Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen.
z für Taiwan
BT: Modellfarbe schwarz
z für Indien
BD: Modellfarbe schwarz
z für Asien (außer Taiwan, Indien, Korea) / Ozeanien / Afrika
BA: Modellfarbe schwarz
B: Modellfarbe schwarz
z für andere Länder oder Regionen
B: Modellfarbe schwarz
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Produkts. ( x Seiten 5 bis 11).
Bedienungsanleitung
DLP™-Projektor
WT: Modellfarbe Weiß
WD: Modellfarbe Weiß
WA: Modellfarbe Weiß
W: Modellfarbe Weiß
W: Modellfarbe Weiß
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-RZ570
Modell Nr.
GERMAN
TQBJ0945-2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-RZ570

  • Seite 1 Funktionsanleitung DLP™-Projektor Gewerbliche Nutzung PT-RZ570 Modell Nr. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen. z für Taiwan BT: Modellfarbe schwarz WT: Modellfarbe Weiß z für Indien BD: Modellfarbe schwarz WD: Modellfarbe Weiß...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Projizieren Auswahl des Eingabesignals Anpassen des Bildes Kapitel 1 Vorbereitung Einstellungsbereich der Objektivverschiebung (optische Verschiebung) Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Bedienen der Fernbedienung Objektivschutzmaterial Verwendung der Verschlussfunktion Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Verwenden der Stummschaltfunktion Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Anpassen der Lautstärke Sicherheit Verwendung der Einfrierfunktion...
  • Seite 3 Inhalt Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [DIGITAL CINEMA REALITY] Registrierung neuer Signale [BLANKING] Umbenennen des registrierten Signals [AUFLOESUNG] Löschung des registrierten Signals [CLAMP POSITION] Schützen des registrierten Signals [EDGE BLENDING] Erweiterungssignalsperrbereich [HALBBILD LAUFZEIT] Voreinstellung [RASTER POSITION] Menü [SICHERHEIT] Menü...
  • Seite 4 Inhalt Technische Daten Abmessungen Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung Index 4 - DEUTSCH...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
  • Seite 6 Hinweis zu Laser Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft und entspricht IEC/EN 60825-1:2014. TQFX340 Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 6 - DEUTSCH...
  • Seite 7 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. f Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
  • Seite 8 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. f Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 9 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
  • Seite 10 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 11: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie 2. Entnehmen Sie die Batterien. die Abdeckung an. (ii) DEUTSCH - 11...
  • Seite 12 SOLID SHINE ist eine Marke der Panasonic Corporation. f Windows und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. f Mac, Mac OS und Safari sind Marken der Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Seite 13: Funktionen Des Projektors

    Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Hohe Luminanz und hoher Kontrast 1. Stellen Sie den Projektor auf. (x Seite 28) ▶ Mit einem einmaligen optischen System, das eine Laserlichtquelle der neuen Generation verwendet, und dem 2.
  • Seite 14: Kapitel 1 Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. 14 - DEUTSCH...
  • Seite 15: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Objektivschutzmaterial Am Produkt ist zum Zeitpunkt des Kaufs Objektivschutzmaterial angebracht, um das Projektionsobjektiv während des Transports vor Vibration zu schützen. Entfernen Sie das Objektivschutzmaterial vor Gebrauch. rEntfernen des Objektivschutzmaterials Objektivschutzmaterial Lasche Abb.
  • Seite 16 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f Orte, an denen sich eine Hochleistungs-Laseranlage befindet: Wird ein Laserstrahl auf die Projektionsobjektivfläche gerichtet, werden die DLP-Chips beschädigt. rBeauftragen Sie immer einen Fachtechniker oder Händler, wenn der Projektor an der Decke angebracht werden soll. Die optionale Aufhängevorrichtung ist erforderlich.
  • Seite 17 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rVorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors f Verwenden Sie die einstellbaren Füße nur für die stehende Version und zum Einstellen des Winkels. Werden sie für andere Zwecke verwendet, kann das Gerät beschädigt werden. f Wenn Sie den Projektor nicht an der Decke oder mit den einstellbaren Füßen auf dem Boden installieren, befestigen Sie den Projektor mit Hilfe der fünf Schraubenlöcher für die Aufhängevorrichtung (wie in der Abbildung dargestellt), um den Projektor an der Vorrichtung zu befestigen.
  • Seite 18: Sicherheit

    Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. Ein Passwort kann im Menü [SICHERHEIT] → [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] eingestellt werden. f Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
  • Seite 19: Hinweise Für Den Betrieb

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Hinweise für den Betrieb rFür eine gute Bildqualität Damit Sie ein schönes Bild mit höherem Kontrast erhalten, bereiten Sie die Umgebung dementsprechend vor. Ziehen Sie Vorhänge oder Jalousien vor die Fenster und schalten Sie alle Lampen in der Nähe der Projektionsfläche aus, damit kein Licht von außen oder Licht aus Innenleuchten auf die Projektionsfläche scheint.
  • Seite 20: Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose Fernbedienungseinheit <1> (TXFSX01RWDZ) (N2QAYA000126) (TXFSX02UTRZ) Netzkabel (TXFSX01RXQZ) CD-ROM <1> (TXFQB02XKPZ) (TXFSX01RXRZ) AAA/R03- oder AAA/LR03-Batterie <2>...
  • Seite 21: Inhalt Der Mitgelieferten Cd-Rom

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Inhalt der mitgelieferten CD-ROM Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie folgende Inhalte. Anleitung/Liste (PDF) Bedienungsanleitung – Funktionsanleitung Multi Monitoring & Control Software Bedienungsanleitung Logo Transfer Software Bedienungsanleitung List of Compatible Device Dies ist eine Liste von Displaymodellen (Projektor oder Flachbild- Models display), die mit der Software kompatibel sind, die auf der CD- ROM enthalten ist, sowie der jeweils geltenden Beschränkungen.
  • Seite 22: Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite Ein-/Ausschalttaste <v/b> 11 <AUTO SETUP>-Taste Versetzt den Projektor in den Ausschaltzustand (Standby- Passt die Bildanzeigeposition während der Projektion des Modus), wenn der <MAIN POWER>-Schalter am Projektor im Bildes automatisch an.
  • Seite 23: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern. f Beachten Sie die folgenden Anweisungen auf dem Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung. g Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam. g Verwenden Sie nur Batterien des vorgegebenen Typs. g Achten Sie darauf, die Batterien richtig einzusetzen.
  • Seite 24: Projektorgehäuse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite 1 2 3 4 Rückseite Oben Unterseite Projektionsrichtung Signalempfänger der Fernbedienung (vorn) 10 Signalempfänger der Fernbedienung (hinten) Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> 11 Luminanzsensor Zeigt den Betriebszustand an. Dies ist ein Sensor zum Erkennen der Luminanz der Installationsumgebung.
  • Seite 25: Bedienfeld

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor 16 Sicherheitssteckplatz 18 <AC IN>-Anschluss Dieser Sicherheitssteckplatz ist mit Kensington- Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Sicherheitskabeln kompatibel. 19 Anschluss für Diebstahlschutz 17 <MAIN POWER>-Schalter Befestigt ein Diebstahlsicherungskabel usw. Schaltet die Spannungsversorgung ein/aus. Achtung f Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen (Einlass und Auslass) des Projektors.
  • Seite 26: Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 27: Kapitel 2 Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. DEUTSCH - 27...
  • Seite 28: Kapitel 2 Erste Schritte - Einrichtung

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Installationsmodus Die Installationsmodi des Projektors sind wie folgt. Stellen Sie [FRONT/RÜCK]/[TISCH/DECKE] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 95) abhängig von dem Installationsmodus ein. Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion nach Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion von vorn hinten...
  • Seite 29: Die Teile Für Die Montage (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Neigungswinkel-Sensor Der von dem in den Projektor eingebauten Neigungswinkel-Sensor erkannte Bereich von Installationspositionen ist wie folgt. Bodenaufstellungsinstallation 30° Deckenmontageinstallation 30° Bodenaufstellungsinstallation Projektionsrichtung Die Teile für die Montage (optional) Der Projektor kann an der Decke installiert werden, indem Sie die optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken)) und die Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD130B (Projektormontagehalterung)) kombinieren.
  • Seite 30 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Achtung f Lesen Sie „Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch“ (x Seite 15) vor der Einrichtung f Verwenden Sie den Projektor und das Hochleistungs-Lasergerät nicht im selben Raum. Die DLP-Chips können beschädigt werden, wenn Laserstrahlen auf die Projektionsobjektivfläche treffen. [BILDSCHIRMANPASSUNG]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet)
  • Seite 31: Formel Für Die Berechnung Des Projektionsabstands

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [BILDSCHIRMANPASSUNG] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. (Einheit: m) Seitenverhältnis 16:10 Seitenverhältnis 16:9 Seitenverhältnis 4:3 Projektionsgröße Projektionsabstand Projektionsabstand Projektionsabstand des Bildes...
  • Seite 32: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschließen

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
  • Seite 33: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen <HDMI 1 IN>-Anschluss/<HDMI 2 IN>-Anschluss Stiftzuweisungen und Signalnamen Außenansicht Stiftnr. Signalname Stiftnr. Signalname T.M.D.S-Daten 2+ (11) T.M.D.S-Taktgeber-Abschirmung T.M.D.S-Daten 2-Abschirmung (12) T.M.D.S-Taktgeber- Geradzahlige Stifte von (2) bis (18) T.M.D.S-Daten 2- (13) (18) T.M.D.S-Daten 1+ (14) ― (15) T.M.D.S-Daten-1-Abschirmung T.M.D.S-Daten 1-...
  • Seite 34: Anschlussbeispiel: Computer

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Hinweis f Abhängig von dem verbundenen externen Gerät muss bei Einspeisung von DVI-D möglicherweise die Einstellung im Menü [ANZEIGE OPTION] → [DVI-D IN] → [EDID-AUSWAHL] umgeschaltet werden. f Der <DVI-D IN>-Anschluss kann mit HDMI- und DVI-D-kompatiblen Geräten verbunden werden. Jedoch können möglicherweise einige externe Geräte die Bilder nicht richtig projizieren, sodass das Bild zum Beispiel nicht angezeigt wird.
  • Seite 35: Anschlussbeispiel Unter Verwendung Von Digital Link

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Doppelkabeltransmitter auf Basis des Kommunikationsstandards HDBaseT wie etwa das optionale Gerät mit Unterstützung von DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) verwenden Doppelkabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Audio-, Ethernet- und seriellem Steuersignal, und der Projektor kann diese digitalen Signale am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss einspeisen.
  • Seite 36 über bis zu 150 m (492'2") ist möglich, wenn der Doppelkabeltransmitter die Verbindungsart für große Reichweite unterstützt. Wird dieser Abstand überschritten, kann das Bild unterbrochen oder die Netzwerkkommunikation gestört werden. Beachten Sie bitte, das Panasonic die Nutzung des Projektors außerhalb des maximalen Übertragungsabstands nicht unterstützt. Das übertragbare Videosignal oder die Übertragungsreichweite kann bei Verbindungen mit großer Reichweite abhängig von der Spezifikation des Doppelkabeltransmitters...
  • Seite 37: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Kapitel 3 Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. DEUTSCH - 37...
  • Seite 38: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher in das Projektorgehäuse eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen.
  • Seite 39: Einschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anzeigestatus Projektorstatus Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. (Standby-Modus) Die Projektion wird gestartet, wenn die Ein-/Ausschalttaste <v/b> gedrückt wird. f Die Einstellung des Projektors ist wie folgt. g Das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [ECO MANAGEMENT] → [SCHNELLSTARTMODUS] ist eingestellt auf [AUS] Leuchtet g Das Menü...
  • Seite 40: Bei Anzeige Des Bildschirms Für Ersteinstellungen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie auf die <ON>-Seite des <MAIN POWER>-Schalters, um das Gerät einzuschalten. f Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> leuchtet/blinkt rot und der Projektor tritt in den Standby- Modus ein. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste <v/b>. f Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 41: Anfangseinstellung (Installationseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um zur Anfangseinstellung zu gelangen. Anfangseinstellung (Installationseinstellung) Legen Sie [FRONT/RÜCK] und [TISCH/DECKE] unter [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus fest. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Installationsmodus“ (x Seite 28). Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 42: Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie das Projektionsflächenformat (Seitenverhältnis) und die Anzeigeposition des Bildes ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [BILD-EINSTELLUNGEN] ändern. Drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten.
  • Seite 43: Anfangseinstellung (Datum Und Zeit)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Hinweis f Standardmäßig ist die Zeitzone des Projektors auf +09:00 (Standardzeit Japan und Korea) eingestellt. Ändern Sie die Einstellung im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] → [ZEITZONE] auf die Zeitzone der Region, in der Sie den Projektor verwenden.
  • Seite 44: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Bedienfeld: <INPUT SELECT>-Taste f Ausführliche Informationen zur Bedienung für die Eingangsauswahl finden Sie unter „Auswahl des Eingabesignals“ (x Seite 45). Stellen Sie die vordere, hintere und seitliche Neigung des Projektors mit den einstellbaren Füßen ein. (x Seite 31) Passen Sie die Position der Projektion an, indem Sie den Objektivverschiebungshebel betätigen.
  • Seite 45: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projizieren

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Verbindung des externen Geräts (x Seite 32) und den Netzkabelanschluss (x Seite 38) und schalten Sie das Gerät (x Seite 39), um die Projektion zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Bild aus und passen Sie die Darstellung der Projektion an.
  • Seite 46: Anpassen Des Bildes

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Umschalten des Eingangs durch das Aufrufen des Eingangsauswahlbildschirms Der Eingang für die Projektion kann durch Aufrufen des Eingangsauswahlbildschirms unter Verwendung der <INPUT SELECT>-Taste auf dem Bedienfeld ausgewählt werden. Drücken Sie die <INPUT SELECT>-Taste auf dem Bedienfeld. f Der Eingangsauswahlbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 47: Einstellungsbereich Der Objektivverschiebung (Optische Verschiebung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren f Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Einstellungsbereich der Objektivverschiebung (optische Verschiebung)“ (x Seite 47). Drehen Sie den Objektivverschiebungshebel zum Verriegeln im Uhrzeigersinn. Passen Sie den Zoom und die Schärfe an. (Abb. 2) f Passen Sie die Größe der Projektion an, indem Sie den Zoom-Ring drehen. f Passen Sie die Schärfe an, indem Sie den Scharfstellring drehen.
  • Seite 48: Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z. B. während einer Sitzungspause, können das Bild und der Ton zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild und der Ton werden deaktiviert.
  • Seite 49: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Anpassen der Lautstärke Passen Sie die Lautstärke des Audioausgangs an. -Taste Drücken Sie die <VOL->-Taste/<VOL+>-Taste auf der Fernbedienung. <VOL+> Erhöht die Lautstärke. <VOL-> Verringert die Lautstärke. Hinweis f Diese Bedienung ist auch mit qw auf dem Bedienfeld möglich. Verwendung der Einfrierfunktion Die Projektion kann pausiert und der Ton kann ausgeschaltet werden, unabhängig von der Wiedergabe des externen Geräts.
  • Seite 50: Verwendung Der Bildschirmanpassungsfunktion

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Vermeiden Sie die Verwendung von Bildern mit Halbtönen oder Farbverläufen, wie z. B. Fotos und Computer- Grafiken. -Taste Drücken Sie die <AUTO SETUP>-Taste. f [NORMAL BEENDET] wird angezeigt, wenn der Vorgang ohne Probleme beendet wurde. Hinweis f Die Taktphase kann sich verschieben, auch wenn sie ohne besondere Vorkommnisse abgeschlossen wurde.
  • Seite 51: Umschalten Des Bildseitenverhältnisses

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschalten des Bildseitenverhältnisses Schalten Sie das Bildseitenverhältnis gemäß dem Eingang um. -Taste Drücken Sie die <ASPECT>-Taste. f Die Einstellung wechselt mit jedem Drücken der Taste. Hinweis f Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf das Menü [POSITION] → [BILDFORMAT] (x Seite 66). Verwenden der P IN P-Funktion Platzieren Sie einen kleinen separaten Unterbildschirm im Hauptbildschirm, um zwei Bilder gleichzeitig zu projizieren.
  • Seite 52: Verwendung Der Statusfunktion

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL RZ570(123456789012) BETRIEBSSTUNDEN 10000h LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN 10000h / 10000h HAUPT/SUB-VERSION 1.00 / 1.00 RAUMTEMPERATUR 31°C/87°F OPTIK-MODUL TEMPERATUR...
  • Seite 53 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Achtung f Da die Identifikationsnummer der Fernbedienung ohne das Projektorgehäuse eingestellt werden kann, drücken Sie die <ID SET>-Taste auf der Fernbedienung nicht ohne Grund. Wenn die <ID SET>-Taste gedrückt wird und innerhalb der nächsten fünf Sekunden keine Zifferntasten (<0>...
  • Seite 54: Kapitel 4 Einstellungen

    Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. 54 - DEUTSCH...
  • Seite 55: Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
  • Seite 56: Kapitel 4 Einstellungen - Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
  • Seite 57: Untermenü

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption Seite [POSITION] [ERWEITERTES MENÜ] [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [BILD IM BILD] [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] [NETZWERK] Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen. [BILD] Untermenüoption Werkseinstellung...
  • Seite 58 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [DIGITAL CINEMA REALITY] [AUTO] [BLANKING] ― [AUFLOESUNG] ― [CLAMP POSITION] [24] [EDGE BLENDING] [AUS] [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] [RASTER POSITION] ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. Hinweis f Die werkseitige Standardeinstellung schwankt abhängig von dem ausgewählten Eingangsanschluss. [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Einzelheiten (x Seite 76) [ANZEIGE OPTION]...
  • Seite 59 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung Seite [DATUM UND UHRZEIT] ― [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] ― [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] ― [INITIALISIEREN] ― [SERVICE PASSWORT] ― [BILD IM BILD] Einzelheiten (x Seite 113) [TESTBILDER] Einzelheiten (x Seite 115) [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Einzelheiten (x Seite 116) [SICHERHEIT] Untermenüoption...
  • Seite 60: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
  • Seite 61: [Farbe]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Bedienung Einstellung Regelbereich Erhöht die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projek- Drücken Sie w. tion. -31 - +31 Verringert die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Drücken Sie q. Projektion. [FARBE] Sie können die Farbsättigung des projizierten Bildes einstellen. Drücken Sie as, um [FARBE] auszuwählen.
  • Seite 62: [Weiss Gain]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [ANWENDER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FARBTON] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 63: [Gamma]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [WEISS GAIN]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw zum Anpassen der Stufe. Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w. Die Helligkeit des weißen Teils wird verstärkt. 0 - +10 Das Bild wird natürlicher.
  • Seite 64: [Bildschärfe]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [BILDSCHÄRFE] Sie können die Schärfe des projizierten Bildes einstellen. Drücken Sie as, um [BILDSCHÄRFE] auszuwählen. Drücken Sie die qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [BILDSCHÄRFE]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich...
  • Seite 65: Srgb-Kompatibles Video

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um [SYSTEM AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie as, um ein Systemformat auszuwählen. f Die verfügbaren Systemformate hängen vom Eingangssignal ab. Anschluss Systemformat Wählen Sie [AUTO], [NTSC], [NTSC4.43], [PAL], [PAL-M], [PAL-N], [SECAM] oder [PAL60]. <VIDEO IN>-Anschluss, Wählen Sie normalerweise [AUTO] aus.
  • Seite 66: Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/ LAN>-Anschluss angeschlossen ist, passen Sie zunächst die Verschiebung, das Seitenverhältnis und die Taktphase vom Menü...
  • Seite 67: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. Identifiziert die im Videosignal eingebettete Video-ID (VID) und schaltet automatisch die Bildgröße [VID AUTO] zwischen 4:3 und 16:9 um. Diese Option wird aktiviert, wenn das NTSC-Signal eingespeist wird. Identifiziert die im Videosignal eingebettete Video-ID (VID) und schaltet automatisch die Bildgröße [AUTO] zwischen 4:3 und 16:9 um.
  • Seite 68: [Clock Phase]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie zum Einstellen qw. Hinweis f Wenn das Menü [POSITION] → [BILDFORMAT] auf [DIREKT] eingestellt ist, kann [ZOOM] nicht angepasst werden. Wenn [BILDFORMAT] auf [STANDARD] eingestellt ist Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ZOOM] wird angezeigt.
  • Seite 69 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMANPASSUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] [BILDSCHIRMANPASSUNG] wird nicht ausgeführt. [TRAPEZKORREKTUR] Korrigiert Trapezverzerrungen im projizierten Bild. [ECKEN-KORREKTUR] Justiert jede mögliche Verzerrung in den vier Ecken des projizierten Bilds. [KRÜMMUNGSKORREKT.] Korrigiert Krümmungen im projizierten Bild.
  • Seite 70 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KRÜMMUNGSKORREKT.] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. Einstellen von [ECKEN-KORREKTUR] Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMANPASSUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [ECKEN-KORREKTUR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ECKEN-KORREKTUR] wird angezeigt.
  • Seite 71: Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55).
  • Seite 72: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Austastungskor- Option Bedienung Einstellung Regelbereich rektur Der Austastbereich be- Drücken Sie w. wegt sich nach rechts. Linke Seite des [LINKS] Bildschirms Der Austastbereich be- Drücken Sie q. wegt sich nach links. Links und rechts 0 - 959 Der Austastbereich be- Drücken Sie q.
  • Seite 73 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die Funktion der Kantenzusammenführung. Verwenden Sie den im Projektor voreingestellten Wert für den Neigungswinkel des Edge-Blending- [EIN] Bereichs.
  • Seite 74 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 14) Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung anzupassen. f Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die <MENU>-Taste, um zum Bildschirm [HELLIGKEIT JUSTIEREN] zurückzukehren. 15) Drücken Sie as, um [OBEN], [UNTEN], [LINKS] oder [RECHTS] unter [SCHWARZRAND-BREITE] auszuwählen.
  • Seite 75: [Halbbild Laufzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f Die Einstellung [AUTO TESTPATTERN] ändert sich in Verbindung mit der Einstellung im Menü [ANZEIGE OPTION] → [COLOR MATCHING] → [AUTO TESTPATTERN]. f Die Neigungsanpassung an der Grenze zwischen [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] und [SCHWARZRAND-WERT] ist eine Funktion zum Ausführen von Edge-Blending zusammen mit der Einstellung in [BILDSCHIRMANPASSUNG] (x Seite 68).
  • Seite 76: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Menue Sprache(Language)]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
  • Seite 77: Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55).
  • Seite 78: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen.
  • Seite 79: [Bild-Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [BILD-EINSTELLUNGEN] Stellen Sie die Projektionsgröße ein. Nehmen Sie eine Korrektur auf die optimale Bildposition für die gegebene Projektionsfläche vor, wenn sich das Seitenverhältnis eines projizierten Bildes ändert. Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich.
  • Seite 80: Position Automatisch Anpassen

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Fahren Sie mit Schritt 7) fort, wenn [STANDARD] oder [BREIT] ausgewählt ist. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [ANWENDER] ausgewählt ist. Drücken Sie as zur Auswahl von [ANZEIGEPIXEL] und drücken Sie qw, um [ANZEIGEPIXEL] an die Horizontalauflösung der Signalquelle anzupassen.
  • Seite 81: Ändern Des Begrenzungswerts Eines Eingespeisten Synchronisationssignals

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element, wenn ein RGB-Signal oder YC -Signal am <COMPUTER 1 [RGB/YP IN>-Anschluss eingespeist wird. Wählen Sie dieses Element, wenn ein Luminanzsignal und ein Farbsignal am <COMPUTER 1 IN>- [Y/C] Anschluss eingespeist werden. Hinweis f Verwenden Sie das optionale D-SUB - S Video-Konvertierungskabel (Modell-Nr.: ET-ADSV), wenn das Y/C-Signal am <COMPUTER 1 IN>- Anschluss eingespeist wird.
  • Seite 82: Einstellen Von [Computer2 Auswahl] Unter [Computer In/Out] (Computer2-Eingang/Computer1-Ausgang)

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Wählen Sie [60Hz] oder [50Hz], wenn eine andere als die folgenden Optionen für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. g [1920x1080p], [1920x1080i] 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 11) Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN] und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Einstellungen unter [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] werden im Bildschirm [COMPUTER IN/OUT] angezeigt.
  • Seite 83 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Die optimale Einstellung schwankt abhängig von der Ausgabeeinstellung des verbundenen externen Gerätes. Beziehen Sie sich bezüglich des Ausgangs des externen Geräts auf die Bedienungsanleitung des externen Geräts. Einstellen von [EDID-AUSWAHL] unter [DVI-D IN] Drücken Sie as, um [DVI-D IN] auszuwählen.
  • Seite 84: [Hdmi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] g [1920x1080p], [1920x1080i] 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 11) Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN] und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Einstellungen unter [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] werden im Bildschirm [DVI-D IN] angezeigt. f Abhängig vom verwendeten Computer oder Videogerät ist möglicherweise eine Einstellung der Auflösung und der vertikalen Abtastfrequenz notwendig.
  • Seite 85: [Digital Link In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Fahren Sie mit Schritt 10) fort, wenn [STANDARD] oder [ANPASS. AN BILDSCHIRM] ausgewählt ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUFLÖSUNG] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um [AUFLÖSUNG] auszuwählen. f Wählen Sie [1024x768p], [1280x720p], [1280x768p], [1280x800p], [1280x1024p], [1366x768p], [1400x1050p], [1440x900p], [1600x900p], [1600x1200p], [1680x1050p], [1920x1080p], [1920x1080i] oder [1920x1200p].
  • Seite 86: [Bildschirmeinblendungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [EDID-MODUS] unter [DIGITAL LINK IN] Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EDID-MODUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK] wird angezeigt.
  • Seite 87: Einstellen Von [Osd-Drehung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [OSD-POSITION] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Einstellung auf die mittlere linke Ecke der Projektionsfläche. Einstellung auf die untere linke Seite der Projektionsfläche. Einstellung auf die obere mittlere Seite der Projektionsfläche.
  • Seite 88: [Closed Caption Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EIN] Die Cursorposition wird gespeichert. [AUS] Die Cursorposition wird nicht gespeichert. Hinweis f Selbst wenn [EIN] eingestellt ist, wird die Cursorposition bei Ausschaltung des Geräts nicht beibehalten. Einstellen von [EINGABEFÜHRUNG] Stellen Sie ein, ob der Eingangsüberblick an der unter [OSD-POSITION] eingestellten Position angezeigt werden soll.
  • Seite 89: Einstellen Des Untertitel-Modus

    Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Blau an. [SCHWARZ] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Verwenden Sie „Logo Transfer Software“ auf der mitgelieferten CD-ROM, um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen/zu registrieren.
  • Seite 90: [Gleichmäßigkeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. [NONE] Deaktiviert die Startbildanzeige.
  • Seite 91: [Verschluss Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Der Einstellwert für [GLEICHMÄßIGKEIT] kehrt nicht zur Standardeinstellung zurück, auch wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [ALLE BENUTZERDATEN] ausgeführt wird. f Unter den folgenden Bedingungen wird die Einstellung des Menüs [BILD] → [GAMMA] → [STANDARD] deaktiviert, und es wird der gleiche Gamma-Modus wie bei Einstellung von [2.2] angewandt.
  • Seite 92: [Standbild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Drücken Sie die <MENU>-Taste, um die Funktion zu beenden. Hinweis f Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> blinkt langsam grün, während die Verschlussfunktion verwendet wird (Verschluss: geschlossen). f Stellen Sie zum Ausgeben von Ton bei Verwendung der Verschlussfunktion (Verschluss: geschlossen) das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 93: Anpassen Der Wellenform

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Anpassen der Wellenform Projizieren Sie das Anpassungssignal für die Luminanz einer handelsüblichen Testdisc (0 % (0 IRE oder 7,5 IRE) – 100 % (100 IRE)) und führen Sie die Anpassung durch. Anzeigbarer Bereich des Bildes Bildposition Wählen Sie „Linie wählen (Luminanz)“...
  • Seite 94 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Beim Wechsel des Eingangs oder des Signals wird die Einstellung der Cutoff-Funktion auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt (aus). 94 - DEUTSCH...
  • Seite 95: Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55).
  • Seite 96: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Siehe „Neigungswinkel-Sensor“ (x Seite 29) für Einzelheiten zum Bereich der Stellungen an, die der eingebaute Neigungswinkelsensor erkennen kann. [ECO MANAGEMENT] Stellen Sie die Bedienungsmethode des Projektors ein. Einstellen von [BETRIEBSMODUS] Drücken Sie as, um [ECO MANAGEMENT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 97: Einstellung [Energiesparmodus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn die Laufzeit 20 000 Stunden übersteigt, müssen möglicherweise Bauteile innerhalb des Projektors ausgetauscht werden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihren Händler. Einstellung [ENERGIESPARMODUS] Aktivieren/deaktivieren Sie die Funktionen [RAUMLICHTERKENNUNG] und [K-SIGNAL-LICHT AUS]. Drücken Sie as, um [ECO MANAGEMENT] auszuwählen.
  • Seite 98: Einstellung [Bereitschafts Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [INAKTIV] Die Autoabschaltung wird deaktiviert. [10MIN.] - [90MIN.] Stellt die Zeit in Schritten von 10 Minuten ein. Einstellung [BEREITSCHAFTS MODUS] Stellen Sie den Stromverbrauch während des Standbys ein, und ob die Funktion [SCHNELLSTARTMODUS] aktiviert werden soll.
  • Seite 99: [Helligkeitsregler]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn [SCHNELLSTARTMODUS] auf [EIN] eingestellt ist, wird die Zeit, in der die Funktion [SCHNELLSTARTMODUS] aktiv ist, zur Projektorlaufzeit hinzugerechnet. [HELLIGKEITSREGLER] Der Projektor ist mit einem Helligkeitssensor ausgestattet, der Helligkeit und Farbe der Lichtquelle misst, und Helligkeit und Weißabgleich der Projektion werden abhängig von den Veränderungen in Helligkeit und Farbe der Lichtquelle korrigiert.
  • Seite 100 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Synchronisiert neun oder mehr Projektoren unter Verwendung eines Computers und der speziellen [PC] Software „Multi Monitoring & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ ist auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. f Wenn [PC] ausgewählt wird, fahren Sie fort mit Schritt 9). Drücken Sie as, um [VERBINDEN] auszuwählen.
  • Seite 101: Anzeigen Von [Helligkeitseinstellungen Anzeigen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn der Projektor bei Einstellung von [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] oder [PC] betrieben wird, können Helligkeit und Farbe der Lichtquelle für ungefähr acht Minuten nach dem Einschalten der Lichtquelle nicht stabilisiert werden. Deshalb werden die Helligkeit und die Farbe der Lichtquelle automatisch gemessen, wenn seit dem Einschalten der Lichtquelle ungefähr acht Minuten verstrichen sind.
  • Seite 102: Wenn [Konstant-Modus] Auf [Pc] Eingestellt Ist

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] eingestellt ist und [VERBINDEN] auf [GRUPPE A] bis [GRUPPE D] Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung der synchronisierten Projektoren (bis zu acht Geräte) an, einschließlich des über das Bildschirmmenü gesteuerten Projektors. HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN ANZEIGEN VERBINDEN GRUPPE A...
  • Seite 103: Beispiel Für Den Einstellungsvorgang Der Helligkeitsregelung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Fehlermeldung Maßnahmen f Es gibt ein Problem mit dem Helligkeits-Sensor. Wenn Probleme auch nach dem Einschalten wei- [HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. *1 „Multi Monitoring & Control Software“ ist auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Hinweis f Wenn die synchronisierten Projektoren nicht in der Liste angezeigt werden, überprüfen Sie Folgendes: g Gibt es Geräte mit der gleichen IP-Adresse im Netzwerk?
  • Seite 104: Einstellen Eines Programms

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die Zeitplanfunktion. Aktiviert die Zeitplanfunktion. Siehe „Zuordnen eines Programms“ (x Seite 104) oder „Einstellen [EIN] eines Programms“ (x Seite 104) zum Einstellen des Zeitplans. Hinweis f Die Einstellung [BEREITSCHAFTS MODUS] wird zwangsweise auf [NORMAL] gesetzt, wenn das Menü...
  • Seite 105: [Start Modus]

    [DIGITAL LINK] Schaltet den Eingang auf DIGITAL LINK um. Schaltet den Eingang auf DIGITAL LINK um und schaltet den [EINGANG1] - [EINGANG10] Eingang des Panasonic-Doppelkabeltransmitters auf den angege- benen Eingang um. [NORMAL] Gibt der Luminanz Vorrang. Steuert die Leistung zum Erhöhen der Lebensdauer der Lichtquelle;...
  • Seite 106: [Einst. Startvorgang]

    Stellt den Eingang auf HDMI2 ein. [DIGITAL LINK] Stellt den Eingang auf DIGITAL LINK ein. Stellt den Eingang auf DIGITAL LINK ein und schaltet den Eingang des Panasonic-Doppelkabeltrans- [EINGANG1] - [EINGANG10] mitters auf den festgelegten Eingang um. *1 Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am Projektor angeschlossen ist, wird sein Eingangsname automatisch an [EINGANG1] bis [EINGANG10] übernommen.
  • Seite 107: [Funktionstasten Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Wenn [EINGANGSAUSWAHL] auf [DIGITAL LINK] eingestellt ist, ist die Verbindung über den seriellen Anschluss nur dann möglich, wenn das entsprechende Gerät (wie etwa das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G)) am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss angeschlossen ist.
  • Seite 108: Einstellen Der Audioausgabe Im Bereitschaftsmodus

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellen der Audioausgabe im Bereitschaftsmodus Drücken Sie as, um [AUDIO EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUDIO EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [IM STANDBY MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 109: [Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Das am <AUDIO IN 2>-Anschluss angeschlossene Audio wird während der Projektion des Bildes [AUDIO IN 2] vom eingestellten Eingangsanschluss ausgegeben. Das am <AUDIO IN 3>-Anschluss angeschlossene Audio wird während der Projektion des Bildes [AUDIO IN 3] vom eingestellten Eingangsanschluss ausgegeben.
  • Seite 110: [Datum Und Uhrzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Die E-Mail, die den Status enthält, kann an die unter „[E-mail set up]-Seite“ (x Seite 143) eingestellte E-Mail-Adresse (bis zu zwei Adressen) geschickt werden, indem die <ENTER>-Taste gedrückt wird, während der Bildschirm [STATUS] angezeigt wird. f Unter [EINGANGSSIGNAL ERKENNUNG] werden möglicherweise einige Elemente angezeigt und andere nicht;...
  • Seite 111: [Alle Benutzerdaten Sichern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Stellen Sie den Zugang zum Projektor über einen Webbrowser her, um den NTP-Server festzulegen. Einzelheiten finden Sie unter „[Adjust clock]-Seite“ (x Seite 142). f Die Einstellung [ZEITZONE] wird auf die werkseitige Standardeinstellung zurückgesetzt, wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 112: [Service Passwort]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Die folgenden Einstellungen werden nicht initialisiert, selbst wenn [ALLE BENUTZERDATEN] ausgeführt wird. g Das Menü...
  • Seite 113: Menü [Bild Im Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] Menü [BILD IM BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD IM BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55).
  • Seite 114 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] 13) Drücken Sie as, um [FRAME LOCK] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [HAUPTFENSTER] Stellt Frame-Lock für das Eingangssignal ein, das im Hauptfenster eingestellt ist. [NEBENFENSTER] Stellt Frame-Lock für das Eingangssignal ein, das im Unterfenster eingestellt ist.
  • Seite 115: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
  • Seite 116: Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). r Details der registrierten Signale Speichernummer: A1 (1-2)
  • Seite 117: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 118: Voreinstellung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] f Ein Erweiterungssymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [LOCK-IN RANGE] auf [BREIT] eingestellt ist. A1: 720/60p-A1 RGB2 A2: XXXXXX-A2 XXXX A3: XGA75-A3 RGB2 Hinweis f Schalten Sie den Bereich um, in dem das einzuspeisende Signal als das gleiche Signal wie das bereits registrierte Signal bestimmt wird. f Um der Bestimmung Vorrang zu geben, dass ein Signal das gleiche wie das bereits registrierte Signal ist, stellen Sie diese Funktion auf [BREIT] ein.
  • Seite 119: Löschen Des Unterspeichers

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie bei normaler Anzeige (wenn kein Menü angezeigt wird) as. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 120: Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 121: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [ANZEIGETEXT] Legen Sie die Sicherheitsmeldung (Text oder Bild) über das Projektionsbild. Drücken Sie as, um [ANZEIGETEXT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Blendet die Sicherheitsmeldung aus. [TEXT] Zeigt den Text an, der im Menü...
  • Seite 122 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Aktivieren/Deaktivieren einer Taste Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen.
  • Seite 123: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] Das Passwort des Steuergerätes kann geändert werden. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
  • Seite 124: Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). [DIGITAL LINK MODUS] Schalten Sie die Verbindungsart des <DIGITAL LINK/LAN>-Projektoranschlusses um.
  • Seite 125: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [SIGNALQUALITÄT] ist ein Zahlenwert der Fehlersumme. Die Anzeigefarbe ändert sich in Abhängig- keit des Wertes zu Grün, Gelb oder Rot. Prüfen Sie die Signalqualität mithilfe eines Signals, das vom Doppelkabeltransmitter übertragen wird. f [MAXIMAL]/[MINIMUM]: Maximal-/Minimalwert der Fehlersumme f Grün (-12 dB oder weniger) →...
  • Seite 126: [Netzwerk Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Stellen Sie diese Option auf [EIN] ein, wenn Sie den „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss anschließen. Stellen Sie es auf [AUS] ein, wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe [EXTRON XTP] (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) verbunden wird.
  • Seite 127: [Einstellung Art-Net-Kanal]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [NET] Geben Sie das zu verwendende [NET] für die Verarbeitung von Art-Net durch den Projektor ein. [SUB NET] Geben Sie das zu verwendende [SUB NET] für die Verarbeitung von Art-Net durch den Projektor ein. Geben Sie das zu verwendende [UNIVERSE] für die Verarbeitung von Art-Net durch den Projektor [UNIVERSE] ein.
  • Seite 128: [Art-Net-Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Art-Net-STATUS] Zeigen Sie den Inhalt der Steuerung an, die den einzelnen Kanälen zugewiesen ist, und die empfangenen Daten dieses Kanals. Drücken Sie as, um [Art-Net-STATUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [Art-Net-STATUS] wird angezeigt. 128 - DEUTSCH...
  • Seite 129: Kapitel 5 Bedienung

    Bedienung Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der einzelnen Funktionen. DEUTSCH - 129...
  • Seite 130: Netzwerkverbindung

    Flachbildschirm) oder des Peripheriegeräts innerhalb des Intranets und zum Melden von Problemen oder Erkennen von Anzeichen möglicher Probleme des Geräts, kann verwendet werden. Besuchen Sie die Panasonic-Website (http://panasonic.net/avc/projector/pass/) für Einzelheiten. f PJLink Bedienung oder Statusabfrage des Projektors können von einem Computer unter Verwendung des PJLink- Protokolls durchgeführt werden.
  • Seite 131: Beispiel Von Netzwerkverbindungen Über Einen Doppelkabeltransmitter

    Panasonic-Website (http://panasonic.net/avc/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 132: Werkseitige Standardeinstellung

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Drücken Sie die <MENU>-Taste, um das Menü [NETZWERK] öffnen, wählen Sie [NETZWERKEINSTELLUNG] und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Führen Sie die Einstellung [NETZWERKEINSTELLUNG] durch. f Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf [NETZWERKEINSTELLUNG] (x Seite 125). Hinweis f Führen Sie die Verbindung mit einem vorhandenen Netzwerk erst vor, wenn Sie sich mit dem Netzwerkadministrator abgesprochen haben. r Werkseitige Standardeinstellung f Die folgenden Einstellungen wurden werkseitig als Standard eingestellt.
  • Seite 133: Websteuerungsfunktion

    Starten Sie den Webbrowser auf dem Computer. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. f Die werkseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Kleinschreibung). DEUTSCH - 133...
  • Seite 134: Kapitel 5 Bedienung - Websteuerungsfunktion

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf OK. f Die [Projector status]-Seite wird angezeigt. Hinweis f Wenn Sie einen Webbrowser verwenden, um den Projektor zu steuern, stellen Sie das Menü [NETZWERK] → [NETZWERKSTEUERUNG] → [WEB STEUERUNG] auf [EIN] ein. f Führen Sie die Einstellung oder die Steuerung nicht gleichzeitig durch das Aufrufen von mehreren Webbrowsern durch. Verwenden Sie für die Einstellung und Steuerung des Projektors nicht mehrere Computer.
  • Seite 135: Beschreibungen Von Optionen

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Option Funktion Administratorrechte Benutzerrechte Seite Bedienungsseite ― [Tools] ― [Crestron Connected(TM)] [Info] ― [Help] ― Beschreibungen von Optionen Seitenregisterkarte [Detailed set up] Das Anklicken dieser Option bewirkt einen Seitenwechsel. Die [Detailed set up]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt.
  • Seite 136 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. [PROJECTOR TYPE] 10 [INPUT] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Status des ausgewählten Eingangs an. [MAIN VERSION] 11 [INTAKE AIR TEMPERATURE] Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
  • Seite 137 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Selbstdiagnoseanzeige Zeigt die Prüfergebnisse des Elements an.
  • Seite 138 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion r [WARNING]-Elemente Option Beschreibung Die Temperatur um das Optikmodul innerhalb des Projektors ist niedrig. Das Bild kann [LOW-TEMPERATURE] erst projiziert werden, wenn das Optikmodul warm ist. Die Einlasstemperatur ist hoch. Der Projektor wird in einer Umgebung verwendet, in der [INTAKE AIR TEMPERATURE] die Temperatur zu hoch ist, etwa in der Nähe eines Heizgeräts.
  • Seite 139 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Mail error log] Klicken Sie auf [Status] → [Mail error log]. Das E-Mail-Fehlerprotokoll wird angezeigt, wenn der regelmäßige E-Mail-Versand fehlgeschlagen ist. Hinweis f [Access error log] und [Mail error log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anforderungen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anforderungen auf einmal stattfinden.
  • Seite 140 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. Steuerung des Projektors [P IN P] Schaltet die P IN P-Einstellung um. Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung [WAVEFORM MONITOR] gesteuert.
  • Seite 141 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. f Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. f Klicken Sie auf die Schaltfläche [Next], um die aktuellen Einstellungen anzuzeigen. f Klicken Sie auf die Schaltfläche [Change], um den Einstellungsänderungs-Bildschirm anzuzeigen. [PROJECTOR NAME] [DNS1] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
  • Seite 142 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTP- Wählen Sie die Zeitzone aus. Servers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell [Set time zone] einstellen möchten.
  • Seite 143 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [E-mail set up]-Seite Im Falle eines Problems oder wenn die Laufzeit einer Lichtquelle den voreingestellten Wert erreicht, kann eine E-Mail an im Voraus eingestellte E-Mail-Adressen (bis zu zwei) gesendet werden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. [ENABLE] [MINIMUM TIME] Wählen Sie [ENABLE], um die E-Mail-Funktion zu verwenden.
  • Seite 144 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [E-MAIL ADDRESS 1], [E-MAIL ADDRESS 2] Einstellungen der Bedingungen, bei denen eine E-Mail Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die gesendet werden soll. versendet werden soll Lassen Sie [E-MAIL ADDRESS 2] leer, wenn keine zwei E-Mail- Wählen Sie die Bedingungen aus, unter denen eine E-Mail Adressen verwendet werden sollen.
  • Seite 145 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTP- Internetanbieter festgelegt wurde.
  • Seite 146: Inhalt Der Gesendeten E-Mail

    Einzelheiten zu den einzelnen Einstellungselementen finden Sie im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [ECO MANAGEMENT] des Projektors. Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : RZ570 Serial No : 123456789012...
  • Seite 147 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : RZ570 Serial No : 123456789012 ----- check system -----...
  • Seite 148 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Change password]-Seite Klicken Sie auf [Change password]. [Administrator] [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. ändern. [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. [Administrator]-Konto [Account] [New]...
  • Seite 149 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [User]-Konto [Account] [OK] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password(Retype)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
  • Seite 150 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Crestron Connected(TM)] Der Projektor kann mit Crestron Connected überwacht/gesteuert werden. Es ist ein Zugriff mit Administratorrechten notwendig, um den Bedienungsbildschirm von Crestron Connected über den Websteuerungsbildschirm zu starten. (Die [Crestron Connected(TM)]-Taste wird mit Benutzerrechten nicht auf dem Websteuerungsbildschirm angezeigt.) Die Bedienungsseite von Crestron Connected wird durch Anklicken von [Crestron Connected(TM)] angezeigt.
  • Seite 151 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Tools] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Tools]. [Control System] Netzwerkstatus Nehmen Sie die Einstellungen vor, die für die Kommunikation Zeigt die Einstellung des kabelgebundenen LAN an. des Projektors mit dem anzuschließenden Controller [DHCP] erforderlich sind. Zeigt die aktuelle Einstellung an.
  • Seite 152 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Help] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Help]. Das [Help Desk]-Fenster wird angezeigt. [Help Desk] Eine Meldung kann gesendet/empfangen werden, wenn der Administrator Crestron Connected verwendet. 152 - DEUTSCH...
  • Seite 153: Kapitel 6 Wartung

    Wartung Kapitel 6 Dieses Kapitel beschreibt Prüfverfahren im Falle von Problemen und Wartungsverfahren für das Gerät. DEUTSCH - 153...
  • Seite 154: Lichtquellen-/Temperaturanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Lichtquellen-/Temperaturanzeige Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, werden Sie von der Lichtquellenanzeigen <LIGHT> oder der Temperaturanzeige <TEMP> durch ein Leuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 155 Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Temperaturanzeige <TEMP> Blinkt rot Blinkt rot Anzeigestatus Leuchtet rot (2 Mal) (3 Mal) Die Innentemperatur ist Die Innentemperatur ist Der Kühllüfter hat angehal- Status Aufwärmstatus hoch (Warnung). hoch (Standby-Status). ten. f Haben Sie das Gerät f Ist die Lufteinlass-/Luftaustrittsöffnung blockiert? bei niedriger Temperatur Ursache ―...
  • Seite 156: Wartung

    Kapitel 6 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung des Projektors f Schalten Sie den Projektor vor Wartungsarbeiten aus. (x Seiten 38, 44) f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 44) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
  • Seite 157: Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung

    Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der <MAIN POWER>-Schalter auf <OFF> eingestellt? f Führt die Steckdose Strom? ―...
  • Seite 158 Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist das HDMI-Kabel sicher verbunden? Das Video von einem HDMI-kompatiblen Gerät f Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des externen Gerätes aus ― wird nicht angezeigt oder und ein. erscheint verwürfelt.
  • Seite 159: [Selbsttest]-Anzeigen

    Kapitel 6 Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeigen [SELBSTTEST]-Anzeigen [SELBSTTEST] kann im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [STATUS] → [SELBSTTEST] überprüft werden. Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu. Überprüfen Sie „Aktionsnummer“ und befolgen Sie die Maßnahme unter „Maßnahme für Fehler und Warnung“...
  • Seite 160: Maßnahme Für Fehler Und Warnung

    Kapitel 6 Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeigen Hinweis f Die Selbstdiagnoseanzeige und die Einzelheiten der Störung können unterschiedlich sein. f Für Fehler und Warnungen, die nicht in der Tabelle beschrieben werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. r Maßnahme für Fehler und Warnung Aktionsnum- Maßnahme Die Betriebstemperatur ist zu hoch.
  • Seite 161: Kapitel 7 Anhang

    Anhang Kapitel 7 Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor. DEUTSCH - 161...
  • Seite 162: Technische Informationen

    Abfrage des Projektor- Gibt den Namen an, der im Menü [NETZWERK] → [NETZWERKEIN- NAME? xxxxx namens STELLUNG] → [PROJEKTORNAME] eingestellt ist. Abfrage des Hersteller- INF1? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens Abfrage des Modellna- INF2? RZ570 Gibt den Modellnamen aus. mens...
  • Seite 163: Verwenden Der Art-Net-Funktion

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzelhei- Parameter/Ausgabezei- Befehl Anmerkung chenfolge Abfrage von Klassenin- CLSS? Gibt die PJLink-Klasse aus. formationen PJLink-Sicherheitsauthentifizierung Das für PJLink verwendete Passwort ist das gleiche, das für die Websteuerung eingestellt ist. Wenn Sie den Projektor ohne Sicherheitsauthentifizierung verwenden, legen Sie kein Passwort für die Websteuerung fest.
  • Seite 164: Stromversorgung

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r EINGANGSAUSWAHL (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] eingestellt ist) Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung COMPUTER1 8-15 COMPUTER2 16-23 VIDEO 24-31 DVI-D 32-39 HDMI1 40-47 DIGITAL LINK 48-55 Keine Wirkung 56-127 Führen Sie P IN P, ANWENDER1 aus 128-135 Führen Sie P IN P, ANWENDER2 aus 136-143...
  • Seite 165 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r ZEIT DER EINBLENDUNG, ZEIT DER AUSBLENDUNG (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] eingestellt ist) Bedienung zusammen mit VERSCHLUSS Leistung Parameter Ausgangswert 0-15 0.5s 16-31 1.0s 32-47 1.5s 48-63 2.0s 64-79 2.5s 80-95 3.0s 96-111 3.5s 112-127 4.0s 128-143...
  • Seite 166: Steuerungsbefehle Via Lan

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r RASTER-MUSTER Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-15 16-31 WEISS 32-47 GELB 48-63 CYAN 64-79 GRÜN 80-95 MAGENTA 96-111 112-127 BLAU 128-143 SCHWARZ 144-159 LOGO BENUTZER 160-175 Keine Wirkung 176-255 r [AUDIOLAUTSTÄRKE] Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-31 Werkseitige Standardeinstellung...
  • Seite 167: Befehl-Übertragungsverfahren

    Der Administratorrechte-Benutzername für die Websteuerung (der Standardbenutzername lautet xxxxxx „admin1“) Das Passwort des oben genannten Nutzers mit Administratorrechten (das Standardpasswort lautet yyyyy „panasonic“) zzzzzzzz 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erlangt wurde Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. r Übertragene Daten...
  • Seite 168 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Wenn für die Websteuerung kein Administratorrechte-Passwort eingestellt ist (Nicht- Sicherheitsmodus) Verbinden Beziehen Sie IP-Adresse und Portnummer (Ausgangswert = 1024) des Projektors und fordern Sie eine Verbindung mit dem Projektor an. f Sie können sowohl die IP-Adresse als auch die Portnummer über den Menübildschirm des Projektors beziehen.
  • Seite 169: Anschluss

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <SERIAL IN>-Anschluss Der <SERIAL IN>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, so dass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Anschließen Wenn Sie die Verbindung direkt herstellen Projektoranschlüsse Computer D-Sub 9-polig (Buchse) D-Sub 9-polig (Stecker) Verbindungskabel (ungekreuzt) Bei Verbindung unter Verwendung eines DIGITAL LINK-kompatiblen Geräts Projektoranschlüsse...
  • Seite 170: Grundformat (Enthält Unterbefehle)

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Grundformat Die Übertragung vom Computer beginnt mit STX, anschließend werden die ID, der Befehl, der Parameter und ETX in dieser Reihenfolge gesendet. Fügen Sie die Parameter entsprechend den Details der Steuerung hinzu. ID-Bezeichnung ZZ, 01 bis 64 (2 Bytes) Ende (1 Byte) Parameter (unbestimmte Länge)
  • Seite 171: Steuerungsbefehl

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Kabelspezifikation Bei Anschluss an einen Computer NC NC Projektor Computer NC NC (<SERIAL IN>-Anschluss) (DTE-Spezifikationen) NC NC NC NC Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können.
  • Seite 172: Kombinationsliste Der Zweifensteranzeige

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Kombinationsliste der Zweifensteranzeige l: P IN P (Bild im Bild)-Kombination ist möglich ―: P IN P (Bild im Bild)-Kombination ist nicht möglich Unterfenster COMPU- COMPU- DIGITAL Hauptfenster DVI-D VIDEO HDMI1 HDMI2 TER1 TER2 LINK Standbildsignal COMPUTER1-Eingang Filmsignal ―...
  • Seite 173: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit dem Projektor kompatibel sind. f Folgende Symbole zeigen Formate an. g V: VIDEO, Y/C g R: RGB g Y: YC g D: DVI-D g H: HDMI f Der Eingang entsprechend den einzelnen Elementen in der Plug-and-Play-Spalte ist wie folgt.
  • Seite 174 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Plug and Play Pixeltakt- Auflösung Hori- DVI-D Kompatibles Signal frequenz Format Vertikal COM- HDMI/ (Pixel) zontal (MHz) (Hz) PUTER EDID1 EDID2 EDID3 (kHz) 1024 x 768/120 1 024 x 768 98,7 120,0 139,1 R/D/H ―...
  • Seite 175 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Hinweis f Ein Signal mit einer anderen Auflösung wird in die Anzahl der Pixel umgewandelt und angezeigt. Die Anzahl der Pixel ist wie folgt. g 1 920 x 1 200 f Das „i“ am Ende der Auflösung kennzeichnet ein Zeilensprungsignal. f Wenn Zeilensprungsignale eingespeist werden, kann Flimmern im projizierten Bild auftreten.
  • Seite 176: Kapitel 7 Anhang - Technische Daten

    Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen des Projektors sind wie folgt. PT-RZ570B, PT-RZ570W, PT-RZ570BD, PT-RZ570WD, 100 V - 240 V ~ (100 V - 240 V Wechselstrom), 50 Hz/60 Hz Stromversorgung PT-RZ570BA, PT-RZ570WA PT-RZ570BT, PT-RZ570WT 110 V ~ (110 V Wechselstrom), 60 Hz PT-RZ570B, PT-RZ570W, PT-RZ570BD, PT-RZ570WD, 500 W (5,9 A - 2,3 A)
  • Seite 177 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten r Verbindungsanschluss 1 Satz, HD D-Sub 15 p (Buchse) RGB-Signal 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1,0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität <COMPUTER 1 IN>-Anschluss TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität -Signal Y: 1,0 V [p-p] einschließlich Synchronisationssignal, P...
  • Seite 178 RGB-Eingang f Auflösung: 640 x 400 bis 1 920 x 1 200 f Pixeltaktfrequenz: 162 MHz oder weniger f PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning)-System -Eingang f Auflösung: 480i/576i bis 1 920 x 1 080 f Pixeltaktfrequenz: 148,5 MHz oder weniger f Die Anschlüsse HD/SYNC und VD unterstützen keine 3-wertige SYNC.
  • Seite 179: Kapitel 7 Anhang - Abmessungen

    Kapitel 7 Anhang — Abmessungen Abmessungen Einheit: mm 249 (9-13/16") 210 (8-9/32") 372,5 (14-21/32") 420 (16-17/32") 498 (19-5/8") * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen. DEUTSCH - 179...
  • Seite 180: Kapitel 7 Anhang - Vorkehrungen Für Das Anbringen Der Aufhängevorrichtung

    Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, die nicht von Panasonic hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort der Aufhängevorrichtung ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 181 Index Index <ENTER>-Taste Projektorgehäuse Fernbedienung 22, 55 [PROJEKTOR ID] Abmessungen Projektorgehäuse Projizieren [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] Entsorgung <AC IN>-Anschluss 25, 38 [ERWEITERTES MENÜ] 58, 71 [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] [RASTER POSITION] Erweiterungssignalsperrbereich [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Anfangseinstellung Registrierung neuer Signale Anschließen [FARBE] <RETURN>-Taste Anschluss des Netzkabels...
  • Seite 182 Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ © Panasonic Corporation 2016 W0216NN2086 -YI...

Diese Anleitung auch für:

Pt-rz575

Inhaltsverzeichnis