Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic PT-RQ25K Bedienungsanleitung Und Funktionsanleitung
Panasonic PT-RQ25K Bedienungsanleitung Und Funktionsanleitung

Panasonic PT-RQ25K Bedienungsanleitung Und Funktionsanleitung

Dlp-projektor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Dieses Handbuch gilt für alle Modelle.
z für die USA, Kanada, Mexiko, Brasilien, Korea, Taiwan
PT-RQ25K, PT-RQ18K, PT-RZ24K, PT-RZ17K
z für die EU, EFTA, GB, Türkei
PT-RQ25KEJ, PT-RQ18KEJ, PT-RZ24KEJ, PT-RZ17KEJ
z für Indien
PT-RQ25KD, PT-RQ18KD, PT-RZ24KD, PT-RZ17KD
z für andere Länder oder Regionen mit einem Netzkabel für 100 V - 120 V
PT-RQ25KX, PT-RQ18KX, PT-RZ24KX, PT-RZ17KX
z für andere Länder oder Regionen mit einem Netzkabel für 200 V - 240 V
PT-RQ25KE, PT-RQ18KE, PT-RZ24KE, PT-RZ17KE
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Produkts. ( x Seiten 6 bis 15).
Bedienungsanleitung
DLP™-Projektor
Nur PT-RZ24K und PT-RZ17K
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-RQ25K
Modell Nr.
PT-RQ18K
PT-RZ24K
PT-RZ17K
* Nur PT-RQ25K und PT-RQ18K
Die Auflösung beträgt 3 840 x 2 400 Punkte
(QUAD PIXEL DRIVE: EIN)
GERMAN
DPQP1406ZA/X1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-RQ25K

  • Seite 1 PT-RQ18K PT-RZ24K PT-RZ17K Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Dieses Handbuch gilt für alle Modelle. z für die USA, Kanada, Mexiko, Brasilien, Korea, Taiwan PT-RQ25K, PT-RQ18K, PT-RZ24K, PT-RZ17K z für die EU, EFTA, GB, Türkei PT-RQ25KEJ, PT-RQ18KEJ, PT-RZ24KEJ, PT-RZ17KEJ z für Indien...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Installation der Funktionskarte Vor der Installation oder dem Entfernen der Funktionskarte Kapitel 1 Vorbereitung Für die Funktionskarte mit Intel SDM-S- ® Spezifikation Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Installation der Funktionskarte Geplante Verwendung des Produkts Entfernen der Funktionskarte Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Anschließen Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung...
  • Seite 3 Inhalt Bedienen der Fernbedienung Menü [3D EINSTELLUNGEN] Verwendung der Verschlussfunktion [3D SYSTEMEINSTELLUNG] Verwendung der Bildschirmanzeige-Funktion [3D SYNC EINSTELLUNG] Umschalten des Bildseitenverhältnisses [3D SIMULTAN EINSTELLUNG] Verwendung der Funktionstaste [3D EINGABEFORMAT] Anzeigen der Testbilder [LINKS/RECHTS TAUSCH] Verwendung der Statusfunktion [3D COLOR MATCHING] Festlegen der Identifikationsnummer der [DARK TIME EINSTELLUNG] Fernbedienung...
  • Seite 4 Inhalt Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [NETZWERK] [PROJEKTOR ID] [ETHERNET-MODEL] [PROJEKTIONSARTEN] [DIGITAL LINK] [OBJEKTIV] [KABEL-NETZWERK] [SLOT-EINSTELLUNG] [KABELLOSES NETZWERK] [BETRIEBSEINSTELLUNG] [PROJEKTORNAME] [LICHTLEISTUNG] [NETZWERK-STATUS] [HELLIGKEITSREGLER] [NFC-EINSTELLUNG] [BEREITSCHAFTS MODUS] [ADMINISTRATORKONTO] [AUTOMAT. LAMPENABSCHALTUNG] [NETZWERKSICHERHEIT] [KEIN SIGNAL-EINSTELLUNG] [NETZWERKSTEUERUNG] [START MODUS] [PJLink] [EINST. STARTVORGANG] [Art-Net] [DATUM UND UHRZEIT] Kapitel 5 Bedienung [PLANUNG]...
  • Seite 5 Inhalt Wartung Vor der Wartung Wartung Fehlerbehebung Selbstdiagnoseanzeige Kapitel 7 Anhang Technische Informationen Verwenden der PJLink-Funktion Verwenden der Art-Net-Funktion Steuerungsbefehle via LAN <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss <REMOTE 2 IN>-Anschluss Technische Daten Abmessungen Verzeichnis kompatibler Signale Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung Index DEUTSCH - 5...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
  • Seite 7 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Bei Betrieb des Projektors nicht direkt in das vom Objektiv abgestrahlte Licht schauen. Auf dem Projektor angezeigt Dieser Projektor ist für die gewerbliche Nutzung konzipiert. Hinweis zu Laser (außer für Taiwan, Indien) Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft und entspricht IEC/EN 60825-1:2014. FOR NORTH AMERICA: THIS PRODUCT IS IN CONFORMITY WITH PERFORMANCE STANDARDS FOR LASER...
  • Seite 8: Eu-Konformitätserklärung (Doc) Für Re-Richtlinie

    Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU. Kunden können eine Kopie der Original-DoC für dieses Produkt von unserem DoC-Server herunterladen: https://www.ptc.panasonic.eu/ Kontaktadresse in der EG: Panasonic Connect Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 8 - DEUTSCH...
  • Seite 9 Ein Projektionsobjektiv, das mit dem Projektor kompatibel ist, kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Aktuelle Information finden Sie auf der folgenden Website. https://panasonic.net/cns/projector/ Achtung f Wenn das vom Projektor projizierte Licht direkt in das Auge gelangt, während Sie sich innerhalb des Gefährdungsbereichs befinden, können die Netzhäute beschädigt werden.
  • Seite 10 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
  • Seite 11 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic Connect Co., Ltd. angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
  • Seite 13 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 14 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann. r WARTUNG Lassen Sie die Innenteile des Projektors nach jeweils ungefähr 20 000 Nutzungsstunden von Ihrem Händler reinigen.
  • Seite 15: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie 2. Entnehmen Sie die Batterien. die Abdeckung an. (ii) DEUTSCH - 15...
  • Seite 16 Sie über den Webbrowser auf diesen Projektor zugreifen. Einzelheiten finden Sie unter „Verwenden der Websteuerungsfunktion“ (x Seite 252). Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic Connect Co., Ltd. allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig maschinenlesbare...
  • Seite 17 rSeitenverweise f Die Seitenverweise in dieser Anleitung sind folgendermaßen gekennzeichnet: (x Seite 00). rBegriff f In diesem Handbuch wird das Zubehörteil „Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit“ als „Fernbedienung“ bezeichnet. DEUTSCH - 17...
  • Seite 18: Funktionen Des Projektors

    (x Seite 75) Bildqualität als Projektion wiedergeben können. f Dieser Schritt muss ausgeführt werden, *1 Ein Wert für den PT-RQ25K und PT-RZ24K, wenn [BETRIEBSMODUS] auf [NORMAL] gesetzt ist und der wenn Sie den Projektor nach dem Kauf zum Projektor mit 200 V bis 240 V Wechselstrom verwendet ersten Mal einschalten.
  • Seite 19: Kapitel 1 Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. DEUTSCH - 19...
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Geplante Verwendung des Produkts Der Zweck des Projektors besteht darin, ein Bildsignal von einem Bildgebungsgerät oder einem Computer auf einer Leinwand oder einer Oberfläche als Standbild oder bewegtes Bild zu projizieren. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Transportieren Sie den Projektor mit zwei oder mehr Personen.
  • Seite 21 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBildanpassung nach der Installation Die Umgebungstemperatur des Projektors und die erhöhte interne Temperatur durch das Licht der Lichtquelle wirken sich auf das vom Projektor projizierte Bild aus. Es ist insbesondere unmittelbar nach dem Start der Projektion instabil.
  • Seite 22: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Aufstellung Des Projektors

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors f Installieren Sie den Projektor an einem Platz oder mit einer Halterung mit ausreichender Tragfähigkeit. Die Projektionsposition verschiebt sich möglicherweise bei nicht ausreichender Tragfähigkeit. f Verwenden Sie die einstellbaren Füße nur für die stehende Version und zum Einstellen des Winkels. Werden sie für andere Zwecke verwendet, kann das Gerät beschädigt werden.
  • Seite 23: Sicherheit

    Decke oder Wand kommen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen. f Panasonic Connect Co., Ltd. übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die durch einen nicht geeigneten Installationsort entstehen, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 24: Hinweise Zum Drahtlosen Lan

    Wählen Sie ein Passwort, das möglichst schwer zu erraten ist. f Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. f Die Panasonic Connect Co., Ltd. oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
  • Seite 25: Quad Pixel Drive

    QUAD PIXEL DRIVE (Nur PT-RQ25K und PT-RQ18K) „QUAD PIXEL DRIVE“ ist eine einmalige Technologie von Panasonic Connect Co., Ltd., die die Auflösung der Projektion mit der Signalaufbereitung für eine hohe Auflösung von bis zu 3 840 x 2 400 Punkten verbessert und die Auflösung vervierfacht, indem die Bildpixel in horizontaler und vertikaler Richtung verschoben werden.
  • Seite 26: Art-Net

    Website heruntergeladen werden („Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“). https://panasonic.net/cns/projector/pass/ Zum Download von „Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“ sind eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. *1 PASS: Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website f Logo Transfer Software Diese Anwendungssoftware überträgt das Originalbild, wie ein Firmenlogo, das am Anfang projiziert wird, auf...
  • Seite 27: Entsorgung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Entsorgung Wenn das Produkt entsorgt werden soll, erkundigen Sie sich bei den örtlich zuständigen Behörden oder bei Ihrem Händler, wie dies ordnungsgemäß zu geschehen hat. Entsorgen Sie das Produkt außerdem ohne es auseinanderzunehmen. Hinweise für den Betrieb rFür eine gute Bildqualität Damit Sie ein schönes Bild mit höherem Kontrast erhalten, bereiten Sie die Umgebung dementsprechend vor.
  • Seite 28: Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> Für Indien (N2QAYB001176) (K2CZ3YY00100) <1> 200 V - 240 V Für Taiwan (K2CH3YY00009) <1>...
  • Seite 29: Sonderzubehör

    Ländern oder Regionen gibt, in denen das NFC-Upgrade-Kit nicht verwendet werden kann. Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://panasonic.net/cns/projector/ DEUTSCH - 29...
  • Seite 30 Die Modellnummern des optionalen Zubehörs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. f Das Sonderzubehör, das mit dem Projektor kompatibel ist, kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Aktuelle Information finden Sie auf der folgenden Website. https://panasonic.net/cns/projector/ 30 - DEUTSCH...
  • Seite 31: Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite Ein Trageband kann abhängig von der Verwendung angebracht werden. Fernbedienungsanzeige 12 Eingangsauswahl-Tasten (<HDMI>, <DISPLAYPORT>, <SDI>, <DIGITAL LINK>, <SLOT 1>) Blinkt, wenn eine beliebige Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.
  • Seite 32: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor 20 <LOCK>-Taste 21 Signaltransmitter für die Fernbedienung Wird verwendet, um eine unbeabsichtigte Betätigung durch 22 Kabelanschluss der Fernbedienung unachtsames Drücken der Schaltflächen zu verhindern, und um Dies ist ein Anschluss zum Anschließen des Projektors über die Batterien der Fernbedienung zu schonen.
  • Seite 33: Projektorgehäuse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite 2 34 Rückseite 12 13 Oben Unterseite Projektionsrichtung Signalempfänger der Fernbedienung (vorn) 11 Anschlüsse (x Seite 35) Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> 12 <MAIN POWER>-Schalter Zeigt den Betriebszustand an. Schaltet die Spannungsversorgung ein/aus. Lichtquellenanzeige <LIGHT>...
  • Seite 34: Bedienfeld

    Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://panasonic.net/cns/projector/ f Verwenden Sie für die Verbindung mit der NFC-Funktion die Anwendungssoftware „Smart Projector Control“, welche die Einstellung und Anpassung des Projektors durchführt.
  • Seite 35: Anschlüsse

    Ausblendung bei einem System mit mehreren Projektoren Verwenden Sie diesen Anschluss, wenn drahtlose synchronisiert werden. Anzeigeadapter und drahtlose LAN-/Ethernet-Konverter usw. (Nur PT-RQ25K und PT-RQ18K) mit Strom versorgt werden müssen. <SERIAL IN>-Anschluss 12 <LAN>-Anschluss Dies ist der RS-232C-kompatible Anschluss zur externen Dies ist ein LAN-Anschluss zur Verbindung mit dem Netzwerk.
  • Seite 36: Namen Und Funktionen Der Funktionskarte (Optional)

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Namen und Funktionen der Funktionskarte (optional) Dieser Projektor ist mit einem Intel Smart Display Module (Intel SDM)-Spezifikationssteckplatz ausgestattet. ® ® Eine Funktionskarte, die die Spezifikation Intel SDM Small (Intel SDM-S) oder Intel SDM Large (Intel SDM-L) ®...
  • Seite 37 Gerät von Panasonic Connect Co., Ltd., das den DIGITAL LINK-Eingang unterstützt g Anzeigegerät, das mit der Funktionskarte von Panasonic Connect Co., Ltd. ausgestattet ist, die den DIGITAL LINK-Eingang unterstützt f Wenn das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SLOT IN] → [DIGITAL LINK-AUSGANG] auf [AKTIV] eingestellt ist und sich der Projektor im Projektionsmodus befindet, wird das DIGITAL LINK-Signal (einschließlich Audiosignal), das am <DIGITAL LINK IN/LAN>-Anschluss...
  • Seite 38: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 39: Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Die Fernbedienung mit einem Kabel am Projektor anschließen Wenn Sie mehrere Projektoren mit einer einzelnen Fernbedienung steuern, verwenden Sie im Handel erhältliche Kabel mit M3-Stereo-Ministeckern zur Verbindung mit den Anschlüssen <REMOTE 1 IN>/<REMOTE 1 OUT> der Projektoren.
  • Seite 40: Kapitel 2 Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. 40 - DEUTSCH...
  • Seite 41: Kapitel 2 Erste Schritte - Einrichtung

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Verwendbare Steckdose Dieser Projektor unterstützt 200 V bis 240 V Wechselstrom und 100 V bis 120 V Wechselstrom als Stromversorgung. Eine geerdete Steckdose, die 15 A unterstützt, wird unabhängig von der Stromstärke benötigt. Die Form der verwendbaren Steckdose hängt von der Stromversorgung ab. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele.
  • Seite 42: Die Teile Für Die Montage (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Deckenmontage und Projektion nach vorn Deckenmontage und Projektion von hinten (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption Einstellwert Menüoption Einstellwert [FRONT/RÜCK] [FRONT] [FRONT/RÜCK] [RÜCK] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] Hochformateinstellung und Projektion nach vorne Hochformateinstellung und Projektion von der Rückseite (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption...
  • Seite 43: Projektionsabstand Des Projizierten Bilds

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung f Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehene Aufhängevorrichtung. f Siehe die Installationsanleitung der Aufhängevorrichtung zur Installation und Einrichtung des Projektors. Achtung f Um die Leistung und Sicherheit des Projektors zu garantieren, muss die Aufhängevorrichtung von Ihrem Händler oder von einem qualifizierten Techniker angebracht werden.
  • Seite 44 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsobjektiv Modell Nr. Objektivvorwölbungsmaß (L1) (ungefährer Wert) ET-D75LE30 0,122 ET-D3LET40 0,135 ET-D75LE40 0,124 ET-D3LEW50/ET-D75LE50 0,204 ET-D3LEW60/ET-D75LE6 0,213 ET-D3LET80/ET-D75LE8 0,263 Hinweis f Informationen zum Anpassungsbereich der Position der Projektion mit der Objektivverschiebung finden Sie unter „Objektivverschiebungsbereich“ (x Seite 94). ET-D3LEU100, ET-D3LEW200 Projiziertes Bild Projektionsfläche...
  • Seite 45 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung ET-D75LE95 Projiziertes Bild Projektionsfläche Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen. f Diese Abbildung entspricht nicht dem genauen Maßstab. Projizierte Bildhöhe Projizierte Bildbreite Größe des projizierten Bilds...
  • Seite 46 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung ET-D3LEF70 Objektiv optische Achse θ Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen. f Diese Abbildung entspricht nicht dem genauen Maßstab. f Die optische Achse des Objektivs ist die symmetrische Achse, die durch die Mitte des optischen Bildsystems verläuft.
  • Seite 47: Maximaler Projektionsblickwinkel Für Die Optische Objektivmittelposition

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Maximaler Projektionsblickwinkel für die optische Objektivmittelposition θ Projektionsfläche θ Projektor θ (Einheit: °) Maximaler Projektionsblickwinkel für die horizontale θ 54,7 Achse der Projektion Maximaler Projektionsblickwinkel für die vertikale θ 34,3 Achse der Projektion Maximaler Projektionsblickwinkel für die diagonale θ...
  • Seite 48 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung [GEOMETRIE]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Projektionsabstand Lichtbogenradius Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Lichtbogenmitte Lichtbogenmitte Projektionsfläche Projektionsfläche Projektionsabstand...
  • Seite 49 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Nur [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZKORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] Nur [KRÜMMUNGSKOR- wird verwendet gemeinsam verwendet REKT.] wird verwendet Projekti- onsobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Modell Nr. pezkorrektur Trapezkor- pezkorrektur Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3 α...
  • Seite 50 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [GEOMETRIE] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-D3LEW60/...
  • Seite 51: Wenn Das Bildseitenverhältnis 16:9 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Festobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE95 Projektionsverhältnis 0,436:1 Abstand vom Projektor Größe des projizierten Bilds Projektions- bis zur Projektionsfläche Breite abstand (L1) Diagonal (SD) Höhe (SH) (L4) (A1) (SW) 1,78 (70") 0,942 1,508 ― ― ―...
  • Seite 52 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv Festobjektiv ET-D3LET80/ ET-D3LEW50/ Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE30 ET-D3LET40 ET-D75LE40 ET-D3LEU100 ET-D75LE8 ET-D75LE50 Projektionsverhältnis 2,89-5,61:1 5,54-8,90:1 5,55-8,87:1 8,83-16,6:1 0,447:1 0,838:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max.
  • Seite 53 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-D3LEW60/ ET-D3LES20/ Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D3LEW200 ET-D3LEW10 ET-D75LE10 ET-D3LET30 ET-D75LE6 ET-D75LE20 Projektionsverhältnis 0,938-1,23:1 1,34-1,59:1 1,83-2,49:1 1,88-2,41:1 2,41-3,49:1 3,46-6,74:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Breite Min.
  • Seite 54 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Festobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE95 Projektionsverhältnis 0,522:1 Abstand vom Projektor Größe des projizierten Bilds Projektions- bis zur Projektionsfläche Breite abstand (L1) Diagonal (SD) Höhe (SH) (L4) (A1) (SW) 1,78 (70") 1,067 1,422 ― ― ―...
  • Seite 55 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Formel zum Berechnen des Projektionsabstands pro Projektionsobjektiv Um eine Projektionsgröße zu verwenden, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, prüfen Sie die Projektionsgröße SD (m) und verwenden Sie die entsprechende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen.
  • Seite 56: Einstellung Der Einstellbaren Füße

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Abstandsformel (A1) vom Projektor bis zur Projektionsobjektiv Modell Projektions- Seitenver- Formel für den Pro- Projektionsfläche verhältnis hältnis jektionsabstand (L1) Min. Max. 0,436:1 16:10 = 0,364 x SD + 0,020 = 0,214 x SH - 0,110 = 0,430 x SH - 0,110 ET-D75LE95 0,436:1...
  • Seite 57: Anbringen/Abnehmen Des Projektionsobjektivs

    Installieren Sie das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE5 (Produktion eingestellt)) nicht am Projektor. Die versehentliche Installation verursacht eine Fehlfunktion des Projektors. f Panasonic Connect Co., Ltd. übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Projektionsobjektiven entstehen, die nicht durch Panasonic Connect Co., Ltd. hergestellt wurden. Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehenen Projektionsobjektive.
  • Seite 58: Kapitel 2 Erste Schritte - Anbringen/Abnehmen Des Projektionsobjektivs

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs Anbringen des Projektionsobjektivs Befolgen Sie zum Anbringen des Projektionsobjektivs die folgenden Schritte. Fangen Sie mit Schritt 3) an, wenn die Objektivöffnungsabdeckung bereits entfernt wurde. Schraube Objektivöffnungsabdeckung Objektiventriegelungsknopf Abb. 1 Abb. 2 Schraubloch A Markierung (orange) Objektivbefestigungsschraube Abb.
  • Seite 59: Abnehmen Des Projektionsobjektivs

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs f Nachdem Sie das Projektionsobjektiv angebracht haben, schalten Sie den Projektor ein und überprüfen Sie die Einstellung unter [OBJEKTIV-TYP]. Ändern Sie die Einstellung, wenn der Typ sich von dem am Projektor angebrachten Projektionsobjektiv unterscheidet. (x Seite 90) Wenn das Zoomobjektiv mit Schrittmotoreinheit verwendet wird, überprüfen Sie die [OBJEKTIV-TYP]-Einstellung und führen Sie dann die Objektivkalibrierung durch.
  • Seite 60: Installation Der Funktionskarte

    Website. https://panasonic.net/cns/projector/ Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 61: Kapitel 2 Erste Schritte - Installation Der Funktionskarte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte Für die Funktionskarte mit Intel SDM-S-Spezifikation ® Bringen Sie den mitgelieferten SLOT-Adapter im Vorfeld an, wenn Sie eine Funktionskarte mit Intel SDM Small ® (Intel SDM-S)-Spezifikation mit geringer Breite installieren. ® SLOT-Adapter Führung Funktionskarte Schraube Abb.
  • Seite 62: Installation Der Funktionskarte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte Installation der Funktionskarte Schrauben (zwei Positionen) Führungsschiene Schrauben (zwei Positionen) Steckplatzabdeckung Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Entfernen Sie die Steckplatzabdeckung. (Abb. 1) f Entfernen Sie die zwei Schrauben, die die Steckplatzabdeckung fixieren, indem Sie sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 63 Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte f Um sie durch eine andere Funktionskarte zu ersetzen, setzen Sie die Funktionskarte entsprechend den Schritten unter „Installation der Funktionskarte“ (x Seite 62) ein. Achtung f Bringen Sie die Steckplatzabdeckung immer am leeren Steckplatz an. f Lagern Sie die entfernte Funktionskarte in einem antistatischen Beutel.
  • Seite 64: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschließen

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Schließen Sie die Kabel an und beachten Sie dabei die folgenden Beschreibungen. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
  • Seite 65: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel: AV-Geräte Für <HDMI IN 1>/<HDMI IN 2>-Anschlüsse Blu-ray-Disc-Player Hinweis f Wenn das HDMI-Signal eingespeist wird, kann es abhängig von dem verbundenen externen Gerät oder dem Eingangssignal erforderlich sein, die Einstellung im Menü [ANZEIGE OPTION] → [HDMI IN] → [HDMI1]/[HDMI2] → [EDID-AUSWAHL] umzuschalten. f Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das den HDMI High Speed-Normen entspricht, wie etwa ein HDMI-Kabel.
  • Seite 66: Anschlussbeispiel: Computer

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen g Einspeisung und Ausgabe des HD-SDI-Signals und 3G-SDI-Signals: 100 m (328'1") g Einspeisung des 12G-SDI-Signals: 80 m (262'6") (bei Verwendung eines L-5.5CUHD-Kabels), 20 m (65'7") (bei Verwendung eines 5C-FB-Kabels) g Ausgabe des 12G-SDI-Signals: 50 m (164'1") (bei Verwendung eines L-5.5CUHD-Kabels), 20 m (65'7") (bei Verwendung eines 5C-FB- Kabels) f Verwenden Sie den BNC-Anschluss, der mit dem Koaxialkabel und dem Typ des zu verwendenden Signals kompatibel ist.
  • Seite 67: Anschlussbeispiel Unter Verwendung Von Digital Link

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Dies ist ein Beispiel, in dem das optionale DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) in <SLOT> eingesetzt ist. Die Anschlüsse <DIGITAL LINK IN/LAN> und <DIGITAL LINK OUT> sind Anschlüsse an der optionalen DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL).
  • Seite 68: Verknüpfung Mehrerer Anzeigegeräte

    Website. https://panasonic.net/cns/projector/ Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 69: Anschlussbeispiel, Wenn Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion Verwendet Wird

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen g Gerät von Panasonic Connect Co., Ltd., das den DIGITAL LINK-Eingang unterstützt g Anzeigegerät, das mit der DIGITAL LINK-Anschlusskarte von Panasonic Connect Co., Ltd. ausgestattet ist, die den DIGITAL LINK- Eingang unterstützt f Bis zu zehn Geräte können in Reihe geschaltet werden. Das Bild wird aber möglicherweise aufgrund der schlechteren Signalqualität abhängig von den verbundenen Geräten oder den verwendeten Kabeln nicht angezeigt.
  • Seite 70: Anschlussbeispiel

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel Schließen Sie alle zu verbindenden Projektoren in einer Schleife durch eine Verkettungsverbindung an, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden soll. Die Anzahl der verbundenen Projektoren ist auf maximal 64 Projektoren begrenzt. Anschlüsse der Synchronisierungsquelle Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert...
  • Seite 71: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Kapitel 3 Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. DEUTSCH - 71...
  • Seite 72: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher am <AC IN>-Anschluss des Projektors eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel anschließen.
  • Seite 73: Betriebsanzeige

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Das Netzkabel lösen Abb. 1 Abb. 2 Prüfen Sie, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der Seite des Projektorgehäuses auf der <OFF>- Seite steht, und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose. Heben Sie die Netzkabelhalterung an, mit der das Netzkabel fixiert ist. (Abb. 1) f Fixieren Sie die Netzkabelhalterung, indem Sie sie am Projektor fixieren.
  • Seite 74: Einschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors g Wenn der Projektor im Standby-Modus ist: Orange Wenn aber das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] eingestellt ist, leuchtet die Anzeige durchgehend rot und blinkt nicht, wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet. f Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 75: Bei Anzeige Des Bildschirms Für Ersteinstellungen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Bei Anzeige des Bildschirms für Ersteinstellungen Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird oder wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [WERKSRÜCKSTELLUNG] ausgeführt wird, werden nach dem Start der Projektion der Fokus-Einstellungsbildschirm, der [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm und dann der [ADMINISTRATORKONTO]-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 76: Anfangseinstellung (Betriebseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Betriebseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Anwendung und der Betriebsdauer des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü...
  • Seite 77 Projektion und der Laufzeit vor. Die Werte der Helligkeit und Laufzeit sind nur Schätzungen und das Diagramm, das die Beziehung zeigt, ist nur ein Beispiel. Diese geben außerdem nicht den Garantiezeitraum an. r PT-RQ25K, PT-RZ24K [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit...
  • Seite 78: Anfangseinstellung (Installationseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Installationseinstellung) Legen Sie [FRONT/RÜCK] und [TISCH/DECKE] unter [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus fest. Einzelheiten finden Sie unter „Installationsmodus“ (x Seite 41). Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 79: Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie das Projektionsflächenformat (Seitenverhältnis) und die Anzeigeposition des Bildes ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [BILD-EINSTELLUNGEN] ändern. Drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern.
  • Seite 80: Anfangseinstellung (Zeitzone)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Zeitzone) Stellen Sie [ZEITZONE] in Übereinstimmung mit dem Land oder der Region ein, wo Sie den Projektor benutzen. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Die aktuellen Einstellungen werden unter [ORTS DATUM] und [ORTSZEIT] angezeigt.
  • Seite 81: Wenn Der Einstellungsbildschirm Für Das Administratorkonto Angezeigt Wird

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Wenn der Einstellungsbildschirm für das Administratorkonto angezeigt wird Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird oder wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [WERKSRÜCKSTELLUNG] ausgeführt wird, werden nach Beginn der Projektion der Fokus-Einstellungsbildschirm, der [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm und dann der [ADMINISTRATORKONTO]-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 82: Einstellungen Vornehmen Und Elemente Auswählen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Geben Sie das Passwort ein, das in Schritt 5) eingegeben wurde. Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. 10) Drücken Sie as, um [SPEICHERN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste.
  • Seite 83: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Führen Sie die Objektivkalibrierung aus. f Führen Sie die Objektivkalibrierung aus, wenn Sie das Zoomobjektiv mit Schrittmotor anbringen und den Projektor zum ersten Mal verwenden. (x Seite 91) Wählen Sie den Eingang aus, indem Sie die Eingangsauswahl-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld drücken.
  • Seite 84 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Achtung f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die beschriebenen Verfahren. Anderenfalls werden möglicherweise die internen Bauteile beschädigt und Fehlfunktionen verursacht. Hinweis f Der Projektor verbraucht auch dann Strom, wenn die <STANDBY>-Taste gedrückt wird und der Projektor ausgeschaltet wird, sofern der Projektor noch mit Strom versorgt wird.
  • Seite 85: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projizieren

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs (x Seite 58), den externen Geräteanschluss (x Seite 64) und den Netzkabelanschluss (x Seite 72) und schalten Sie dann den Strom ein (x Seite 74), um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an.
  • Seite 86: Den Eingang Direkt Über Das Bedienfeld Umschalten

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) an den <DIGITAL LINK IN/LAN>-Anschluss der optionalen DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) angeschlossen wird, die in den Steckplatz eingesetzt ist, wechselt der Eingang des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe mit jedem Betätigen der <DIGITAL LINK>- Taste.
  • Seite 87: Anpassen Des Fokus, Des Zooms Und Der Objektivverschiebung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Hinweis f Der Eingang kann umgeschaltet werden, indem man bei angezeigtem Eingangsauswahlbildschirm mit der as-Taste den Eingang für die Projektion auswählt und dann die <ENTER>-Taste drückt. f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) an den <DIGITAL LINK IN/LAN>-Anschluss der optionalen DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) angeschlossen wird, die in den Steckplatz eingesetzt ist, wird das Eingangsauswahlmenü...
  • Seite 88: Anpassen Des Fokusausgleichs

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren f Nur [FOKUS] wird gelb angezeigt, so dass die angezeigte Menüoption an der Farbe erkannt werden kann, auch wenn das projizierte Bild nicht scharf eingestellt ist und die angezeigten Zeichen nicht zu lesen sind. (Werkseinstellung) Die Bildschirmanzeigefarbe von [FOKUS] hängt von der Einstellung des Menüs [ANZEIGE OPTION] →...
  • Seite 89 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren r Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEW200), Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEU100) f Die Abbildungen in den Schritten sind Beispiele für das Anbringen des Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEU100). Drehen Sie den Peripheriescharfstellring mit der Hand in Pfeilrichtung und richten Sie ihn am Projektionsabstand aus.
  • Seite 90: Überprüfen Des Objektivtyps

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Hinweis f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird oder wenn das Projektionsobjektiv ersetzt wird, überprüfen Sie, ob die Einstellung im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [OBJEKTIV-TYP] geeignet ist, und führen dann im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 91: Ausführen Der Objektivkalibrierung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie auf as, um den Objektivtyp auszuwählen. f Wählen Sie den Typ des am Projektor angebrachten Projektionsobjektivs aus. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Einzelheiten zur Bedienung finden Sie im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [OBJEKTIV-TYP] (x Seite 173). Ausführen der Objektivkalibrierung Stellen Sie den Objektiveinstellungsgrenzwert fest und führen Sie die Kalibrierung im Einstellbereich aus.
  • Seite 92: Zoomobjektiv Mit Gleichstrommotor, Festobjektiv

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren f Die Ursprungsposition des Objektivmounts und die Ausgangsposition des Projektionsobjektiv werden automatisch aktualisiert, wenn die Objektivverschiebungskalibrierung ausgeführt wird. Die Ausgangsposition ist eine Ursprungsposition der Objektivverschiebung (vertikale Position und horizontale Position des Objektivs), die auf dem Kalibrierergebnis basiert. Sie entspricht nicht der Mittelposition des optischen Bilds.
  • Seite 93 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OBJEKTIV] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OBJEKTIV-AUSGANGSPOSITION] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Das Projektionsobjektiv wird in die Ausgangsposition verschoben.
  • Seite 94: Objektivverschiebungsbereich

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Objektivverschiebungsbereich Der Projektor kann, basierend auf der optischen Mittelposition des Bildes (Standardprojektionsposition), die Position der Projektion innerhalb des Objektivverschiebungsbereichs für jedes Projektionsobjektiv anpassen. Die optische Mittelposition des Bildes ist eine Bildposition, die auf der optischen Achsenmitte des Projektorgehäuses basiert.
  • Seite 95 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE95 ET-D3LEF70 Projizierte Bildbreite H 0,14 H 0,14 H Projizierte Bildbreite H 0,14 H 0,14 H Objektivverschiebungsbereich Optische Achsenmitte Optische Achsenmitte Standardprojektionsposition Standardprojektionsposition Hinweis f Verwenden Sie das Projektionsobjektiv in der Standardprojektionsposition, ohne die Objektivverschiebung anzupassen, wenn das optionale Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEW50, ET-D75LE50) angebracht ist.
  • Seite 96: Anbringen Des Objektivmounts, Wenn Der Fokus Unausgeglichen Ist

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Anbringen des Objektivmounts, wenn der Fokus unausgeglichen ist Fokusausgleich Verhältnis zwischen der Neigung des Objektivs und der Projektionsflächen-Fokusoberfläche Wenn das Projektionsobjektiv im Gegensatz zur Bildformungsoberfläche geneigt ist, wird durch Neigen der Vorderseite (Projektionsflächenseite) des Projektionsobjektivs nach unten (in Richtung der gepunkteten Pfeillinie) die Oberseite der Projektionsflächen-Fokusoberfläche nach innen geneigt und die Unterseite wird nach außen geneigt, wie im Beispiel dargestellt.
  • Seite 97 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Einstellverfahren r Verhältnis zwischen der Einstellstelle und den Einstellschrauben Einstellstelle: Position, an der der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche (b)+(c) in der Innenseite der Projektionsfläche liegt Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt der Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche bei V up Projektionsfläche bei V bottom...
  • Seite 98: Verwendung Des Usb-Speichers

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Verwendung des USB-Speichers Verwendung des USB-Speichers Dieser Projektor unterstützt die Anbringung eines USB-Speichers. Schließen Sie den USB-Speicher an den <USB>-Anschluss an, wenn Sie ein Benutzer-Testbild registrieren oder wenn Sie die Datenübernahmefunktion oder die Firmware-Aktualisierungsfunktion usw. verwenden. Hinweis f Einzelheiten zur Registrierung des Testbilds finden Sie unter „Registrierung des Testbilds“...
  • Seite 99: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Verwendung Des Usb-Speichers

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Verwendung des USB-Speichers Entfernen des USB-Speichers Entfernen Sie den USB-Speichern, nachdem Sie bestätigt haben, dass die Anzeige am USB-Speicher nicht blinkt. Achtung f Das Blinken der Anzeige des USB-Speichers, der am Projektor angebracht ist, zeigt an, dass der Projektor auf den USB-Speicher zugreift (Lesen oder Schreiben).
  • Seite 100: Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild verschwindet. f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <SHUTTER>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
  • Seite 101: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Hinweis f Das Ausblenden der Bildschirmanzeige kann auch beendet werden, indem Sie die <MENU>-Taste auf dem Bedienfeld mindestens drei Sekunden lang drücken, während die Bildschirmanzeige aus ist (ausgeblendet). Umschalten der Anzeigeposition des Menübildschirms Indem Sie den [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN]-Bildschirm direkt und ohne Bedienung über den Hauptmenübildschirm aufrufen, kann die Anzeigeposition des Menübildschirms (OSD) ganz einfach geändert werden.
  • Seite 102: Anzeigen Der Testbilder

    Anpassungen vornehmen, während das Eingangsbild angezeigt wird. Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL PT-RQ25K SERIEN NUMMER 123456789012 BETRIEBSSTUNDEN 10000h LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN 10000h DURCHGEHENDE LEUCHTZEIT...
  • Seite 103: Festlegen Der Identifikationsnummer Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Festlegen der Identifikationsnummer der Fernbedienung Wenn Sie mehrere Projektoren zusammen benutzen, können Sie alle Projektoren gleichzeitig bedienen oder jeden Projektor individuell mit einer einzelnen Fernbedienung bedienen, sofern jedem Projektor eine eindeutige Identifikationsnummer zugewiesen wurde. Stellen Sie nach der Zuweisung der Identifikationsnummer des Projektors dieselbe Identifikationsnummer an der Fernbedienung ein.
  • Seite 104: Kapitel 4 Einstellungen

    Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. 104 - DEUTSCH...
  • Seite 105: Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
  • Seite 106: Kapitel 4 Einstellungen - Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
  • Seite 107: Untermenü

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption [EINFACH]-Modus Seite [ERWEITERTES MENÜ] ― [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [3D EINSTELLUNGEN] ― [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] ― [NETZWERK] *1 Nur PT-RZ24K und PT-RZ17K Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü...
  • Seite 108 [QUAD PIXEL DRIVE] [EIN] ― [RASTER POSITION] ― ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. *2 Nur PT-RZ24K und PT-RZ17K *3 Nur PT-RQ25K und PT-RQ18K [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Einzelheiten (x Seite 138) [3D EINSTELLUNGEN] (Nur PT-RZ24K und PT-RZ17K) Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite...
  • Seite 109 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [PROJEKTOR ID] [ALLE] [PROJEKTIONSARTEN] ― [OBJEKTIV] ― [SLOT-EINSTELLUNG] ― ― [BETRIEBSEINSTELLUNG] ― [LICHTLEISTUNG] [100.0%] [HELLIGKEITSREGLER] ― ― [BEREITSCHAFTS MODUS] [NORMAL] ― [AUTOMAT. LAMPENABSCHALTUNG] ― ― [KEIN SIGNAL-EINSTELLUNG] ― ― [START MODUS] [LETZTE EINST.] ―...
  • Seite 110 NFC-Upgrade-Kit nicht verwendet werden kann. Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://panasonic.net/cns/projector/ 110 - DEUTSCH...
  • Seite 111: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
  • Seite 112: [Helligkeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w. Das Bild wird heller. -31 - +31 Drücken Sie q. Das Bild wird dunkler. Achtung f Passen Sie das Menü [BILD] → [HELLIGKEIT] zuerst an, wenn Sie den Schwarzpegel anpassen müssen. [HELLIGKEIT] Sie können den dunklen (schwarzen) Teil des projizierten Bildes einstellen.
  • Seite 113 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw. f Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Werkseitige Standardeinstellung. [ANWENDER1] Passt den Weißabgleich nach Bedarf an. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Einstellen des ge- wünschten Weißabgleichs“...
  • Seite 114: [Gamma]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um eine andere Einstellung als [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [WECHSELN ZU *****] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. f Der Status der geänderten Farbtemperatur wird für die gewählte Option gespeichert. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 115: Einstellen Von [Hdr-Hlg-System Gamma]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [ANWENDER1] Verwendet die Gammadaten, die vom Benutzer registriert wurden. (Die Registrierung benötigt eine separate Software. Wenden Sie sich an Ihren Händler.) [ANWENDER2] Mit SMPTE ST 2084 konformer Gamma-Modus, in dem die Luminanz maximal 500 cd/m betragen [HDR ST2084-500] kann und HDR (High Dynamic Range, hoher Dynamikumfang) unterstützt wird.
  • Seite 116: [System Daylight View]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. Drücken Sie asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der gewählte Gamma-Name wird geändert. Hinweis f Wenn ein Name geändert wird, wird die Anzeige von [ANWENDER1], [ANWENDER2] ebenfalls geändert. [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] Sie können das Bild für optimale Klarheit korrigieren, auch wenn es unter einem hellen Licht projiziert wird.
  • Seite 117: [Dynamischer Kontrast]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [DYNAMISCHER KONTRAST] Helligkeitseinstellung der Lichtquelle und Signalausgleich werden automatisch gemäß dem Bild durchgeführt, um einen optimalen Kontrast für das Bild zu erreichen. Drücken Sie as, um [DYNAMISCHER KONTRAST] auszuwählen. Drücken Sie qw. f Der [DYNAMISCHER KONTRAST]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 118 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um [ANWENDER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DYNAMISCHER KONTRAST] wird angezeigt. Drücken Sie as, um das Element auszuwählen, das eingestellt werden soll. f Die Elemente der ausführlichen Einstellungen schalten jedes Mal um, wenn Sie qw drücken. f Drücken Sie die <ENTER>-Taste, wenn [MULTI PROJECTOR SYNC] ausgewählt ist.
  • Seite 119: [Farbraum]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellungselement Einzelheiten [AUS] Das Signal wird nicht kompensiert Kompensiert das Signal etwas. [DYNAMISCH GAMMA] (Anpassung des Signalausglei- Kompensiert das Signal mäßig. ches) Kompensiert das Signal deutlich. Mit dieser Einstellung wird der Kontrast maximiert. Stellt die Kontrast-Synchronisierungsfunktion ein. Dieses Einstellungselement erscheint in den folgenden Menüopti- onen.
  • Seite 120: [System Auswahl]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [SYSTEM AUSWAHL] Der Projektor erkennt automatisch das Eingangssignal. Sie können die Systemmethode aber auch manuell einstellen, wenn ein instabiles Signal eingespeist wird. Stellen Sie die Systemmethode passend zum Eingangssignal ein. Drücken Sie as, um [SYSTEM AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 121: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für die DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK IN/LAN>-Anschluss der optionalen DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) angeschlossen ist, die in den Steckplatz...
  • Seite 122: [Zoom]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. [DIREKT] Die Bilder werden ohne Änderung der Auflösung der Eingangssignale angezeigt. Die Bilder werden im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt, wenn Standardsignale eingespeist werden [16:9] Wenn Breitbildsignale eingespeist werden...
  • Seite 123: [Geometrie]

    Bis zu drei Korrekturdaten können gespeichert werden. [PC-3] *1 „Geometric & Setup Management Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://panasonic.net/cns/projector/pass/ Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. Hinweis f Das Menü, das Logo oder die Eingangssignalanzeige erscheinen möglicherweise neben der Projektionsfläche, wenn [GEOMETRIE] eingestellt wird.
  • Seite 124 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] f Das Bild verschwindet für einen Augenblick oder wird bei der Ausführung der Einstellung gestört, aber das ist keine Fehlfunktion. Einstellen von [TRAPEZKORREKTUR] oder [KRÜMMUNGSKORREKT.] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [TRAPEZKORREKTUR] oder [KRÜMMUNGSKORREKT.] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 125 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KRÜMMUNGSKORREKT.] [LENS THROW RATIO] Stellen Sie das Projektionsverhältnis ein. Wählen Sie einen Wert nah am tatsächlichen Projektionsabstand aus, der hier durch Breite der Projektion geteilt wird. [V-TRAPEZKORREKTUR] [H-TRAPEZKORREKTUR] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. [FREIES RASTER] Durch die Auswahl der Punkte oder Linien, die korrigiert werden sollen, ist eine feinere Anpassung möglich.
  • Seite 126 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [ECKE/NADELKISSEN] [OBEN LINKS] [OBEN RECHTS] [UNTEN LINKS] [UNTEN RECHTS] [LINEARITÄT] Horizontale Richtung Vertikale Richtung [NADELKISSEN] [OBEN] [UNTEN] [LINKS] [RECHTS] [FREIES RASTER] Durch die Auswahl der Punkte oder Linien, die korrigiert werden sollen, ist eine feinere Anpassung möglich. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Anpassen der Verzerrung mit [FREIES RASTER]“...
  • Seite 127 Wählen Sie die Breite der Rasterlinie. Sie kann zwischen 1 Linie und 10 Linien festgelegt werden. Werkseitige Standardeinstellung: [1] - [10] PT-RQ25K, PT-RQ18K: [5] PT-RZ24K, PT-RZ17K: [3] 13) Drücken Sie as, um [RASTERFARBE] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 128: Ausgangsanpassungen Für [Freies Raster]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] 16) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [WEISS] [SCHWARZ] [ROT] Wählen Sie die Farbe der Markierung, die den Kontrollpunkt anzeigt. [GRÜN] Die Markierung, die den Kontrollpunkt anzeigt, wird im Kontrollpunkt-Auswahlmodus und im Anpas- sungsmodus angezeigt.
  • Seite 129: [Konvergenz]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um [EIN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FREIES RASTER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [INITIALISIEREN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Die jeweiligen Korrekturdaten für [TRAPEZKORREKTUR], [ECKE/NADELKISSEN], [KRÜMMUNGSKORREKT.], [PC-1], [PC-2] und [PC-3] können nicht gleichzeitig initialisiert werden.
  • Seite 130: Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105).
  • Seite 131: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitertes Menü]

    „Geometric & Setup Management Software“ kann nicht verwendet werden. g Wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] eingestellt ist g Wenn PT-RQ25K/PT-RQ18K verwendet wird und das Bild mit 720/120p oder 1080/120p angezeigt wird „Geometric & Setup Management Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden.
  • Seite 132 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [EDGE BLENDING] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [WEICHE KANTE/SCHWARZ- Standardeinstellung.
  • Seite 133 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f Der Menübildschirm verdunkelt sich automatisch, wenn der Projektor zum [SCHWARZWERT JUSTIEREN]-Bildschirm wechselt. f Wird [AUTO TESTPATTERN] auf dem [EDGE BLENDING]-Bildschirm auf [EIN] eingestellt, so wird ein schwarzes Testbild angezeigt, wenn der Projektor zum [SCHWARZWERT JUSTIEREN]-Bildschirm wechselt.
  • Seite 134 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 29) Drücken Sie asqw, um die Position des Anpassungspunktes anzupassen. f Drücken Sie as, um [VERTIKAL] anzupassen, wenn [FREIE FORM OBEN] oder [FREIE FORM UNTEN] in Schritt 21) ausgewählt wurde. f Drücken Sie qw, um [HORIZONTAL] anzupassen, wenn [FREIE FORM LINKS] oder [FREIE FORM RECHTS] in Schritt 21) ausgewählt wurde.
  • Seite 135: Initialisieren Der Form Der Grenze

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f Wenn nur eine horizontale oder vertikale Kantenzusammenführung verwendet wird, stellen Sie alle Elemente unter [ÜBERDECKTER SCHWARZWERT] auf 0 ein. f Die Einstellung [AUTO TESTPATTERN] ändert sich in Verbindung mit der Einstellung im Menü [ANZEIGE OPTION] → [COLOR MATCHING] →...
  • Seite 136: [Verzögerung]

    Das angezeigte Bild erscheint möglicherweise nicht kontinuierlich, wenn [FRAME LOCK] auf [AUS] eingestellt ist. [QUAD PIXEL DRIVE] (Nur PT-RQ25K und PT-RQ18K) Aktivieren/deaktivieren Sie die QUAD PIXEL DRIVE-Funktion, um die Auflösung der Projektion zu erhöhen. Drücken Sie as, um [QUAD PIXEL DRIVE] auszuwählen.
  • Seite 137: [Raster Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f [QUAD PIXEL DRIVE] ist auf [AUS] festgelegt, wenn das Fokustestbild oder das Kreuzschraffur-Testbild unter Verwendung des [TESTBILDER]-Menüs angezeigt wird. Um die Funktion QUAD PIXEL DRIVE beim Anzeigen des Fokustestbilds oder des Kreuzschraffur-Testbilds zu aktivieren, setzen Sie [QUAD PIXEL DRIVE] wieder auf [EIN], während das Fokustestbild oder das Kreuzschraffur-Testbild angezeigt wird.
  • Seite 138: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Menue Sprache(Language)]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
  • Seite 139: Menü [3D Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Menü [3D EINSTELLUNGEN] (Nur PT-RZ24K und PT-RZ17K) Wählen Sie auf dem Menübildschirm [3D EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105).
  • Seite 140: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [3D Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Wenn [1], [4], [7] oder [10] ausgewählt wird, drücken Sie as, um [STEREO SYNC AUSGANG VERZUG] auszuwählen, und qw, um den Wert für die Ausgabeverzögerung einzustellen. [0us] - [25000us] Stellt den Wert in 10 us Schritten ein. f Verwenden Sie einen Frame-Sync-Eingang und -Ausgang, um mehrere Projektoren für die Anzeige von 3D-Bildern zu synchronisieren.
  • Seite 141: [3D Eingabeformat]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [3D EINGABEFORMAT] Stellen Sie das 3D-Format für die eingespeisten Bildsignale ein. Stellen Sie das passende 3D-Format für das Eingangssignal ein. Drücken Sie as, um [3D EINGABEFORMAT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [3D EINGABEFORMAT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um ein 3D-Format auszuwählen.
  • Seite 142: [Dark Time Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [DARK TIME EINSTELLUNG] Passen Sie die Anzeigedauer für Schwarz, das zwischen dem rechten Augenbild und dem linken Augenbild erscheint, an das verwendete 3D-System an. Drücken Sie as, um [DARK TIME EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 143: [Sicherheitswarnmeldungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [SICHERHEITSWARNMELDUNGEN] Stellen Sie die Option ein, um die Sicherheitshinweise zur 3D-Wiedergabe beim Einschalten des Projektors anzuzeigen oder auszublenden. Drücken Sie as, um [SICHERHEITSWARNMELDUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EIN] Die Sicherheitshinweise zur 3D-Wiedergabe werden beim Einschalten des Projektors angezeigt.
  • Seite 144: Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105).
  • Seite 145: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen.
  • Seite 146: [Bild-Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um [RESET] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Legt alle Anpassungselemente für die Farbabstimmung auf den Farbwert der werkseitigen Standar- [BILDMODUS] deinstellung für den derzeit ausgewählten Bildmodus zurück.
  • Seite 147: [Einstellung Backup-Eingang]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Wenn [EIN] ausgewählt ist, werden der grüne äußere Rand (fest) und die roten Markierungen im Bereich jeder Kante oben, unten, links und rechts angezeigt. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [EIN] ausgewählt ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 148: [Hdmi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f [STATUS BACKUP-EINGANG] wird im Eingangsüberblick (x Seite 163) und auf dem Bildschirm [STATUS] (x Seiten 102, 210) angezeigt, wenn [MODUS BACKUP-EINGANG] auf etwas anderes als [AUS] eingestellt ist. Wenn das Signal unter Verwendung der Backup-Funktion zum Backup-Eingangssignal umgeschaltet werden kann, wird [AKTIV] unter [STATUS BACKUP-EINGANG] angezeigt.
  • Seite 149 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. f Nehmen Sie die Anpassung vor, während Sie das Bild betrachten. Ändern Sie die Einstellung, wenn sich die Projektion nicht stabilisiert. Je höher der Wert, desto stär- [0] - [7] ker wird die Korrektur durch den Equalizer.
  • Seite 150 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [EDID-AUSWAHL] unter [HDMI IN] Drücken Sie as, um [HDMI IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [HDMI1] oder [HDMI2] auszuwählen und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI1] oder [HDMI2] wird angezeigt.
  • Seite 151: [Displayport In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie asqw, um [AUFLÖSUNG] auszuwählen. f Wählen Sie [1024x768p], [1280x720p], [1280x800p], [1280x1024p], [1366x768p], [1400x1050p], [1440x900p], [1600x900p], [1600x1200p], [1680x1050p], [1920x1080p], [1920x1080i], [1920x1200p], [2048x1080p], [2560x1440p], [2560x1600p] oder [3840x2400p]. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] wird angezeigt. 10) Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen.
  • Seite 152 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [AUTOM.AUSWAHL VON GAMMA] unter [DisplayPort IN] Drücken Sie as, um [DisplayPort IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DisplayPort IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AUTOM.AUSWAHL VON GAMMA] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 153 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Schaltet entsprechend dem 4K-Bildsignal (maximal 4 096 x 2 160 Punkte, maximale vertikale Abtast- frequenz 60 Hz) zu EDID um. [4K/60p/SDR] Die ist EDID, das SDR (Standard Dynamic Range, Standard-Dynamikbereich) unterstützt. HDR (High Dynamic Range, hoher Dynamikumfang) wird hier nicht unterstützt. Schaltet entsprechend dem 4K-Bildsignal (maximal 4 096 x 2 160 Punkte, maximale vertikale Abtast- [4K/30p] frequenz 30 Hz) zu EDID um.
  • Seite 154: [Slot In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Die Einstellungen unter [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] werden unter [EDID-STATUS] angezeigt. f Die Auflösung und die vertikalen Abtastfrequenzeinstellungen werden möglicherweise auch auf Ihrem Computer oder Videogerät benötigt. f Der Computer, das Videogerät oder der Projektor, die Sie verwenden, müssen nach der Konfiguration der Einstellungen möglicherweise aus- und wieder eingeschaltet werden.
  • Seite 155 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [AUTOM.AUSWAHL DES FARBRAUMS] unter [SLOT IN] (SDI-Eingang) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AUTOM.AUSWAHL DES FARBRAUMS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 156 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SYSTEM AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUTO] Wählt automatisch [RGB], [YP 4:4:4] oder [YP...
  • Seite 157 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [AUTOM.AUSWAHL VON GAMMA] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Gamma-Modus automatisch basierend auf den In- foFrame-Informationen, die zum Bildsignal hinzugefügt werden, auf den mit HDR (High Dynamic Ran- [AKTIV] ge, hoher Dynamikumfang) kompatiblen festgelegt wird.
  • Seite 158 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Schalten Sie die Einstellung zu [4K/30p/HDR] oder [4K/30p/SDR] um, wenn nicht das richtige Bild projiziert wird, wenn [EDID-AUSWAHL] auf [4K/60p] eingestellt ist und das 4K-Bildsignal eingespeist wird. f Schalten Sie die Einstellung zu [2K] um, wenn nicht das richtige Bild projiziert wird, wenn [EDID-AUSWAHL] auf [4K/60p], [4K/30p/HDR] oder [4K/30p/SDR] eingestellt ist und das 2K-Bildsignal oder niedriger eingespeist wird.
  • Seite 159: Wenn Eine Funktionskarte Von Anderen Herstellern Installiert Ist

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [DIGITAL LINK-AUSGANG] unter [SLOT IN] (DIGITAL LINK-Eingang) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK-AUSGANG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 160 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Die optimale Einstellung schwankt abhängig von der installierten Funktionskarte und der Ausgabeeinstellung des verbundenen externen Gerätes. Beachten Sie die Bedienungsanleitungen zur Funktionskarte und den externen Geräten. Einstellen von [EQUALIZER] unter [SLOT IN] (SLOT-Eingang) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen.
  • Seite 161 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Auch wenn [AUTOM.AUSWAHL DES FARBRAUMS] auf [AKTIV] festgelegt ist, wird der Farbraum nicht automatisch festgelegt und folgt der Einstellung im Menü [BILD] → [FARBRAUM], wenn die für die HDR (High Dynamic Range, hoher Dynamikumfang)-Unterstützung erforderlichen Informationen nicht in den InfoFrame-Informationen enthalten sind, die zum angezeigten Bildsignal hinzugefügt werden.
  • Seite 162: [Bildschirmeinblendungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie asqw, um [AUFLÖSUNG] auszuwählen. f Wählen Sie [1024x768p], [1280x720p], [1280x800p], [1280x1024p], [1366x768p], [1400x1050p], [1440x900p], [1600x900p], [1600x1200p], [1680x1050p], [1920x1080p], [1920x1080i], [1920x1200p], [2048x1080p], [2560x1440p], [2560x1600p] oder [3840x2400p]. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen.
  • Seite 163: Einstellen Von [Osd-Farbe]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OSD-DREHUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Der Bildschirm wird nicht gedreht. [NACH RECHTS] Der Bildschirm wird um 90°...
  • Seite 164: Einstellen Von [Warnhinweis]

    Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche blau an. [SCHWARZ] Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo auf der Projektionsfläche an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild auf der Projektionsfläche an. Hinweis f Das Einstellungselement [HINTERGRUND] erscheint in der folgenden Menüoption.
  • Seite 165: [Startbild]

    Drücken Sie as, um [STARTBILD] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. [NONE] Deaktiviert die Startbildanzeige.
  • Seite 166: Einstellen Von [Flexible Korrektur]

    Sie dann die Einheitlichkeit. f Der Korrekturwert beim Projektor kann über „Geometric & Setup Management Software“ geändert werden. „Geometric & Setup Management Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://panasonic.net/cns/projector/pass/ Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Die Betriebsweise der Verschlussfunktion wird eingestellt.
  • Seite 167: Einstellen Von [Zeit Der Einblendung] Oder [Zeit Der Ausblendung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Durch Schließen des mechanischen Verschlusses kann eine Fehlfunktion des DLP-Chips durch Eindringen eines starken Laserstrahls in die Projektionsobjektivfläche verhindert werden. Um den mechanischen Verschluss zu schließen, stellen Sie [MECHANISCHER VERSCHLUSS] auf [AKTIV] ein und aktivieren Sie dann die Verschlussfunktion (Verschluss: schließen). f Wenn [MECHANISCHER VERSCHLUSS] auf [AKTIV] eingestellt wird, dauert es bei aktivierter Verschlussfunktion (Verschluss: schließen) etwa 0,5 Sekunden, bis die Verschlussfunktion deaktiviert wird (Verschluss: geöffnet).
  • Seite 168: Einstellen Der Verschluss-Synchronisierungsfunktion

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Der Projektor tritt mit geschlossenem mechanischen Verschluss in den Standbymodus ein, wenn der [SCHLIESSEN] Projektor ausgeschaltet wird. Der Projektor tritt unter Beibehaltung des Zustands des mechanischen Verschlusses in den Standby- [STATUS BEIBEHALTEN] modus ein, wenn der Projektor ausgeschaltet wird. Der Projektor tritt mit geöffnetem mechanischen Verschluss in den Standbymodus ein, wenn der [GEÖFFNET] Projektor ausgeschaltet wird.
  • Seite 169: [Standbild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Verschluss-Synchronisierungsfunktion nicht verwendet [AUS] wird. [EIN] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet wird. Hinweis f Das Einstellungselement [MULTI PROJECTOR SYNC] erscheint in der folgenden Menüoption. g Das Menü...
  • Seite 170: Anpassen Der Wellenform

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] „Linie wählen (blau)“ Anzeige in blauer Wellenform. Hinweis f Die Einstellung kann auch im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] durchgeführt werden. f Die Wellenformanzeige erscheint nicht, wenn die Bildschirmanzeige ausgeblendet ist (aus). Anpassen der Wellenform Projizieren Sie das Anpassungssignal für die Luminanz einer handelsüblichen Testdisc (0 % (0 IRE oder 7,5 IRE) –...
  • Seite 171 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [AUS] Die Funktion Cutoff wird deaktiviert. [EIN] Die Funktion Cutoff wird aktiviert. Hinweis f Beim Wechsel des Eingangs oder des Signals wird die Einstellung der Cutoff-Funktion auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt (aus).
  • Seite 172: Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105).
  • Seite 173: [Objektiv]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Erkennt mithilfe des eingebauten Neigungswinkelsensors automatisch die Stellung des Projektors. [AUTO] Stellen Sie normalerweise [AUTO] ein. [TISCH] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor auf einem Schreibtisch, usw. installieren. Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor mit der Oberseite des Projektors nach unten [DECKE] installieren, wie beispielsweise bei der Deckenmontage.
  • Seite 174: Einstellen Der Id Für Das Projektionsobjektiv

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn die Standard-Gleichstrommotoreinheit, die im Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.) installiert ist, anhand des Schrittmotor-Kits (Modell-Nr.: ET-D75MKS10) durch die Schrittmotoreinheit ersetzt wird, wird [OBJEKTIV-TYP] bei der ersten Verwendung auf [NICHT AUSGEW.] gesetzt. Wenn Sie den Typ des Projektionsobjektivs auswählen und die Taste <ENTER>...
  • Seite 175 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f [OBJEKTIV ID] wird nicht auf die Werkseinstellung zurückgesetzt, auch wenn zur Initialisierung eine der folgenden Methoden verwendet wird. g Bei der Initialisierung durch Auswahl des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [WERKSRÜCKSTELLUNG] g Bei der Initialisierung durch Festlegen des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [ANWENDER- EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 176 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um das zu speichernde Element auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. f Aktuelle Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]) werden im Bestätigungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME] wird angezeigt.
  • Seite 177 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] g Wenn die Standard-Gleichstrommotoreinheit, die im Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.) installiert ist, anhand des Schrittmotor-Kits (Modell-Nr.: ET-D75MKS10) durch die Schrittmotoreinheit ersetzt wird g Wenn Zoomobjektiv mit Schrittmotor (Modell-Nr.: ET-D3LEW60, ET-D3LET80, ET-D3LEW10, ET-D3LES20 usw.) angebracht ist f Der gespeicherte Objektivspeicher wird in der Reihenfolge jedes Mal geladen, wenn die Taste <FUNCTION>...
  • Seite 178 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Der Name des gespeicherten Objektivspeichers und seine Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]) werden im Bildschirm [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] angezeigt. Drücken Sie as, um den zu ändernden Namen auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME] wird angezeigt.
  • Seite 179: Ausführen Einer Vereinfachten Einstellung Mithilfe Des Internen Testbilds

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AKTIV-FOKUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die Funktion für die Aktiv-Fokus-Optimierung.
  • Seite 180 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FOKUS-VERSATZ-SETUP] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SETUP-ASSISTANT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LICHTLEISTUNG] auf [100.0%] eingestellt ist, wird das interne Fokustestbild mit einem Signalpegel von ungefähr 50 % projiziert und der Bildschirm [SETUP- ASSISTANT] (Seite 1/8) wird angezeigt.
  • Seite 181: Ausführen Einer Vereinfachten Einstellung Mithilfe Eines Externen Eingangsbilds

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 20) Drücken Sie asqw, um [FOKUS POSITION] auszuwählen. 21) Drücken Sie die qw-Taste, um die Bildschärfe einzustellen. 22) Drücken Sie asqw, um [WEITER] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SETUP-ASSISTANT] (Seite 6/8) wird angezeigt. 23) Drücken Sie asqw, um [TESTBILDER] auszuwählen.
  • Seite 182 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FOKUS-VERSATZ-SETUP] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SETUP-ASSISTANT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LICHTLEISTUNG] auf [100.0%] eingestellt ist, wird das interne Fokustestbild mit einem Signalpegel von ungefähr 50 % projiziert und der Bildschirm [SETUP- ASSISTANT] (Seite 1/8) wird angezeigt.
  • Seite 183 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Der vorhergehende Bildschirm wird angezeigt, indem Sie [ZURÜCK] auswählen und die Taste <ENTER> drücken. 21) Drücken Sie asqw, um [FOKUS POSITION] auszuwählen. 22) Drücken Sie die qw-Taste, um die Bildschärfe einzustellen. 23) Drücken Sie asqw, um [WEITER] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SETUP-ASSISTANT] (Seite 6/8) wird angezeigt.
  • Seite 184: Initialisieren Des Parameters

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FOKUS-VERSATZ-SETUP] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FOKUS-VERSATZ-SETUP] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FOKUS-VERSATZ HELL] oder [FOKUS-VERSATZ DUNKEL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um den Parameter einzustellen.
  • Seite 185: Zoomobjektiv Mit Schrittmotor

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] Stellen Sie den Objektiveinstellungsgrenzwert fest und führen Sie die Kalibrierung im Einstellbereich aus. Führen Sie die Objektivkalibrierung aus, nachdem Sie das Projektionsobjektiv angebracht haben. Führen Sie immer die Zoomkalibrierung durch, insbesondere nachdem das Zoomobjektiv mit Schrittmotor angebracht wurde.
  • Seite 186: Zoomobjektiv Mit Gleichstrommotor, Festobjektiv

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Zoomobjektiv mit Gleichstrommotor, Festobjektiv Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung, wenn das Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.), bei dem der Gleichstrommotor nicht durch die Schrittmotoreinheit ersetzt worden ist, angebracht ist, oder wenn das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEW50, ET-D75LE50, ET-D75LE95, ET-D3LEF70 usw.) ohne Zoomfunktion angebracht ist.
  • Seite 187: [Betriebseinstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [SLOT EINSCHALTEN] Starten Sie die gestoppte Stromversorgung. Drücken Sie as, um [SLOT EINSCHALTEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Stromversorgung der Funktionskarte wird gestartet. Hinweis f [SLOT EINSCHALTEN] kann nicht bedient werden, wenn die folgende Funktionskarte installiert ist. g 12G-SDI-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01QS) g DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) g Empfängerplatine für drahtloses Präsentationssystem (Modell-Nr.: TY-SB01WP)
  • Seite 188: Einstellen Von [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [ANWENDER1] [ANWENDER2] Stellen Sie [MAX.LAMP.-LEISTUNG] und [LICHTLEISTUNG] einzeln ein. [ANWENDER3] *1 Die geschätzte Laufzeit ist die Zeit, bis sich die Helligkeit gegenüber der Auslieferung ungefähr um die Hälfte verringert hat, wenn der Projektor mit der Menüeinstellung [BILD] → [DYNAMISCHER KONTRAST] auf [3] und in einer Umgebung mit 0,15 mg/m Staub verwendet wird.
  • Seite 189: Beziehung Zwischen Helligkeit Und Laufzeit

    Nehmen Sie die Einstellung abhängig von der gewünschten Helligkeit der Projektion und der Laufzeit vor. Die Werte der Helligkeit und Laufzeit sind nur Schätzungen und das Diagramm, das die Beziehung zeigt, ist nur ein Beispiel. Diese geben außerdem nicht den Garantiezeitraum an. r PT-RQ25K, PT-RZ24K f Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit...
  • Seite 190: Wenn [Konstant-Modus] Auf [Auto] Oder [Pc] Eingestellt Ist

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] oder [PC] eingestellt ist [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit (Stunden) 80,0 % 16 000 14 400 70,0 % 14 000 24 700 60,0 % 12 000 36 500 50,0 % 10 000 50 100...
  • Seite 191: [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] oder [PC] eingestellt ist [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit (Stunden) 80,0 % 12 800 18 700 70,0 % 11 200 32 600 60,0 % 9 600 48 400 50,0 % 8 000 66 900...
  • Seite 192: [Helligkeitsregler]

    [PC] & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://panasonic.net/cns/projector/ f Fahren Sie mit Schritt 9) fort, wenn [AUS] oder [PC] ausgewählt ist. Drücken Sie as, um [VERBINDEN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 193 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 12) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Projektor ist im Einstellmodus (die Zeit blinkt). 13) Drücken Sie qw, um „Stunde“ oder „Minute“ auszuwählen, und drücken Sie as oder die Zifferntasten (<0> - <9>), um eine Zeit einzustellen. f Das Auswählen von „Stunde“...
  • Seite 194: Anzeigen Von [Status Helligkeitseinstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn der Projektor läuft und [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] gesetzt ist und [VERBINDEN] auf [AUS] gesetzt ist, wird die Helligkeit korrigiert, bis sie den unter [MAX.LAMP.-LEISTUNG] festgelegten Wert erreicht. f Die Helligkeitsschwankungen können sich abhängig von der Aufstellungsumgebung des Projektors aufgrund von Staub, der sich auf dem Objektiv, der Projektionsfläche oder im Inneren des Projektor ansammelt, verstärken.
  • Seite 195: Anzeigebeispiel Für Den Bildschirm [Status Helligkeitseinstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anzeigebeispiel für den Bildschirm [STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN]: Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt an, dass die Helligkeitsregelung deaktiviert ist. STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN KONSTANT-MODUS PROJECTOR ZURÜCK MENU Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] eingestellt ist und [VERBINDEN] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung für einen Projektor an.
  • Seite 196: Beispiel Für Den Einstellungsvorgang Der Helligkeitsregelung

    [HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://panasonic.net/cns/projector/ Hinweis f Wenn die synchronisierten Projektoren nicht in der Liste angezeigt werden, überprüfen Sie Folgendes: g Gibt es Geräte mit der gleichen IP-Adresse im Netzwerk?
  • Seite 197: [Bereitschafts Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Stellen Sie [COLOR MATCHING] für die Farbabstimmung ein. Zeigen Sie das interne Testbild „Ganz Weiß“ auf allen Projektoren an. 10) Stellen Sie [LICHTLEISTUNG] aller Projektoren auf 100 % oder den einstellbaren Höchstwert ein. f Abhängig von den [BETRIEBSMODUS]-Einstellungen kann [LICHTLEISTUNG] möglicherweise nicht auf 100 % eingestellt werden.
  • Seite 198: [Kein Signal-Einstellung]

    Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist im folgenden Fall deaktiviert. g Wenn das [HINTERGRUND] auf [STANDARD LOGO] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das Bild, das vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird.
  • Seite 199 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [MODUS BACKUP-EINGANG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MODUS BACKUP-EINGANG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um die Eingangskombination auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Primärer Eingang Sekundärer Eingang Einzelheiten [AUS] Deaktiviert die Backup-Funktion.
  • Seite 200 Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche blau an. [SCHWARZ] Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo auf der Projektionsfläche an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild auf der Projektionsfläche an. Hinweis f Das Einstellungselement [HINTERGRUND] erscheint in der folgenden Menüoption.
  • Seite 201: [Start Modus]

    Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist im folgenden Fall deaktiviert. g Wenn das [HINTERGRUND] auf [STANDARD LOGO] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das Bild, das vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird.
  • Seite 202: [Einst. Startvorgang]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Startet den Projektor in dem Zustand, der vor dem Einstellen des Schalters <MAIN POWER> auf [LETZTE EINST.] <OFF> vorlag. [STANDBY] Lässt den Projektor im Standby starten.
  • Seite 203: Automatisches Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATUM UND UHRZEIT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [UHR EINSTELLEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um das lokale Datum und die Uhrzeit einzustellen.
  • Seite 204: Einstellen Eines Programms

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie für jeden Tag der Woche ein Programm, das Sie diesem Tag zuordnen. f Drücken Sie as, um einen Wochentag auszuwählen, und drücken Sie qw, um eine Programmnummer zu wählen. f Sie können das Programm zwischen Nr.1 und Nr.7 einstellen. „- - -“ zeigt an, dass die Programmnummer noch nicht eingestellt wurde.
  • Seite 205: [Multi Projector Sync]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] *3 Dieses Element kann ausgewählt werden, wenn die optionale Empfängerplatine für drahtloses Präsentationssystem (Modell-Nr.: TY-SB01WP) in <SLOT> eingesetzt ist. *4 Dieses Element kann ausgewählt werden, wenn die Funktionskarte eines anderen Herstellers in <SLOT> eingesetzt ist. *5 Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) an den <DIGITAL LINK IN/ LAN>-Anschluss der optionalen DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) angeschlossen ist, die in den <SLOT>...
  • Seite 206 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird. Stellen Sie dieses Element nur auf einem Projektor der verknüpften Projektoren ein. [HAUPT] Der Projektor, bei dem [HAUPT] eingestellt ist, berechnet den Helligkeitspegel des Bildsignals, der zum Optimum für den gesamten kombinierten Bildschirm für jeden Frame wird.
  • Seite 207: [Rs-232C]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss- [AUS] Synchronisierungsfunktion nicht verwendet werden. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird.
  • Seite 208 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn nicht die optionale DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) oder die Funktionskarte eines anderen Herstellers in den Steckplatz eingesetzt ist. Drücken Sie as, um [EINGANGSAUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. [PROJEKTOR] Führt die RS-232C-Kommunikation mit dem <SERIAL IN>-Anschluss des Projektors durch.
  • Seite 209: [Remote2 Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RS-232C] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [RÜCKANTWORT (ID ALLE)] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [EIN] Gibt eine Antwort zurück, wenn eine ID als ALLE gekennzeichnet ist. [AUS] Gibt keine Antwort zurück, wenn eine ID als ALLE gekennzeichnet ist.
  • Seite 210: [Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Schaltet die Einstellung [SYSTEM AUSWAHL] gemäß dem Eingangssignal des Bilds um, das proji- ziert wird. f Wenn der Eingang SDI ist [SYSTEM AUSWAHL] g Das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SLOT IN] → [SYSTEM AUSWAHL] f Wenn Eingang auf eine andere Option als SDI eingestellt ist Das Menü...
  • Seite 211 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [OBJEKTIV-ZOOM-TYP] Zeigt die Antriebsmethode des Zoommotors an, der am Projektionsobjektiv angebracht ist. [KALIBRIERUNG DES Zeigt das Zoomkalibrierergebnis ([OK]/[FEHLER]) und das Kalibrierungsdatum an. ZOOM] [EINSCHALTUNGEN] Zeigt an, wie oft der Strom eingeschaltet wird. Zeigt an, wie oft der mechanische Verschluss geschlossen wurde. [EINSCHALT ZAEHLER] [MECHANISCHER VER- Gezählt wird, wenn [MECHANISCHER VERSCHLUSS] auf [AKTIV]...
  • Seite 212 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] r [DETAILIERTE INFORMATIONEN] [EINGABE] Zeigt den Eingang an, der für die Projektion verwendet wird. [SIGNALFORMAT] Zeigt das Format des Eingangssignals an. [SIGNAL FREQUENZ] Zeigt die Frequenz des Eingangssignals an. [DARSTELLUNGSVERFAH- Zeigt den Scantyp des Eingangssignals an. REN] [GESAMTPIXEL] Zeigt die Gesamtpunktzahl des Eingangssignals an.
  • Seite 213 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anzeigen der Details der Temperaturinformationen Die Details der Temperaturinformationen zu jedem Teil im Projektor können geprüft werden. Drücken Sie die Taste <DEFAULT>, während der [STATUS]-Bildschirm angezeigt wird. f Der Auswahlbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie as, um [TEMPERATURINFORMATIONEN] auszuwählen. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 214: [Info-Monitor-Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [INFO-MONITOR-EINSTELLUNG] Legen Sie den Informationsmonitor des Bedienfelds fest. Einzelheiten zur Bedienung des Informationsmonitors finden Sie unter „Verwendung der Informationsmonitor- Funktion“ (x Seite 289). Einstellen der Anzeige im normalen Status Der Informationsmonitor wird angezeigt/ausgeblendet, wenn keine Bedienung erfolgt. Drücken Sie as, um [INFO-MONITOR-EINSTELLUNG] auszuwählen.
  • Seite 215: Festlegen Der Anzeigerichtung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Dies kann auch über die Bedienung im Informationsmonitor festgelegt werden. Einzelheiten siehe „Verwendung der Informationsmonitor- Funktion“ (x Seite 289). Festlegen der Anzeigerichtung Legen Sie die Textrichtung für die Anzeige im Informationsmonitor fest. Drücken Sie as, um [INFO-MONITOR-EINSTELLUNG] auszuwählen.
  • Seite 216: [Alle Benutzerdaten Laden]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f [SICHERE DATEN] wird während der Speicherung der Daten angezeigt. Hinweis f Die durch die Ausführung von [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] gespeicherten Daten umfassen nicht die mit „Geometric &...
  • Seite 217 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn eine andere Option als [ANWENDER-EINSTELLUNGEN] ausgewählt ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Das Sicherheitspasswort ist das Passwort, das im Menü...
  • Seite 218: [Firmware-Aktualisierung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Es erfolgt kein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und die aktuellen Einstellungen werden [BEIBEHALTEN] beibehalten, wenn die Initialisierung durch [ANWENDER-EINSTELLUNGEN] ausgeführt wird. Wenn die Initialisierung über [ANWENDER-EINSTELLUNGEN] ausgeführt wird, erfolgt ein Zurückset- [INITIALISIEREN] zen auf die Werkseinstellungen.
  • Seite 219: Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). [TESTBILDER] Zeigen Sie das Testbild an. Die Einstellungen wie Position und Größe werden in den Testbildern nicht berücksichtigt. Stellen Sie sicher, dass Sie die verschiedenen Anpassungen vornehmen, während das Eingangsbild angezeigt wird.
  • Seite 220: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Wenn ein anderes Projektionsobjektiv als das Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEW200) oder das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEU100) verwendet wird, wird empfohlen, die Bildanpassung durchzuführen, nachdem mindestens 30 Minuten lang das Fokustestbild angezeigt wurde. Einzelheiten zum Testbild finden Sie unter „Menü [TESTBILDER]“ (x Seite 219). Um die Funktion für die Aktiv-Fokus-Optimierung zu verwenden, setzen Sie das Menü...
  • Seite 221: Löschen Des Registrierten Testbilds

    Das Testbild, das beim Projektor registriert werden kann, ist ein Standbild, das die folgenden Bedingungen erfüllt. g Für PT-RQ25K und PT-RQ18K: Datei im PNG- oder BMP-Format mit einer Auflösung von maximal 3 840 x 2 400 Punkten. g Für PT-RZ24K und PT-RZ17K: Datei im PNG- oder BMP-Format mit einer Auflösung von maximal 1 920 x 1 200 Punkten.
  • Seite 222: Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). r Details der registrierten Signale Speichernummer: A1 (1-2)
  • Seite 223: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 224: Voreinstellung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Drücken Sie as, um [SPERREN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Das Signal ist nicht geschützt. [EIN] Das Signal ist geschützt. f Ein Sperrsymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [SPERREN] auf [EIN] eingestellt ist.
  • Seite 225: Löschen Des Unterspeichers

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie auf dem normalen Bildschirm (wenn kein Menü angezeigt wird) qw. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 226: Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 227: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] Aktivieren/deaktivieren Sie die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. [BEDIENFELD] Sie können die Einschränkung der Steuerung vom Bedienungsfeld aus einstellen.
  • Seite 228: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [AKTIV] Aktiviert die Schaltflächenbedienungen. [INAKTIV] Deaktiviert die Schaltflächenbedienungen. f Wenn [EINGANGSWAHLSCHALTER] im Schritt 7) ausgewählt wird, variiert das Element, das eingestellt werden kann, abhängig von der ausgewählten Taste. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Element, das mit [EINGANGSWAHLSCHALTER] eingestellt werden kann“...
  • Seite 229 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. Drücken Sie asqw zur Auswahl von [OK], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wählen Sie zum Abbrechen [CANCEL]. Achtung f Das Ausgangskennwort ist in den Werkseinstellung auf „AAAA“...
  • Seite 230: Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). [ETHERNET-MODEL] Legt den Übertragungspfad des Ethernetsignals fest.
  • Seite 231: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [GROSSE REICHWEITE] Legt die Verbindungsart auf große Reichweite fest. [ETHERNET] Legt die Verbindungsart auf Ethernet fest. r Mögliche Kommunikationsverfahren l: Kommunikation möglich ―: Kommunikation nicht möglich Kommunikation möglich Videoübertra- Videoübertra- Einstellung gung (100 m gung (150 m Ethernet RS-232C (328'1"))
  • Seite 232: [Kabel-Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [MENÜ DIGITAL LINK] Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für die DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK IN/LAN>-Anschluss angeschlossen ist, wird das Hauptmenü des angeschlossenen Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe angezeigt. Siehe Bedienungsanleitung des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe für Einzelheiten.
  • Seite 233 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den im Netzwerk vorhande- [EIN] nen DHCP-Server verwenden, mit dem der Projektor verbunden werden soll. Die IPv4-Adresse wird automatisch abgerufen. [DHCP] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die IPv4-Adresse manuell festlegen.
  • Seite 234: [Kabelloses Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [KABELLOSES NETZWERK] Stellen Sie das Verbindungsverfahren des drahtgebundenen LAN und seine Details ein. f Um die WLAN-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, ist es notwendig, das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) an den <USB>-Anschluss anzubringen. Drücken Sie as, um [KABELLOSES NETZWERK] auszuwählen.
  • Seite 235: [Netzwerk-Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Nach der Eingabe des Projektornamens drücken Sie asqw, um [OK] auszuwählen, und dann die Taste <ENTER>. f Wählen Sie zum Abbrechen [CANCEL]. Hinweis f Die Standardeinstellung des Projektornamens ist „NAMExxxx“. xxxx ist die vierstellige Nummer, die jedem Produkt zugewiesen ist. [NETZWERK-STATUS] Zeigen Sie die Netzwerkinformationen des Projektors an.
  • Seite 236: [Nfc-Einstellung]

    Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://panasonic.net/cns/projector/ f Die [NFC-EINSTELLUNG]-Einstellung ist für die Smart Projector Control-Version 2.2.0 oder höher gültig.
  • Seite 237 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Erstmaliges Festlegen des Administratorkontos Legen Sie den Benutzernamen und das Passwort des Kontos mit Administratorrechte fest. Drücken Sie as, um [ADMINISTRATORKONTO] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NAME] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NAME] wird angezeigt.
  • Seite 238 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [NAME] unter [AKTUELL] auszuwählen, und drücken Sie dann die <ENTER>- Taste. f Der Bildschirm [NAME] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
  • Seite 239: [Netzwerksicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f Informationen zu den Beschränkungen, die für die Zeichenfolge gelten, die als Passwort festgelegt wird, finden Sie unter „[PASSWORT- RICHTLINIE]“ (x Seite 81). f Der Benutzername und das Passwort des Administratorkontos können auch unter „[Set up password]-Seite (beim Zugriff über das Administratorkonto)“...
  • Seite 240: [Netzwerksteuerung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [NETZWERKSTEUERUNG] Legen Sie die Steuerung des Projektors über das Netzwerk fest. f Um die Netzwerkfunktion mit dem Projektor zu verwenden, müssen Benutzername und Passwort für das Administratorkonto festgelegt werden. (x Seite 237) Drücken Sie as, um [NETZWERKSTEUERUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 241 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. f Geben Sie das aktuelle PJLink-Passwort ein. f In der werkseitigen Standardeinstellung ist das Passwort leer. Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 242: [Art-Net]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [PJLink-BENACHRICHTIGUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die Benachrichtigungsfunktion von PJLink nicht verwenden. [EIN] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die Benachrichtigungsfunktion von PJLink verwenden.
  • Seite 243 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f Wenn [EIN(2.X.X.X)] oder [EIN(10.X.X.X)] ausgewählt ist, wird die IP-Adresse automatisch berechnet und eingestellt. [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] Stellen Sie die Zuweisung des Kanals ein. Nehmen Sie Einstellungen zum Verwenden der Art-Net-Funktion vor. Zu den Kanaldefinitionen, die für die Steuerung des Projektors mit der Art-Net-Funktion verwendet werden, siehe „Verwenden der Art-Net-Funktion“...
  • Seite 244 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [OBJEKTIV-FOKUS LSB] Passt die Fokusposition des Objektivs fein an. [OBJEKTIV-ZOOM MSB] Passt die Zoomposition des Objektivs grob an. [OBJEKTIV-ZOOM LSB] Passt die Zoomposition des Objektivs fein an. [AKTIV/INAKTIV] Aktiviert die Steuerung des Projektors mit der Art-Net-Funktion. [NONE] Keine Definition *1 Diese Elemente können in folgendem Fall ausgewählt werden.
  • Seite 245: Kapitel 5 Bedienung

    Bedienung Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der einzelnen Funktionen. DEUTSCH - 245...
  • Seite 246: Netzwerkverbindung

    LAN verbunden ist, unter Verwendung eines Smartphones oder Tablets eingestellt und angepasst werden kann. Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website. https://panasonic.net/cns/projector/ f Multi Monitoring & Control Software „Multi Monitoring & Control Software“, eine Software-Anwendung zum Überwachen und Steuern mehrerer über Intranet verbundener Anzeigegeräte (Projektor oder Flachbildschirm), kann verwendet werden.
  • Seite 247: Verbindung Über Verkabeltes Lan

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Verbindung über verkabeltes LAN Dieser Projektor kann das Ethernet-Signal vom Doppelkabeltransmitter über das Netzwerkkabel empfangen, indem die optionale DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) in den Steckplatz eingesetzt wird. Beispiel einer allgemeinen Netzwerkverbindung Computer Projektor Netzwerkkabel (ungekreuzt) Netzwerkkabel (ungekreuzt) Switch Achtung f Wenn ein Netzwerkkabel direkt an den Projektor angeschlossen wird, darf die Netzwerkverbindung nicht im Freien hergestellt werden.
  • Seite 248: Einstellen Des Projektors

    Website. https://panasonic.net/cns/projector/ Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 249: Verbindung Über Wlan

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung [IP ADRESSE] 192.168.0.10 [SUBNET-MASKE] 255.255.255.0 [STANDARDGATEWAY] 192.168.0.1 Verbindung über WLAN Um die WLAN-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, ist es notwendig, das optionale Wireless-Modul (Modell- Nr.: Modellreihe AJ-WM50) an den <USB>-Anschluss anzubringen. Anschlussbeispiel IEEE802.11b/g/n Optionales Wireless-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) Vorbereitung und Bestätigung des Projektors Setzen Sie das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) ganz in den <USB>-...
  • Seite 250: Kompatible Geräte

    Die Geräte, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der folgenden Website. https://panasonic.net/cns/projector/ Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 251: Bedienung Des Smartphones

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Drücken Sie as, um [WIRELESS LAN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Detailelement wird angezeigt. Drücken Sie as, um das Element zur Anzeige des QR-Codes umzuschalten. Hinweis f Das Element des Menüs [STATUS] → [NETWORK] → [WIRELESS LAN] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt. g Wenn das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) nicht an den <USB>-Anschluss angeschlossen ist.
  • Seite 252: Verwenden Der Websteuerungsfunktion

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Verwenden der Websteuerungsfunktion Folgende Bedienung ist von einem Computer unter Verwendung der Websteuerungsfunktion möglich. f Einstellung und Anpassung des Projektors f Anzeige des Projektorstatus f Übertragung einer E-Mail-Nachricht im Falle eines Projektorproblems Der Projektor unterstützt „Crestron Connected“, und die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc.
  • Seite 253 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion g Symbole (~!@#$%^&*()_+\|}{][<>.,/?`) Geben Sie unter [Password(Retype)] das Passwort ein, das in Schritt 4) eingegeben wurde. Klicken Sie auf [Change]. f Die Einstellung des Administratorkontos ist abgeschlossen. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort im angezeigten Anmeldebildschirm ein. f Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort eines Kontos mit Administratorrechten oder den Benutzernamen und das Passwort eines Standardbenutzerkontos ohne Administratorrechte ein.
  • Seite 254: Rechte Für Die Einzelnen Konten

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Rechte für die einzelnen Konten Das Administratorkonto kann alle Funktionen nutzen. Das Standardbenutzerkonto ist in Bezug auf die verwendbaren Funktionen eingeschränkt. Wählen Sie das zu verwendende Konto abhängig vom Zweck aus. Wenn eine Funktion in der Spalte Administrator/Standardbenutzer mit l versehen ist, bedeutet dies, dass sie mit diesem Konto genutzt werden kann.
  • Seite 255: Beschreibungen Von Optionen

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Beschreibungen von Optionen Seitenregisterkarte [Detailed set up] Das Anklicken dieser Option bewirkt einen Seitenwechsel. Die [Detailed set up]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. [Status] [Set up password] Der Status des Projektors wird durch Anklicken dieser Option angezeigt.
  • Seite 256: [Status]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Status] [Remote preview lite]-Seite Das Einspeisungsbild des Projektors kann ganz einfach im Websteuerung-Bildschirm angezeigt werden. Klicken Sie auf [Status] → [Remote preview lite]. Vorschau-Fenster 10 Signalinformationen Zeigt einfach das Bild an, das dem Einspeisungsbild des Zeigt die Signalinformationen des ausgewählten Eingangs an.
  • Seite 257 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r Statusanzeige-Symbol Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. (Standby-Status) [POWER] Im Projektionsmodus Die Verschlussfunktion ist aktiviert (Verschluss: schließen). [SHUTTER] Die Verschlussfunktion ist deaktiviert (Verschluss: geöffnet). Die Bildschirmanzeige ist aktiviert (Anzeige). [OSD] Die Bildschirmanzeige ist deaktiviert (ausblenden). Das Menü...
  • Seite 258: Umschalten Des Eingangs

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Umschalten des Eingangs Klicken Sie auf der Seite [Remote preview lite] auf [INPUT SELECT]. [INPUT SELECT] [INPUT] Es wird zum Eingang umgeschaltet, um das Bild anzuzeigen. Zeigt den derzeit ausgewählten Eingang an. Der Anzeigeninhalt für die Eingangsauswahl-Schaltfläche [SIGNAL NAME] variiert abhängig von der Funktionskarte, die in den Steckplatz Zeigt den Namen des Eingangssignals an.
  • Seite 259 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. [PROJECTOR TYPE] 10 [AC VOLTAGE] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt die Eingangsspannung an. [FIRMWARE VERSION] 11 [LIGHT OUTPUT] Zeigt den Einstellstatus von [LICHTLEISTUNG] an.
  • Seite 260 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Anzeige von Fehlerinformationen Fehlercode Zeigt alphanumerische Fehler-/Warnsymbole und deren...
  • Seite 261: [Projector Control]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Seite [Mail error log] Klicken Sie auf [Status] → [Mail error log]. Das E-Mail-Fehlerprotokoll wird angezeigt, wenn der regelmäßige E-Mail-Versand fehlgeschlagen ist. Hinweis f [Access error log] und [Mail error log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anforderungen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anforderungen auf einmal stattfinden.
  • Seite 262 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. Steuerung des Projektors [OSD POSITION] Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die Schaltet die OSD-Positionseinstellung um. gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung [GEOMETRY] gesteuert.
  • Seite 263 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Löschen des registrierten Benutzer-Testbilds Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control] → [TEST PATTERN]. f Die Testbild-Auswahlschaltflächen werden auf der rechten Seite der Steuerungsseite angezeigt und [USER TEST PATTERN LIST] wird unten rechts angezeigt. f Bei einem Benutzer-Testbild, das registriert ist, wird die Nummer als der Name des Benutzer-Testbilds angezeigt.
  • Seite 264 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Der Bearbeitungsbildschirm kann angezeigt werden, indem Sie auf [USER1], [USER2] oder [USER3] klicken, unter denen unter den Testbild-Auswahlschaltflächen, die auf der rechten Seite der Steuerungsseite angezeigt werden, ein Testbild registriert ist. Seite [LENS] Klicken Sie auf [Projector control] →...
  • Seite 265: Kalibrierungsausführungsseite

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Kalibrierungsausführungsseite Zoomobjektiv mit Schrittmotor Kalibrierungsausführungselement-Auswahlbildschirm [SHIFT/FOCUS/ZOOM] [ZOOM] Wählen Sie dieses Element aus, um die Kalibrierungen für die Wählen Sie dieses Element aus, um die Kalibrierungen für den Objektivverschiebung, den Fokus und Zoom auszuführen. Zoomanpassungsbereich auszuführen. [SHIFT/FOCUS] [Back] Wählen Sie dieses Element aus, um die Kalibrierungen für die...
  • Seite 266: Objektivpositions-Einstellungsseite

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Zoomobjektiv mit Gleichstrommotor, Festobjektiv Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control] → [LENS] → [CALIBRATION]. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf [OK]. f Die Kalibrierungen für die Objektivverschiebung und den Fokus werden gestartet. Objektivpositions-Einstellungsseite Klicken Sie auf [Projector control] →...
  • Seite 267: [Detailed Set Up]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Detailed set up] [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. Klicken Sie auf [Network config]. f Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. Wählen Sie dieses Element aus, um die Einstellung zu ändern. f Die [WIRELESS LAN]-Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) angebracht ist.
  • Seite 268 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Bei einer kabelgebundenen LAN-Verbindung [PROJECTOR NAME] [AUTO CONFIGURATION ON], [AUTO CONFIGURATION Geben Sie den Namen des Projektors ein. Geben Sie den OFF] Hostnamen ein, falls dieser bei der Verwendung eines DHCP- Wählen Sie [AUTO CONFIGURATION ON], um die IPv6- Servers usw.
  • Seite 269 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Bei einer WLAN-Verbindung (Nur verfügbar, wenn das Wireless-Modul mit dem Projektor verbunden ist) [KEY] [Back], [Next] Legt den Verbindungsschlüssel fest. Klicken Sie auf [Back], um zum ursprünglichen Bildschirm Geben Sie 8 bis 15 alphanumerische Einzelbyte-Zeichen ein. zurückzukehren.
  • Seite 270 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [Date] Wählen Sie die Zeitzone aus. Geben Sie das zu ändernde Datum ein, wenn [NTP SYNCHRONIZATION] auf [OFF] eingestellt ist. [Set time zone] Aktualisiert die Einstellung der Zeitzone.
  • Seite 271 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Certificate]-Seite Um die HTTPS-Kommunikation durchzuführen oder das Steuerungssystem oder Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc. zu verwenden, muss das Zertifikat für die Authentifizierung auf dem Projektor installiert sein. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Certificate]. [CRT Key generate] [Server Certificate] Generiert den CRT (Certificate)-Schlüssel.
  • Seite 272: Ablauf Für Die Einrichtung

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r Ablauf für die Einrichtung Der Ablauf für die Einrichtung variiert abhängig davon, welches Zertifikat als Sicherheitszertifikat verwendet werden soll, entweder das Serverzertifikat oder das selbstsignierte Zertifikat. Generiert den CRT-Schlüssel. Wenn das Serverzertifikat verwendet wird Wenn das selbstsignierte Zertifikat verwendet wird Generieren Sie die Signaturanforderung.
  • Seite 273 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf [OK]. f Der CRT-Schlüssel wird generiert und die folgende Meldung wird angezeigt. „CRT-Schlüssel – generiert“ Klicken Sie auf [OK]. f Indem Sie erneut auf [Certificate] → [CRT Key generate] → [Execute] klicken, können Sie die Schlüssellänge und das Generierungsdatum sowie die Generierungszeit des aktuellen CRT-Schlüssels über [RSA key size] und [Last modified] von [Current CRT key] in der oberen Zeile der CRT-Schlüssel- Generierungsseite überprüfen.
  • Seite 274: Generieren Der Signaturanforderung

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Generieren der Signaturanforderung Wenn Sie das Serverzertifikat, das vom der Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde, als Sicherheitszertifikat verwenden, generieren Sie eine Signaturanforderung an die Zertifizierungsstelle, die für die Anforderung der Ausstellung erforderlich ist. Generieren Sie die Signaturanforderung, nachdem Sie den CRT-Schlüssel generiert haben.
  • Seite 275: Installieren Des Zertifikats

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Installieren des Zertifikats Installieren Sie das Serverzertifikat und das Zwischenzertifikat, das von der Zertifizierungsstelle ausgestellt wurden, auf dem Projektor. Klicken Sie auf [Certificate] → [Server Certificate install] → [Datei auswählen]. f Ein Dialogfeld zur Auswahl der Datei wird angezeigt. Wählen Sie die Serverzertifikatdatei aus und klicken Sie auf [Öffnen].
  • Seite 276: Generieren Des Selbstsignierten Zertifikats

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Generieren des selbstsignierten Zertifikats Wenn das von der Zertifizierungsstelle ausgestellte Serverzertifikat nicht als Sicherheitszertifikat verwendet wird, kann das generierte selbstsignierte Zertifikat auf dem Projektor verwendet werden. Generieren Sie das selbstsignierte Zertifikat, nachdem Sie den CRT-Schlüssel generiert haben. Klicken Sie auf [Certificate] →...
  • Seite 277: Bestätigen Der Informationen Des Selbstsignierten Zertifikats

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Bestätigen der Informationen des selbstsignierten Zertifikats Bestätigen Sie die Informationen des selbstsignierten Zertifikats, das vom Projektor generiert wurde. Klicken Sie auf [Certificate] → [Self-signed Certificate] → [Information] → [Confirm]. f Die Informationen des generierten selbstsignierten Zertifikats werden angezeigt. Die Details jedes Elements sind wie folgt.
  • Seite 278: [Crestron Connected]-Seite

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Crestron Connected]-Seite Legen Sie die Informationen fest, die für die Verbindung des Steuerungssystems von Crestron Electronics, Inc. mit dem Projektor erforderlich sind, und die Informationen zur Überwachung/Steuerung des Projektors über das Steuerungssystem von Crestron Electronics, Inc. Wenn das Menü...
  • Seite 279 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r [Server] Konfigurieren Sie die erforderliche Einstellung für den Zugriff auf den Projektor, der einem Server zugewiesen ist, über das Steuerungssystem. [Use TLS] [User Name] Legt die sichere Kommunikation fest. Geben Sie den Benutzernamen ein, der für die [Disable]: Verbindungsauthentifizierung verwendet wird.
  • Seite 280 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r [XiO Cloud] Konfigurieren Sie die Einstellung, um die Geräte mit XiO Cloud zu verwalten. [XiO Cloud] [Submit] [Disable]: Aktualisiert die Einstellung [XiO Cloud]. Deaktiviert die XiO Cloud-Funktion. [Enable]: Aktiviert die XiO Cloud-Funktion. r [Proxy] Konfigurieren Sie die Proxyserver-Einstellung.
  • Seite 281 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [E-mail set up]-Seite Schicken Sie eine E-Mail zu voreingestellten E-Mail-Adressen (bis zwei Adressen) wenn ein Problem aufgetreten ist. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. [ENABLE] [MINIMUM TIME] Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu verwenden. Ändern Sie das Mindestintervall für die Temperatur-Warn-E- Mail.
  • Seite 282 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTP- Internetanbieter festgelegt wurde.
  • Seite 283: Inhalt Der Gesendeten E-Mail

    Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. f Beispiel: Wenn [MAIL CONTENTS] auf der Seite [E-mail set up] auf [SIMPLE] gesetzt ist === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-RQ25K...
  • Seite 284 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [User function set up]-Seite Legen Sie die Funktionsbeschränkung für die Benutzerrechte fest. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [User function set up]. [Remote preview lite] [Submit] Um die Fernbedienungs-Vorschaufunktion Lite mit den Aktualisiert die Einstellung. Benutzerrechten zu deaktivieren, stellen Sie [Disable] ein.
  • Seite 285 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Network security]-Seite Nehmen Sie die Einstellung vor, um den Projektor für einem externen Angriff oder Missbrauch über LAN zu schützen. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network security]. [COMMAND PROTECT] [Submit] Nimmt die Einstellung in Bezug auf die Aktualisiert die Einstellung.
  • Seite 286: [Set Up Password]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Set up password] [Set up password]-Seite (beim Zugriff über das Administratorkonto) Klicken Sie auf [Set up password]. [Administrator] [PJLink] Wählen dieses Element, wenn Sie die Einstellung des Wählen dieses Element, wenn Sie die Einstellung des PJLink- Administratorkontos ändern.
  • Seite 287 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [User] [Account] [Change] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password(Retype)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
  • Seite 288: [Set Up Password] (Beim Zugriff Über Das Standardbenutzerkonto)

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Set up password] (beim Zugriff über das Standardbenutzerkonto) Ändern Sie den Benutzernamen und das Passwort des Standardbenutzerkontos. [Old Password] [Retype] Geben Sie das aktuelle Passwort ein. Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein. [New Password] [Change] Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein.
  • Seite 289: Verwendung Der Informationsmonitor-Funktion

    Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Der Status des Projektors kann im Informationsmonitor des Bedienfelds überprüft werden. Bildschirmmodus Der Informationsmonitor ist in die folgenden vier Modi kategorisiert. Dies ist einer der Bildschirmmodi im normalen Status. Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn die Ausblenden-Modus Informationen nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen, wenn keine Bedienung erfolgt.
  • Seite 290: Kapitel 5 Bedienung - Verwendung Der Informationsmonitor-Funktion

    Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Grundbedienschritte im Menübedienungs-Modus Drücken Sie die <INFO>-Taste auf dem Bedienfeld. f Der Hauptmenü-Bildschirm wird angezeigt. USER VIEW SETUP STATUS Drücken Sie as, um eine Hauptmenü-Option auszuwählen. f Das ausgewählte Element wird umgekehrt angezeigt. USER VIEW SETUP STATUS Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 291: Menü [Setup]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion [SIGNAL NAME] Eingangssignalname [AC VOLTAGE] Eingangsspannung [INTAKE AIR TEMP.] Lufteinlasstemperatur des Projektors [EXHAUST AIR TEMP.] Ablufttemperatur des Projektors Status des Verschlusses ([CLOSE]: Verschlussfunktion aktiviert; [OPEN]: Verschlussfunktion deakti- [SHUTTER] viert) [FREEZE] Status der Einfrierfunktion ([ON]: Angehalten; [OFF]: Gelöscht) [OSD] Status der Bildschirmanzeige-Funktion ([ON]: Anzeige;...
  • Seite 292 Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion r [FIRMWARE UPDATE] Das Neuschreiben der Firmware ist über einen USB-Speicher möglich. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Aktualisieren der Firmware über den USB-Speicher“ (x Seite 311). r [SAVE LOG] Diese Funktion wird vom Wartungspersonal verwendet. [INFO MONITOR] Legen Sie den Informationsmonitor fest.
  • Seite 293 Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Option Einzelheiten Werkseinstellung [INTAKE AIR TEMP.] Lufteinlasstemperatur des Projektors [ON] [EXHAUST AIR TEMP.] Ablufttemperatur des Projektors [OFF] Status des Verschlusses ([CLOSE]: Verschlussfunktion aktiviert; [OPEN]: [SHUTTER] [OFF] Verschlussfunktion deaktiviert) [FREEZE] Status der Einfrierfunktion ([ON]: Angehalten; [OFF]: Gelöscht) [OFF] [OSD] Status der Bildschirmanzeige-Funktion ([ON]: Anzeige;...
  • Seite 294 Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie as, um [INFO MONITOR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Detaileinstellungselement wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BRIGHTNESS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Einstellung kann geändert werden. Drücken Sie qw zum Anpassen der Stufe. Bedienung Einstellung Regelbereich...
  • Seite 295: Festlegen Der Ipv4-Adresse Des Kabelgebundenen Lan

    Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Untermenü-Element wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NETWORK] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Netzwerkauswahlelement wird angezeigt. Drücken Sie as, um [WIRED LAN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das IP-Einstellungselement wird angezeigt.
  • Seite 296 Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion 11) Drücken Sie asqw, um die Adresse einzugeben. f Drücken Sie qw, um die zu ändernde Zahl auszuwählen, und drücken Sie as, um die Zahl zu ändern. 12) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Einstellung wird angezeigt. Hinweis f Dieses Einstellungselement erscheint in den folgenden Menüoptionen im Bildschirmmenü.
  • Seite 297: Menü [Status]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie as, um [WIRED LAN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das IP-Einstellungselement wird angezeigt. Drücken Sie as, um [IPv6] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Detaileinstellungselement wird angezeigt. Drücken Sie as, um [TEMPORARY ADDRESS] auszuwählen. f Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
  • Seite 298 Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Untermenü-Element wird angezeigt. Drücken Sie as, um ein Element auszuwählen. Untermenüoption Übersicht [PROJECTOR] Zeigt die Informationen zum Projektor an. [INFO MONITOR] Zeigt die Einstellungsinformationen des Informationsmonitors an. [NETWORK] Zeigt die Einstellungsinformationen des Netzwerks an.
  • Seite 299 Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Untermenüoption Detailelement Einzelheiten Zeigt die Anzeigeeinstellung des Informationsmonitors im normalen [DEFAULT] Status an. ([USER VIEW]: Anzeige; [OFF]: Ausblenden) [INPUT] [SIGNAL NAME] [AC VOLTAGE] [INTAKE AIR TEMP.] Zeigt den Anzeigestatus jedes Elements im USER VIEW-Modus an. [EXHAUST AIR TEMP.] ([ON]: Anzeige;...
  • Seite 300: Fehlerbenachrichtigungs-Modus

    Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Detailelement wird angezeigt. 11) Drücken Sie as, um das Element zu ändern. f Die Anzeigeelemente ändern sich mit jedem Tastendruck. IP-Auswahlelement Detailelement Einzelheiten [IP VERSION] [IP VERSION] Zeigt die [IP-VERSION] an.
  • Seite 301 Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Selbstdiagnose-Informationen werden als Fehler-/Warnsymbol angezeigt. U200 [TEMP.] Drücken Sie w. f Die Detailinformationen werden angezeigt. Intake air temp. warning f Drücken Sie die <INFO>-Taste auf dem Bedienfeld, um zum [SELF TEST]-Bildschirm in Schritt 2) zurückzukehren.
  • Seite 302: Verwenden Der Datenübernahmefunktion

    Nur eine Struktur mit einer Partition wird unterstützt. Hinweis f Die Datenklonierung funktioniert nicht bei unterschiedlichen Projektormodellen. Beispielsweise können die Daten von einem PT-RQ25K auf einen anderen PT-RQ25K-Projektor aber nicht auf PT-RQ18K- oder PT-RZ24K-Projektoren kopiert werden. Das Datenklonen beschränkt sich auf das gleiche Modell.
  • Seite 303: Kapitel 5 Bedienung - Verwenden Der Datenübernahmefunktion

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NETZWERK] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERK-DATENÜBERNAHME] wird angezeigt.
  • Seite 304: Kopieren Der Daten Über Usb Auf Einen Anderen Projektor

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN zu. Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN nicht [EIN] f Das Kopieren ist nicht möglich, wenn [EIN] eingestellt ist.
  • Seite 305 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [KOPIERART AUSWÄHLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [USB-SPEICHER -> PROJEKTOR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Projektor wechselt automatisch in den Standby-Modus und beginnt mit dem Kopieren der Daten vom USB-Speicher auf dem Projektor.
  • Seite 306: Aktualisieren Der Firmware

    Aktualisieren der Firmware Die Firmware des Projektors kann über LAN oder einen USB-Speicher aktualisiert werden. Die hochzuladende Firmware kann über die folgende Website heruntergeladen werden („Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“). Kunden können die Firmware aktualisieren, wenn eine neuere Version als die aktuelle Firmwareversion veröffentlicht wurde.
  • Seite 307: Kapitel 5 Bedienung - Aktualisieren Der Firmware

    Laden Sie das Tool für die Firmware-Aktualisierung für diesen Projektor (komprimierte Datei im zip-Format) von der folgenden Website herunter. https://panasonic.net/cns/projector/pass/ f Dateiname (Beispiel) g RQ25K_USER_101.zip (Aktualisierungstool für PT-RQ25K/PT-RQ18K mit Version 1.01) g RZ24K_USER_102.zip (Aktualisierungstool für PT-RZ24K/PT-RZ17K mit Version 1.02) Bestätigen der Einstellung des Projektors Bestätigen Sie im Vorfeld die Einstellung des zu aktualisierenden Projektors.
  • Seite 308: Bestätigen Der Computereinstellung

    Das Tool für die Firmware-Aktualisierung (ausführbare Datei im exe-Format) wird generiert. Dateiname (Beispiel) g FirmUpdateTool_RQ25K_101.exe (Aktualisierungstool für PT-RQ25K/PT-RQ18K mit Version 1.01) g FirmUpdateTool_RZ24K_102.exe (Aktualisierungstool für PT-RZ24K/PT-RZ17K mit Version 1.02) Doppelklicken Sie auf die ausführbare Datei, die beim Extrahieren generiert wurde.
  • Seite 309 Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware f Lesen Sie sich den Inhalt der Lizenzvereinbarung durch. f Das Aktualisierungstool wird beendet, wenn Sie auf [Close] klicken. Wählen Sie [I accept]. Klicken Sie auf [Next]. f Der Bildschirm mit den Verbindungseinstellungen wird angezeigt. Geben Sie die Einstellungsdetails des Projektors ein.
  • Seite 310 Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Option Einzelheiten [Command Port] Das Menü [NETZWERK] → [NETZWERKSTEUERUNG] → [NETZWERK PORT] [User Name] [User name] des Administratorkontos [Password] [Password] des Administratorkontos Klicken Sie auf [Next]. f Der Aktualisierungs-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 10) Klicken Sie auf [Start]. f Die Aktualisierung wird gestartet.
  • Seite 311: Aktualisieren Der Firmware Über Den Usb-Speicher

    Laden Sie die Firmware-Daten für diesen Projektor (komprimierte Datei im zip-Format) von der folgenden Website herunter. https://panasonic.net/cns/projector/pass/ f Dateiname (Beispiel) g RQ25K_USER_101.zip (Firmware-Daten für PT-RQ25K/PT-RQ18K mit Version 1.01) g RZ24K_USER_102.zip (Firmware-Daten für PT-RZ24K/PT-RZ17K mit Version 1.02) Vorbereiten des USB-Speichers Bereiten Sie den USB-Speicher vor, der für die Aktualisierung verwendet werden soll.
  • Seite 312: Bedienung Des Informationsmonitors Zur Aktualisierung Der Firmware

    Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FIRMWARE-AKTUALISIERUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FIRMWARE-AKTUALISIERUNG] wird angezeigt.
  • Seite 313 Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware 11) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Aktualisierung wird gestartet. f Der ungefähre Fortschritt kann über den Informationsmonitor verfolgt werden, wenn die Aktualisierung gestartet wurde. f Die Lichtquellenanzeige <LIGHT> und die Temperaturanzeige <TEMP> blinken während der Aktualisierung abwechselnd rot.
  • Seite 314: Kapitel 6 Wartung

    Wartung Kapitel 6 Dieses Kapitel beschreibt Prüfverfahren im Falle von Problemen und Wartungsverfahren für das Gerät. 314 - DEUTSCH...
  • Seite 315: Lichtquellen-/Temperaturanzeigen

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, werden Sie von der Lichtquellenanzeige <LIGHT> oder der Temperaturanzeige <TEMP> durch ein Leuchten oder Blinken (rot) benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 316: Temperaturanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Temperaturanzeige <TEMP> Anzeigestatus Status Lösung f Warten Sie bei niedrigen Temperaturen (ungefähr 0 °C (32 °F)) nach dem Einschalten des Geräts fünf Minuten. f Aufwärmstatus f Installieren Sie den Projektor an einem Ort mit einer Betriebstemperatur Leuchtet rot zwischen 0 °C (32 °F) und 45 °C (113 °F) f Die Innentemperatur ist hoch (War-...
  • Seite 317: Wartung

    Kapitel 6 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung f Schalten Sie den Projektor vor Wartungsarbeiten aus. f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 83) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab. f Wenn der Schmutz hartnäckig ist, tränken Sie das Tuch in Wasser und wringen Sie es gründlich aus, bevor Sie das Gerät abwischen.
  • Seite 318: Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung

    Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der Schalter <MAIN POWER> auf <OFF> eingestellt? Das Gerät schaltet sich f Führt die Steckdose Strom? ―...
  • Seite 319 Ist [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] eingestellt? Es ist keine Geometrieein- stellung möglich. (Nur PT-RQ25K und PT-RQ18K) f Wurden die Anschlüsse zwischen dem Doppelkabeltransmitter und einem externen Gerät und zwischen dem Doppelkabeltransmitter und dem Projektor richtig herge- ―...
  • Seite 320: Kapitel 6 Wartung - Selbstdiagnoseanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Der Inhalt des Fehlers oder der Warnung wird automatisch im Informationsmonitor an der Seite des Projektors angezeigt, wenn sie auftreten. (x Seite 289) Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu.
  • Seite 321 Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige r Maßnahme für Fehler und Warnung Aktionsnum- Maßnahme Die Betriebstemperatur ist zu hoch. Benutzen Sie den Projektor bei einer passenden Betriebstemperatur Die Betriebstemperatur ist zu hoch oder die Abluftöffnung ist eventuell blockiert. Benutzen Sie den Projektor bei einer pas- senden Betriebstemperatur der Umgebung .
  • Seite 322: Kapitel 7 Anhang

    Anhang Kapitel 7 Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor. 322 - DEUTSCH...
  • Seite 323: Technische Informationen

    Setzt den im Menü [NETZWERK] → [PROJEKTORNAME] fest- NAME ? xxxxx namens gelegten Namen zurück. Abfrage des Hersteller- INF1 ? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens PT-RQ25K Abfrage des Modell- PT-RQ18K INF2 ? Gibt den Modellnamen aus. namens PT-RZ24K PT-RZ17K Andere Informations- INF0 ? xxxxx Gibt Informationen wie die Versionsnummer aus.
  • Seite 324: Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen

    Eingangssignalauflö- AAAA: Horizontale Auflösung IRES ? AAAAxBBBB sungs-Abfrage BBBB: Vertikale Auflösung Gibt die Anzeigeauflösung zurück. 3840x2400: Bei der Verwendung von PT-RQ25K/PT-RQ18K und Abfrage empfohlene 3840x2400 wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [EIN] gesetzt ist RRES ? Auflösung 1920x1200 1920x1200: Bei der Verwendung von PT-RQ25K/PT-RQ18K und...
  • Seite 325: Pjlink-Sicherheitsauthentifizierung

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen PJLink-Sicherheitsauthentifizierung Ein PJLink-Passwort für die Schritte zur Sicherheitsauthentifizierung ist für die Kommunikation des PJLink-Befehls erforderlich. Das PJLink-Passwort kann im Menü [NETZWERK] → [PJLink] → [PJLink-PASSWORT] (x Seite 240) oder unter „[Set up password]-Seite (beim Zugriff über das Administratorkonto)“ (x Seite 286) des Websteuerungsbildschirms festgelegt werden.
  • Seite 326: Steuerungseinzelheiten

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Inhalt, der durch die einzelnen Art-Net-Kanaleinstellungen gesteuert werden kann l: Kann gesteuert werden Art-Net-Kanaleinstellung Steuerungseinzelheiten [ANWENDER] LICHTLEISTUNG EINGANGSAUSWAHL AUSWAHL OBJ.-FUNKT. ― ― ― OBJEKTIV-STEUERUNG ― ― ― OBJEKTIV-POSITION ― OBJEKTIV HOR. SHIFT ― OBJEKTIV VERT. SHIFT ―...
  • Seite 327 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r EINGANGSAUSWAHL (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf eine andere Einstellung als [1] gesetzt ist) Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-31 HDMI1 32-39 HDMI2 40-47 DisplayPort 48-55 Keine Wirkung 56-79 SLOT 80-87 Keine Wirkung 88-255 *1 Schaltet den Eingang zu SDI, DIGITAL LINK, PressIT oder SLOT um. SDI: Wenn die optionale 12G-SDI-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01QS) in <SLOT>...
  • Seite 328: Stromversorgung

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r OBJEKTIV-POSITION Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-31 Objektiv in die Ausgangsposition bringen 32-63 Laden Sie OPTIK DATEN 1 64-79 Laden Sie OPTIK DATEN 2 80-95 Laden Sie OPTIK DATEN 3 96-111 Laden Sie OPTIK DATEN 4 112-127 Laden Sie OPTIK DATEN 5 128-143...
  • Seite 329 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r ZEIT DER EINBLENDUNG, ZEIT DER AUSBLENDUNG Bedienung zusammen mit VERSCHLUSS. Leistung Parameter Ausgangswert 0-15 0.5s 16-31 1.0s 32-47 1.5s 48-63 2.0s 64-79 2.5s 80-95 3.0s 96-111 3.5s 112-127 4.0s 128-143 5.0s 144-159 7.0s 160-175 10.0s 176-191 Keine Wirkung...
  • Seite 330 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r FARBE, TINT Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-31 Werkseitige Standardeinstellung 32-63 … … 128-129 … … Keine Wirkung 192-255 r RASTER-MUSTER Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-15 16-31 WEISS 32-47 GELB 48-63 CYAN 64-79 GRÜN 80-95 MAGENTA...
  • Seite 331: Steuerungsbefehle Via Lan

    Um das LOGO BENUTZER-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://panasonic.net/cns/projector/ Steuerungsbefehle via LAN Der Projektor kann über den <LAN>-Anschluss gesteuert werden, mit dem der Projektor standardmäßig ausgestattet ist, oder über den <DIGITAL LINK IN/LAN>-Anschluss der optionalen DIGITAL LINK-Anschlusskarte...
  • Seite 332: Übertragene Daten

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. r Übertragene Daten Abschlusszei- Kopfzeile Datenabschnitt chen Beispielbe- Hash-Wert ‘0’ ‘0’ Steuerungsbefehl (CR) fehl „Verbinden“ (x Seite 331) 0x30 0x30 (ASCII-Zeichenfolge) 0x0d Datenlänge 32 Bytes 1 Byte 1 Byte Unbestimmte Länge 1 Byte f Beispiel: Übertragung des Stromversorgungsstatus-Datenerfassungsbefehls (Hash-Wert wird aus...
  • Seite 333 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abschlusszei- Datenabschnitt Leer Modus chen Beispielbe- „NTCONTROL“ ‘ ’ ‘0’ (CR) fehl (ASCII-Zeichenfolge) 0x20 0x30 0x0d Datenlänge 9 Bytes 1 Byte 1 Byte 1 Byte f Modus: 0 = Nicht-Sicherheitsmodus f Beispiel: Antwort im Nicht-Sicherheitsmodus „NTCONTROL 0“...
  • Seite 334 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Kommunikationsfluss zwischen Server und Client Zum Senden/Empfangen eines Befehls über LAN beachten Sie den Kommunikationsfluss, der unten angezeigt wird. Server: Projektor Client: Steuergerät, wie ein Computer Server Anfrage zum Aufbau einer Verbindung Senden der Taste Senden von Befehl 1 Sitzung 1 Reaktion auf Befehl 1...
  • Seite 335: Anschluss

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss Der <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Anschließen Einzelprojektor Projektoranschlüsse Computer D-Sub 9-polig (Buchse) D-Sub 9-polig (Stecker) D-Sub 9-polig (Stecker) Verbindungskabel (ungekreuzt) Mehrere Projektoren Anschlüsse am Projektor 1...
  • Seite 336: Verbindungszustand (Werksstandard)

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen D-Sub 9-polig (Stecker) Stift Nr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ― Empfangene Daten Übertragene Daten ― Masse ― Interne Verbindung ― Verbindungszustand (Werksstandard) Signalebene RS-232C-kompatibel Synchr.-Methode Asynchron Baudrate 9 600 bps Parität Keine Zeichenlänge 8 Bit Stoppbit 1 Bit X-Parameter Keine...
  • Seite 337: Wenn Mehrere Projektoren Gesteuert Werden

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Achtung f Wenn ein Befehl gesendet wird, nachdem die Lichtquelle eingeschaltet wurde, kann es eine Verzögerung bei der Rückmeldung geben oder der Befehl wird eventuell nicht ausgeführt. Versuchen Sie einen Befehl nach 60 Sekunden zu senden oder zu empfangen. f Wenn Sie mehrere Befehle übertragen, warten Sie 0,5 Sekunden nach Empfang der Rückmeldung vom Projektor, bevor Sie den nächsten Befehl senden.
  • Seite 338: Steuerungsbefehl

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungsbefehl Im Folgenden finden Sie Befehlsbeispiele zur Steuerung des Projektors über einen Computer. r Projektor-Steuerungsbefehl Parameter/Ausgabezei- Befehl Einzelheiten Anmerkung (Parameter) chenfolge Strom ein Um zu überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist, verwenden Sie den ― Befehl „Betriebsabfrage“.
  • Seite 339: Anschluss

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <REMOTE 2 IN>-Anschluss Der Projektor kann von einem Bedienungsfeld aus, das sich dort befindet, wo keine Fernbedienungssignale ankommen, ferngesteuert werden (durch Kontaktsteuerung). Verwenden Sie den <REMOTE 2 IN>-Anschluss an den Anschlüssen des Projektors für den Anschluss an das Bedienfeld.
  • Seite 340: Kapitel 7 Anhang - Technische Daten

    20,3 mm (0,8") x 3 (Seitenverhältnis 16:10) Anzeigebereichs 2 304 000 Pixel (1 920 x 1 200 Punkte) wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] eingestellt ist PT-RQ25K Anzeigegerät PT-RQ18K 9 216 000 Pixel (3 840 x 2 400 Punkte) Pixelanzahl...
  • Seite 341 <DisplayPort IN>-An- DisplayPort x 1, HDCP 2.3-kompatibel, Deep Color-kompatibel schluss <MULTI SYNC IN>- BNC x 1, TTL hohe Impedanz Anschluss PT-RQ25K PT-RQ18K <MULTI SYNC OUT>- BNC x 1, TTL-Ausgang: Maximal 10 mA Anschluss <MULTI SYNC IN>- BNC x 1, TTL hohe Impedanz Anschluss/<3D SYNC...
  • Seite 342 Korea) PT-RQ25KD, PT-RQ18KD, 200 V - 240 V ~ (200 V - 240 V Wechselstrom), PT-RZ24KD, PT-RZ17KD 50 Hz/60 Hz PT-RQ25K (außer Korea) 1 080 W / 1 490 W PT-RQ25K (für Korea) 1 490 W PT-RQ25KD 1 490 W PT-RQ18K (außer Korea)
  • Seite 343: Abmessungen

    Kapitel 7 Anhang — Technische Daten *2 Die Betriebstemperatur der Umgebung sollte zwischen 0 °C (32 °F) und 40 °C (104 °F) liegen, wenn der Projektor in einer Höhe zwischen 1 400 m (4 593') und 4 200 m (13 780') über dem Meeresspiegel verwendet wird. *3 Die Betriebstemperatur sollte zwischen 0 °C (32 °F) und 40 °C (104 °F) betragen, wenn das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) eingesetzt ist.
  • Seite 344: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Bildsignale an, die der Projektor projizieren kann. Informationen zu SDI-Signalen finden Sie unter „Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 348), „Verzeichnis Quad-Link-SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 350). Dieser Projektor unterstützt das Signal mit l in der Spalte der kompatiblen Signale. f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt.
  • Seite 345 Anzahl der Pixel ist wie folgt. g 3 840 x 2 400: Bei der Verwendung von PT-RQ25K/PT-RQ18K und wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [EIN] gesetzt ist g 1 920 x 1 200: Bei der Verwendung von PT-RQ25K/PT-RQ18K und wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] gesetzt ist g 1 920 x 1 200: Bei der Verwendung von PT-RZ24K/PT-RZ17K f Das „i“...
  • Seite 346 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale In der folgenden Tabelle sind die Bildsignale angegeben, die mit Plug and Play kompatibel sind. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identifikationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
  • Seite 347 *2 4K/60p zeigt 4K/60p/HDR und 4K/60p/SDR an. *3 4K/30p zeigt 4K/30p/HDR und 4K/30p/SDR an. *4 Das Signal mit der vertikalen Abtastfrequenz 1/1,001x wird auch unterstützt. *5 Nur YP 4:2:0 Format *6 VESA CVT-RB (Reduced Blanking)-kompatibel *7 Nur PT-RQ25K und PT-RQ18K DEUTSCH - 347...
  • Seite 348 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Single-Link-SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. Dies wird unterstützt, wenn die optionale 12G-SDI-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01QS) in den Steckplatz eingesetzt ist. f Der Inhalt der Spalte 4K-Teilung ist wie folgt. g IL: Interleave (Übertragungsformat von 2-Sample Interleave Division) f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt.
  • Seite 349 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- quenz Sig- Pixeltakt- Signalname Auflösung Farbfor- nal- frequenz Tei- Format Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) (MHz) lung zontal (kHz) (Hz) 2 048 x 1 080 33,8 30,0 74,3 ― 3G-SDI Level-A 4:4:4 10 Bit 2 048 x 1 080 33,8 30,0...
  • Seite 350 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis Quad-Link-SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Quad-Link-SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. Dies wird unterstützt, wenn die optionale 12G-SDI-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01QS) in den Steckplatz eingesetzt ist. f Der Inhalt der Spalte 4K-Teilung ist wie folgt. g SQ: Square (Übertragungsformat von Square Division) g IL: Interleave (Übertragungsformat von 2-Sample Interleave Division) f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt.
  • Seite 351 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- quenz Sig- Pixeltakt- Signalname Auflösung Farbfor- nal- frequenz Tei- Format Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) (MHz) lung zontal (kHz) (Hz) 3 840 x 2 160 56,3 25,0 297,0 HD-SDI 4:2:2 10 Bit 3 840 x 2 160 56,3 25,0 297,0...
  • Seite 352 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- quenz Sig- Pixeltakt- Signalname Auflösung Farbfor- nal- frequenz Tei- Format Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) (MHz) lung zontal (kHz) (Hz) 3 840 x 2 160 135,0 60,0 594,0 3G-SDI Level-A 4:2:2 10 Bit 3 840 x 2 160 135,0 60,0 594,0...
  • Seite 353 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- quenz Sig- Pixeltakt- Signalname Auflösung Farbfor- nal- frequenz Tei- Format Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) (MHz) lung zontal (kHz) (Hz) 4 096 x 2 160 56,3 25,0 297,0 HD-SDI 4:2:2 10 Bit 4 096 x 2 160 56,3 25,0 297,0...
  • Seite 354: Liste Von 3D-Kompatiblen Signalen

    Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- quenz Sig- Pixeltakt- Signalname Auflösung Farbfor- nal- frequenz Tei- Format Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) (MHz) lung zontal (kHz) (Hz) 4 096 x 2 160 135,0 60,0 594,0 3G-SDI Level-A 4:2:2 10 Bit 4 096 x 2 160 135,0 60,0 594,0...
  • Seite 355: Kapitel 7 Anhang - Vorkehrungen Für Das Anbringen Der Aufhängevorrichtung

    Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung f Verwenden Sie bei der Installation des Projektors an der Decke unbedingt die von Panasonic Connect Co., Ltd. angegebene optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD520H (für Hohe Decken), ET-PKD520S (für Niedrige Decken), ET-PKD521B (Projektormontagehalterung)). Die Aufhängevorrichtung (Modell- Nr.: ET-PKD520H (für Hohe Decken), ET-PKD520S (für Niedrige Decken)) wird in Verbindung mit der...
  • Seite 356 Kapitel 7 Anhang — Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung r Abmessungen für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm 110 (4-11/32") 100 (3-15/16") 95 (3-3/4") 110 (4-11/32") 75 (2-15/16") 356 - DEUTSCH...
  • Seite 357: Index

    Index Index 0 – 9 Erweiterungssignalsperrbereich [ETHERNET-MODEL] [3D COLOR MATCHING] Navigation durch das Menü [3D EINGABEFORMAT] Netzkabel [3D EINSTELLUNGEN] 108, 139 [NETZWERK] 109, 230 [FARBE] [3D SIMULTAN EINSTELLUNG] [NETZWERKSICHERHEIT] [FARBRAUM] [3D SYNC EINSTELLUNG] [NETZWERK-STATUS] [FARBTON] [3D SYSTEMEINSTELLUNG] [NETZWERKSTEUERUNG] Fehlerbehebung [3D TESTBILDER] Netzwerkverbindung Fernbedienung [3D TEST MODUS]...
  • Seite 358 Index Steckplatz 25, 35 [SYSTEM AUSWAHL] [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] Technische Daten Temperaturanzeige [TESTBILDER] 109, 219 <TEST PATTERN>-Taste Fernbedienung 31, 102 [TINT] Umbenennen des registrierten Signals Umschaltung des Eingangssignals Verbindung über verkabeltes LAN Verbindung über WLAN [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Verzeichnis kompatibler Signale [VERZÖGERUNG] Voreinstellung Vorkehrungen für das Anbringen der...
  • Seite 359 Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Panasonic Connect Co., Ltd. Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Connect Co., Ltd. 2022 W0922NN0 -YI...

Diese Anleitung auch für:

Pt-rq18kPt-rz24kPt-rz17k

Inhaltsverzeichnis