Seite 1
PT-RQ35K2 Modell Nr. PT-RZ34K2 Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Dieses Handbuch gilt für alle Modelle. z für die USA, Kanada, Mexiko, Brasilien, EU, EFTA, UK, Korea, Taiwan PT-RQ35K2, PT-RZ34K2 z für Indien...
Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Installation der Schnittstellenkarte Vor der Installation oder dem Entfernen So setzen Sie die Schnittstellenkarte ein Kapitel 1 Vorbereitung So entfernen Sie die Schnittstellenkarte Einsetzen des SFP-Moduls Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch So entfernen Sie das SFP-Modul Geplante Verwendung des Produkts Anschließen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport...
Seite 3
Inhalt Bedienen der Fernbedienung Menü [3D EINSTELLUNGEN] Verwendung der Verschlussfunktion [3D SYSTEMEINSTELLUNG] Verwendung der Bildschirmanzeige-Funktion [3D SYNC EINSTELLUNG] Verwenden der automatischen Einstellfunktion [3D SIMULTAN EINSTELLUNG] Umschalten des Bildseitenverhältnisses [3D EINGABEFORMAT] Verwendung der Funktionstaste [LINKS/RECHTS TAUSCH] Anzeigen des internen Testbilds [3D COLOR MATCHING] Verwendung der Statusfunktion [DARK TIME EINSTELLUNG] Festlegen der Identifikationsnummer der...
Seite 4
Inhalt [STATUS] Verwendung der Informationsmonitor- Funktion [INFO-MONITOR-EINSTELLUNG] Bildschirmmodus [DATENÜBERNAHME] Hauptmenü [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] Untermenü [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] Grundbedienschritte im Menübedienungs- [INITIALISIEREN] Modus [FIRMWARE-AKTUALISIERUNG] Menü [USER VIEW] [SERVICE PASSWORT] Menü [SETUP] Menü [TESTBILDER] Menü [STATUS] [TESTBILDER] Fehlerbenachrichtigungs-Modus Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN Verwenden der Datenübernahmefunktion SIGNALE] Kopieren der Daten über LAN auf einen...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Seite 6
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Bei Betrieb des Projektors nicht direkt in das vom Objektiv abgestrahlte Licht schauen. Auf dem Projektor angezeigt Dieser Projektor ist für die gewerbliche Nutzung konzipiert. Hinweis zu Laser (außer für Taiwan, Indien) Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft und entspricht IEC 60825-1:2014. FOR NORTH AMERICA: THIS PRODUCT IS IN CONFORMITY WITH PERFORMANCE STANDARDS FOR LASER...
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU. Kunden können eine Kopie der Original-DoC für dieses Produkt von unserem DoC-Server herunterladen: https://www.ptc.panasonic.eu/ Kontaktadresse in der EG: Panasonic Connect Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany DEUTSCH - 7...
Seite 8
Ein Projektionsobjektiv, das mit dem Projektor kompatibel ist, kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Aktuelle Information finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Achtung f Wenn das vom Projektor projizierte Licht direkt in das Auge gelangt, während Sie sich innerhalb des Gefährdungsbereichs befinden, können die Netzhäute beschädigt werden.
Seite 9
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
Seite 10
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r GEBRAUCH/INSTALLATION Stellen Sie den Projektor nicht auf weiche Unterlagen, wie Teppiche oder Schaumgummimatten. Dadurch kann sich der Projektor überhitzen, was zu Verbrennungen oder einem Brand führen kann, der Projektor kann zudem beschädigt werden. Den Projektor nicht an feuchten oder staubigen Orten oder an Orten aufstellen, an denen er in Kontakt mit öligem Rauch oder Dampf kommen kann.
Seite 11
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
Seite 12
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann. r WARTUNG Lassen Sie die Innenteile des Projektors nach jeweils ungefähr 20 000 Nutzungsstunden von Ihrem Händler reinigen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie 2. Entnehmen Sie die Batterien. die Abdeckung an. (ii) 14 - DEUTSCH...
Seite 15
Sie über den Webbrowser auf diesen Projektor zugreifen. Einzelheiten finden Sie unter „Verwenden der Websteuerungsfunktion“ (x Seite 265). Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic Projector & Display Corporation allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig...
Seite 16
f Illustrationen des Projektors mit angebrachtem Netzkabel sind nur Beispiele. Die Form der mitgelieferten Netzkabel ist je nach Land, in dem das Produkt gekauft wurde, unterschiedlich. rSeitenverweise f Die Seitenverweise in dieser Anleitung sind folgendermaßen gekennzeichnet: (x Seite 00). rBegriff f In diesem Handbuch wird das Zubehörteil „Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit“...
Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Hohe Luminanz und hoher Kontrast 1. Stellen Sie den Projektor auf. (x Seite 42) ▶ Neben der hohen Leuchtdichte von 30 500 lm und dem hohen Kontrast von 20 000:1 bietet der Projektor einen großen Farbraum, der 2.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Geplante Verwendung des Produkts Der Zweck des Projektors besteht darin, ein Bildsignal von einem Bildgebungsgerät oder einem Computer auf einer Leinwand oder einer Oberfläche als Standbild oder bewegtes Bild zu projizieren. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Transportieren Sie den Projektor mit zwei oder mehr Personen.
Seite 20
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBildanpassung nach der Installation Die Umgebungstemperatur des Projektors und die erhöhte interne Temperatur durch das Licht der Lichtquelle wirken sich auf das vom Projektor projizierte Bild aus. Es ist insbesondere unmittelbar nach dem Start der Projektion instabil.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors f Installieren Sie den Projektor an einem Platz oder mit einer Halterung mit ausreichender Tragfähigkeit. Die Projektionsposition verschiebt sich möglicherweise bei nicht ausreichender Tragfähigkeit. f Verwenden Sie die einstellbaren Füße nur für die stehende Version und zum Einstellen des Winkels. Werden sie für andere Zwecke verwendet, kann das Gerät beschädigt werden.
Befestigungsschraube bzw. das Netzkabel nicht in Kontakt mit den Metallteilen im Inneren der Decke oder Wand kommen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen. f Panasonic Projector & Display Corporation übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die durch einen nicht geeigneten Installationsort entstehen, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
Wählen Sie ein Passwort, das möglichst schwer zu erraten ist. f Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. f Die Panasonic Projector & Display Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert.
„Projektornetzwerk-Konfigurationssoftware“ finden Sie auf der folgenden „Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“. https://docs.connect.panasonic.com/projector/pass Für den Zugriff auf die Einzelheiten und den Download von der „Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“ müssen Sie sich registrieren und unter PASS anmelden.
Seite 26
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f Die Luminanz der Lichtquelle sinkt mit der Betriebsdauer. Wenn sich die Helligkeit merklich verringert und sich die Lichtquelle nicht einschaltet, bitten Sie Ihren Händler, das Projektorinnere zu säubern oder die Lichtquelleneinheit zu ersetzen. rAnschluss von Computern und externen Geräten Wenn Sie einen Computer oder ein externes Gerät anschließen, lesen Sie dieses Handbuch betreffend des Gebrauchs des Netzanschlusskabels und abgeschirmter Kabel sorgfältig durch.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> Objektivöffnungsabdeckung <1> (N2QAYB001176) (1GE1RZ21K) (beim Kauf am Produkt angebracht) AA/R6- oder AA/LR6-Batterie <2>...
Bei der gleichzeitigen Eingabe eines 4K-Bildes (Auflösung von 3 840 x 2 160 oder 4 096 x 2 160) mit der Schnittstellenkarte für HDMI 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNHM10), die im PT-RQ35K2 installiert ist, muss die Firmware-Version der Schnittstellenkarte für den HDMI 2-Eingang 2.00 oder höher sein. Wenn die Version älter als 2.00 ist, wird der simultane Prozess nicht durchgeführt, selbst wenn das entsprechende Signal eingespeist wird.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite Ein Trageband kann abhängig von der Verwendung angebracht werden. Fernbedienungsanzeige 13 <SHUTTER>-Taste Blinkt, wenn eine beliebige Taste auf der Fernbedienung Wird zum vorübergehenden Ausschalten des Bildes verwendet. gedrückt wird.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit. f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern. f Schwingen Sie nicht die Fernbedienung am Trageband hängend umher. f Beachten Sie die folgenden Anweisungen auf dem Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite Rückseite 12 13 Lichtquellenanzeige <LIGHT> Unterseite Gibt den Status der Lichtquelle an. Temperaturanzeige <TEMP> Zeigt die Innentemperatur an. Einstellbare Füße Zur Einstellung des Projektionswinkels. Lufteintrittsöffnung Signalempfänger der Fernbedienung (hinten) Abluftöffnung Bedienfeld (x Seite 32) 10 Anschlüsse (x Seite 33) 11 NFC-Berührungspunkt Dies ist der Berührungspunkt, wenn die Funktion Near Field...
Verwenden Sie für die Verbindung mit der NFC-Funktion die Anwendungssoftware „Smart Projector Control“, welche die Einstellung und Anpassung des Projektors durchführt. Einzelheiten zu „Smart Projector Control“ finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector r Bedienfeld PT-RQ35K2 PT-RZ34K2 Standby-Taste <v> <INFO>-Taste Versetzt den Projektor in den Ausschaltzustand (Standby- Mit dieser Taste wird der Informationsmonitor bedient.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse (PT-RQ35K2) <REMOTE 1 IN>-Anschluss/<REMOTE 1 OUT>-Anschluss Steckplatzabdeckung Mit diesen Anschlüssen wird in einer Umgebung mit mehreren <DIGITAL LINK>-Anschluss Projektoren die Fernbedienung für die serielle Steuerung Dies ist ein Anschluss zum Anschließen eines Geräts, das angeschlossen.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse (PT-RZ34K2) <REMOTE 1 IN>-Anschluss/<REMOTE 1 OUT>-Anschluss Steckplatz (<SLOT>) Mit diesen Anschlüssen wird in einer Umgebung mit mehreren Es gibt einen SLOT NX-Spezifikationssteckplatz, um die Projektoren die Fernbedienung für die serielle Steuerung optionale Schnittstellenkarte intern zu installieren. angeschlossen.
Seite 35
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor f Die Anschlüsse <DIGITAL LINK> und <LAN> sind im Inneren des Projektors verbunden, wenn das Menü [NETZWERK] → [ETHERNET- MODEL] auf [LAN & DIGITAL LINK] eingestellt ist. Verbinden Sie den Anschluss <DIGITAL LINK> und <LAN> nicht direkt über ein Netzwerkkabel.
Bei der gleichzeitigen Eingabe eines 4K-Bildes (Auflösung von 3 840 x 2 160 oder 4 096 x 2 160) mit der Schnittstellenkarte für HDMI 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNHM10), die im PT-RQ35K2 installiert ist, muss die Firmware-Version der Schnittstellenkarte für den HDMI 2-Eingang 2.00 oder höher sein.
Seite 37
Besuchen Sie die folgende Website, um zu überprüfen, ob das SFP-Modul mit dem Projektor funktioniert. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für ein SFP-Modul von einem anderen Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebsoder Leistungsproblemen, die durch das SFP-Modul verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Wenn die SFP-Module eingesetzt sind Dies ist ein Beispiel für den Fall, dass das SFP-Modul für den Empfang (LC-Stecker) in den SFP-Anschluss 1 und das SFP-Modul zum Senden und Empfangen (LC-Stecker) in den SFP-Anschluss 2 eingesetzt ist. <SDI OPT 1 IN>-Anschluss/<SDI OPT 2 IN>-Anschluss <SDI OPT 1/2 OUT>-Anschluss Dies sind Anschlüsse zum Einspeisen des SDI- Signals...
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Die Fernbedienung mit einem Kabel am Projektor anschließen Wenn Sie mehrere Projektoren mit einer einzelnen Fernbedienung steuern, verwenden Sie im Handel erhältliche Kabel mit M3-Stereo-Ministeckern zur Verbindung mit den Anschlüssen <REMOTE 1 IN>/<REMOTE 1 OUT> der Projektoren.
Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. DEUTSCH - 41...
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Verwendbare Steckdose Dieser Projektor kann mit 200 V bis 240 V Wechselstrom und 100 V bis 120 V Wechselstrom betrieben werden. Eine geerdete Steckdose, die 30 A unterstützt, wird benötigt, wenn der Projektor mit 200 V bis 240 V Wechselstrom betrieben wird.
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Hochformateinstellung und Projektion nach vorne Hochformateinstellung und Projektion von der Rückseite (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption Einstellwert Menüoption Einstellwert [FRONT/RÜCK] [FRONT] [FRONT/RÜCK] [RÜCK] Nehmen Sie die Einstellung ent- Nehmen Sie die Einstellung ent- [TISCH/DECKE] sprechend dem zu projizierenden [TISCH/DECKE] sprechend dem zu projizierenden Bild vor.
Seite 44
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Abbildung des projizierten Bildes und des Projektionsabstands Projiziertes Bild Projektionsfläche L (LW/LT) L (LW/LT) Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen.
Seite 45
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung ET-D3LEU101, ET-D3LEU100, ET-D3LEW201, ET-D3LEW200 Projiziertes Bild Projektionsfläche L (LW/LT) Objektiv optische Achse L1 L2 Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen.
Seite 46
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung ET-D75LE95 Projiziertes Bild Projektionsfläche Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen. f Diese Abbildung entspricht nicht dem genauen Maßstab. Projizierte Bildhöhe Projizierte Bildbreite Größe des projizierten Bilds...
Seite 47
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung ET-D3LEF70 Objektiv optische Achse θ Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen. f Diese Abbildung entspricht nicht dem genauen Maßstab. f Die optische Achse des Objektivs ist die symmetrische Achse, die durch die Mitte des optischen Bildsystems verläuft.
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Maximaler Projektionsblickwinkel für die optische Objektivmittelposition θ Projektionsfläche θ Projektor θ (Einheit: °) Maximaler Projektionsblickwinkel für die horizontale 65,7 θ Achse der Projektion Maximaler Projektionsblickwinkel für die vertikale θ 41,1 Achse der Projektion Maximaler Projektionsblickwinkel für die diagonale 77,5 θ...
Seite 49
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung [GEOMETRIE]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Projektionsabstand Lichtbogenradius Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Lichtbogenmitte Lichtbogenmitte Projektionsfläche Projektionsfläche Projektionsabstand...
Seite 50
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Nur [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZKORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] Nur [KRÜMMUNGSKOR- wird verwendet gemeinsam verwendet REKT.] wird verwendet Projekti- onsobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Modell Nr. pezkorrektur Trapezkor- pezkorrektur Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3 α...
Seite 51
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [GEOMETRIE] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-D3LEW201/...
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Festobjektiv ET-D3LEU101/ ET-D3LEW50/ Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE95 ET-D3LEU100 ET-D75LE50 Projektionsverhältnis 0,370:1 0,694:1 0,364:1 Abstand vom Projektor Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Projektions- bis zur Projektionsfläche Breite abstand (L1) Diagonal (SD) Höhe (SH) Fest Fest (L4) (A1)
Seite 53
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv ET-D3LES20/ ET-D3LET80/ Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D3LET30 ET-D75LE30 ET-D3LET40 ET-D75LE40 ET-D75LE20 ET-D75LE8 Projektionsverhältnis 1,67-2,41:1 2,40-4,66:1 2,41-4,66:1 4,61-7,41:1 4,62-7,38:1 7,34-13,8:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min.
Seite 54
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-D3LEW201/ ET-D3LEW60/ Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D3LEW300 ET-D3LEW600 ET-D3LEW10 ET-D75LE10 ET-D3LEW200 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis 0,778-1,02:1 0,925-1,12:1 1,12-1,32:1 1,12-1,54:1 1,52-2,07:1 1,56-2,01:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Breite Min.
Seite 55
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Festobjektiv ET-D3LEU101/ ET-D3LEW50/ Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE95 ET-D3LEU100 ET-D75LE50 Projektionsverhältnis 0,446:1 0,836:1 0,436:1 Abstand vom Projektor Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Projektions- bis zur Projektionsfläche Breite abstand (L1) Diagonal (SD) Höhe (SH) Fest Fest (L4) (A1)
Seite 56
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Formel zum Berechnen des Projektionsabstands pro Projektionsobjektiv Um eine Projektionsgröße zu verwenden, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, prüfen Sie die Projektionsgröße SD (m) und verwenden Sie die entsprechende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen.
Installieren Sie das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE5 (Produktion eingestellt)) nicht am Projektor. Die versehentliche Installation verursacht eine Fehlfunktion des Projektors. f Panasonic Projector & Display Corporation übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Projektionsobjektiven entstehen, die nicht durch Panasonic Projector & Display Corporation hergestellt wurden.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs Anbringen des Projektionsobjektivs Befolgen Sie zum Anbringen des Projektionsobjektivs die folgenden Schritte. Fangen Sie mit Schritt 3) an, wenn die Objektivöffnungsabdeckung bereits entfernt wurde. Schraube Objektivöffnungsabdeckung Objektiventriegelungsknopf Abb. 1 Abb. 2 Schraubloch A Markierung (orange) Objektivbefestigungsschraube Abb.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs f Nachdem Sie das Projektionsobjektiv angebracht haben, schalten Sie den Projektor ein und überprüfen Sie die Einstellung unter [OBJEKTIV-TYP]. Ändern Sie die Einstellung, wenn der Typ sich von dem am Projektor angebrachten Projektionsobjektiv unterscheidet. (x Seite 92) Wenn das Zoomobjektiv mit Schrittmotoreinheit verwendet wird, überprüfen Sie die [OBJEKTIV-TYP]-Einstellung und führen Sie dann die Objektivkalibrierung durch.
Sie funktioniert möglicherweise nicht oder verursacht eine Fehlfunktion, wenn sie nicht richtig eingesetzt wird. f In der Abbildung, die den Ein- und Ausbau der Schnittstellenkarte zeigt, ist die Kombination aus PT-RQ35K2 und der Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) als Beispiel dargestellt.
Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Schnittstellenkarte Achtung f Die entfernte Steckplatzabdeckung wird benötigt, wenn die nicht mehr benötigte Schnittstellenkarte entfernt wird. Bewahren Sie sie auf, sodass Sie sie in Zukunft wieder anbringen können. So entfernen Sie die Schnittstellenkarte Griff Abb.
Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Schnittstellenkarte f Entfernen Sie vor der Verwendung die Schutzkappe am <SDI OPT 1 IN>-Anschluss, <SDI OPT 2 IN>- Anschluss oder <SDI OPT 1/2 OUT>-Anschluss, wenn vorhanden. Achtung f Die entfernte Anschlussabdeckung und die Schutzkappe werden in den folgenden Fällen benötigt. Bewahren Sie sie auf, sodass Sie sie in Zukunft wieder anbringen können.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Schließen Sie die Kabel an und beachten Sie dabei die folgenden Beschreibungen. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel: AV-Geräte Für die Anschlüsse <HDMI IN>/<DVI-D IN> Die folgende Abbildung ist ein Beispiel für die Verwendung des PT-RZ34K2. Der Anschluss <DVI-D IN> ist nur bei PT-RZ34K2 standardmäßig vorhanden. Blu-ray-Disc-Player DVD-Player mit HDMI-Anschluss (HDCP) Hinweis f Abhängig von dem verbundenen externen Gerät muss bei Einspeisung des HDMI-Signals möglicherweise die Einstellung im Menü...
Seite 66
Bei der gleichzeitigen Eingabe eines 4K-Bildes (Auflösung von 3 840 x 2 160 oder 4 096 x 2 160) mit der Schnittstellenkarte für HDMI 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNHM10), die im PT-RQ35K2 installiert ist, muss die Firmware-Version der Schnittstellenkarte für den HDMI 2-Eingang 2.00 oder höher sein.
Seite 67
Eingangssignal erforderlich. Die Menüs [ANZEIGE OPTION] → [SLOT IN] → [DVI-D-VERBINDUNG] müssen eingestellt werden, wenn das Dual-Link-Signal oder das Quad-Link-Signal an der Schnittstellenkarte für HDMI 2-Eingang (Modellnr.: ET-MDNDV10) eingegeben wird, die im PT-RQ35K2 installiert ist. f <DVI-D IN 1>-/<DVI-D IN 2>-/<DVI-D IN 3>-/<DVI-D IN 4>-Anschlüsse können mit HDMI- und DVI-D-kompatiblen Geräten verbunden werden.
(13'1") oder mehr beträgt. f Verwenden Sie zur Eingabe des Quad-Link-Signals in die Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10), die im PT-RQ35K2 installiert ist, Kabel derselben Länge und desselben Typs für alle folgenden Anschlüsse: <SDI 1 IN>/<SDI 2 IN/1 OUT>/<SDI 3 IN>/<SDI 4 IN/3 OUT>.
Dies funktioniert jedoch möglicherweise bei einigen externen Geräten nicht, sodass das Bild nicht projiziert wird. Die Anschlüsse <HDMI IN 3>/<HDMI IN 4> können nur mit dem PT-RQ35K2 verwendet werden. f Der Anschluss <DVI-D IN> und die Anschlüsse <DVI-D IN 1>/<DVI-D IN 2>/<DVI-D IN 3>/<DVI-D IN 4> der Schnittstellenkarte für DVI-D 2 Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNDV10) unterstützen die Einfach-Verbindung für DVI 1.0.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Der Twisted-pair-Kabeltransmitter, der auf dem Kommunikationsstandard HDBaseT basiert, wie z. B. das vom DIGITAL LINK-Ausgang unterstützte Gerät (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G), verwendet ein Twisted-Pair- Kabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Audio-, Ethernet- und seriellem Steuersignal, und der Projektor kann diese digitalen Signale am Anschluss <DIGITAL LINK>...
Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel Schließen Sie alle zu verbindenden Projektoren in einer Schleife durch eine Verkettungsverbindung an, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden soll. Die Anzahl der verbundenen Projektoren ist auf maximal 64 Projektoren begrenzt. Anschlüsse der Synchronisierungsquelle Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel anschließen. Benutzen Sie ein Netzkabel, das mit der Versorgungsspannung und der Form der Steckdose übereinstimmt. Zu Einzelheiten zum Umgang mit dem Netzkabel siehe „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Betriebsanzeige Zeigen Sie den Betriebszustand an. Prüfen Sie vor dem Betrieb des Projektors den Status der Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>. Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> Anzeigestatus Projektorstatus Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. (Standby-Modus) Die Projektion wird gestartet, wenn die Einschalttaste <b>...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors Installieren Sie das Projektionsobjektiv, bevor Sie den Projektor einschalten. Nehmen Sie zunächst den Objektivdeckel ab. Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Drücken Sie auf die <ON>-Seite des <MAIN POWER>-Schalters, um das Gerät einzuschalten.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Bei Anzeige des Bildschirms für Ersteinstellungen Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird oder wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [WERKSRÜCKSTELLUNG] ausgeführt wird, werden nach dem Start der Projektion der Fokus-Einstellungsbildschirm, der [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm und dann der [ADMINISTRATORKONTO]-Bildschirm angezeigt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Betriebseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Anwendung und der Betriebsdauer des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Beziehung zwischen Helligkeit und Laufzeit Der Projektor kann mit einer beliebigen Helligkeit und Laufzeit verwendet werden, indem [LICHTLEISTUNG] auf die gewünschte Einstellung festgelegt wird. Die Beziehung zwischen der Einstellung [LICHTLEISTUNG], der Helligkeit und der geschätzten Laufzeit ist wie folgt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie das Projektionsflächenformat (Seitenverhältnis) und die Anzeigeposition des Bildes ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [BILD-EINSTELLUNGEN] ändern. Drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (EDID-Einstellung) (Nur PT-RQ35K2) Dienst der Einstellung der Haupteingangsauflösung des Bildsignals. Die Einstellung wird als Anfangseinstellung von [EDID-AUSWAHL] für die Anschlüsse <HDMI IN> übernommen. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das folgende Menüelement ändern.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Datum und Zeit) Stellen Sie das lokale Datum und die Zeit ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Um das Datum und die Zeit automatisch einzustellen, schlagen Sie unter „Automatisches Einstellen von Datum und Uhrzeit“...
Seite 83
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie as, um [NAME] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NAME] wird angezeigt. f Die werkseitige Einstellung des Benutzernamens für das Administratorkonto ist auf „dispadmin“ gesetzt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Wenn [BEFEHLSSCHUTZ] auf [INAKTIV] festgelegt ist, ist der Projektor anfällig gegenüber einer Bedrohung über das Netzwerk, da keine Verbindungsauthentifizierung durchgeführt wird. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie sich der Gefahr bewusst sind. f Wenn Sie die <MENU>-Taste betätigen, während der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] angezeigt wird, wird der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] ab dem nächsten Einschalten des Projektors nicht angezeigt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie die <ZOOM>-Taste, um die Projektionsgröße entsprechend der Projektionsfläche einzustellen. Drücken Sie die <FOCUS>-Taste erneut, um die Bildschärfe einzustellen. 10) Drücken Sie die <ZOOM>-Taste erneut, um die Zoomeinstellung anzupassen und die Projektionsgröße entsprechend der Projektionsfläche einzustellen.
DisplayPort-Eingängen auf der Schnittstellenkarte umgeschaltet. Schaltet den Eingang auf DVI-D um. Beim PT-RQ35K2 kann diese Taste betätigt werden, wenn die optionale Schnittstellenkarte für DVI-D 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNDV10) im Slot-Steckplatz installiert ist. Der Eingang wird bei jedem Tastendruck zwischen den DVI-D-Eingängen auf der Schnittstellenkarte umgeschaltet.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Schaltet den Eingang auf SDI um. Beim PT-RQ35K2 kann diese Taste betätigt werden, wenn die optionale Schnittstellenkarte für 12G- SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) im Slot-Steckplatz installiert ist. Der Eingang wird bei jedem Tasten- druck zwischen den SDI-Eingängen auf der Schnittstellenkarte umgeschaltet.
Bild an. Der folgende Eingangsauswahl-Bildschirm ist ein Beispiel, wenn die optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) in <SLOT 1>installiert, und die optionale Schnittstellenkarte für DisplayPort 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNDP10) in <SLOT 2> von PT-RQ35K2 installiert ist. EINGANGSAUSWAHL HDMI DIGITAL LINK...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie die <INPUT MENU>-Taste erneut. f Der Eingang wechselt mit jedem Drücken der <INPUT MENU>-Taste. Hinweis f Der Eingang kann umgeschaltet werden, indem man bei angezeigtem Eingangsauswahlbildschirm mit der as-Taste den Eingang für die Projektion auswählt und dann die <ENTER>-Taste drückt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren f Nur [FOKUS] wird gelb angezeigt, so dass die angezeigte Menüoption an der Farbe erkannt werden kann, auch wenn das projizierte Bild nicht scharf eingestellt ist und die angezeigten Zeichen nicht zu lesen sind. (Werkseinstellung) Die Bildschirmanzeigefarbe von [FOKUS] hängt von der Einstellung des Menüs [ANZEIGE OPTION] →...
Seite 91
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren r ET-D3LEU101, ET-D3LEU100, ET-D3LEW201, ET-D3LEW200 f Die Abbildungen in den Schritten sind Beispiele für das Anbringen des Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEU101). Drehen Sie den Peripheriescharfstellring mit der Hand in Pfeilrichtung und richten Sie ihn am Projektionsabstand aus. f Richten Sie den Projektionsabstand, der auf dem Projektionsobjektiv angezeigt wird, am tatsächlichen Projektionsabstand von der Projektionsobjektivfläche zur Projektionsfläche aus.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Ziehen Sie die Sicherungsschraube an. f Der Peripheriescharfstellring wird fixiert. Hinweis f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird oder wenn das Projektionsobjektiv ersetzt wird, überprüfen Sie, ob die Einstellung im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [OBJEKTIV-TYP] geeignet ist, und führen dann im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie as, um [OBJEKTIV-TYP] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OBJEKTIV-TYP] wird angezeigt. Drücken Sie auf as, um den Objektivtyp auszuwählen. f Wählen Sie den Typ des am Projektor angebrachten Projektionsobjektivs aus. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Hinweis f Das Drücken der <FOCUS>-Taste auf der Fernbedienung für mindestens drei Sekunden zeigt den Bestätigungsbildschirm für die Objektivkalibrierungsausführung an, während [SHIFT/FOKUS/ZOOM] in Schritt 8) ausgewählt ist. f Das Drücken der <ZOOM>-Taste auf der Fernbedienung für mindestens drei Sekunden zeigt den Bestätigungsbildschirm für die Objektivkalibrierungsausführung an, während [ZOOM] in Schritt 8) ausgewählt ist.
Seite 95
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OBJEKTIV] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OBJEKTIV] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OBJEKTIV-AUSGANGSPOSITION] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Objektivverschiebungsbereich Der Projektor kann, basierend auf der optischen Mittelposition des Bildes (Standardprojektionsposition), die Position der Projektion innerhalb des Objektivverschiebungsbereichs für jedes Projektionsobjektiv anpassen. Die optische Mittelposition des Bildes ist eine Bildposition, die auf der optischen Achsenmitte des Projektorgehäuses basiert.
Seite 97
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE95 ET-D3LEF70 Projizierte Bildbreite H 0,12 H 0,12 H Projizierte Bildbreite H 0,12 H 0,12 H Objektivverschiebungsbereich Optische Achsenmitte Optische Achsenmitte Standardprojektionsposition Standardprojektionsposition Hinweis f Verwenden Sie das Projektionsobjektiv in der Standardprojektionsposition, ohne die Objektivverschiebung anzupassen, wenn das optionale Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEW50, ET-D75LE50) angebracht ist.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Anbringen des Objektivmounts, wenn der Fokus unausgeglichen ist Fokusausgleich Verhältnis zwischen der Neigung des Objektivs und der Projektionsflächen-Fokusoberfläche Wenn das Projektionsobjektiv im Gegensatz zur Bildformungsoberfläche geneigt ist, wird durch Neigen der Vorderseite (Projektionsflächenseite) des Projektionsobjektivs nach unten (in Richtung der gepunkteten Pfeillinie) die Oberseite der Projektionsflächen-Fokusoberfläche nach innen geneigt und die Unterseite wird nach außen geneigt, wie im Beispiel dargestellt.
Seite 99
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Einstellverfahren r Verhältnis zwischen der Einstellstelle und den Einstellschrauben Einstellstelle: (b)+(c) Position, an der der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche in der Innenseite der Projektionsfläche liegt Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt der Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche bei V up Projektionsfläche bei V bottom...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Verwendung des USB-Speichers Verwendung des USB-Speichers Dieser Projektor unterstützt die Anbringung eines USB-Speichers. Schließen Sie den USB-Speicher an den <USB>-Anschluss an, wenn Sie die Datenübernahmefunktion oder die Firmware-Aktualisierungsfunktion usw. verwenden. Hinweis f Einzelheiten zur Datenübernahmefunktion finden Sie im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATENÜBERNAHME] (x Seite 228). f Einzelheiten zur Firmware-Aktualisierungsfunktion finden Sie im Menü...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild verschwindet. f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <SHUTTER>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
Um das folgende Signal direkt in den Projektor einzugeben, ohne den Anschluss <DIGITAL LINK> zu passieren, muss die optionale Schnittstellenkarte mit dem entsprechenden Eingang im Slot-Steckplatz installiert werden. g PT-RQ35K2: DisplayPort / DVI-D-Signal g PT-RZ34K2: DisplayPort-Signal f Wenn ein Bild mit unscharfen Kanten oder ein dunkles Bild eingespeist wird, kann [N.NORMAL BEENDET] erscheinen oder die Positionsanpassung wird nicht richtig durchgeführt, selbst wenn [NORMAL BEENDET] angezeigt wird.
Eingangssignal anzuzeigen, bevor Sie verschiedene Einstellungen durchführen. Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL PT-RQ35K2 SERIEN NUMMER 123456789012 BETRIEBSSTUNDEN 10000h LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN 10000h DURCHGEHENDE LEUCHTZEIT...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Festlegen der Identifikationsnummer der Fernbedienung Wenn Sie mehrere Projektoren zusammen benutzen, können Sie alle Projektoren gleichzeitig bedienen oder jeden Projektor individuell mit einer einzelnen Fernbedienung bedienen, sofern jedem Projektor eine eindeutige Identifikationsnummer zugewiesen wurde. Stellen Sie nach der Zuweisung der Identifikationsnummer des Projektors dieselbe Identifikationsnummer an der Fernbedienung ein.
Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. DEUTSCH - 105...
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption [EINFACH]-Modus Seite [ERWEITERTES MENÜ] ― [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [3D EINSTELLUNGEN] ― [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] ― [NETZWERK] *1 Nur PT-RZ34K2 Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü...
Seite 109
[FRAME LOCK] ― ― [QUAD PIXEL DRIVE] [EIN] ― [RASTER POSITION] ― ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. *2 Nur PT-RQ35K2 *3 Nur PT-RZ34K2 [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Einzelheiten (x Seite 139) [3D EINSTELLUNGEN] (Nur PT-RZ34K2) Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [3D SYSTEMEINSTELLUNG] [EINFACH] ―...
Seite 110
[GLEICHMÄßIGKEIT] ― ― [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] ― ― [STANDBILD] ― ― [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] [AUS] ― [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] ― ― *1 Nur PT-RQ35K2 *2 Nur PT-RZ34K2 [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [PROJEKTOR ID] [ALLE] [PROJEKTIONSARTEN] ― [OBJEKTIV] ― [BETRIEBSEINSTELLUNG] ―...
Seite 111
NFC-Upgrade-Kit nicht verwendet werden kann. Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://docs.connect.panasonic.com/projector DEUTSCH - 111...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 106). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Das Bild wird heller. Drücken Sie w. -31 - +31 Das Bild wird dunkler. Drücken Sie q. Achtung f Stellen Sie zunächst [HELLIGKEIT] ein, wenn Sie den Schwarzwert einstellen müssen. [HELLIGKEIT] Sie können den dunklen (schwarzen) Teil des projizierten Bildes einstellen.
Seite 114
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw. f Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Werkseitige Standardeinstellung. [ANWENDER1] Passt den Weißabgleich nach Bedarf an. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Einstellen des ge- wünschten Weißabgleichs“...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um eine andere Einstellung als [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [WECHSELN ZU *****] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. f Der Status der geänderten Farbtemperatur wird für die gewählte Option gespeichert. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [STANDARD] Für diesen Projektor spezifischer Gamma-Modus. [ANWENDER1] Verwendet die Gammadaten, die vom Benutzer registriert wurden. (Die Registrierung benötigt eine separate Software. Wenden Sie sich an Ihren Händler.) [ANWENDER2] Mit SMPTE ST 2084 konformer Gamma-Modus, in dem die Luminanz maximal 500 cd/m betragen [HDR ST2084-500] kann und HDR (High Dynamic Range, hoher Dynamikumfang) unterstützt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GAMMA EINSTELLUNG SPEICHERN] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. Drücken Sie asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der gewählte Gamma-Name wird geändert.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [DYNAMISCHER KONTRAST] Helligkeitseinstellung der Lichtquelle und Signalausgleich werden automatisch gemäß dem Bild durchgeführt, um einen optimalen Kontrast für das Bild zu erreichen. Drücken Sie as, um [DYNAMISCHER KONTRAST] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [DYNAMISCHER KONTRAST]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellungselement Einzelheiten Legt das Ausblenden des Bilds nicht fest, wenn die Lichtquelle mit [AUS] [LICHT-AUS-TIMER] deaktiviert wird. [AUSBLENDUNG BEI LICHT- AUS] Legt die Zeit für das Ausblenden des Bilds fest, wenn die Lichtquel- (Festlegen der Ausblendung, le mit [LICHT-AUS-TIMER] deaktiviert wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] g Wenn das Menü [ANZEIGE OPTION] → [HDMI IN] → [AUTOM.AUSWAHL DES FARBRAUMS] auf [AKTIV] eingestellt ist und der Eingang HDMI ausgewählt ist g Wenn das Menü [ANZEIGE OPTION] → [DIGITAL LINK IN] → [AUTOM.AUSWAHL DES FARBRAUMS] auf [AKTIV] eingestellt ist und der Eingang DIGITAL LINK ausgewählt ist g Wenn [AUTOM.AUSWAHL DES FARBRAUMS] im Menü...
Seite 121
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um [FARBE] auszuwählen. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung, um die Standardeinstellungen einzustellen. Folgen Sie den Schritten 5) bis 6), um [TINT], [FARBTON], [GAMMA], und [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] auf die Standardeinstellungen zu setzen. Hinweis f sRGB ist nur für einen RGB-Signaleingang verfügbar.
Bildposition wird vertikal verschoben, wenn „Horizontale Einstellung (rechts und links)“ vorgenommen wird. f [SHIFT] kann nicht eingestellt werden, wenn das Bild von 1920 x 1080/240 mit dem PT-RQ35K2 projiziert wird. Das Bildsignal von 1920 x 1080/240 kann eingegeben werden, wenn das optionale Upgrade-Kit für hohe Bildfrequenz (Modell-Nr.: ET-SUK10) mit dem PT-RQ35K2 verwendet wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. [DIREKT] Die Bilder werden ohne Änderung der Auflösung der Eingangssignale angezeigt. Die Bilder werden im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt, wenn Standardsignale eingespeist werden [16:9] Wenn Breitbildsignale eingespeist werden...
Bildsignal mit einer Punkttaktfrequenz von mehr als 160 MHz f [ZOOM] kann nicht eingestellt werden, wenn das Bild von 1920 x 1080/240 mit dem PT-RQ35K2 projiziert wird. Das Bildsignal von 1920 x 1080/240 kann eingegeben werden, wenn das optionale Upgrade-Kit für hohe Bildfrequenz (Modell-Nr.: ET-SUK10) mit dem PT-RQ35K2 verwendet wird.
Seite 125
Das Bild verschwindet für einen Augenblick oder wird bei der Ausführung der Einstellung gestört, aber das ist keine Fehlfunktion. f Wenn ein Bildsignal von 1920 x 1080/240 in den PT-RQ35K2 eingegeben wird, wird das Bild im 90 %-Bereich am oberen Rand des Bildschirms (16:9-Bereich) angezeigt.
Seite 126
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KRÜMMUNGSKORREKT.] [LENS THROW RATIO] Stellen Sie das Projektionsverhältnis ein. Wählen Sie einen Wert nah am tatsächlichen Projektionsabstand aus, der hier durch Breite der Projektion geteilt wird. [V-TRAPEZKORREKTUR] [H-TRAPEZKORREKTUR] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. [FREIES RASTER] Durch die Auswahl der Punkte oder Linien, die korrigiert werden sollen, ist eine feinere Anpassung möglich.
Seite 127
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [ECKE/NADELKISSEN] [OBEN LINKS] [OBEN RECHTS] [UNTEN LINKS] [UNTEN RECHTS] [LINEARITÄT] Horizontale Richtung Vertikale Richtung [NADELKISSEN] [OBEN] [UNTEN] [LINKS] [RECHTS] [FREIES RASTER] Durch die Auswahl der Punkte oder Linien, die korrigiert werden sollen, ist eine feinere Anpassung möglich. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Anpassen der Verzerrung mit [FREIES RASTER]“...
Seite 128
Wählen Sie die Breite der Rasterlinie. Sie kann zwischen 1 Linie und 10 Linien festgelegt werden. Werkseitige Standardeinstellung: [1] - [10] PT-RQ35K2: [5] PT-RZ34K2: [3] 13) Drücken Sie as, um [RASTERFARBE] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] 16) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [WEISS] [SCHWARZ] [ROT] Wählen Sie die Farbe der Markierung, die den Kontrollpunkt anzeigt. [GRÜN] Die Markierung, die den Kontrollpunkt anzeigt, wird im Kontrollpunkt-Auswahlmodus und im Anpas- sungsmodus angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um [EIN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FREIES RASTER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [INITIALISIEREN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Die jeweiligen Korrekturdaten für [TRAPEZKORREKTUR], [ECKE/NADELKISSEN], [KRÜMMUNGSKORREKT.], [PC-1], [PC-2] und [PC-3] können nicht gleichzeitig initialisiert werden.
Option als [AUS] eingestellt ist und die folgende Einstellung oder Bedienung durchgeführt wird. g Stellen Sie [HALBBILD LAUFZEIT] auf [SCHNELL] ein. [GRADIERUNGSGLÄTTER] (Nur PT-RQ35K2) Legen Sie die Korrekturstufe fest, um den Unterschied bei der Abstufungsstufe zu reduzieren. Drücken Sie as, um [GRADIERUNGSGLÄTTER] auszuwählen.
Der Austastbereich Drücken Sie q. bewegt sich aufwärts. Oberer Bildschirm- [OBEN] rand Der Austastbereich PT-RQ35K2: Drücken Sie w. bewegt sich abwärts. Oben und unten 0 - 2398 PT-RZ34K2: Der Austastbereich Drücken Sie w. Oben und unten 0 - 1198 bewegt sich aufwärts.
Seite 133
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [EDGE BLENDING] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [WEICHE KANTE/SCHWARZ- Standardeinstellung.
Seite 134
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 16) Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung anzupassen. f Wenn die Anpassung abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste <MENU>, um zum [SCHWARZWERT JUSTIEREN]-Bildschirm zurückzukehren. 17) Drücken Sie as, um [BREITE OBEN], [BREITE UNTEN], [BREITE LINKS] oder [BREITE RECHTS] unter [SCHWARZRAND-BEREICH] auszuwählen.
Seite 135
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 28) Drücken Sie as, um [SCHWARZRAND-WERT] auszuwählen. 29) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Anpassungsbereich der Projektion wird vorübergehend hell und der Bildschirm [SCHWARZRAND- WERT] wird angezeigt. f [ROT], [GRÜN] und [BLAU] können einzeln angepasst werden, wenn [INTERLOCKED] auf [AUS] eingestellt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Initialisieren der Form der Grenze Initialisieren Sie die mit [FREIE FORM OBEN], [FREIE FORM UNTEN], [FREIE FORM LINKS] und [FREIE FORM RECHTS] initialisierten Daten und stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen (unangepasster Status) wieder her. Drücken Sie as, um [EDGE BLENDING] auszuwählen.
Das angezeigte Bild erscheint möglicherweise nicht kontinuierlich, wenn [FRAME LOCK] auf [AUS] eingestellt ist. [QUAD PIXEL DRIVE] (Nur PT-RQ35K2) Aktivieren/deaktivieren Sie die QUAD PIXEL DRIVE-Funktion, um die Auflösung der Projektion zu erhöhen. Drücken Sie as, um [QUAD PIXEL DRIVE] auszuwählen.
Drücken Sie asqw, um die Position einzustellen. Hinweis f [RASTER POSITION] kann nicht eingestellt werden, wenn das Bild von 1920 x 1080/240 mit dem PT-RQ35K2 projiziert wird. Das Bildsignal von 1920 x 1080/240 kann eingegeben werden, wenn das optionale Upgrade-Kit für hohe Bildfrequenz (Modell-Nr.: ET-SUK10) mit dem PT-RQ35K2 verwendet wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 106). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Menü [3D EINSTELLUNGEN] (Nur PT-RZ34K2) Wählen Sie auf dem Menübildschirm [3D EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 106).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Wenn [1], [4], [7] oder [10] ausgewählt wird, drücken Sie as, um [STEREO SYNC AUSGANG VERZUG] auszuwählen, und qw, um den Wert für die Ausgabeverzögerung einzustellen. [0us] - [25000us] Stellt den Wert in 10 us Schritten ein. f Verwenden Sie einen Frame-Sync-Eingang und -Ausgang, um mehrere Projektoren für die Anzeige von 3D-Bildern zu synchronisieren.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [3D EINGABEFORMAT] Stellen Sie das 3D-Format für die eingespeisten Bildsignale ein. Stellen Sie das passende 3D-Format für das Eingangssignal ein. Drücken Sie as, um [3D EINGABEFORMAT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [3D EINGABEFORMAT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um ein 3D-Format auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [DARK TIME EINSTELLUNG] Passen Sie die Anzeigedauer für Schwarz, das zwischen dem rechten Augenbild und dem linken Augenbild erscheint, an das verwendete 3D-System an. Drücken Sie as, um [DARK TIME EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [SICHERHEITSWARNMELDUNGEN] Stellen Sie die Option ein, um die Sicherheitshinweise zur 3D-Wiedergabe beim Einschalten des Projektors anzuzeigen oder auszublenden. Drücken Sie as, um [SICHERHEITSWARNMELDUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EIN] Die Sicherheitshinweise zur 3D-Wiedergabe werden beim Einschalten des Projektors angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 106).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen.
[BILD-POSITION] kann nicht ausgewählt oder angepasst werden, wenn [BILDSCHIRMFORMAT] auf [16:10] eingestellt ist. f [BILD-EINSTELLUNGEN] kann nicht eingestellt werden, wenn das Bild von 1920 x 1080/240 mit dem PT-RQ35K2 projiziert wird. Das Bildsignal von 1920 x 1080/240 kann eingegeben werden, wenn das optionale Upgrade-Kit für hohe Bildfrequenz (Modell-Nr.: ET-SUK10) mit dem PT-RQ35K2 verwendet wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUS] Zeigt die Projektionsflächenmarkierung nicht an. [EIN] Zeigt die Projektionsflächenmarkierung an. f Wenn [EIN] ausgewählt ist, werden der grüne äußere Rand (fest) und die roten Markierungen im Bereich jeder Kante oben, unten, links und rechts angezeigt. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [EIN] ausgewählt ist.
[EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] Stellen Sie die Backup-Funktion ein, die dafür sorgt, dass das Signal so nahtlos wie möglich zum Backup- Eingangssignal umgeschaltet wird, wenn das Eingangssignal gestört ist. PT-RQ35K2 Drücken Sie as, um [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] wird angezeigt.
Seite 150
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] *4 Dies wird angezeigt, wenn das optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) in <SLOT 1> eingesetzt ist. *5 Dies wird angezeigt, wenn das optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) in <SLOT 2> eingesetzt ist. *6 Dies wird angezeigt, wenn das optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI Optical (Modell-Nr.: ET-MDNFB10) in <SLOT 1>...
Seite 151
Eingang zum Backup-Eingang umgeschaltet wurde, ist das Umschalten zum Backup-Eingangssignal möglich, sobald das ursprüngliche Signal wiederhergestellt wurde. In diesem Fall wird der aktuelle Eingang beibehalten. f Nur PT-RQ35K2 [MODUS BACKUP-EINGANG], in dem der Eingang, der auf der optionalen in den Steckplatz eingesetzten Schnittstellenkarte als primärer Eingang oder sekundärer Eingang enthalten ist, kann nicht ausgewählt werden, wenn das Menü...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [SIMULTAN-EINGANG EINSTELLUNG] (Nur PT-RQ35K2) Stellen Sie diese Funktion ein, wenn das Bildsignal im Simultanformat eingegeben und verwendet wird. Dies kann eingestellt werden, wenn dieselbe optionale Schnittstellenkarte, die die gleichzeitige Eingabe unterstützt, sowohl in <SLOT 1> als auch in <SLOT 2> installiert ist.
Seite 153
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUTO] Der Signalpegel wird automatisch eingestellt. Wählen Sie dieses Element, wenn die Signalausgabe vom HDMI-Anschluss des externen Geräts [64-940] (z. B. eines Blu-ray-Disc-Players) in den <HDMI IN>-Anschluss eingespeist wird. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Signalausgabe vom DVI-D-Anschluss des externen Geräts (z.
Seite 154
Ausführliche Informationen zu dem Signal, das in EDID unter [4K/60p/HDR], [4K/60p/SDR], [4K/30p] oder [2K] beschrieben wird, finden Sie unter „Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale (PT-RQ35K2)“ (x Seite 348) oder „Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale (PT-RZ34K2)“...
[AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. [240Hz] kann ausgewählt werden, wenn das optionale Upgrade-Kit für hohe Bildfrequenz (Modell-Nr.: ET-SUK10) mit dem PT-RQ35K2 verwendet wird. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz] oder [50Hz], wenn etwas anderes als die folgenden Optionen für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
Seite 156
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EDID3] Bestimmt automatisch das Videosignal oder das Computersignal. Wählen Sie dieses Element hauptsächlich dann, wenn am Anschluss <DVI-D IN> ein externes Gerät [EDID1] angeschlossen ist, das Videosignale ausgibt (wie etwa ein Blu-ray-Disc-Player).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [SDI IN] (Nur PT-RZ34K2) Stellen Sie dieses Element in Übereinstimmung mit dem Signaleingang am <SDI IN>-Anschluss ein. Einstellen von [AUFLÖSUNG] unter [SDI IN] Drücken Sie as, um [SDI IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SDI IN] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [FARBTIEFE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUTO] [12-bit] oder [10-bit] wird automatisch ausgewählt. [12-bit] Auf [12-bit] festgelegt. [10-bit] Auf [10-bit] festgelegt.
Seite 159
Abtastfrequenz 30 Hz) zu EDID um. [4K/30p/HDR] Die ist EDID, das HDR (High Dynamic Range, hoher Dynamikumfang) unterstützt. (Werkseitige Standardeinstellung des PT-RQ35K2) Schaltet entsprechend dem 4K-Bildsignal (maximal 4 096 x 2 160 Punkte, maximale vertikale Abtastfrequenz 30 Hz) zu EDID um.
Seite 160
Ausführliche Informationen zu dem Signal, das in EDID unter [4K/60p], [4K/30p/HDR], [4K/30p/SDR] oder [2K] beschrieben wird, finden Sie unter „Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale (PT-RQ35K2)“ (x Seite 348) oder „Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale (PT-RZ34K2)“...
Schnittstellenkarte in die Steckplätze eingesetzt ist. Wenn die optionale Schnittstellenkarte für HDMI 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNHM10) eingesetzt ist Einstellen von [HDMI-VERBINDUNG] unter [SLOT IN] (HDMI-Eingang) (Nur PT-RQ35K2) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] r Struktur der Projektion Single-Link ist eine Einstellung, um ein Bild mit einem Eingangssignal anzuzeigen. Dual-Link ist eine Einstellung, um ein Bild mit zwei Eingangssignalen anzuzeigen. Quad-Link ist eine Einstellung, um ein Bild mit vier Eingangssignalen anzuzeigen.
Seite 163
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [OPTIONSEINSTELLUNG] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIONSEINSTELLUNG] wird angezeigt. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort. Drücken Sie as, um [HDMI1] oder [HDMI2] auszuwählen und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI1] oder [HDMI2] wird angezeigt.
Seite 164
Ausführliche Informationen zu dem Signal, das in EDID unter [4K/60p/HDR], [4K/60p/SDR], [4K/30p] oder [2K] beschrieben wird, finden Sie unter „Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale (PT-RQ35K2)“ (x Seite 348) oder „Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale (PT-RZ34K2)“...
Seite 165
[AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. [240Hz] kann ausgewählt werden, wenn das optionale Upgrade-Kit für hohe Bildfrequenz (Modell-Nr.: ET-SUK10) mit dem PT-RQ35K2 verwendet wird. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz] oder [50Hz], wenn etwas anderes als die folgenden Optionen für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
Seite 166
Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. f Fahren Sie mit Schritt 4) fort, wenn die optionale Schnittstellenkarte für DVI-D 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNDV10) im Slot-Steckplatz des PT-RZ34K2 oder in einem der Slot-Steckplätze des PT-RQ35K2 installiert ist. Drücken Sie as, um [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] auszuwählen und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Seite 167
Die Daten für Plug and Play ändern sich, wenn die Einstellung geändert wird. Beziehen Sie sich für eine Auflösung, die Plug and Play unterstützt, auf „Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale (PT-RQ35K2)“ (x Seite 348) oder „Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale (PT-RZ34K2)“...
Seite 168
Wählen Sie [1024x768p], [1280x720p], [1280x800p], [1280x1024p], [1366x768p], [1400x1050p], [1440x900p], [1600x900p], [1600x1200p], [1680x1050p], [1920x1080p], [1920x1080i], [1920x1200p] oder [2048x1080p]. Bei Verwendung des PT-RQ35K2 kann [2048x1080p] ausgewählt werden. 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] wird angezeigt. 11) Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen.
Seite 169
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUTO] Der Signalpegel wird automatisch eingestellt. Wählen Sie dieses Element, wenn der Signalausgang vom HDMI-Anschluss des externen Geräts (wie etwa einem Blu-ray-Disc-Players) unter Verwendung eines Konvertierungskabels usw. am An- [64-940] schluss <DisplayPort IN 1>, <DisplayPort IN 2>, <DisplayPort IN 3> oder <DisplayPort IN 4> einge- speist wird.
Seite 170
SDR] oder [4K/30p] eingestellt ist und das 2K-Bildsignal oder niedriger eingespeist wird. f Ausführliche Informationen zu dem Signal, das in EDID unter [4K/60p/HDR], [4K/60p/SDR], [4K/30p] oder [2K] beschrieben wird, finden Sie unter „Verzeichnis DisplayPort-kompatibler Signale (PT-RQ35K2)“ (x Seite 350) oder „Verzeichnis DisplayPort-kompatibler Signale (PT-RZ34K2)“ (x Seite 364).
Seite 171
Drücken Sie asqw, um [AUFLÖSUNG] auszuwählen. f Wählen Sie [1024x768p], [1280x720p], [1280x800p], [1400x1050p], [1600x900p], [1600x1200p], [1920x1080p], [1920x1200p], [2048x1080p], [2560x1600p] oder [3840x2400p]. Bei Verwendung des PT-RQ35K2 können [2048x1080p] und [2560x1600p] ausgewählt werden. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] wird angezeigt.
Seite 172
Stellt den SDI1-Eingang, den SDI2-Eingang, den SDI3-Eingang und den SDI4-Eingang der Schnitt- [VIERFACH] stellenkarte auf Quad-Link ein. *1 Nur PT-RQ35K2 Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Single-Link ist eine Einstellung, um ein Bild mit einem Eingangssignal anzuzeigen. Dual-Link ist eine Einstellung, um ein Bild mit zwei Eingangssignalen anzuzeigen.
Seite 173
Wählen Sie [AUTO], [3840x2160p] oder [4096x2160p], wenn [VIERFACH- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] ausgewählt ist. Einstellen von [4K-TEILUNG] unter [SLOT IN] (SDI-Eingang) (Nur PT-RQ35K2) Stellen Sie die Übertragungsmethode auf das Format 4K ein, wenn das 4K-Bild mit dem SDI-Eingang angezeigt wird. Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen.
Seite 174
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [DUAL-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] ausgewählt ist. Drücken Sie as, um [SDI1] oder [SDI3] auszuwählen und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] des ausgewählten Elements wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SDI ABBILDUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
Seite 175
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [DUAL-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] ausgewählt ist. Drücken Sie as, um [SDI1], [SDI2], [SDI3] oder [SDI4] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] des ausgewählten Elements wird angezeigt.
Seite 176
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SDI1], [SDI2], [SDI3] oder [SDI4] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] des ausgewählten Elements wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SIGNALPEGEL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Seite 177
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SDI ABBILDUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUTO] [TYP 1/EBENE A] oder [TYP 2/EBENE B] wird automatisch ausgewählt. [TYP 1/EBENE A] Legt die Zuordnungsmethode auf Type 1 oder Level-A fest.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [64-940] Diese Einstellung sollte normalerweise verwendet werden. [4-1019] Wählen Sie dieses Element aus, wenn Grau als Schwarz angezeigt wird. [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] Stellen Sie die Bildschirmanzeige ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellung auf Gelb. Einstellung auf Blau. Einstellung auf Weiß. Einstellung auf Grün. Einstellung auf Pfirsichfarben. Einstellung auf Braun. Einstellen von [OSD SPEICHER] Stellen Sie ein, ob die Cursorposition des Menübildschirms (OST) gespeichert werden soll. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen.
Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche blau an. [SCHWARZ] Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo auf der Projektionsfläche an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild auf der Projektionsfläche an. Hinweis f Das Einstellungselement [HINTERGRUND] erscheint in der folgenden Menüoption.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] https://docs.connect.panasonic.com/projector Beim Übertragen von Logos über das Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) sollte „NO SIGNAL SLEEP“ des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe auf „OFF“ eingestellt werden, um Unterbrechungen der Kommunikation zu vermeiden.
Sie dann die Einheitlichkeit. f Der Korrekturwert beim Projektor kann über „Geometric & Setup Management Software“ geändert werden. „Geometric & Setup Management Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector/pass Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Die Betriebsweise der Verschlussfunktion wird eingestellt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Drücken Sie während des Ein- oder Ausblendens die <SHUTTER>-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um den Ein- oder Ausblendvorgang abzubrechen. Einstellen von [BEIM STARTVORGANG] Aktivieren/deaktivieren Sie beim Einschalten automatisch die Verschlussfunktion (Verschluss: schließen/geöffnet). Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MULTI PROJECTOR SYNC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss- [AUS] Synchronisierungsfunktion nicht verwendet werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [STANDBILD] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das projizierte Bild wird angehalten. f Drücken Sie für die Freigabe die <MENU>-Taste. Hinweis f Während die Videowiedergabe angehalten wird, wird auf dem Bildschirm [STANDBILD] angezeigt. [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] Verwenden Sie die Eingangssignale von einem angeschlossenen externen Gerät für die Anzeige in einer Wellenform.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Stellen Sie den Weißwert ein. f Setzen Sie mithilfe des Menüs [BILD] → [KONTRAST] den Weißpegel 100 % des Bildsignals auf die Position 100 % der Eingangssignalanzeige. Anpassen von Rot, Grün und Blau Stellen Sie [FARBTON] auf [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] ein (x Seite 113). Wählen Sie „Linie wählen (Rot)“...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 106).
In den folgenden Fällen verlängert sich die Verzögerungszeit von der Eingabe des Bildsignals bis zur Projektion des Bildes, wenn ein Bild von 1920 x 1080/240 mit dem PT-RQ35K2 projiziert wird. Das Bildsignal von 1920 x 1080/240 kann eingegeben werden, wenn das optionale Upgrade-Kit für hohe Bildfrequenz (Modell-Nr.: ET- SUK10) mit dem PT-RQ35K2 verwendet wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Wenn ein Projektionsobjektiv, das über EEPROM verfügt, angebracht wird, wird die Einstellung in [OBJEKTIV-TYP] in das EEPROM des Projektionsobjektivs geschrieben. Wenn ein Projektionsobjektiv ohne integriertes EEPROM angebracht wird, wird die Einstellung in [OBJEKTIV-TYP] als Benutzerdaten im Projektor gespeichert.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f [OBJEKTIV-INFORMATIONSEINSTELLUNG] wird nicht angezeigt, wenn ein Projektionsobjektiv ohne integriertes EEPROM angebracht ist. f Wenn die Standard-Gleichstrommotoreinheit, die im Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.) installiert ist, anhand des Schrittmotor-Kits (Modell-Nr.: ET-D75MKS10) durch die Schrittmotoreinheit ersetzt wird, werden die [OBJEKTIV ID]-Informationen bei jedem Wechseln der [OBJEKTIV ID] in den in die Schrittmotoreinheit integrierten EEPROM geschrieben.
Seite 191
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN SICHERN] wird angezeigt. f Wenn der Objektivspeicher bereits gespeichert worden ist, werden der Name des gespeicherten Objektivspeichers und seine Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]) im Bildschirm [OPTIK DATEN SICHERN] angezeigt. Drücken Sie as, um das zu speichernde Element auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Taste.
Seite 192
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Der Objektivspeicher kann nicht zu 100 % Funktionsfähigkeit garantiert werden. Passen Sie Fokus, Zoom und Objektivverschiebung gegebenenfalls neu an, wenn Sie den Objektivspeicher geladen haben. f Wenn das Projektionsobjektiv ersetzt wird, führen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] aus, passen Fokus, Zoom und Objektivverschiebung neu an und speichern den Objektivspeicher wieder.
Seite 193
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] wird angezeigt. f Der Name des gespeicherten Objektivspeichers und seine Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]) werden im Bildschirm [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [OBJEKTIV] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OBJEKTIV] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AKTIV-FOKUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten.
Seite 195
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FOKUS-VERSATZ-SETUP] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SETUP-ASSISTANT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LICHTLEISTUNG] auf [100.0%] eingestellt ist, wird das interne Fokustestbild mit einem Signalpegel von ungefähr 50 % projiziert und der Bildschirm [SETUP- ASSISTANT] (Seite 1/8) wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 20) Drücken Sie asqw, um [FOKUS POSITION] auszuwählen. 21) Drücken Sie die qw-Taste, um die Bildschärfe einzustellen. 22) Drücken Sie asqw, um [WEITER] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SETUP-ASSISTANT] (Seite 6/8) wird angezeigt. 23) Drücken Sie asqw, um [TESTBILDER] auszuwählen.
Seite 197
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FOKUS-VERSATZ-SETUP] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SETUP-ASSISTANT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LICHTLEISTUNG] auf [100.0%] eingestellt ist, wird das interne Fokustestbild mit einem Signalpegel von ungefähr 50 % projiziert und der Bildschirm [SETUP- ASSISTANT] (Seite 1/8) wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Der vorhergehende Bildschirm wird angezeigt, indem Sie [ZURÜCK] auswählen und die Taste <ENTER> drücken. 21) Drücken Sie asqw, um [FOKUS POSITION] auszuwählen. 22) Drücken Sie die qw-Taste, um die Bildschärfe einzustellen. 23) Drücken Sie asqw, um [WEITER] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SETUP-ASSISTANT] (Seite 6/8) wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FOKUS-VERSATZ-SETUP] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FOKUS-VERSATZ-SETUP] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FOKUS-VERSATZ HELL] oder [FOKUS-VERSATZ DUNKEL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um den Parameter einzustellen.
Seite 200
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] Stellen Sie den Objektiveinstellungsgrenzwert fest und führen Sie die Kalibrierung im Einstellbereich aus. Führen Sie die Objektivkalibrierung aus, nachdem Sie das Projektionsobjektiv angebracht haben. Führen Sie immer die Zoomkalibrierung durch, insbesondere nachdem das Zoomobjektiv mit Schrittmotor angebracht wurde.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OBJEKTIV] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Die Objektivkalibrierung wird gestartet.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Wenn die konsolidierte Laufzeit des Projektors 20 000 Stunden überschreitet, müssen möglicherweise Bauteile innerhalb des Projektors ausgetauscht werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f [LICHTLEISTUNG] kann für jedes Einstellungselement von [BETRIEBSMODUS] einzeln angepasst werden. f Die Einheitlichkeit der Helligkeit zwischen mehrfachen Anzeigen kann aufrechterhalten werden, indem Sie [LICHTLEISTUNG] für jeden Projektor anpassen, wenn Sie eine Multi-Display-Projektionsfläche strukturieren, indem Sie die projizierten Bilder von mehreren Projektoren kombinieren.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Die Laufzeit ist abhängig von den Eigenschaften der Lichtquellen, den Nutzungsbedingungen, der Installationsumgebung usw. möglicherweise kürzer als die Schätzung. f Wenn die konsolidierte Laufzeit des Projektors 20 000 Stunden überschreitet, müssen möglicherweise Bauteile innerhalb des Projektors ausgetauscht werden.
[PC] & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector f Fahren Sie mit Schritt 9) fort, wenn [PC] ausgewählt ist. Drücken Sie as, um [VERBINDEN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anzeigebeispiel für den Bildschirm [STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN]: Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt an, dass die Helligkeitsregelung deaktiviert ist. STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN KONSTANT-MODUS PROJECTOR ZURÜCK MENU Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] eingestellt ist und [VERBINDEN] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung für einen Projektor an.
[HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector Hinweis f Wenn die synchronisierten Projektoren nicht in der Liste angezeigt werden, überprüfen Sie Folgendes: g Gibt es Geräte mit der gleichen IP-Adresse im Netzwerk?
[EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] Stellen Sie die Backup-Funktion ein, die dafür sorgt, dass das Signal so nahtlos wie möglich zum Backup- Eingangssignal umgeschaltet wird, wenn das Eingangssignal gestört ist. PT-RQ35K2 Drücken Sie as, um [KEIN SIGNAL-EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [KEIN SIGNAL-EINSTELLUNG] wird angezeigt.
Seite 209
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anzahl der Signale, die Primärer Eingang Sekundärer Eingang Einzelheiten einen Bildschirm bilden [AUS] ― Deaktiviert die Backup-Funktion. [HDMI1 [SLOT1]] [HDMI2 [SLOT1]] [HDMI3 [SLOT2]] [HDMI4 [SLOT2]] [DVI-D1 [SLOT1]] [DVI-D2 [SLOT1]] [DVI-D3 [SLOT2]] [DVI-D4 [SLOT2]] [DisplayPort1 [SLOT1]] [DisplayPort3 [SLOT2]] [SDI1 [SLOT1]] [SDI3 [SLOT1]]...
Seite 210
Eingang ein. g Das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SLOT IN] → [SDI-VERBINDUNG] f Nur PT-RQ35K2 Wenn [HDMI-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [DVI-D-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] für den primären Eingang und den sekundären Eingang auf [AUTO] eingestellt ist, kann [MODUS BACKUP-EINGANG] für diese Kombination nicht ausgewählt werden. Wenn [HDMI-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [DVI-D-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] für den primären und den sekundären Eingang...
Seite 211
Die Einstellwerte für den primären Eingang werden als Bildeinstellwerte angewandt, wie etwa das Menü [BILD] → [BILDMODUS], [GAMMA] und [FARBTON]. f Nur PT-RQ35K2 [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] kann nicht ausgewählt werden, wenn die optionale Schnittstellenkarte nicht in den Steckplatz eingesetzt ist.
Seite 212
Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche blau an. [SCHWARZ] Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo auf der Projektionsfläche an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild auf der Projektionsfläche an. Hinweis f Das Einstellungselement [HINTERGRUND] erscheint in der folgenden Menüoption.
Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist in folgenden Fällen deaktiviert. g Wenn das [HINTERGRUND] auf [STANDARD LOGO] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das Bild, das vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Startet den Projektor in dem Zustand, der vor dem Einstellen des Schalters <MAIN POWER> auf [LETZTE EINST.] <OFF> vorlag. [STANDBY] Lässt den Projektor im Standby starten. [EIN] Beginnt sofort mit der Projektion. [EINST. STARTVORGANG] Stellen Sie den Eingang ein, auf den der Projektor zum Projektionsstart geschaltet werden soll.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] *2 Dies kann ausgewählt werden, wenn die optionale Schnittstellenkarte, die mit dem entsprechenden Eingang ausgerüstet ist, in den Steckplatz <SLOT 1> eingesetzt ist. *3 Dies kann ausgewählt werden, wenn die optionale Schnittstellenkarte, die mit dem entsprechenden Eingang ausgerüstet ist, in den Steckplatz <SLOT 2>...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SYNCHRONISIERUNG MIT NTP] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung auf [EIN] zu ändern. Drücken Sie as zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Einstellung des Datums und der Uhrzeit ist abgeschlossen.
Seite 217
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie asqw, um [BEFEHL] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der [BEFEHL]-Detailbildschirm wird angezeigt. 10) Drücken Sie as, um [BEFEHL] auszuwählen. f Bei [BEFEHL], wofür detaillierte Einstellungen vorgenommen werden müssen, wechseln die detaillierten Einstellungen mit jedem Tastendruck von qw.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Detaileinstellungen von [BEFEHL] Beschreibung [BEFEHL] [NORMAL] Die Helligkeit hat Priorität. [ECO] Die Laufzeit der Lichtquelle hat Priorität. [LEISE] Der geräuscharme Betrieb hat Priorität. [BETRIEBSMODUS] [ANWENDER1] Steuert die Leistung mit Einstellung auf [ANWENDER1]. [ANWENDER2] Steuert die Leistung mit Einstellung auf [ANWENDER2]. [ANWENDER3] Steuert die Leistung mit Einstellung auf [ANWENDER3].
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellen der Kontrast-Synchronisierungsfunktion Drücken Sie as, um [MULTI PROJECTOR SYNC] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MULTI PROJECTOR SYNC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss- [AUS] Synchronisierungsfunktion nicht verwendet werden. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird. [HAUPT] Stellen Sie dieses Element nur auf einem der verknüpften Projektoren ein, so dass dieser die Syn- chronisierungsquelle für die Verschlussbedienung darstellt.
Seite 221
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [(IN)BAUDRATE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [9600] [19200] Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeit aus. [38400] Drücken Sie as, um [(IN)PARITÄT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Durch Senden der ID von RS-232C können mehrere Projektoren gleichzeitig gesteuert werden. Sie [A] - [Z] können Gruppen von [A] bis [Z] einstellen. Der Projektor antwortet, wenn die ID von RS-232C der Einstellung entspricht. Drücken Sie as, um [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] Zeigt die Wellenform des Eingangssignals an. (x Seite 185) [LINKS/RECHTS TAUSCH] Schaltet die [LINKS/RECHTS TAUSCH]-Einstellung um. (x Seite 142) [OPTIK DATEN LADEN] Lädt den registrierten Objektivspeicher. (x Seite 190) [PROJEKTIONSARTEN] Schaltet die [PROJEKTIONSARTEN]-Einstellung um. (x Seite 187) [GEOMETRIE] Schaltet die [GEOMETRIE]-Einstellung um.
Seite 224
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EINSCHALTUNGEN] Zeigt an, wie oft der Strom eingeschaltet wird. Zeigt an, wie oft der mechanische Verschluss geschlossen wurde. [EINSCHALT ZAEHLER] [MECHANISCHER VER- Gezählt wird, wenn [MECHANISCHER VERSCHLUSS] auf [AKTIV] SCHLUSS] eingestellt ist. Zeigt den Einstellwert des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [BETRIEBSEINSTELLUNG] [BETRIEBSMODUS] →...
Seite 225
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] r [DETAILIERTE INFORMATIONEN] [EINGABE] Zeigt den Eingang an, der für die Projektion verwendet wird. [SIGNALFORMAT] Zeigt das Format des Eingangssignals an. [SIGNAL FREQUENZ] Zeigt die Frequenz des Eingangssignals an. [DARSTELLUNGSVERFAH- Zeigt den Scantyp des Eingangssignals an. REN] [GESAMTPIXEL] Zeigt die Gesamtpunktzahl des Eingangssignals an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anzeigen der Details der Temperaturinformationen Die Details der Temperaturinformationen zu jedem Teil im Projektor können geprüft werden. Drücken Sie die Taste <DEFAULT>, während der [STATUS]-Bildschirm angezeigt wird. f Der Auswahlbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie as, um [TEMPERATURINFORMATIONEN] auszuwählen. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Festlegen der anzuzeigenden Informationen Wählen Sie die Elemente, die im Informationsmonitor angezeigt werden, wenn keine Bedienung erfolgt. Drücken Sie as, um [INFO-MONITOR-EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [INFO-MONITOR-EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [USER VIEW] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellen der Helligkeit für den Informationsmonitor Legen Sie die Helligkeit für den Informationsmonitor fest. Drücken Sie as, um [INFO-MONITOR-EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [INFO-MONITOR-EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BRIGHTNESS] auszuwählen. Drücken Sie qw zum Anpassen der Stufe.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Der Projektor tritt in den Standby-Modus ein, um die Einstellwerte zu übernehmen, wenn [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] ausgeführt wird. f Die über [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] geladenen Daten umfassen nicht die mit „Geometric & Setup Management Software“ festgelegten Daten.
Seite 230
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Um die Einstellungen von [FOKUS-VERSATZ HELL] und [FOKUS-VERSATZ DUNKEL] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen, führen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] → [FOKUS-VERSATZ-SETUP] → [INITIALISIEREN] aus.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [FIRMWARE-AKTUALISIERUNG] Das Neuschreiben der Firmware ist über einen USB-Speicher möglich. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Aktualisieren der Firmware über den USB-Speicher“ (x Seite 309). [SERVICE PASSWORT] Diese Funktion wird vom Wartungspersonal verwendet. DEUTSCH - 231...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 106). [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 106). r Details der registrierten Signale Speichernummer: A1 (1-2)
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Drücken Sie as, um [SPERREN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Das Signal ist nicht geschützt. [EIN] Das Signal ist geschützt. f Ein Sperrsymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [SPERREN] auf [EIN] eingestellt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie auf dem normalen Bildschirm (wenn kein Menü angezeigt wird) qw. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 106). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] Aktivieren/deaktivieren Sie die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. [BEDIENFELD] Sie können die Einschränkung der Steuerung vom Bedienungsfeld aus einstellen.
Seite 239
Taste. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Element, das mit [EINGANGSWAHLSCHALTER] eingestellt werden kann (PT-RQ35K2)“ (x Seite 239) oder „Element, das mit [EINGANGSWAHLSCHALTER] eingestellt werden kann (PT-RZ34K2)“ (x Seite 241) . Wenn die Umschaltung des Elements abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste <MENU>, um zum Bildschirm [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] zurückzukehren.
Seite 240
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Schaltet die Elemente in folgender Reihenfolge um, wenn die Taste bedient wird. [UMSCHALTEN] [DisplayPort1 [SLOT1]] → [DisplayPort2 [SLOT1]] → [DisplayPort3 [SLOT2]] → [DisplayPort4 [SLOT2]] [DisplayPort1 [SLOT1]] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs DisplayPort1 der Schnittstellenkarte festgelegt. [DisplayPort2 [SLOT1]] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs DisplayPort2 der Schnittstellenkarte festgelegt.
Seite 241
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [DVI-D2 [SLOT1]] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs DVI-D2 der Schnittstellenkarte festgelegt. [SDI1 [SLOT1]] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs SDI1 der Schnittstellenkarte festgelegt. [SDI2 [SLOT1]] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs SDI2 der Schnittstellenkarte festgelegt. [SDI3 [SLOT1]] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs SDI3 der Schnittstellenkarte festgelegt.
Seite 242
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Schaltet die Elemente in folgender Reihenfolge um, wenn die Taste bedient wird. [UMSCHALTEN] [DisplayPort1 [SLOT]] → [DisplayPort2 [SLOT]] [DisplayPort1 [SLOT]] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs DisplayPort1 der Schnittstellenkarte festgelegt. [DisplayPort2 [SLOT]] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs DisplayPort2 der Schnittstellenkarte festgelegt. [INAKTIV] Deaktiviert die Tastenbedienungen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] Das Passwort des Steuergerätes kann geändert werden. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 106). Dieses Gerät verfügt über die folgenden Sicherheits- und Netzwerkfunktionen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [DIGITAL LINK] Führen Sie die Einstellung und die Bedienung für DIGITAL LINK durch. [DIGITAL LINK MODUS] Schalten Sie die Verbindungsart des <DIGITAL LINK>-Projektoranschlusses um. Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Der Inhalt der Anzeige ist wie folgt. [DIGITAL LINK]: Kommunikation mit der DIGITAL LINK-Methode. [LINK STATUS] [GROSSE REICHWEITE]: Kommunikation mit der Methode für große Reichweite. [ETHERNET]: Kommunikation mit der Ethernet-Methode. [NO LINK]: Die Kommunikation ist nicht eingerichtet. Der Inhalt der Anzeige ist wie folgt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Wenn ein DHCP-Server in dem Netzwerk existiert, in dem der [EIN] Projektor verbunden werden soll, wird die IP-Adresse automatisch abgerufen. [DHCP] Wenn kein DHCP-Server in dem Netzwerk existiert, in dem der Pro- [AUS] jektor verbunden werden soll, stellen Sie [IP ADRESSE], [SUBNET- MASKE] und [STANDARDGATEWAY] ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Nach der Eingabe des Verbindungsschlüssels drücken Sie asqw, um [OK] auszuwählen, und dann die Taste <ENTER>. Drücken Sie as, um [SPEICHERN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Die Standardeinstellung des Verbindungsschlüssels ist „spjcxxxx“.
Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://docs.connect.panasonic.com/projector f Die [NFC-EINSTELLUNG]-Einstellung ist für die Smart Projector Control-Version 2.2.0 oder höher gültig.
Seite 250
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Erstmaliges Festlegen des Administratorkontos Legen Sie den Benutzername und das Passwort des Kontos mit Administratorrechten fest und nehmen Sie die Einstellung bezüglich Verbindungsbestätigung vor. Drücken Sie as, um [ADMINISTRATORKONTO] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NAME] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste.
Seite 251
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f Informationen zu den Beschränkungen, die für die Zeichenfolge gelten, die als Passwort festgelegt wird, finden Sie unter „[PASSWORT- RICHTLINIE]“ (x Seite 249). f Wenn das Passwort für das Administratorkonto nicht festgelegt wurde (wenn es leer gelassen wurde), kann die Netzwerkfunktion des Projektors nicht verwendet werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 13) Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. f Geben Sie das neue Passwort ein. f Es können bis zu 16 Zeichen eingegeben werden. f Wenn Sie das Passwort nicht ändern, geben Sie das aktuelle Passwort ein. 14) Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEFEHLSSCHUTZ] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um [NAME] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NAME] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as zur Auswahl von [SPEICHERN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Wenn das Passwort für das Administratorkonto nicht festgelegt wurde (wenn es leer gelassen wurde), kann die Netzwerkfunktion des Projektors nicht verwendet werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 12) Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [PJLink-PASSWORT] wird angezeigt. 13) Drücken Sie as, um [SPEICHERN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 14) Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste.
Seite 256
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Art-Net-EINSTELLUNG] Nehmen Sie Einstellungen zum Verwenden der Art-Net-Funktion vor. Drücken Sie as, um [Art-Net] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [Art-Net] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [Art-Net-EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Seite 257
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Verwendet die Kanalzuweisung der Standardeinstellung. Verwendet die Kanalzuweisung mit der Einstellung, mit der die Objektivposition numerisch gesteuert werden kann. [ANWENDER] Ändert die Kanalzuweisung. Verwendet die Kanalzuweisung mit der DZ21K-kompatiblen Modellreihe. Modellreihe DZ21K: Modellreihe DZ21K, Modellreihe DS20K, Modellreihe DW17K, Modellreihe DZ16K *1 Dieses Element kann im folgenden Fall ausgewählt werden.
Seite 258
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f Weisen Sie die Elemente [OBJEKTIV H SHIFT MSB], [OBJEKTIV V SHIFT MSB], [OBJEKTIV-FOKUS MSB] und [OBJEKTIV-ZOOM MSB] alle zusammen mit [OBJEKTIV H SHIFT LSB], [OBJEKTIV V SHIFT LSB], [OBJEKTIV-FOKUS LSB] und [OBJEKTIV-ZOOM LSB] einem Kanal zu.
Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Netzwerkverbindung Der Projektor ist mit einer Netzwerkfunktion ausgerüstet; die Verbindung mit einem Computer ermöglicht Folgendes. f Websteuerung Mittels Zugriff auf den Projektor über einen Computer sind Einstellung, Anpassung und Anzeige des Projektorstatus möglich. Einzelheiten finden Sie unter „Verwenden der Websteuerungsfunktion“ (x Seite 265). f PJLink Bedienung oder Statusabfrage des Projektors können von einem Computer unter Verwendung des PJLink- Protokolls durchgeführt werden.
Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Drücken Sie as, um [KABEL-NETZWERK] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [KABEL-NETZWERK] wird angezeigt. Führen Sie die Einstellung [KABEL-NETZWERK] durch. f Einzelheiten finden Sie unter [KABEL-NETZWERK] (x Seite 246). Hinweis f Führen Sie die Verbindung mit einem vorhandenen Netzwerk erst vor, wenn Sie sich mit dem Netzwerkadministrator abgesprochen haben. r Werkseitige Standardeinstellung f Die folgenden Einstellungen wurden werkseitig als Standard eingestellt.
Die Geräte, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Drücken Sie qw, um den angezeigten Bildschirm umzuschalten, und zeigen Sie [KABELLOSES NETZWERK] an (Seiten 2/3). f Der QR-Code wird angezeigt. NETZWERK-STATUS KABELLOSES NETZWERK SSID Proj1234_xxxxxxxxxxxxx SCHLÜSSEL ******** BESTÄTIGUNG WPA2-PSK DATENVERSCHLÜSSELUNG ÄNDERN SCHLÜSS ANZEIG ENTER ZURÜCK MENU Hinweis f Die [KABELLOSES NETZWERK]-Seite auf dem [NETZWERK-STATUS]-Bildschirm wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Verwenden der Websteuerungsfunktion Folgende Bedienung ist von einem Computer unter Verwendung der Websteuerungsfunktion möglich. f Einstellung und Anpassung des Projektors f Anzeige des Projektorstatus Der Projektor unterstützt „Crestron Connected“, und die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc.
Seite 266
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf [Change]. f Der Bildschirm [COMMAND PROTECT] wird angezeigt. Wählen Sie das Element Verbindungsbestätigung. Stellt die Verbindung zum Projektor im Sicherheitsmodus her. [ENABLE(SHA-256)] Führen Sie die Verbindungsbestätigung mit Benutzername und Passwort des Administratorkontos durch, das mit dem SHA-256-Hash-Algorithmus verschlüsselt ist.
Seite 267
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Rechte für die einzelnen Konten Das Administratorkonto kann alle Funktionen nutzen. Das Standardbenutzerkonto ist in Bezug auf die verwendbaren Funktionen eingeschränkt. Wählen Sie das zu verwendende Konto abhängig vom Zweck aus. Wenn eine Funktion in der Spalte Administrator/Standardbenutzer mit l versehen ist, bedeutet dies, dass sie mit diesem Konto genutzt werden kann.
Seite 268
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Beschreibungen von Optionen Seitenregisterkarte [Detailed set up] Das Anklicken dieser Option bewirkt einen Seitenwechsel. Die [Detailed set up]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. [Status] Der Status des Projektors wird durch Anklicken dieser Option [Set up password] angezeigt.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Status] [Remote preview]-Seite Das Ausgabebild des Projektors kann ganz einfach im Websteuerung-Bildschirm angezeigt werden. Klicken Sie auf [Status] → [Remote preview]. Vorschau-Fenster 10 Signalinformationen Zeigt einfach das Ausgabebild an, das der Projektion des Zeigt die Signalinformationen des ausgewählten Eingangs an. Projektors entspricht.
Seite 270
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r Statusanzeige-Symbol Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. (Standby-Status) [POWER] Im Projektionsmodus Die Verschlussfunktion ist aktiviert (Verschluss: schließen). [SHUTTER] Die Verschlussfunktion ist deaktiviert (Verschluss: geöffnet). Die Bildschirmanzeige ist aktiviert (Anzeige). [OSD] Die Bildschirmanzeige ist deaktiviert (ausblenden). Das Menü...
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Umschalten des Eingangs Klicken Sie auf der Seite [Remote preview] auf [INPUT SELECT]. [INPUT SELECT] [INPUT] Es wird zum Eingang umgeschaltet, um das Bild anzuzeigen. Zeigt den derzeit ausgewählten Eingang an. Der Anzeigeninhalt für die Eingangsauswahl-Taste variiert [SIGNAL NAME] abhängig von der Schnittstellenkarte, die in den Steckplatz Zeigt den Namen des Eingangssignals an.
Seite 272
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. [PROJECTOR TYPE] 11 [AC VOLTAGE] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt die Eingangsspannung an. [MAIN VERSION] 12 [LIGHT OUTPUT] Zeigt die Hauptversion der Firmware des Projektors an.
Seite 273
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Anzeige von Fehlerinformationen Fehlercode Zeigt alphanumerische Fehler-/Warnsymbole und deren...
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Projector control] [Basic control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Basic control]. [POWER] Bildschirmanzeige des Projektors Schaltet das Gerät aus/ein. Zeigt die gleichen Elemente wie in der Bildschirmanzeige des Projektors an. Sie können die Einstellungen der Menüs [SHUTTER] überprüfen oder ändern.
Seite 275
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. Steuerung des Projektors [LENS] Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die Zeigt die Seite [LENS] an. gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung [TEST PATTERN] gesteuert.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Objektivpositions-Einstellungsseite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control] → [LENS] → [SET POSITION]. [Get] [Back] Übernimmt die aktuelle Objektivposition und zeigt die Kehrt zur Seite [LENS] zurück. übernommenen Werte im Objektivpositions-Informationsfeld an. [Apply] Objektivpositions-Informationsfeld Bewegt sich zu der Objektivposition, die im Objektivpositions- Geben Sie die Objektivposition (vertikale Position, horizontale...
Seite 277
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Bei einer kabelgebundenen LAN-Verbindung [DHCP ON], [DHCP OFF] [DNS1] Stellen Sie [DHCP ON] ein, um die DHCP-Clientfunktion zu Geben Sie die DNS1-Serveradresse ein. aktivieren. Zulässige Zeichen für die Eingabe der DNS1-Serveradresse (primär): [IP ADDRESS] Zahlen (0 - 9), Punkt (.) Geben Sie die IP-Adresse ein, wenn Sie keinen DHCP-Server (Beispiel: 192.168.0.253)
Seite 278
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [Date] Wählen Sie die Zeitzone aus. Geben Sie das zu ändernde Datum ein, wenn [NTP SYNCHRONIZATION] auf [OFF] eingestellt ist. [Set time zone] Aktualisiert die Einstellung der Zeitzone.
Seite 279
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Https set up]-Seite Legen Sie diese Seite fest, wenn eine HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure)-Kommunikation, die mit dem SSL/TLS-Protokoll verschlüsselt wird, zwischen dem Computer und dem Projektor erfolgen soll, wenn die Websteuerungsfunktion verwendet wird. Um die HTTPS-Kommunikation durchzuführen, muss das Zertifikat für die Authentifizierung auf dem Projektor installiert werden.
Seite 280
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r Ablauf für die Einrichtung Der Ablauf für die Einrichtung variiert abhängig davon, welches Zertifikat als Sicherheitszertifikat für die HTTPS- Kommunikation verwendet werden soll, entweder das Serverzertifikat oder das selbstsignierte Zertifikat. Generiert den CRT-Schlüssel. Wenn das Serverzertifikat verwendet wird Wenn das selbstsignierte Zertifikat verwendet wird Generieren Sie die Signaturanforderung.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf [OK]. f Der CRT-Schlüssel wird generiert und die folgende Meldung wird angezeigt. „CRT-Schlüssel – generiert“ Klicken Sie auf [OK]. f Indem Sie erneut auf [Https set up] → [CRT Key generate] → [Execute] klicken, können Sie die Schlüssellänge und das Generierungsdatum sowie die Generierungszeit des aktuellen CRT-Schlüssels über [RSA key size] und [Last modified] von [Current CRT key] in der oberen Zeile der CRT-Schlüssel- Generierungsseite überprüfen.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Generieren der Signaturanforderung Wenn Sie das Serverzertifikat, das vom der Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde, als Sicherheitszertifikat für die HTTPS-Kommunikation verwenden, generieren Sie eine Signaturanforderung an die Zertifizierungsstelle, die für die Anforderung der Ausstellung erforderlich ist. Generieren Sie die Signaturanforderung, nachdem Sie den CRT- Schlüssel generiert haben.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion f Wenn nur das Serverzertifikat von der Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde, fahren Sie mit Schritt 5) fort. Klicken Sie auf [Durchsuchen] unter [Intermediate Certificate install]. f Ein Dialogfeld zur Auswahl der Datei wird angezeigt. Wählen Sie die Zwischenzertifikatdatei aus und klicken Sie auf [Öffnen]. Klicken Sie auf [Execute].
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Begrenzung Option Einzelheiten Zeichenlänge Geben Sie den Projektornamen oder die IP-Adresse ein, der/die beim Projektor [Common Name] 64 Zeichen festgelegt ist. Geben Sie den Ländercode ein, der in ISO 3166-1 alpha-2 definiert ist (zwei [Country] ―...
Seite 285
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [User function set up]-Seite Legen Sie die Funktionsbeschränkung für die Benutzerrechte fest. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [User function set up]. [Remote preview] [Submit] Um die Fernbedienungs-Vorschaufunktion mit den Aktualisiert die Einstellung. Benutzerrechten zu deaktivieren, stellen Sie [Disable] ein.
Seite 286
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Network security]-Seite Nehmen Sie die Einstellung vor, um den Projektor für einem externen Angriff oder Missbrauch über LAN zu schützen. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network security]. [COMMAND PROTECT] [Submit] Ändert die Einstellung in Bezug auf die Verbindungsbestätigung, Aktualisiert die Einstellung.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Set up password] [Set up password]-Seite (beim Zugriff über das Administratorkonto) Klicken Sie auf [Set up password]. [Administrator] [PJLink] Wählen dieses Element, wenn Sie die Einstellung des Wählen dieses Element, wenn Sie die Einstellung des PJLink- Administratorkontos ändern.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [User] [Account] [Change] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password(Retype)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Lizenz-Download-Seite [Download] Die Lizenz für die Open Source-Software, die im Projektor verwendet wird, wird heruntergeladen, indem Sie auf dieses Element klicken. Legen Sie den Zielordner fest und laden Sie die Lizenz herunter. Hinweis f Die bereitgestellte Lizenz ist eine Textdatei und ist in der Firmware des Projektors als komprimierte Datei im zip-Format gespeichert. Dateiname: License.zip DEUTSCH - 289...
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Der Status des Projektors kann im Informationsmonitor des Bedienfelds überprüft werden. Bildschirmmodus Der Informationsmonitor ist in die folgenden vier Modi kategorisiert. Dies ist einer der Bildschirmmodi im normalen Status. Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn die Ausblenden-Modus Informationen nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen, wenn keine Bedienung erfolgt.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Grundbedienschritte im Menübedienungs-Modus Drücken Sie die <INFO>-Taste auf dem Bedienfeld. f Der Hauptmenü-Bildschirm wird angezeigt. USER VIEW SETUP STATUS Drücken Sie as, um eine Hauptmenü-Option auszuwählen. f Das ausgewählte Element wird umgekehrt angezeigt. USER VIEW SETUP STATUS Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion [INPUT] Derzeit ausgewählter Eingang [SIGNAL NAME] Eingangssignalname [AC VOLTAGE] Eingangsspannung [INTAKE AIR TEMP.] Lufteinlasstemperatur des Projektors [EXHAUST AIR TEMP.] Ablufttemperatur des Projektors Status des Verschlusses ([CLOSE]: Verschlussfunktion aktiviert; [OPEN]: Verschlussfunktion deakti- [SHUTTER] viert) [OSD] Status der Bildschirmanzeige-Funktion ([ON]: Anzeige, [OFF]: Ausblenden) [IP ADDRESS(WIRED)] IP-Adresse des kabelgebundenen LAN...
Seite 293
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Untermenü-Element wird angezeigt. Drücken Sie as, um [INFO MONITOR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Detaileinstellungselement wird angezeigt. Drücken Sie as, um [DEFAULT] auszuwählen. f Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Seite 294
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion f Wiederholen Sie die Schritte 5) bis 7), bis die gewünschten Anzeigeelemente festgelegt sind. Hinweis f Dieses Einstellungselement erscheint in den folgenden Menüoptionen im Bildschirmmenü. g Das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INFO-MONITOR-EINSTELLUNG] → [USER VIEW] r Festlegen der Anzeigerichtung Legen Sie die Textrichtung für die Anzeige im Informationsmonitor fest.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion g Das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INFO-MONITOR-EINSTELLUNG] → [BRIGHTNESS] [NETWORK] Konfigurieren Sie die Einstellungen zum Verwenden der Netzwerkfunktion. r Festlegen der Abrufmethode für die IP-Adresse des kabelgebundenen LAN Drücken Sie as, um [SETUP] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Einstellung wird angezeigt. Hinweis f Dieses Einstellungselement erscheint in den folgenden Menüoptionen im Bildschirmmenü. g Das Menü [NETZWERK] → [KABEL-NETZWERK] → [IP ADRESSE]/[SUBNET-MASKE]/[STANDARDGATEWAY] f Die Zahl kann über die Zifferntasten (<0> - <9>) der Fernbedienung eingegeben werden, wenn sich der Projektor im Standby-Status befindet.
Seite 297
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Detailelement wird angezeigt. f Das Netzwerkauswahlelement wird angezeigt, wenn [NETWORK] in Schritt 3) ausgewählt wird. Fahren Sie mit Schritt 6) fort. Drücken Sie as, um das Element zu ändern. f Die Anzeigeelemente ändern sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie as, um das Element zu ändern. f Die Anzeigeelemente ändern sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Informationen zum kabelgebundenen LAN angezeigt [WIRED LAN] werden sollen. [WIRELESS LAN] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Informationen zum WLAN angezeigt werden sollen.
Seite 299
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie die <INFO>-Taste auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm des Menübedienungs-Modus → Menü [STATUS] → [PROJECTOR] → [SELF TEST] wird angezeigt. SELF TEST WARNING Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Selbstdiagnose-Informationen werden als Fehler-/Warnsymbol angezeigt. U200 [TEMP.]...
Die Datenklonierung funktioniert nicht bei unterschiedlichen Projektormodellen. Beispielsweise können die Daten von einem PT-RQ35K2 auf einen anderen PT-RQ35K2-Projektor kopiert werden, aber nicht auf einen PT-RZ34K2. Daten können jedoch nur dann vom PT-RQ35K auf den PT-RQ35K2 oder vom PT-RZ34K auf den PT-RZ34K2 kopiert werden, wenn der Kopiervorgang über einen USB-Speicher erfolgt.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NETZWERK] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERK-DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PROJEKTOR WÄHLEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion [AUS] Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN zu. Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN nicht [EIN] f Das Kopieren ist nicht möglich, wenn [EIN] eingestellt ist. Wenn ein Kopieren der Daten nicht not- wendig ist, stellen Sie [EIN] ein, damit die Daten nicht versehentlich geändert werden.
Seite 303
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie as, um [USB-SPEICHER -> PROJEKTOR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Projektor wechselt automatisch in den Standby-Modus und beginnt mit dem Kopieren der Daten vom USB-Speicher auf dem Projektor.
Aktualisieren der Firmware Die Firmware des Projektors kann über LAN oder einen USB-Speicher aktualisiert werden. Die hochzuladende Firmware kann über die folgende Website heruntergeladen werden („Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“). Kunden können die Firmware aktualisieren, wenn eine neuere Version als die aktuelle Firmwareversion veröffentlicht wurde.
Website herunter. https://docs.connect.panasonic.com/projector/pass f Dateiname (Beispiel) g FirmUpdateTool_RQ35K2_101_102.zip (Aktualisierungstool für den PT-RQ35K2 mit der Hauptversion 1.01/Netzwerkversion 1.02) g FirmUpdateTool_RZ34K2_101_102.zip (Aktualisierungstool für den PT-RZ34K2 mit der Hauptversion 1.01/Netzwerkversion 1.02) Bestätigen der Einstellung des Projektors Bestätigen Sie im Vorfeld die Einstellung des zu aktualisierenden Projektors.
Das Tool für die Firmware-Aktualisierung (ausführbare Datei im exe-Format) wird generiert. Dateiname (Beispiel) g FirmUpdateTool_RQ35K2_101_102.exe (Aktualisierungstool für den PT-RQ35K2 mit der Hauptversion 1.01/Netzwerkversion 1.02) g FirmUpdateTool_RZ34K2_101_102.exe (Aktualisierungstool für den PT-RZ34K2 mit der Hauptversion 1.01/Netzwerkversion 1.02) Doppelklicken Sie auf die ausführbare Datei, die beim Extrahieren generiert wurde.
Seite 307
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware f Das Aktualisierungstool wird beendet, wenn Sie auf [Close] klicken. Wählen Sie [I accept]. Klicken Sie auf [Next]. f Der Bildschirm mit den Verbindungseinstellungen wird angezeigt. Geben Sie die Einstellungsdetails des Projektors ein. f Geben Sie die Details ein, die bei dem zu aktualisierenden Projektor festgelegt sind. Option Einzelheiten [IP Address]...
Seite 308
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Klicken Sie auf [Next]. f Der Aktualisierungs-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 10) Klicken Sie auf [Start]. f Die Aktualisierung wird gestartet. f Die Lichtquellenanzeige <LIGHT> und die Temperaturanzeige <TEMP> des Projektors blinken während der Aktualisierung abwechselnd rot. f Die verstrichene Zeit und der ungefähre Fortschritt können über den Anzeigebildschirm des Aktualisierungsstatus geprüft werden.
Dateiname (Beispiel) g RQ35K2_USER_101_102.zip (Firmwaredaten für PT-RQ35K2 mit der Hauptversion 1.01/Netzwerkversion 1.02) g RZ34K2_USER_101_102.zip (Firmwaredaten für PT-RZ34K2 mit der Hauptversion 1.01/Netzwerkversion 1.02) Vorbereiten des USB-Speichers Bereiten Sie den USB-Speicher vor, der für die Aktualisierung verwendet werden soll.
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FIRMWARE-AKTUALISIERUNG] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Die Aktualisierung wird gestartet. f Der Projektor wechselt in den Standby-Modus, sobald die Aktualisierung gestartet wurde, und die Lichtquellenanzeige <LIGHT>...
Seite 311
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Hinweis f Schalten Sie in den folgenden Fällen den Projektor aus und wieder ein und führen Sie die Aktualisierung von Anfang an erneut durch. g Wenn die Aktualisierung nach 60 Minuten oder mehr nicht abgeschlossen wurde g Wenn die Stromversorgung des Projektors aufgrund eines Stromausfalls usw.
Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, werden Sie von der Lichtquellenanzeige <LIGHT> oder der Temperaturanzeige <TEMP> durch ein Leuchten oder Blinken (rot) benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Temperaturanzeige <TEMP> Anzeigestatus Status Lösung f Warten Sie bei niedrigen Temperaturen (ungefähr 0 °C (32 °F)) nach dem Einschalten des Geräts fünf Minuten. f Aufwärmstatus f Installieren Sie den Projektor an einem Ort mit einer Betriebstemperatur Leuchtet rot zwischen 0 °C (32 °F) und 45 °C (113 °F) f Die Innentemperatur ist hoch (War-...
Kapitel 6 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung f Schalten Sie den Projektor vor Wartungsarbeiten aus. f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 85) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab. f Wenn der Schmutz hartnäckig ist, tränken Sie das Tuch in Wasser und wringen Sie es gründlich aus, bevor Sie das Gerät abwischen.
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der Schalter <MAIN POWER> auf <OFF> eingestellt? Das Gerät schaltet sich f Führt die Steckdose Strom? ―...
Seite 317
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist das HDMI-Kabel sicher verbunden? Das Bild von einem HDMI- kompatiblen Gerät wird f Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des externen Gerätes aus ― nicht angezeigt oder und ein. erscheint gestört.
Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Der Inhalt des Fehlers oder der Warnung wird automatisch im Informationsmonitor an der Seite des Projektors angezeigt, wenn sie auftreten. (x Seite 290) Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu.
Seite 319
Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige r Maßnahme für Fehler und Warnung Aktionsnum- Maßnahme Die Betriebstemperatur ist zu hoch. Benutzen Sie den Projektor bei einer passenden Betriebstemperatur Die Betriebstemperatur ist zu hoch oder die Abluftöffnung ist eventuell blockiert. Benutzen Sie den Projektor bei einer pas- senden Betriebstemperatur der Umgebung .
Anhang Kapitel 7 Dieses Kapitel beschreibt die Spezifikation des Projektors, wie die optionale Schnittstellenkarte eingesetzt wird sowie Informationen zum Kundendienst. 320 - DEUTSCH...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Technische Informationen Verwenden der PJLink-Funktion Die Netzwerkfunktion dieses Projektors unterstützt PJLink Klasse 1 und Klasse 2 und die Einstellung des Projektors oder das Abfragen des Projektorstatus kann mit dem PJLink-Protokoll über den Computer durchgeführt werden. Hinweis f Um die PJLink-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, müssen Benutzername und Passwort für das Administratorkonto festgelegt werden.
Namen zurück. Abfrage des Hersteller- INF1 ? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens Abfrage des Modell- INF2 ? PT-RQ35K2 Gibt den Modellnamen aus. namens Andere Informations- INF0 ? xxxxx Gibt Informationen wie die Versionsnummer aus. abfragen Abfrage von Klassen- CLSS ? Gibt die PJLink-Klasse aus.
Seite 323
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzel- Parameter/Ausgabe- Klasse Befehl Anmerkung heiten zeichenfolge HDMI DIGITAL LINK SLOT1-1 (Eingang 1 der Schnittstellenkarte, die in <SLOT 1> eingesetzt ist) SLOT1-2 (Eingang 2 der Schnittstellenkarte, die in <SLOT 1> eingesetzt ist) SLOT1-3 (Eingang 3 der Schnittstellenkarte, die in <SLOT 1> eingesetzt ist) Eingangsschalter- SLOT1-4 (Eingang 4 der Schnittstellenkarte, die in <SLOT 1>...
Seite 324
Abfrage des Projektor- Setzt den im Menü [NETZWERK] → [PROJEKTORNAME] fest- NAME ? xxxxx namens gelegten Namen zurück. Abfrage des Hersteller- INF1 ? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens Abfrage des Modell- INF2 ? PT-RZ34K2 Gibt den Modellnamen aus. namens...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen PJLink-Sicherheitsauthentifizierung Ein PJLink-Passwort für die Schritte zur Sicherheitsauthentifizierung ist für die Kommunikation des PJLink-Befehls erforderlich. Das PJLink-Passwort kann im Menü [NETZWERK] → [PJLink] → [PJLink-PASSWORT] (x Seite 254) oder unter „[Set up password]-Seite (beim Zugriff über das Administratorkonto)“ (x Seite 287) des Websteuerungsbildschirms festgelegt werden.
Um das LOGO BENUTZER-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector Steuerungsbefehle via LAN Der Projektor kann über den <DIGITAL LINK>- oder den <LAN>-Anschluss gesteuert werden, indem das Steuerungsbefehlformat über den <SERIAL IN>-Anschluss verwendet wird.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Hinweis f Um den Befehl über LAN zu senden/empfangen, müssen Benutzername und Passwort für das Administratorkonto festgelegt werden. (x Seite 251) Bei Verbindung im Sicherheitsmodus Verbinden Es folgt die Verbindungsmethode, wenn das Menü [NETZWERK] → [NETZWERKSICHERHEIT] → [BEFEHLSSCHUTZ] auf [AKTIV(MD5)] oder [AKTIV(SHA-256)] eingestellt ist.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen f Beispiel: Der Projektor ist eingeschaltet „00001“ (CR) r Fehlerrückmeldung Zeichenfolge Einzelheiten Abschlusszeichen „ERR1“ Unbestimmter Steuerungsbefehl „ERR2“ Außerhalb des Parameterbereichs „ERR3“ Besetzt-Status oder keine Annahmeperiode (CR) Nachricht „ERR4“ Auszeit oder keine Annahmeperiode 0x0d „ERR5“ Falsche Datenlänge „ERRA“...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss Der <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Anschließen Einzelprojektor Projektoranschlüsse Computer D-Sub 9-polig (Buchse) D-Sub 9-polig (Stecker) D-Sub 9-polig (Stecker) Verbindungskabel (ungekreuzt) Mehrere Projektoren Anschlüsse am Projektor 1...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Achtung f Wenn ein Befehl gesendet wird, nachdem die Lichtquelle eingeschaltet wurde, kann es eine Verzögerung bei der Rückmeldung geben oder der Befehl wird eventuell nicht ausgeführt. Versuchen Sie einen Befehl nach 60 Sekunden zu senden oder zu empfangen. f Wenn Sie mehrere Befehle übertragen, warten Sie 0,5 Sekunden nach Empfang der Rückmeldung vom Projektor, bevor Sie den nächsten Befehl senden.
Signalname Offen (H) Kurz (L) Modell-Nr. ― POWER HDMI Sonstige HDMI DIGITAL LINK Sonstige DIGITAL LINK Keine ― ― PT-RQ35K2 Keine ― ― Keine ― ― SHUTTER Über Fernbedienung Über externen AKTIV / INAKTIV gesteuert Kontakt gesteuert ― POWER HDMI...
Seite 339
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Achtung f Überbrücken Sie bei der Steuerung die Stifte (1) und (9). f Wenn die Stifte (1) und (9) überbrückt werden, sind die folgenden Tasten auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung deaktiviert. Befehle für RS-232C und Netzwerkfunktionen, die diesen Funktionen entsprechen, sind ebenfalls deaktiviert. g Einschalttaste <b>, Standby-Taste <v>, <SHUTTER>-Taste f Wenn die Stifte (1) und (9) überbrückt werden und wenn dann irgendwelche Stifte von (3) bis (7) mit Stift (1) überbrückt werden, sind die folgenden Tasten auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung deaktiviert.
Anzeigebereichs 2 304 000 Pixel (1 920 x 1 200 Punkte) wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] eingestellt ist Anzeigegerät PT-RQ35K2 Pixelanzahl 9 216 000 Pixel (3 840 x 2 400 Punkte) wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [EIN] eingestellt ist...
Seite 341
Pixeltaktfrequenz: 25 MHz bis 594 MHz *1 Beim PT-RQ35K2 wird dies unterstützt, wenn die optionale Schnittstellenkarte für DVI-D 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNDV10) im Slot-Steckplatz installiert ist. *2 Beim PT-RQ35K2 wird dies unterstützt, wenn die optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) im Slot-Steckplatz installiert ist.
Seite 342
DVI-D 24 p x 1, Single-Link, konform mit DVI 1.0, HDCP-kompatibel PT-RZ34K2 <SDI IN>-Anschluss BNC x 1 <MULTI PROJECTOR BNC x 1, TTL hohe Impedanz SYNC IN>-Anschluss PT-RQ35K2 <MULTI PROJECTOR BNC x 1, TTL-Ausgang: Maximal 10 mA SYNC OUT>-Anschluss <MULTI PROJEC- TOR SYNC IN>- BNC x 1, TTL hohe Impedanz Anschluss/<3D SYNC...
Seite 343
Bei der gleichzeitigen Eingabe eines 4K-Bildes (Auflösung von 3 840 x 2 160 oder 4 096 x 2 160) mit der Schnittstellenkarte für HDMI 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNHM10), die im PT-RQ35K2 installiert ist, muss die Firmware-Version der Schnittstellenkarte für den HDMI 2-Eingang 2.00 oder höher sein.
Seite 345
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten r Spezifikation für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm 27 (1-1/16") r Abmessungen für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm 145 (5-23/32") 110 (4-11/32") 110 (4-11/32") 110 (4-11/32") 135.5 (5-11/32") 145 (5-23/32")
Verzeichnis kompatibler Signale Kompatible Signale (PT-RQ35K2) In der folgenden Tabelle sind die Bildsignale aufgeführt, die der PT-RQ35K2 projizieren kann. Einzelheiten zu den kompatiblen Signalen des PT-RZ34K2 finden Sie unter „Kompatible Signale (PT-RZ34K2)“ (x Seite 360). Einzelheiten zum DisplayPort-Signal finden Sie in unter „Verzeichnis DisplayPort-kompatibler Signale (PT-RQ35K2)“...
Seite 347
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Kompatibles Signal Pixeltaktfre- Signalname Auflösung DIGITAL Signaltyp quenz HDMI DVI-D Horizontal Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) LINK (MHz) (kHz) (Hz) 640 x 480/60 640 x 480 31,5 59,9 25,2 ― ― ― 1024 x 768/50 1 024 x 768 39,6 50,0 51,9...
Seite 348
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale (PT-RQ35K2) In der folgenden Tabelle sind die Bildsignale angegeben, die mit Plug and Play kompatibel sind. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identifikationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
Seite 349
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- Plug and Play-kompatibles Signal quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung Hori- DIGITAL LINK HDMI DVI-D frequenz Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) zon- (MHz) 4K/60p 4K/30p 4K/60p 4K/30p EDID1 EDID2 EDID3 (Hz) (kHz) 1440 x 900/50 1 440 x 900 46,3 49,9 86,8...
Seite 350
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis DisplayPort-kompatibler Signale (PT-RQ35K2) In der folgenden Tabelle sind die DisplayPort-Signale aufgeführt, die der PT-RQ35K2 projizieren kann. Dies wird unterstützt, wenn die optionale Schnittstellenkarte für DisplayPort 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNDP10) in den Steckplatz eingesetzt ist. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identifikationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
Seite 351
Chipsatz bzw. einer entsprechenden Grafikkarte empfohlen. Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale (PT-RQ35K2) In der folgenden Tabelle sind die Einzel-Verbindungs-SDI-Signale aufgeführt, die der PT-RQ35K2 projizieren kann. Dies wird unterstützt, wenn die optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) oder die optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI Optical (Modell-Nr.: ET-MDNFB10) in den Steckplatz eingesetzt ist.
Seite 352
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Pixeltakt- Signal- Signalname Auflösung 4K-Tei- Hori- frequenz Format Farbformat Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung zontal (MHz) (Hz) (kHz) 1 920 x 1 080 56,3 50,0 148,5 ― 3G-SDI Level-A 4:2:2 10 Bit 1 920 x 1 080 56,3 50,0 148,5...
Seite 353
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Pixeltakt- Signal- Signalname Auflösung 4K-Tei- Hori- frequenz Format Farbformat Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung zontal (MHz) (Hz) (kHz) 4 096 x 2 160 54,0 24,0 297,0 6G-SDI Type 2 4:2:2 10 Bit 4 096 x 2 160 54,0 24,0 297,0...
Seite 354
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis Dual-Link-SDI-kompatibler Signale (PT-RQ35K2) In der folgenden Tabelle sind die Dual-Verbindungs-SDI-Signale aufgeführt, die der PT-RQ35K2 projizieren kann. Dies wird unterstützt, wenn die optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) in den Steckplatz eingesetzt ist. f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt.
Seite 356
*2 Nur die Kombination vom <SDI 1 IN>-Anschluss und <SDI 3 IN>-Anschluss der optionalen Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) wird unterstützt. Verzeichnis Quad-Link-SDI-kompatibler Signale (PT-RQ35K2) In der folgenden Tabelle sind die Quad-Verbindungs-SDI-Signale aufgeführt, die der PT-RQ35K2 projizieren kann. Dies wird unterstützt, wenn die optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) in den Steckplatz eingesetzt ist.
Seite 357
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Pixeltakt- Signal- Signalname Auflösung 4K-Tei- Hori- frequenz Format Farbformat Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung zontal (MHz) (Hz) (kHz) 3 840 x 2 160 67,5 30,0 297,0 HD-SDI 4:2:2 10 Bit 3 840 x 2 160 67,5 30,0 297,0...
Seite 358
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Pixeltakt- Signal- Signalname Auflösung 4K-Tei- Hori- frequenz Format Farbformat Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung zontal (MHz) (Hz) (kHz) 4 096 x 2 160 56,3 25,0 297,0 HD-SDI 4:2:2 10 Bit 4 096 x 2 160 56,3 25,0 297,0...
Seite 359
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Liste von kompatiblen Signalen für die simultane Einspeisung (PT-RQ35K2) In der folgenden Tabelle sind die kompatiblen Bildsignale aufgeführt, die der PT-RQ35K2 gleichzeitig projizieren kann. Kompatibles Signal für die simul- Abtastfrequenz tane Einspeisung Signalname Auflösung Pixeltaktfrequenz...
Seite 360
In der folgenden Tabelle sind die Bildsignale aufgeführt, die der PT-RZ34K2 projizieren kann. Einzelheiten zu den kompatiblen Signalen des PT-RQ35K2 finden Sie unter „Kompatible Signale (PT-RQ35K2)“ (x Seite 346). Einzelheiten zum DisplayPort-Signal finden Sie in unter „Verzeichnis DisplayPort-kompatibler Signale (PT-RZ34K2)“...
Seite 361
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Kompatibles Signal Pixeltaktfre- Signalname Auflösung Signaltyp quenz Horizontal Vertikal DIGITAL (SIGNALFORMAT) (Pixel) HDMI DVI-D (MHz) (kHz) (Hz) LINK 640 x 480/60 640 x 480 31,5 59,9 25,2 1024 x 768/50 1 024 x 768 39,6 50,0 51,9...
Seite 362
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale (PT-RZ34K2) In der folgenden Tabelle sind die Bildsignale angegeben, die mit Plug and Play kompatibel sind. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identifikationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
Seite 363
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- Plug and Play-kompatibles Signal quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung Hori- DIGITAL LINK HDMI DVI-D frequenz Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) zon- (MHz) 4K/60p 4K/30p 4K/60p 4K/30p EDID1 EDID2 EDID3 (Hz) (kHz) 1680 x 1050/50 1 680 x 1 050 54,1 50,0 119,5...
Seite 364
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis DisplayPort-kompatibler Signale (PT-RZ34K2) In der folgenden Tabelle sind die DisplayPort-Signale aufgeführt, die der PT-RZ34K2 projizieren kann. Dies wird unterstützt, wenn die optionale Schnittstellenkarte für DisplayPort 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNDP10) in den Steckplatz eingesetzt ist. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identifikationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
Seite 365
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale (PT-RZ34K2) In der folgenden Tabelle sind die Einzel-Verbindungs-SDI-Signale aufgeführt, die der PT-RZ34K2 projizieren kann. f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt. g V: Videosignal f Der Inhalt der Spalte 4K-Teilung ist wie folgt. g IL: Interleave (Übertragungsformat von 2-Sample Interleave Division) Abtastfrequenz Pixeltakt-...
Seite 366
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Pixeltakt- Signal- Signalname Auflösung 4K-Tei- Hori- frequenz Format Farbformat Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung zontal (MHz) (Hz) (kHz) 2 048 x 1 080 28,1 25,0 74,3 ― 3G-SDI Level-A 4:4:4 10 Bit 2 048 x 1 080 28,1 25,0 74,3...
Seite 367
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Pixeltakt- Signal- Signalname Auflösung 4K-Tei- Hori- frequenz Format Farbformat Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung zontal (MHz) (Hz) (kHz) 4 096 x 2 160 67,5 30,0 297,0 6G-SDI Type 2 4:2:2 10 Bit 4 096 x 2 160 67,5 30,0 297,0...
Seite 368
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis Dual-Link-SDI-kompatibler Signale (PT-RZ34K2) In der folgenden Tabelle sind die Dual-Verbindungs-SDI-Signale aufgeführt, die der PT-RZ34K2 projizieren kann. Dies wird unterstützt, wenn die optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) in den Steckplatz eingesetzt ist. f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt. g V: Videosignal f Der Inhalt der Spalte 4K-Teilung ist wie folgt.
Seite 369
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Pixeltakt- Signal- Signalname Auflösung 4K-Tei- Hori- frequenz Format Farbformat Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung zontal (MHz) (Hz) (kHz) 3 840 x 2 160 56,3 25,0 297,0 6G-SDI Type 1 4:2:2 12 Bit 3 840 x 2 160 56,3 25,0 297,0...
Seite 370
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Liste von 3D-kompatiblen Signalen (PT-RZ34K2) In der folgenden Tabelle sind die 3D-kompatiblen Bildsignale aufgeführt, die der PT-RZ34K2 projizieren kann. f Abkürzungen für Eingabeformate und 3D-Formate in der Tabelle haben die folgenden Bedeutungen. g FP: Frame-Packing-Format g SBS: Side-by-Side-Format g TB: Top-and-Bottom-Format g FS: Frame-Sequential-Format...