <DVI-D IN>-Anschluss ein externes [EDID2:PC] Gerät angeschlossen ist, das Standbild-basierte Videosignale ausgibt (wie etwa ein Computer).
  • Seite 129: Einstellen Von [Signalpegel] Unter [Hdmi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [SIGNALPEGEL] unter [HDMI IN] Drücken Sie as, um [HDMI IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SIGNALPEGEL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 130: [Digital Link In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 11) Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Die Einstellungseinzelheiten werden unter [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] von [EDID-STATUS] angezeigt. f Die Auflösung und die vertikalen Abtastfrequenzeinstellungen werden möglicherweise auch auf Ihrem Computer oder Videogerät benötigt.
  • Seite 131: [Sdi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie asqw, um [AUFLÖSUNG] auszuwählen. f Wählen Sie [1024x768p], [1280x720p], [1280x768p], [1280x800p], [1280x1024p], [1366x768p], [1400x1050p], [1440x900p], [1600x900p], [1600x1200p], [1680x1050p], [1920x1080p], [1920x1080i] oder [1920x1200p]. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen.
  • Seite 132: Einstellen Von [Auflösung] Unter [Sdi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [AUFLÖSUNG] unter [SDI IN] Drücken Sie as, um [SDI IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SDI IN] wird angezeigt. Drücken Sie as zur Auswahl von [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] wird angezeigt.
  • Seite 133: Einstellen Von [Signalpegel] Unter [Sdi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as zur Auswahl von [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] wird angezeigt. f Wenn [DUAL-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] ausgewählt wird, fahren Sie mit Schritt 5) fort. Drücken Sie as zur Auswahl von [SDI1] oder [SDI2] und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 134: [Bildschirmeinblendungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as zur Auswahl von [SDI1] oder [SDI2] und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] des ausgewählten Elements wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SIGNALPEGEL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 135: Einstellen Von [Osd Speicher]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OSD ANORDNUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Einstellung auf Gelb. Einstellung auf Blau.
  • Seite 136: [Menümodus]

    Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [BLAU] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Blau an. [SCHWARZ] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. 136 - DEUTSCH...
  • Seite 137: [Startbild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). [STARTBILD] Stellen Sie die Logo-Anzeige ein, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 138: [Verschluss Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Korrigieren Sie die Helligkeitsungleichmäßigkeit und Farbungleichmäßigkeit mit dem Korrekturwert des Projektors. Die Form der Projektion und der Ausgleichsbereich der Einheitlichkeit sind nicht [EIN(NACHHER)] verknüpft.
  • Seite 139: Einstellen Von [Beim Startvorgang]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ZEIT DER EINBLENDUNG] oder [ZEIT DER AUSBLENDUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. Option Einstellung [AUS] Stellt kein Ein- und Ausblenden ein.
  • Seite 140 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MULTI PROJECTOR SYNC] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MULTI PROJECTOR SYNC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen.
  • Seite 141: [Standbild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] g Das Menü [BILD] → [DYNAMISCHER KONTRAST] → [ANWENDER] → [MULTI PROJECTOR SYNC] g Das Menü [ANZEIGE OPTION] → [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] → [MULTI PROJECTOR SYNC] g Das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [MULTI PROJECTOR SYNC] [STANDBILD] Hält das projizierte Bild vorübergehend unabhängig von der Wiedergabe des externen Gerätes an.
  • Seite 142: [Abschalting Der Rgb Farben]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie „Linie wählen (Luminanz)“ in der Eingangssignalanzeige. Stellen Sie den Schwarzwert ein. f Setzen Sie mithilfe des Menüs [BILD] → [HELLIGKEIT] den Schwarzpegel 0 % des Videosignals auf die 0 %-Position der Eingangssignalanzeige. Stellen Sie den Weißwert ein.
  • Seite 143: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83).
  • Seite 144: [Objektiv]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Erkennt mithilfe des eingebauten Neigungswinkelsensors automatisch die Stellung des Projektors. [AUTO] Stellen Sie normalerweise [AUTO] ein. [TISCH] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor auf einem Schreibtisch, usw. installieren. Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor mit der Oberseite des Projektors nach unten [DECKE] installieren, wie beispielsweise bei der Deckenmontage.
  • Seite 145: Einstellen Der Id Für Das Projektionsobjektiv

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Wenn ein Projektionsobjektiv, das über EEPROM verfügt, angebracht wird, wird die Einstellung in [OBJEKTIV-TYP] in das EEPROM des Projektionsobjektivs geschrieben. Wenn ein Projektionsobjektiv ohne integriertes EEPROM angebracht wird, wird die Einstellung in [OBJEKTIV-TYP] als Benutzerdaten im Projektor gespeichert.
  • Seite 146 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn die Standard-Gleichstrommotoreinheit, die im Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.) installiert ist, anhand des Schrittmotor-Kits (Modell-Nr.: ET-D75MKS10) durch die Schrittmotoreinheit ersetzt wird, werden die [OBJEKTIV ID]-Informationen bei jedem Wechseln der [OBJEKTIV ID] in das in die Schrittmotoreinheit integrierte EEPROM geschrieben.
  • Seite 147 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um das zu speichernde Element auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. f Aktuelle Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]) werden im Bestätigungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME] wird angezeigt.
  • Seite 148 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] g Wenn die Standard-Gleichstrommotoreinheit, die im Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.) installiert ist, anhand des Schrittmotor-Kits (Modell-Nr.: ET-D75MKS10) durch die Schrittmotoreinheit ersetzt wird g Wenn ein Projektionsobjektiv mit Schrittmotor angebracht ist f Der gespeicherte Objektivspeicher wird in der Reihenfolge jedes Mal geladen, wenn die Taste <FUNCTION>...
  • Seite 149 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Der Name des gespeicherten Objektivspeichers und seine Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]) werden im Bildschirm [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] angezeigt. Drücken Sie as, um den zu ändernden Namen auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME] wird angezeigt.
  • Seite 150: Ausführen Einer Vereinfachten Einstellung Mithilfe Des Internen Testbilds

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AKTIV-FOKUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die Funktion für die Aktiv-Fokus-Optimierung. [EIN] Aktiviert die Funktion für die Aktiv-Fokus-Optimierung.
  • Seite 151 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LICHTLEISTUNG] auf [100.0%] eingestellt ist, wird das interne Fokustestbild mit einem Signalpegel von ungefähr 50 % projiziert und der Bildschirm [SETUP- ASSISTANT] (Seite 1/8) wird angezeigt. Fahren Sie mit Schritt 10) fort. f Wenn das Menü...
  • Seite 152: Ausführen Einer Vereinfachten Einstellung Mithilfe Eines Externen Eingangsbilds

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 22) Drücken Sie asqw, um [WEITER] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SETUP-ASSISTANT] (Seite 6/8) wird angezeigt. 23) Drücken Sie asqw, um [TESTBILDER] auszuwählen. 24) Drücken Sie qw, um [INTERN] auszuwählen. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [INTERN] Verwendet das interne Fokustestbild mit einem Signalpegel von ungefähr 0 % zur Scharfstellung.
  • Seite 153 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [SETUP-ASSISTANT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LICHTLEISTUNG] auf [100.0%] eingestellt ist, wird das interne Fokustestbild mit einem Signalpegel von ungefähr 50 % projiziert und der Bildschirm [SETUP- ASSISTANT] (Seite 1/8) wird angezeigt.
  • Seite 154 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 21) Drücken Sie asqw, um [FOKUS POSITION] auszuwählen. 22) Drücken Sie die qw-Taste, um die Bildschärfe einzustellen. 23) Drücken Sie asqw, um [WEITER] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SETUP-ASSISTANT] (Seite 6/8) wird angezeigt. 24) Drücken Sie asqw, um [TESTBILDER] auszuwählen.
  • Seite 155: Initialisieren Des Parameters

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FOKUS-VERSATZ-SETUP] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FOKUS-VERSATZ HELL] oder [FOKUS-VERSATZ DUNKEL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um den Parameter einzustellen. Anzeigen des Testbilds Das interne Fokustestbild, das mit [SETUP-ASSISTANT] verwendet wird, wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OBJEKTIV] auszuwählen.
  • Seite 156 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] Stellen Sie den Objektiveinstellungsgrenzwert fest und führen Sie die Kalibrierung im Einstellbereich aus. Führen Sie die Objektivkalibrierung aus, nachdem Sie das Projektionsobjektiv angebracht haben. Zoomobjektiv mit Gleichstrommotor, Festobjektiv Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung, wenn das Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.), bei dem der Gleichstrommotor nicht durch die Schrittmotoreinheit ersetzt worden ist, angebracht ist, oder wenn das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE50, ET-D75LE95, ET-D75LE90 usw.) ohne Zoomfunktion angebracht wird.
  • Seite 157: [Betriebseinstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Führt die Kalibrierungen für Objektivverschiebung und Fokus aus. [SHIFT/FOKUS] Nach dem Abschluss der Kalibrierung im Einstellbereich bewegt sich das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition. [ZOOM] Führt die Kalibrierung des Zoomeinstellbereichs aus. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 158: Einstellen Von [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn die konsolidierte Laufzeit des Projektors 20 000 Stunden überschreitet, müssen möglicherweise Bauteile innerhalb des Projektors ausgetauscht werden. Die konsolidierte Laufzeit kann auf dem Bildschirm [STATUS] geprüft werden. Einzelheiten finden Sie im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 159: Wechselbeziehung Von Luminanz Und Laufzeit

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wechselbeziehung von Luminanz und Laufzeit Sie können den Projektor mit beliebiger Helligkeit und Nutzungsdauer benutzen, indem Sie die Einstellungen von [MAX.LAMP.-LEISTUNG], [LICHTLEISTUNG] und [KONSTANT-MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] kombinieren. Die Wechselbeziehung zwischen Luminanz und Laufzeit ist wie folgt. Nehmen Sie die Einstellungen abhängig der gewünschten Nutzungsdauer und Helligkeit der Projektion vor.
  • Seite 160: [Lichtleistung]

    Synchronisiert neun oder mehr Projektoren unter Verwendung eines Computers und der speziellen [PC] Software „Multi Monitoring & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). f Wenn [PC] ausgewählt wird, fahren Sie mit Schritt 9) fort. Drücken Sie as, um [VERBINDEN] auszuwählen.
  • Seite 161: Anzeigen Von [Status Helligkeitseinstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Führt ohne Synchronisation mit den anderen Projektoren an einem einzelnen Projektor Korrekturen durch den Helligkeitssensor durch. [AUS] Die Dauer, für welche die konstante Helligkeit beibehalten wird, wird durch Verringerung des Wertes [LICHTLEISTUNG] kleiner. [GRUPPE A] Führt eine Korrektur durch den Helligkeitssensor an mehreren Projektoren synchronisiert durch.
  • Seite 162: Anzeigebeispiel Für Den Bildschirm [Status Helligkeitseinstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anzeigebeispiel für den Bildschirm [STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN]: Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt an, dass die Helligkeitsregelung deaktiviert ist. STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN KONSTANT-MODUS PROJECTOR ZURÜCK MENU Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] eingestellt ist und [VERBINDEN] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung für einen Projektor an.
  • Seite 163: Beispiel Für Den Einstellungsvorgang Der Helligkeitsregelung

    Es gibt ein Problem mit dem Helligkeits-Sensor. Wenn Probleme auch nach dem Einschalten wei- [HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). Hinweis f Wenn die synchronisierten Projektoren nicht in der Liste angezeigt werden, überprüfen Sie Folgendes: g Gibt es Geräte mit der gleichen IP-Adresse im Netzwerk?
  • Seite 164: [Bereitschafts Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 10) Stellen Sie [LICHTLEISTUNG] aller Projektoren auf 100 % oder den einstellbaren Höchstwert ein. f Abhängig von den [BETRIEBSMODUS]-Einstellungen kann [LICHTLEISTUNG] möglicherweise nicht auf 100 % eingestellt werden. 11) Stellen Sie [LICHTLEISTUNG] des Projektors mit der geringsten Helligkeit auf 90 % oder 10 % niedriger als den einstellbaren Höchstwert ein.
  • Seite 165: [Start Modus]

    Wenn das Menü [ANZEIGE OPTION] → [HINTERGRUND] auf [STANDARD LOGO] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das Bild, das vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird. g Wenn das Menü [SICHERHEIT] → [ANZEIGETEXT] auf [TEXT] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und die Sicherheitsmeldung (Text oder Bild), die vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird.
  • Seite 166: [Datum Und Uhrzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [DATUM UND UHRZEIT] Stellen Sie die Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit der internen Uhr des Projektors ein. Einstellung der Zeitzone Drücken Sie as, um [DATUM UND UHRZEIT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATUM UND UHRZEIT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ZEITZONE] auszuwählen.
  • Seite 167: Aktivieren/Deaktivieren Der Zeitplanfunktion

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Aktivieren/Deaktivieren der Zeitplanfunktion Drücken Sie as, um [PLANUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die Zeitplanfunktion. Aktiviert die Zeitplanfunktion. Siehe „Zuordnen eines Programms“ (x Seite 167) oder „Einstellen [EIN] eines Programms“...
  • Seite 168 [SDI2] Schaltet den Eingang auf SDI2 um. Schaltet den Eingang auf DIGITAL LINK um und schaltet den [EINGANG1] - [EINGANG10] Eingang des Panasonic-Doppelkabeltransmitters auf den angege- benen Eingang um. [NORMAL] Gibt der Luminanz Vorrang. Steuert die Leistung, um die Nutzungsdauer der Lichtquelle mit [ECO] höherer Luminanz zu erhöhen.
  • Seite 169: [Multi Projector Sync]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [MULTI PROJECTOR SYNC] Stellen Sie die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss-Synchronisierungsfunktion ein. Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion ist eine Funktion, um eine kombinierte Projektionsfläche mit einem ausgeglichenen Kontrast kann angezeigt werden, indem Sie das Helligkeitsniveau des Videosignaleingangs an jeden Projektor weitergeben, wenn Sie eine Projektionsfläche mit mehreren Displays erstellen, indem Sie die projizierten Bilder von mehreren Projektoren kombinieren.
  • Seite 170 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [KONTRAST-SYNCHRONISIERUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion nicht verwendet wird. [EIN] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion verwendet wird.
  • Seite 171: [Rs-232C]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Verschlussbedienung durch die Verschluss-Synchronisierungsfunktion folgt der Einstellung des Menüs [ANZEIGE OPTION] → [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] des Projektors, bei dem [MODUS] auf [MASTER] eingestellt ist. f Wenn das Eingangssignal an jeden verknüpften Projektor nicht synchronisiert ist, kann sich der Zeitpunkt der Verschlussbedienung zwischen den Projektoren um 1 Bild verschieben, während die Verschluss-Synchronisierungsfunktion genutzt wird.
  • Seite 172: [Remote2 Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [NONE] [EVEN] Wählen Sie den Paritätszustand aus. [ODD] Einstellen der Antwort Drücken Sie as, um [RS-232C] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RS-232C] wird angezeigt.
  • Seite 173: [Funktionstasten Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] Stellen die Funktionen der <FUNCTION>-Taste auf der Fernbedienung ein. Drücken Sie as, um [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Funktion auszuwählen. [INAKTIV] Deaktiviert die <FUNCTION>-Taste.
  • Seite 174 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [SPEICHERNUMMER] Zeigt die Speichernummer des Eingangssignals an. Zeigt an, ob das Umschalten zum Backup-Eingangssignal möglich ist oder nicht, wenn [MODUS [STATUS BACKUP-EINGANG] BACKUP-EINGANG] auf [AUS] eingestellt ist. (x Seite 123) [ANZAHL DER REGISTR. Zeigt die Anzahl der registrierten Signale an. SIGNALE] [KÜHLUNG] Zeigt die eingestellten Kühlbedingungen an.
  • Seite 175: [Wechselspannungs-Monitor]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EINGABE] Zeigt den Eingang an, der für die Projektion verwendet wird. [SIGNALFORMAT] Zeigt das Format des Eingangssignals an. [SIGNAL FREQUENZ] Zeigt die Frequenz des Eingangssignals an. [DARSTELLUNGSVERFAH- Zeigt den Scantyp des Eingangssignals an. REN] [GESAMTPIXEL] Zeigt die Gesamtpunktzahl des Eingangssignals an.
  • Seite 176: [Alle Benutzerdaten Sichern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] Speichern Sie die verschiedenen Einstellwerte als eine Sicherung im internen Speicher des Projektors. Drücken Sie as, um [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 177: [Service Passwort]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Das Sicherheitspasswort ist das Passwort, das im Menü [SICHERHEIT] → [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] eingestellt wird. Anfängliches Passwort gemäß werkseitiger Standardeinstellung: awsqawsq f Die folgenden Einstellungen werden nicht initialisiert, selbst wenn [ALLE BENUTZERDATEN] ausgeführt wird. g Das Menü...
  • Seite 178: Menü [Bild Im Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] Menü [BILD IM BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD IM BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83).
  • Seite 179 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] 13) Drücken Sie as, um [FRAME LOCK] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [HAUPTFENSTER] Legen Sie die Bildsperre auf das Eingangssignal im Hauptfenster fest. [NEBENFENSTER] Legen Sie die Bildsperre auf das Eingangssignal im Unterfenster fest. 15) Drücken Sie as, um [TYPE] auszuwählen.
  • Seite 180: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83). [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
  • Seite 181: Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83). r Details der registrierten Signale Speichernummer: A1 (1-2)
  • Seite 182: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 183: Voreinstellung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] f Ein Erweiterungssymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [LOCK-IN RANGE] auf [BREIT] eingestellt ist. A1: 720/60p-A1 RGB2 A2: XXXXXX XXXX A3: XGA75-A3 RGB2 Hinweis f Schalten Sie den Bereich um, in dem das einzuspeisende Signal als das gleiche Signal wie das bereits registrierte Signal bestimmt wird. f Um der Bestimmung Vorrang zu geben, dass ein Signal das gleiche wie das bereits registrierte Signal ist, stellen Sie diese Funktion auf [ERWEITERT] ein.
  • Seite 184: Löschen Des Unterspeichers

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie auf dem normalen Bildschirm (wenn kein Menü angezeigt wird) qw. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 185: Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 186: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Sicherheit]

    Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). [TEXTWECHSEL] Bearbeiten Sie den anzuzeigenden Text, wenn [TEXT] unter [ANZEIGETEXT] ausgewählt ist.
  • Seite 187 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Aktivieren/Deaktivieren einer Taste Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen.
  • Seite 188: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] f Selbst wenn Sie die Tastenbedienungen für die Fernbedienung deaktivieren, bleibt die Bedienung der Tasten <ID SET> und <ID ALL> der Fernbedienung aktiviert. [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] Das Passwort des Steuergerätes kann geändert werden. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 189: Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 83). [DIGITAL LINK MODUS] Schalten Sie die Verbindungsart des <DIGITAL LINK/LAN>-Projektoranschlusses um.
  • Seite 190: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [SIGNALQUALITÄT] ist ein Zahlenwert der Fehlersumme. Die Anzeigefarbe ändert sich in Abhängig- keit des Wertes zu Grün, Gelb oder Rot. Prüfen Sie die Signalqualität mithilfe eines Signals, das vom Doppelkabeltransmitter übertragen wird. f [MAXIMAL]/[MINIMUM]: Maximal-/Minimalwert der Fehlersumme f Grün (-12 dB oder weniger) →...
  • Seite 191: [Netzwerk-Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Stellen Sie [EIN] ein, um mit dem Controller von AMX Corporation zu steuern. Die Einstellung dieser Funktion auf [EIN] aktiviert die Erkennung mittels „AMX Device Discovery“. Für [AMX D.D.] Einzelheiten besuchen Sie die Website von AMX Corporation. URL http://www.amx.com/ Stellen Sie diese Option auf [EIN] ein, wenn Sie den „XTP-Transmitter“...
  • Seite 192: [Einstellung Art-Net-Kanal]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten. [NET] Geben Sie das zu verwendende [NET] für die Verarbeitung von Art-Net durch den Projektor ein. [SUB NET] Geben Sie das zu verwendende [SUB NET] für die Verarbeitung von Art-Net durch den Projektor ein. Geben Sie das zu verwendende [UNIVERSE] für die Verarbeitung von Art-Net durch den Projektor [UNIVERSE] ein.
  • Seite 193: [Art-Net-Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Führt eine Geometrieeinstellung unter Verwendung eines Computers durch. [INDIVID.EINSTELLUNG] Zur Verwendung von PC-1, PC-2 und PC-3 wird das optionale Upgrade-Kit (Modell-Nr.: ET-UK20) benötigt. [STANDBILD] Friert die Projektion ein. [FARBE] Passt die Farbsättigung an. [TINT] Passt die Tönung an. [RASTER-MUSTER] Zeigt das Rastermuster an.
  • Seite 194: Kapitel 5 Bedienung

    Bedienung Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der einzelnen Funktionen. 194 - DEUTSCH...
  • Seite 195: Netzwerkverbindung

    Mit der Anwendungssoftware „Smart Projector Control“ können Sie an ein LAN angeschlossene Projektoren über ein Smartphone oder Tablet einstellen und anpassen. Besuchen Sie die Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/) für Einzelheiten. f Multi Monitoring & Control Software „Multi Monitoring & Control Software“, eine Software-Anwendung zum Überwachen und Steuern mehrerer über Intranet verbundener Anzeigegeräte (Projektor oder Flachbildschirm), kann verwendet werden.
  • Seite 196: Beispiel Von Netzwerkverbindungen Über Einen Doppelkabeltransmitter

    Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 197: Werkseitige Standardeinstellung

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung r Werkseitige Standardeinstellung f Die folgenden Einstellungen wurden werkseitig als Standard eingestellt. [DHCP] [IP ADRESSE] 192.168.0.8 [SUBNET-MASKE] 255.255.255.0 [STANDARDGATEWAY] 192.168.0.1 [DNS1]/[DNS2] Keine Bedienung am Computer Schalten Sie den Computer ein. Führen Sie die Netzwerkeinstellung wie durch Ihren Netzwerkadministrator angewiesen durch. f Die Bedienung vom Computer aus ist möglich, indem die Netzwerkeinstellung des Computers wie folgt konfiguriert wird, wenn der Projektor auf die werkseitigen Standardeinstellungen eingestellt ist.
  • Seite 198: Websteuerungsfunktion

    Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. f Die werkseitigen Standardeinstellungen sind Benutzername: dispuser (Benutzerrechte)/dispadmin (Rechteverwaltung); Passwort: @Panasonic. f Sie werden zur Änderung des Passwortes aufgefordert, wenn Sie zum ersten Mal die Websteuerungsfunktion verwendet. Fahren Sie mit Schritt 4) fort. Wenn die Websteuerungsfunktion bereits verwendet wird, fahren Sie mit Schritt 7) fort.
  • Seite 199: Kapitel 5 Bedienung - Websteuerungsfunktion

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf OK. f Die [Change password]-Seite wird angezeigt. Für Benutzerrechte Für Administratorrechte Tragen Sie den neuen Benutzernamen und das Passwort ein und klicken Sie auf [Change]. f Der Bildschirm in Schritt 3) wird wieder angezeigt. Tragen Sie den neuen Benutzernamen und das Passwort ein.
  • Seite 200: Beschreibungen Von Optionen

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Rechte für die einzelnen Konten Mit Administratorrechten können Sie alle Funktionen nutzen. Die mit den Benutzerrechten verwendbaren Rechte sind eingeschränkt. Wählen Sie die Rechte abhängig vom Zweck aus. Wenn eine Funktion in der Spalte Administratorrechte/Benutzerrechte mit l versehen ist, bedeutet dies, dass sie mit diesen Rechten genutzt werden kann.
  • Seite 201 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. [PROJECTOR TYPE] 11 [LIGHT OUTPUT] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Einstellstatus von [LICHTLEISTUNG] an. [MAIN VERSION] 12 [INPUT] Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
  • Seite 202 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Anzeige von Fehlerinformationen Fehlercode Zeigt alphanumerische Fehler-/Warnsymbole und deren...
  • Seite 203 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Mail error log] Klicken Sie auf [Status] → [Mail error log]. Das E-Mail-Fehlerprotokoll wird angezeigt, wenn der regelmäßige E-Mail-Versand fehlgeschlagen ist. Hinweis f [Access error log] und [Mail error log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anforderungen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anforderungen auf einmal stattfinden.
  • Seite 204 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. Steuerung des Projektors [WAVEFORM MONITOR] Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die Zeigt die Wellenform des Eingangssignals an. gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung [PROJECTION METHOD] gesteuert.
  • Seite 205: Objektivpositions-Einstellungsseite

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Objektivpositions-Einstellungsseite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control] → [LENS] → [SET POSITION]. [Get] [Back] Übernimmt die aktuelle Objektivposition und zeigt die Kehrt zur Seite [LENS] zurück. übernommenen Werte im Objektivpositions-Informationsfeld an. [Apply] Objektivpositions-Informationsfeld Bewegt sich zu der Objektivposition, die im Objektivpositions- Geben Sie die Objektivposition (vertikale Position, horizontale Informationsfeld angezeigt wird.
  • Seite 206 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. f Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. f Klicken Sie auf die Schaltfläche [Next], um die aktuellen Einstellungen anzuzeigen. f Klicken Sie auf die Schaltfläche [Change], um den Einstellungsänderungs-Bildschirm anzuzeigen. [PROJECTOR NAME] [DNS1] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
  • Seite 207 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Wählen Sie die Zeitzone aus. Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTP- Servers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell [Set time zone] einstellen möchten.
  • Seite 208 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [E-mail set up]-Seite Schicken Sie eine E-Mail zu voreingestellten E-Mail-Adressen (bis zwei Adressen) wenn ein Problem aufgetreten ist. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. [ENABLE] [MINIMUM TIME] Wählen Sie [ENABLE], um die E-Mail-Funktion zu verwenden. Ändern Sie das Mindestintervall für die Temperatur-Warn-E- Mail.
  • Seite 209 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTP- Internetanbieter festgelegt wurde.
  • Seite 210: Inhalt Der Gesendeten E-Mail

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-RZ21K Serial No : 123456789012 ----- E-mail setup data -----...
  • Seite 211 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-RZ21K Serial No : 123456789012 ----- ERROR INFORMATION ----- U21 Intake air temp.
  • Seite 212 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Change password]-Seite Klicken Sie auf [Change password]. [Administrator] [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. ändern. [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. [Administrator]-Konto [Account] [New]...
  • Seite 213 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [User]-Konto [Account] [OK] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password(Retype)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
  • Seite 214 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Crestron Connected(TM)] Der Projektor kann mit Crestron Connected überwacht/gesteuert werden. Es ist ein Zugriff mit Administratorrechten notwendig, um den Bedienungsbildschirm von Crestron Connected über den Websteuerungsbildschirm zu starten. (Die [Crestron Connected(TM)]-Taste wird mit Benutzerrechten nicht auf dem Websteuerungsbildschirm angezeigt.) Die Bedienungsseite von Crestron Connected wird durch Anklicken von [Crestron Connected(TM)] angezeigt.
  • Seite 215 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Tools] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Tools]. [Control System] Netzwerkstatus Nehmen Sie die Einstellungen vor, die für die Kommunikation Zeigt die Einstellung des kabelgebundenen LAN an. des Projektors mit dem anzuschließenden Controller [DHCP] erforderlich sind. Zeigt die aktuelle Einstellung an.
  • Seite 216 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Help] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Help]. Das [Help Desk]-Fenster wird angezeigt. [Help Desk] Eine Meldung kann gesendet/empfangen werden, wenn der Administrator Crestron Connected verwendet. 216 - DEUTSCH...
  • Seite 217: Kapitel 6 Wartung

    Wartung Kapitel 6 Dieses Kapitel beschreibt Prüfverfahren im Falle von Problemen und Wartungsverfahren für das Gerät. DEUTSCH - 217...
  • Seite 218: Lichtquellen-/Temperaturanzeigen

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, werden Sie von den Lichtquellenanzeigen <LIGHT1>/<LIGHT2> oder der Temperaturanzeige <TEMP> durch ein Leuchten oder Blinken in rot benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 219: Temperaturanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Temperaturanzeige <TEMP> Anzeigestatus Status Lösung f Warten Sie bei niedrigen Temperaturen (ungefähr 0 °C (32 °F)) nach dem Einschalten des Geräts fünf Minuten. f Aufwärmstatus f Installieren Sie den Projektor an einem Ort mit einer Betriebstemperatur Leuchtet rot zwischen 0 °C (32 °F) und 50 °C (122 °F) f Die Innentemperatur ist hoch (War-...
  • Seite 220: Wartung

    Kapitel 6 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung f Schalten Sie den Projektor vor Wartungsarbeiten aus. f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 67) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab. f Wenn der Schmutz hartnäckig ist, tränken Sie das Tuch in Wasser und wringen Sie es gründlich aus, bevor Sie das Gerät abwischen.
  • Seite 221: Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung

    Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der Schalter <MAIN POWER> auf <OFF> eingestellt? Das Gerät schaltet sich f Führt die Steckdose Strom? ―...
  • Seite 222 Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist das HDMI-Kabel sicher verbunden? Das Bild von einem HDMI- kompatiblen Gerät wird f Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des externen Gerätes aus ― nicht angezeigt oder und ein. erscheint gestört.
  • Seite 223: Selbstdiagnoseanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Es gibt eine Selbstdiagnoseanzeige auf der Seite des Projektors. Die Selbstdiagnoseanzeige zeigt automatisch den Wert der Eingangsspannung oder Einzelheiten von Fehlern oder Warnungen an, wenn diese auftreten. (x Seite 29) Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu.
  • Seite 224: Kapitel 6 Wartung - Selbstdiagnoseanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Alphanumerisches Fehler-/ Bedeutung des alphanumerischen Fehler-/Warnsymbols Aktionsnummer Warnsymbol Warnung Farbprismagebläse 4 Warnung Stromkreis-Zuluftgebläse 1 Warnung Stromkreis-Zuluftgebläse 2 Warnung Lichtquellen-Antriebsgebläse Treiber-Kommunikationsfehler von Lichtquelle 1 Treiber-Kommunikationsfehler von Lichtquelle 2 Objektivmount-Fehler Fehler Lichtquelle 1 Fehler Lichtquelle 2 Fehler Lichtquellen-Antriebsgebläse Fehler Heizkörperlüfter 1 Fehler Heizkörperlüfter 2 Fehler Heizkörperlüfter 3...
  • Seite 225 Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige r Maßnahme für Fehler und Warnung Aktionsnum- Maßnahme Die Betriebstemperatur ist zu hoch. Benutzen Sie den Projektor bei einer passenden Betriebstemperatur Die Betriebstemperatur ist zu hoch oder die Luftaustrittsöffnung ist blockiert. Benutzen Sie den Projektor bei einer passenden Betriebstemperatur .
  • Seite 226: Kapitel 7 Anhang

    Anhang Kapitel 7 Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor. 226 - DEUTSCH...
  • Seite 227: Technische Informationen

    NAME ? xxxxx namens [NETZWERKEINSTELLUNG] eingestellt wurde. Abfrage des Hersteller- INF1 ? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens PT-RZ21K Abfrage des Modell- INF2 ? Gibt den Modellnamen aus. namens PT-RS20K Andere Informations- INF0 ? xxxxx Gibt Informationen wie die Versionsnummer aus.
  • Seite 228: Verwenden Der Art-Net-Funktion

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzel- Parameter/Ausgabe- Klasse Befehl Anmerkung heiten zeichenfolge 11 / RGB1 12 / RGB2 31 / DVI-D Eingangsanschlussna- INNM ? 32 / HDMI Gibt den Eingangsanschlussnamen zurück. men-Abfrage 33 / DIGITAL LINK 34 / SDI1 35 / SDI2 Eingangssignalauflö- AAAA: Horizontale Auflösung IRES ?
  • Seite 229 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzelheiten Kanal [ANWENDER] KANAL-6 LICHTLEISTUNG OBJEKTIV-FOKUS OBJEKTIV-FOKUS MSB OBJEKTIV-FOKUS KANAL-7 AKTIV/INAKTIV OBJEKTIV-ZOOM OBJEKTIV-FOKUS LSB OBJEKTIV-ZOOM ZEIT DER EINBLEN- KANAL-8 STROMVERSORGUNG OBJEKTIV-ZOOM MSB STROMVERSORGUNG DUNG ZEIT DER AUSBLEN- KANAL-9 GEOMETRIE OBJEKTIV-ZOOM LSB GEOMETRIE DUNG KANAL-10 INDIVID.EINSTELLUNG INDIVID.EINSTELLUNG VERSCHLUSS INDIVID.EINSTELLUNG...
  • Seite 230: Steuerungseinzelheiten

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzelheiten r LICHTLEISTUNG Kann in 256 Schritten zwischen 100 % und 0 % eingestellt werden. Leistung Parameter Ausgangswert 100 % … … r EINGANGSAUSWAHL (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] eingestellt ist) Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung RGB1 8-15 RGB2...
  • Seite 231: Keine Wirkung

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r AUSWAHL OBJ.-FUNKT. Bedienung zusammen mit OBJEKTIV-STEUERUNG. Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-15 OBJEKTIV HOR. SHIFT 16-31 OBJEKTIV VERT. SHIFT 32-47 OBJEKTIV-FOKUS 48-63 OBJEKTIV-ZOOM 64-79 Objektiv in die Ausgangsposition bringen 80-95 OPTIK DATEN 1 laden 96-111 OPTIK DATEN 2 laden 112-127...
  • Seite 232: Stromversorgung

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r STROMVERSORGUNG Leistung Parameter Ausgangswert Standby 0-63 Keine Wirkung 64-191 Strom ein 192-255 r VERSCHLUSS Leistung Parameter Ausgangswert VERSCHLUSS: Öffnen 0-63 Keine Wirkung 64-191 VERSCHLUSS: Geschlossen 192-255 r ZEIT DER EINBLENDUNG, ZEIT DER AUSBLENDUNG Bedienung zusammen mit VERSCHLUSS. Leistung Parameter Ausgangswert...
  • Seite 233 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r STANDBILD Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-31 32-95 Keine Wirkung 96-159 160-223 Keine Wirkung 224-255 r FARBE, TINT Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-31 Werkseitige Standardeinstellung 32-63 … … 128-129 … … Keine Wirkung 192-255 r RASTER-MUSTER Leistung...
  • Seite 234: Steuerungsbefehle Via Lan

    „Deaktivierung“ und dann wieder auf „Aktivierung“ ein. f Um das LOGO BENUTZER-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). Steuerungsbefehle via LAN Wenn für die Websteuerung ein Administratorrechte-Passwort eingestellt ist...
  • Seite 235: Übertragene Daten

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen zzzzzzzz 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erlangt wurde Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. r Übertragene Daten Abschlusszei- Kopfzeile Datenabschnitt chen Beispielbe- Hash-Wert ‘0’ ‘0’ Steuerungsbefehl (CR) fehl „Verbinden“ (x Seite 234) 0x30 0x30 (ASCII-Zeichenfolge) 0x0d Datenlänge...
  • Seite 236 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abschlusszei- Datenabschnitt Leer Modus chen Beispielbe- „NTCONTROL“ ‘ ’ ‘0’ (CR) fehl (ASCII-Zeichenfolge) 0x20 0x30 0x0d Datenlänge 9 Bytes 1 Byte 1 Byte 1 Byte f Modus: 0 = Nicht-Sicherheitsmodus f Beispiel: Antwort im Nicht-Sicherheitsmodus „NTCONTROL 0“...
  • Seite 237: Anschluss

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Kommunikationsfluss zwischen Server und Client Zum Senden/Empfangen eines Befehls über LAN beachten Sie den Kommunikationsfluss, der unten angezeigt wird. Server: Projektor Client: Steuergerät, wie ein Computer Server Anfrage zum Aufbau einer Verbindung Senden der Taste Senden von Befehl 1 Sitzung 1 Reaktion auf Befehl 1...
  • Seite 238: Stiftbelegungen Und Signalnamen

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Hinweis f Die Zieleinheit von [RS-232C] (x Seite 171) muss entsprechend der Verbindungsmethode eingestellt werden. f Zur Steuerung des Projektors im Standbymodus, wenn Sie die Verbindung unter Verwendung eines DIGITAL LINK-kompatiblen Geräts herstellen, stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [BEREITSCHAFTS MODUS] (x Seite 164) auf [NORMAL] ein. Ist [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] eingestellt, kann der Projektor im Standby nicht gesteuert werden.
  • Seite 239: Wenn Mehrere Projektoren Gesteuert Werden

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Grundformat (enthält Unterbefehle) Entspricht dem Grundformat Unterbefehl (5 Bytes) Parameter (6 Bytes) Symbol „+“ oder „–“ (1 Byte) und Einstellung oder Einstellwert (5 Bytes) Vorgang (1 Byte) „=“ (Den angegebenen Wert mit dem Parameter einstellen) *1 Bei der Übertragung eines Befehls, der keinen Parameter benötigt, sind Vorgang (E) und Parameter nicht erforderlich.
  • Seite 240: Steuerungsbefehl

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen f Wenn Sie mehrere Gruppen einstellen, stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] für nur einen Projektor in jeder Gruppe auf [EIN] ein. Die Reaktion erfolgt nicht richtig, wenn [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] bei zwei oder mehr Projektoren der gleichen Gruppe auf [EIN] eingestellt ist.
  • Seite 241: Projektor-Steuerungsbefehl (Mit Unterbefehl)

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r Projektor-Steuerungsbefehl (mit Unterbefehl) Befehl Unterbefehl Einzelheiten Anmerkung RGB1-Eingangseinstel- RYCI1 +00000 = RGB/YP , +00001 = Y/C, +00002 = VIDEO lung r Objektiv-Steuerungsbefehl Befehl Unterbefehl Einzelheiten Anmerkung LNSI2 Objektivverschiebung H +00000 = Feineinstellung 1+, +00001 = Feineinstellung 1-, +00100 = LNSI3 Objektivverschiebung V Feineinstellung 2+, +00101 = Feineinstellung 2-, +00200 = Grobein-...
  • Seite 242: Festlegen Der Ip-Adresse Im Standby-Modus

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen f Wenn die Stifte (1) und (9) überbrückt werden und wenn dann irgendwelche Stifte von (3) bis (7) mit Stift (1) überbrückt werden, sind die folgenden Tasten auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung deaktiviert. Befehle für RS-232C und Netzwerkfunktionen, die diesen Funktionen entsprechen, sind ebenfalls deaktiviert.
  • Seite 243: Einstellen Der Ip-Adresse

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r Wenn die IP-Adresse nicht abgerufen werden kann Dies gilt, wenn die IP-Adresse nicht vom DHCP-Server abgerufen werden kann. „IPo“ „---“ Anzeigeende Einstellen der IP-Adresse Wenn der DHCP-Server verwendet wird Die IP-Adresse kann automatisch abgerufen werden, wenn es einen DHCP-Server im Netzwerk gibt, mit dem der Projektor verbunden werden soll.
  • Seite 244 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen f Der IP-Adresseinstellmodus wird nicht aufgerufen, auch wenn die <ENTER>-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird. Drücken Sie asqw, um die IP-Adresse einzugeben. f Drücken Sie qw, um zur Anzeige der IP-Adresse in der Selbstdiagnoseanzeige umzuschalten. Drücken Sie qw, um die zu ändernde Adresse anzuzeigen, und drücken Sie dann as oder die Zifferntasten (<0>...
  • Seite 245: Zweifensteranzeige-Kombinationsliste

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Zweifensteranzeige-Kombinationsliste l: P IN P (Bild in Bild)-Kombination ist möglich a: P IN P (Bild in Bild)-Kombination ist über die gleiche Frequenz möglich ―: P IN P (Bild in Bild)-Kombination ist nicht möglich Unterfenster RGB1 RGB2 Bewegt- Bewegt-...
  • Seite 246: Passwort Des Steuergerätes

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Passwort des Steuergerätes Wenden Sie sich für die Initialisierung Ihres Passwortes an Ihren Händler. Upgrade-Kit Wenn das optionale Upgrade-Kit (Modell-Nr.: ET-UK20) verwendet wird, sind die folgenden Funktionen erweitert. Funktion Standardstatus Wenn das Upgrade-Kit verwendet wird Einstellbereich von [V-TRA- Maximum von ±40°...
  • Seite 247: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Videosignale an, die der Projektor projizieren kann. Einzelheiten zum SDI-Signal finden Sie in unter „Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 249) und „Verzeichnis Dual-Link- SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 250). f Folgende Symbole zeigen Formate an.
  • Seite 248 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Plug and Play Pixeltakt- Signalname Auflösung Hori- DVI-D frequenz Format Vertikal HDMI/ (SIGNALFORMAT) (Pixel) zontal RGB2 (MHz) (Hz) EDID1 EDID2 EDID3 (kHz) 1024 x 768/85 1 024 x 768 68,7 85,0 94,5 R/D/H ― ―...
  • Seite 249 Hinweis f Ein Signal mit einer anderen Auflösung wird in die Anzahl der Pixel umgewandelt und angezeigt. Die Anzahl der Pixel ist wie folgt. g PT-RZ21K: 1 920 x 1 200 g PT-RS20K: 1 400 x 1 050 f Das „i“ am Ende der Auflösung kennzeichnet ein Zeilensprungsignal.
  • Seite 250 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Pixeltakt- Signalname Auflösung Hori- frequenz Format Farbformat Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) zontal (MHz) (Hz) (kHz) 2 048 x 1 080 27,0 24,0 74,3 3G-SDI Level-A 4:4:4 10 Bit 2 048 x 1 080 27,0 24,0 74,3 3G-SDI Level-B...
  • Seite 251: Liste Von Kompatiblen Signalen Für Simultanen 2D-Eingang

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Pixeltakt- Signalname Auflösung Hori- frequenz Format Farbformat Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) zontal (MHz) (Hz) (kHz) 1 920 x 1 080 56,3 50,0 148,5 3G-SDI Level-A 4:4:4 10 Bit 1 920 x 1 080 56,3 50,0 148,5 3G-SDI Level-B...
  • Seite 252 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Liste von 3D-kompatiblen Signalen Die folgende Tabelle gibt die 3D-kompatiblen Videosignale an, die der Projektor projizieren kann. f Abkürzungen für Eingabeformate und 3D-Formate in der Tabelle haben die folgenden Bedeutungen. g FP: Frame-Packing-Format g SBS: Side-by-Side-Format g TB: Top-and-Bottom-Format g LBL: Line-by-Line-Format g FS: Frame-Sequential-Format...
  • Seite 253 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz HDMI DVI-D Pixeltaktfre- Signalname Auflösung Horizon- quenz Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) (MHz) (Hz) (kHz) 1 600 x 1 200 75,0 60,0 162,0 ― ― ― ― ― ― ― 1600 x 1200 1 600 x 1 200 61,8 49,9 131,5...
  • Seite 254 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz RGB1/RGB2 SDI1/SDI2 Pixeltakt- Signalname Auflösung Hori- frequenz H-D R1-2 S1-2 Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) zontal TB LBL FS SBS TB LBL 3G (MHz) (Hz) (kHz) 1 600 x 900 46,4 49,9 96,5 ― ― ― ―...
  • Seite 255: Kapitel 7 Anhang - Technische Daten

    940 W (9,6 A) / 1 510 W (7,7 A) Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] eingestellt ist: 0,3 W Stromverbrauch (im Standby) Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [NORMAL] eingestellt ist: 4 W PT-RZ21K 24,4 mm (0,96") (Seitenverhältnis 16:10) Größe PT-RS20K 24,1 mm (0,95") (Seitenverhältnis 4:3)
  • Seite 256 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten r Anschluss 1 Satz (BNC x 5 (RGB/YP /YC/VIDEO x 1)) RGB-Signal 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1,0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität <RGB 1 IN>-Anschluss TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität -Signal...
  • Seite 257 RGB-Signaleingang f Auflösung: 640 x 400 bis 1 920 x 1 200 f Pixeltaktfrequenz: 162 MHz oder weniger f PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning)-System -Signaleingang f Auflösung: 480i/576i bis 1 920 x 1 080 f Pixeltaktfrequenz: 148,5 MHz oder weniger f Die SYNC/HD- und VD-Anschlüsse unterstützen nicht 3-wertige SYNC.
  • Seite 258: Kapitel 7 Anhang - Abmessungen

    Kapitel 7 Anhang — Abmessungen Abmessungen Einheit: mm 299 (11-25/32") 258 (10-5/32") 644 (25-11/32") 516 (20-5/16") 598 (23-17/32") * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen. 258 - DEUTSCH...
  • Seite 259: Kapitel 7 Anhang - Vorsichtshinweise Für Das Anbringen Der Aufhängevorrichtung

    Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, die nicht von Panasonic hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort der Aufhängevorrichtung ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 260 Kapitel 7 Anhang — Vorsichtshinweise für das Anbringen der Aufhängevorrichtung r Spezifikation für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm 110 (4-11/32") 145 (5-23/32") 110 (4-11/32") 135 (5-5/16") 145 (5-23/32") 260 - DEUTSCH...
  • Seite 261: Index

    Index Index 0 – 9 [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] <MENU>-Taste Eingangswahlanschlussanzeige Fernbedienung 26, 83 [3D BILDABGLEICH] Einrichtung Projektorgehäuse 29, 83 [3D COLOR MATCHING] Einschalten des Projektors [MULTI PROJECTOR SYNC] [3D EINGABEFORMAT] Einschalttaste [3D EINSTELLUNGEN] 86, 115 Fernbedienung [3D SYNC EINSTELLUNG] Navigation durch das Menü Projektorgehäuse [3D SYSTEMEINSTELLUNG] Einstellen der Identifikationsnummer der...
  • Seite 262 Index [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] Technische Daten Temperaturanzeige [TESTBILDER] 87, 180 <TEST PATTERN>-Taste Fernbedienung 26, 80 [TEXTWECHSEL] [TINT] Umbenennen des registrierten Signals Umschaltung des Eingangssignals Upgrade-Kit [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Verzeichnis kompatibler Signale [VERZÖGERUNG] <VIDEO>-Taste Fernbedienung 26, 68 Voreinstellung Vorsichtshinweise für das Anbringen der Aufhängevorrichtung [VORSICHTSMAßNAHMEN] Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung...
  • Seite 263 Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Panasonic Corporation Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Corporation 2017 W1117MM5020 -PJ...

Diese Anleitung auch für:

Pt-rs20kPt-rz21kd

Inhaltsverzeichnis