Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen.
z für Taiwan
BT: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
z für Indien
BD: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
z für Korea
B: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
W: Modellfarbe Weiß, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
z für Asien (außer Taiwan, Indien, Korea) / Ozeanien / Afrika
BA/B: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert LBA/LB: Modellfarbe schwarz, das Objektiv ist separat erhältlich
WA/W: Modellfarbe Weiß, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
z für andere Länder oder Regionen
B: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert LB: Modellfarbe schwarz, das Objektiv ist separat erhältlich
W: Modellfarbe Weiß, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Produkts. ( x Seiten 5 bis 13).
Bedienungsanleitung
DLP™-Projektor
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-RZ870
Modell Nr.
LBD: Modellfarbe schwarz, das Objektiv ist separat erhältlich
LWA/LW: Modellfarbe Weiß, das Objektiv ist separat erhältlich
LW: Modellfarbe Weiß, das Objektiv ist separat erhältlich
GERMAN
DPQP1233ZA/X1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-RZ870

  • Seite 1 DLP™-Projektor Gewerbliche Nutzung PT-RZ870 Modell Nr. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen. z für Taiwan BT: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert z für Indien BD: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert LBD: Modellfarbe schwarz, das Objektiv ist separat erhältlich...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Kapitel 1 Vorbereitung Anschluss des Netzkabels Betriebsanzeige Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Einschalten des Projektors Geplante Verwendung des Produkts Bei Anzeige des Bildschirms für Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Ersteinstellungen Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Einstellungen vornehmen und Elemente Sicherheit auswählen...
  • Seite 3 Inhalt Menü [BILD] Menü [ANZEIGE OPTION] [BILDMODUS] [COLOR MATCHING] [KONTRAST] [FARB-KORREKTUR] [HELLIGKEIT] [BILD-EINSTELLUNGEN] [FARBE] [AUTOMATISCHE SIGNALANPASSUNG] [TINT] [AUTO SETUP] [FARBTON] [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] [WEISS GAIN] [RGB IN] [GAMMA] [DVI-D IN] [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] [HDMI IN] [BILDSCHÄRFE] [DIGITAL LINK IN] [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] [SDI IN] [DYNAMISCHER KONTRAST] [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] [SYSTEM AUSWAHL]...
  • Seite 4 Inhalt Kapitel 7 Anhang Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Technische Informationen Registrierung neuer Signale PJLink-Protokoll Umbenennen des registrierten Signals Verwenden der Art-Net-Funktion Löschung des registrierten Signals Steuerungsbefehle via LAN Schützen des registrierten Signals <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC IN>- Erweiterungssignalsperrbereich /<SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC Voreinstellung OUT>-Anschlüsse Menü...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
  • Seite 6 Eine Betätigung der Bedienelemente oder Einstellungen, die nicht hierin angegeben sind, kann zur Exposition gegenüber gefährlicher Strahlung führen. Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 6 - DEUTSCH...
  • Seite 7 Wichtige Hinweise zur Sicherheit r Gefährdungsabstand (IEC 62471-5:2015) Der Abstand, bei dem das Ausmaß der Bestrahlung den anzuwendenden Expositionsgrenzwert erreicht hat, wird Gefahrenabstand (HD) oder Sicherheitsabstand genannt. Blicken Sie nicht von einem geringeren Augenabstand als dem genannten Gefahrenabstand in den Lichtstrahl (innerhalb des RG3-Bereichs).
  • Seite 8 Wichtige Hinweise zur Sicherheit r Risikogruppe Die Kombination aus Projektor und Projektionsobjektiv wird als Risikogruppe 2 kategorisiert, wenn der Gefahrenabstand unter 1 m (39-3/8") liegt. Sie wird als Risikogruppe 3 kategorisiert, wenn der Gefahrenabstand 1 m (39-3/8") übersteigt. In diesem Fall ist sie nur für den professionellen und nicht für den Verbrauchergebrauch. Im Fall der Risikogruppe 3 besteht die Möglichkeit von Schäden an den Augen durch direkte Strahlung, wenn Sie innerhalb des Gefahrenabstands (innerhalb des RG3-Bereichs) in den Lichtstrahl blicken.
  • Seite 9 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
  • Seite 10 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. f Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 11 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 13: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r WARTUNG Lassen Sie die Innenteile des Projektors nach jeweils ungefähr 20 000 Nutzungsstunden von Ihrem Händler reinigen. Fortlaufender Gebrauch bei sich ansammelndem Staub im Inneren des Projektors kann Feuer verursachen. f Bei Fragen zu den die Reinigungskosten, fragen Sie den autorisierten Kundendienst. Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1.
  • Seite 14 SOLID SHINE ist eine Marke der Panasonic Corporation. f Windows, Internet Explorer und Microsoft Edge sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. f Mac, macOS und Safari sind Marken der Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Seite 15: Funktionen Des Projektors

    Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Hohe Luminanz und hoher Kontrast 1. Stellen Sie den Projektor auf. (x Seite 33) ▶ Mit einem einmaligen optischen System, das eine Laserlichtquelle der neuen Generation verwendet, und dem 2.
  • Seite 16: Kapitel 1 Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. 16 - DEUTSCH...
  • Seite 17: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Geplante Verwendung des Produkts Der Zweck des Projektors besteht darin, ein Videosignal von einem Bildgebungsgerät oder einem Computer auf einer Leinwand oder einer Oberfläche als Standbild oder bewegtes Bild zu projizieren. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Wenn Sie den Projektor mit dem Standard-Zoomobjektiv gekauft haben, entfernen Sie vor der Verwendung das Objektivschutzmaterial und bewahren Sie es zur künftigen Verwendung auf.
  • Seite 18 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Motoren: Dadurch könnte der Betrieb des Projektors beeinträchtigt werden. f Orte, an denen sich eine Hochleistungs-Laseranlage befindet: Wird ein Laserstrahl auf die Projektionsobjektivfläche gerichtet, werden die DLP-Chips beschädigt. rBitten Sie einen qualifizierten Techniker oder Ihren Händler um die Installationsarbeiten, wie die Installation an der Decke usw.
  • Seite 19 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rVorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors f Der Projektor kann verwendet werden, indem die Oberseite auf dem Boden platziert wird. Um das Verkratzen der Oberfläche während der Verwendung zu verhindern, wird empfohlen, ein ungefähr 20 mm (25/32") großes rechteckiges Stück Puffermaterial (wie ein Gummikissen) an den vier Ecken der Oberfläche anzubringen.
  • Seite 20: Sicherheit

    Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. Ein Passwort kann im Menü [SICHERHEIT] → [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] eingestellt werden. f Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
  • Seite 21: Digital Link

    „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics), die denselben HDBaseT -Standard nutzen. Die Geräte anderer Hersteller, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der Panasonic-Website (https:// panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden.
  • Seite 22 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBerühren Sie die Oberfläche des Projektionsobjektivs nicht mit bloßen Händen. Wenn die Oberfläche des Projektionsobjektivs durch Fingerabdrücke oder andere Flecken verschmutzt wird, werden diese vergrößert und auf die Projektionsfläche projiziert. Bringen Sie den Objektivdeckel am Projektor an, der mit dem Projektor oder mit dem optionalen Projektionsobjektiv geliefert wurde, wenn Sie den Projektor nicht benutzen.
  • Seite 23: Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> Für Taiwan (N2QAYA000060) (1JP1RZ970) <1> Objektivfassungsabdeckung <1> (Modellfarbe schwarz: 1GE1RZ970BU) (Modellfarbe Weiß: 1GE1RZ970WU) Netzkabel (TXFMX011SHW)
  • Seite 24: Sonderzubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Sonderzubehör Sonderzubehör (Produktname) Modell Nr. ET-DLE060, ET-DLE085, ET-DLE105, ET-DLE150, ET-DLE170 Zoomobjektiv ET-DLE250, ET-DLE350, ET-DLE450 Projektionsobjektiv Festobjektiv ET-DLE030, ET-DLE035 , ET-DLE055 ET-PKD120H (für Hohe Decken) ET-PKD120S (für Niedrige Decken) Aufhängevorrichtung ET-PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung) ET-PKD130B (Projektormontagehalterung) Frühwarnsoftware Modellreihe ET-SWA100...
  • Seite 25: Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite Standby-Taste <v> Zahlentasten (<0> - <9>) Versetzt den Projektor in den Ausschaltzustand (Standby- Dient zur Eingabe einer Identifikationsnummer oder eines Modus), wenn der <MAIN POWER>-Schalter am Projektor im Passworts in einer Umgebung mit mehreren Projektoren.
  • Seite 26: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor g Achten Sie darauf, die Batterien richtig einzusetzen. Weitere Anweisungen finden Sie in den Anweisungen zu Batterien unter „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“. Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung Hinweis f Wenn Sie die Fernbedienung nutzen, indem Sie sie direkt auf den Signalempfänger der Fernbedienung des Projektors richten, bedienen Sie die Fernbedienung in einem Abstand von etwa 30 m (98'5") oder weniger vom Signalempfänger der Fernbedienung.
  • Seite 27: Projektorgehäuse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite Rückseite Lichtquellenanzeige <LIGHT1> Unterseite Gibt den Status von Lichtquelle 1 an. Lichtquellenanzeige <LIGHT2> Gibt den Status von Lichtquelle 2 an. Temperaturanzeige <TEMP> Zeigt die Innentemperatur an. (Wird bei diesem Projektor nicht verwendet) Einstellbare Füße Zur Einstellung des Projektionswinkels.
  • Seite 28: Bedienfeld

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Bedienfeld Einschalttaste <b> <MENU>-Taste Stellt den Projektor auf den Projektionsmodus ein, wenn der Zeigt das Hauptmenü an oder blendet es aus. (x Seite 76) <MAIN POWER>-Schalter am Projektor auf <ON> eingestellt ist Kehrt zum vorherigen Menü zurück, wenn das Untermenü und das Gerät ausgeschaltet wird (Standby-Modus).
  • Seite 29: Anschlüsse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <REMOTE 1 IN>-Anschluss/<REMOTE 1 OUT>-Anschluss <SDI IN>-Anschluss Mit diesen Anschlüssen wird in einer Umgebung mit mehreren Dies ist der Anschluss zur Einspeisung des SDI-Signals. Projektoren die Fernbedienung für die serielle Steuerung <RGB 1 IN>-Anschlüsse (<R/P /VIDEO>, <G/Y>, <B/P /C>, angeschlossen.
  • Seite 30: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 31: Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Anschließen der Fernbedienung an den Projektor über ein Kabel Um mehrere Projektoren nebeneinander gleichzeitig mit einer Fernbedienung zu steuern, schließen Sie die Fernbedienung über ein im Handel erhältliches Kabel mit Stereo-Ministeckern (M3) unter Verwendung der <REMOTE 1 IN>-/<REMOTE 1 OUT>-Anschlüsse an.
  • Seite 32: Kapitel 2 Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. 32 - DEUTSCH...
  • Seite 33: Kapitel 2 Erste Schritte - Einrichtung

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Installationsmodus Die Installationsmodi des Projektors sind wie folgt. Stellen Sie [FRONT/RÜCK]/[TISCH/DECKE] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 122) abhängig von dem Installationsmodus ein. Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion nach Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion von vorn hinten...
  • Seite 34: Die Teile Für Die Montage (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Neigungswinkel-Sensor Der von dem in den Projektor eingebauten Neigungswinkel-Sensor erkannte Bereich von Installationspositionen ist wie folgt. Bodenaufstellungsinstallation 30° Deckenmontageinstallation 30° Bodenaufstellungsinstallation Projektionsrichtung Die Teile für die Montage (optional) Der Projektor kann an der Decke installiert werden, indem Sie die optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken), ET-PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung)) und die Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD130B (Projektormontagehalterung)) kombinieren.
  • Seite 35 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Abbildung des projizierten Bildes und des Projektionsabstands Projiziertes Bild Projektionsfläche L (LW/LT) L (LW/LT) Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen.
  • Seite 36 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Für das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-DLE030, ET-DLE035) Projiziertes Bild Projektionsfläche Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen. Projizierte Bildhöhe Projizierte Bildbreite Größe des projizierten Bilds...
  • Seite 37 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung [GEOMETRIE]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Projektionsabstand Lichtbogenradius Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Lichtbogenmitte Lichtbogenmitte Projektionsfläche Projektionsfläche Projektionsabstand...
  • Seite 38 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Standardstatus Nur [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZKORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] Nur [KRÜMMUNGSKOR- wird verwendet gemeinsam verwendet REKT.] wird verwendet Projekti- onsobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Modell Nr. pezkorrektur Trapezkor- pezkorrektur Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3...
  • Seite 39: Wenn Das Bildseitenverhältnis 16:10 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [GEOMETRIE] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Standard-...
  • Seite 40: Wenn Das Bildseitenverhältnis 16:9 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung (Einheit: m) Objektivtyp Festobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE055 ET-DLE030/ET-DLE035 Projektionsverhältnis 0,786:1 0,380:1 Abstand vom Projek- Projek- Höhen- Größe des projizierten Bilds Projektor bis zur tions- tions- position Projektionsfläche abstand abstand Höhe Breite Diagonal (SD) (L1) (L4) (A1) (SH)
  • Seite 41 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Höhenposition (H) Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE250 ET-DLE350 ET-DLE450 Standard- Projektionsverhältnis 2,27-3,62:1 3,58-5,45:1 5,36-8,58:1 Zoomobjektiv/ Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) ET-DLE170/ ET-DLE085/ ET-DLE105/ ET-DLE060 Höhe Breite Min. Max. Min. Max. Min. Max.
  • Seite 42 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Standard- Projektionsobjektiv Modell Nr. Zoomobjektiv/ ET-DLE060 ET-DLE085 ET-DLE105 ET-DLE150 ET-DLE170 Projektionsverhältnis 2,06-2,90:1 0,724-0,965:1 0,943-1,18:1 1,18-1,59:1 1,56-2,27:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min. Max.
  • Seite 43: Formel Zum Berechnen Des Projektionsabstands Pro Projektionsobjektiv

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung (Einheit: m) Objektivtyp Festobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE055 ET-DLE030/ET-DLE035 Projektionsverhältnis 0,946:1 0,456:1 Abstand vom Projek- Projek- Höhen- Größe des projizierten Bilds Projektor bis zur tions- tions- position Projektionsfläche abstand abstand Höhe Breite Diagonal (SD) (L1) (L4) (A1) (SH)
  • Seite 44: Einstellung Der Einstellbaren Füße

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Formel für den Projektionsabstand (L) Projektionsobjektiv Modell Projektionsverhält- Seitenver- hältnis Min. (LW) Max. (LT) 3,58 - 5,45:1 16:10 = 3,1000 x SD - 0,1351 = 4,6843 x SD - 0,1346 ET-DLE350 3,58 - 5,45:1 16:9 = 3,1862 x SD - 0,1351 = 4,8146 x SD - 0,1346 4,30 - 6,55:1...
  • Seite 45: Abnehmen/Anbringen Des Projektionsobjektivs

    Bevor Sie das Projektionsobjektiv anbringen, nehmen Sie den Objektivdeckel ab, der am Projektionsobjektiv angebracht ist. f Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Projektionsobjektiven entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Benutzen Sie immer das Standard-Zoomobjektiv, das mit dem Projektor oder dem speziellen Projektionsobjektiv mitgeliefert wird.
  • Seite 46: Kapitel 2 Erste Schritte - Abnehmen/Anbringen Des Projektionsobjektivs

    Kapitel 2 Erste Schritte — Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs Anbringen des Projektionsobjektivs Befolgen Sie zum Anbringen des Projektionsobjektivs die folgenden Schritte. Führungsnut Führung (ii) Projektionsobjektiv Objektivfassungsabdeckung Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Entfernen Sie die Objektivfassungsabdeckung, richten Sie die Projektionsobjektivführung an der Führungsnut des Projektors aus und setzen Sie das Objektiv bis zum Ende ein.
  • Seite 47: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschließen

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
  • Seite 48: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen <DVI-D IN>-Anschluss Stiftzuweisungen und Signalnamen Außenansicht Stiftnr. Signalname Stiftnr. Signalname T.M.D.S-Daten 2- (13) ― T.M.D.S-Daten 2+ (14) +5 V T.M.D.S-Daten-2/4-Abschirmung (15) ― (16) Hot Plug-Erkennung (24) (17) (17) ― T.M.D.S-Daten 0- DDC-Taktgeber (18) T.M.D.S-Daten 0+ (16) DDC-Daten (19)
  • Seite 49: Für Den -Anschluss

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Für den <SDI IN>-Anschluss Digital-Videorecorder für gewerbliche Nutzung SD-SDI-Signal, HD-SDI-Signal oder 3G-SDI-Signal Hinweis f Das Eingangsformat kann unter Verwendung des Menüs [BILD] → [SYSTEM AUSWAHL] umgeschaltet werden. f Die Einstellung des Menüs [ANZEIGE OPTION] → [SDI IN] ist möglicherweise abhängig von dem verbundenen externen Gerät notwendig. f Verwenden Sie ein Verbindungskabel mit 5C-FB oder höher (wie 5C-FB oder 7C-FB) oder Belden 1694A oder höher, um das Bild richtig zu übertragen.
  • Seite 50: Anschlussbeispiel Unter Verwendung Von Digital Link

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Die Doppelkabeltransmitter, die auf dem Kommunikationsstandard HDBaseT basieren, etwa das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G), verwenden Doppelkabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Ethernet- und seriellen Steuersignalen, und der Projektor kann diese digitalen Signale am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss einspeisen.
  • Seite 51: Anschlussbeispiel, Wenn Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion Verwendet Wird

    über bis zu 150 m (492'2") ist möglich, wenn der Doppelkabeltransmitter die Verbindungsart für große Reichweite unterstützt. Wird dieser Abstand überschritten, kann das Bild unterbrochen oder die Netzwerkkommunikation gestört werden. Beachten Sie bitte, das Panasonic die Nutzung des Projektors außerhalb des maximalen Übertragungsabstands nicht unterstützt. Das übertragbare Videosignal oder die Übertragungsreichweite kann bei Verbindungen mit großer Reichweite abhängig von der Spezifikation des Doppelkabeltransmitters...
  • Seite 52: Anschlussbeispiel

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen r Anschlussbeispiel Schließen Sie alle zu verbindenden Projektoren in einer Schleife durch eine Verkettungsverbindung an, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden soll. Die Anzahl der verbundenen Projektoren ist auf maximal 64 Projektoren begrenzt. Verbindungskabel (ungekreuzt, alle angeschlossen) Verbindungskabel (ungekreuzt, alle angeschlossen) Anschlüsse des ersten Projektors Anschlüsse des zweiten Projektors...
  • Seite 53: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Kapitel 3 Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. DEUTSCH - 53...
  • Seite 54: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher am <AC IN>-Anschluss des Projektors eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor anschließen.
  • Seite 55: Betriebsanzeige

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Für andere Länder oder Regionen Prüfen Sie, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der Seite des Projektorgehäuses auf der <OFF>- Seite steht, und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose. Entfernen Sie den Netzkabelstecker aus dem <AC IN>-Anschluss im Projektor. Drücken Sie dabei auf die seitlichen Rastzungen.
  • Seite 56: Einschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Hinweis f Wenn die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> orange leuchtet, läuft der Lüfter, um den Projektor zu kühlen. f Ungefähr fünf Sekunden nach dem Ausschalten des Projektors leuchtet die Anzeige auch dann nicht, wenn er wieder eingeschaltet wird. Schalten Sie das Gerät erst wieder ein, wenn die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 57: Bei Anzeige Des Bildschirms Für Ersteinstellungen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Wenn das Gerät beim vorherigen Gebrauch durch Drücken der Seite <OFF> des <MAIN POWER>-Schalters oder durch direktes Verwenden des Unterbrechungsschalters während des Projizierens ausgeschaltet wurde, leuchtet die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> grün, und nach einer Weile wird ein Bild projiziert, wenn das Gerät durch Drücken der Seite <ON> des <MAIN POWER>-Schalters oder durch Einschalten des Unterbrechungsschalters bei in die Steckdose eingesetztem Netzstecker eingeschaltet wird.
  • Seite 58: Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Dauer der Anwendung und der Nutzung des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü...
  • Seite 59 Synchronisiert neun oder mehr Projektoren unter Verwendung eines Computers und der speziellen [PC] Software „Multi Monitoring & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). f Fahren Sie mit Schritt 15) fort, wenn die Helligkeitsregelung nicht durchgeführt werden soll (wenn [AUS] ausgewählt ist).
  • Seite 60 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Wählen Sie mit as [KALIBRIERUNGSZEIT] aus (die Zeit blinkt nicht) und drücken Sie die <DEFAULT>- Taste, wenn die Zeit nicht angegeben werden soll. 13) Drücken Sie as, um [KALIBRIERUNGSINFORMATIONEN] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 61: Anfangseinstellung (Installationseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Installationseinstellung) Legen Sie [FRONT/RÜCK] und [TISCH/DECKE] unter [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus fest. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Installationsmodus“ (x Seite 33). Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 62: Anfangseinstellung (Bildschirmeinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie das Projektionsflächenformat (Seitenverhältnis) und die Anzeigeposition des Bildes ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [BILD-EINSTELLUNGEN] ändern. Drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten.
  • Seite 63: Anfangseinstellung (Zeitzone)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Zeitzone) Stellen Sie [ZEITZONE] in Übereinstimmung mit dem Land oder der Region ein, wo Sie den Projektor benutzen. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Die aktuellen Einstellungen werden unter [ORTS DATUM] und [ORTSZEIT] angezeigt.
  • Seite 64: Einstellungen Vornehmen Und Elemente Auswählen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird. 1) 5) 7) 8) 9) 1) 8) 7) 9) Drücken Sie die <FOCUS>-Taste, um die Bildschärfe der Projektion grob einzustellen. (x Seite 67) Ändern Sie die Einstellung des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 65: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Standby-Taste <v>. f Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. (Oder drücken Sie erneut die Standby-Taste <v>.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 66: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projizieren

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Verbindung des externen Geräts (x Seite 47) und den Netzkabelanschluss (x Seite 54) und schalten Sie das Gerät (x Seite 56), um die Projektion zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Bild aus und passen Sie die Darstellung der Projektion an.
  • Seite 67: Anpassen Des Fokus, Des Zooms Und Der Objektivverschiebung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Anpassen des Fokus, des Zooms und der Objektivverschiebung Passen Sie den Fokus, den Zoom und die Objektivverschiebung an, wenn das auf die Projektionsfläche projizierte Bild oder die Position verschoben ist, obwohl der Projektor und die Projektionsfläche korrekt positioniert sind. Wenn das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-DLE030, ET-DLE035) verwendet wird, siehe „Anpassen der Objektivposition und des Fokus, wenn das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-DLE030, ET-DLE035) verwendet wird“...
  • Seite 68: Anpassen Der Objektivposition Und Des Fokus, Wenn Das Festobjektiv (Modell-Nr.: Et-Dle030, Et-Dle035) Verwendet Wird

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drehen Sie den Peripheriescharfstellring mit der Hand, um die Schärfe in der Peripherie des Bildschirms anzupassen. Peripheriescharfstellring Überprüfen Sie die Scharfeinstellung in der Mitte des Bildes erneut und nehmen Sie Feineinstellungen vor. Hinweis f Die Größe und die Skalierung der Projektion, die auf dem Peripheriescharfstellring gezeigt werden, sind ein ungefährer Richtwert. Anpassen der Objektivposition und des Fokus, wenn das Festobjektiv (Modell- Nr.: ET-DLE030, ET-DLE035) verwendet wird Nachdem Sie das Projektionsobjektiv angebracht haben, passen Sie die Objektivposition und den Fokus mit...
  • Seite 69: Einstellen Der Objektivposition

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Einstellen der Objektivposition Um die Objektivposition auf die Ausgangsposition oder die Standardobjektivposition zu verschieben, gehen Sie wie folgt vor. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung, während der Verschiebungseinstellbildschirm angezeigt wird. f Der Bildschirm [TRANSPORT-POSITION] wird angezeigt. OBJEKTIV NORMAL TRANSPORT-POSITION...
  • Seite 70: Objektivverschiebungsbereich

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Objektivverschiebungsbereich Der Projektor kann, basierend auf der Position der Projektion in der Ausgangsposition (Standardprojektionsposition), die Position der Projektion innerhalb des Objektivverschiebungsbereichs für jedes Projektionsobjektiv anpassen. Führen Sie die Objektivverschiebungseinstellung innerhalb des Bereichs durch, der in der folgenden Abbildung angezeigt wird.
  • Seite 71: Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild verschwindet. f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <SHUTTER>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
  • Seite 72: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Verwendung der automatischen Einstellfunktion Die Bildposition bei Einspeisung des DVI-D-/HDMI-Signals oder die Auflösung, Taktphase und Bildposition bei Einspeisung des analogen RGB-Signals können automatisch angepasst werden. (Das analoge RGB-Signal ist ein Signal mit Punktstruktur, ähnlich wie ein Computersignal.) Es wird empfohlen, ein Bild mit hellen weißen Randbegrenzungen und kontrastreichen Schwarzweiß-Zeichen einzugeben, wenn die automatische Anpassung durchgeführt wird.
  • Seite 73: Verwendung Der Statusfunktion

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Hinweis f Testbilder können auch mittels Menübedienung angezeigt werden. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Menü [TESTBILDER]“ (x Seite 147). f Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt. Achten Sie darauf, das Eingangssignal anzuzeigen, bevor Sie verschiedene Einstellungen durchführen.
  • Seite 74 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Hinweis f Wenn die Identifikationsnummer der Fernbedienung auf [0] eingestellt ist, können Sie den Projektor unabhängig von der Identifikationsnummerneinstellung am Projektorgehäuse so steuern, als ob [ALLE] eingestellt wäre. f Stellen Sie die Identifikationsnummer des Projektorgehäuses über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTOR ID] ein. 74 - DEUTSCH...
  • Seite 75: Kapitel 4 Einstellungen

    Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. DEUTSCH - 75...
  • Seite 76: Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
  • Seite 77: Kapitel 4 Einstellungen - Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
  • Seite 78: Untermenü

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption Seite [ERWEITERTES MENÜ] [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [BILD IM BILD] [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] [NETZWERK] Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen. [BILD] Untermenüoption Werkseinstellung...
  • Seite 79 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [DIGITAL CINEMA REALITY] [AUTO] [BLANKING] ― [AUFLOESUNG] ― [CLAMP POSITION] [24] [EDGE BLENDING] [AUS] [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] [RASTER POSITION] ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. Hinweis f Die werkseitige Standardeinstellung schwankt abhängig von dem ausgewählten Eingangsanschluss. [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Einzelheiten (x Seite 101) [ANZEIGE OPTION]...
  • Seite 80 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung Seite [K-SIGNAL-LICHT AUS] [INAKTIV] [START MODUS] [LETZTE EINST.] [EINST. STARTVORGANG] [LETZTE NUTZUNG] [DATUM UND UHRZEIT] ― [PLANUNG] [AUS] [MULTI PROJECTOR SYNC] ― [RS-232C] ― [REMOTE2 MODUS] [STANDARD] [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] ― [KALIBRIERUNG DER LINSE] [NORMAL] [STATUS] ―...
  • Seite 81 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hinweis f Einige Optionen werden eventuell nicht eingestellt oder nicht für bestimmte Signalformate verwendet, die für den Projektor eingegeben werden sollen. Wenn Elemente nicht angepasst oder benutzt werden können, werden die Elemente auf dem Menübildschirm als schwarze Zeichen angezeigt und lassen sich nicht anpassen oder einstellen.
  • Seite 82: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
  • Seite 83: [Farbe]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Erhöht die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projek- Drücken Sie w. tion. -31 - +31 Verringert die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Drücken Sie q. Projektion.
  • Seite 84 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellen des gewünschten Weißabgleichs Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. Drücken Sie die qw oder die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FARBTON] zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FARBTON] wird angezeigt.
  • Seite 85: [Weiss Gain]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um [ROT], [GRÜN] oder [BLAU] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Stufe anzupassen. Hinweis f Stellen Sie [FARBTON] richtig ein. Es werden nur dann alle Farben richtig angezeigt, wenn eine passende Einstellung vorgenommen wurde.
  • Seite 86: [System Daylight View]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [1.8] [2.0] Nehmen Sie die Einstellungen nach Ihren Vorstellungen vor. [2.2] Ändern des [ANWENDER]-Namens Drücken Sie as, um [GAMMA] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GAMMA] zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [ANWENDER] auszuwählen.
  • Seite 87: [Rauschunterdrückung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Sie können das Rauschen verringern, wenn das Eingangsbild schlecht ist und Rauschen im Bildsignal auftritt. Drücken Sie as, um [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] auszuwählen. Drücken Sie die qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 88: [System Auswahl]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellungselement Einzelheiten Passt die Lichtquelle an, wenn der Helligkeitspegel des einge- [HELL-SIGNALPEGEL] speisten Videosignals unter den eingestellten Wert sinkt. Je höher (Einstellung des Helligkeits- der Wert, desto größer der Bereich zur Helligkeitsanpassung der pegels des Signals, ab dem [6%] - [50%] Lichtquelle .
  • Seite 89: Srgb-Kompatibles Video

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Anschluss Systemformat Wählen Sie [AUTO], [NTSC], [NTSC4.43], [PAL], [PAL-M], [PAL-N], [SECAM] oder [PAL60]. <R/P /VIDEO>-Anschluss, Wählen Sie normalerweise [AUTO] aus. ([AUTO] legt automatisch [NTSC], [NTSC4.43], [PAL], <G/Y>/<B/P /C>-Anschluss [PAL-M], [PAL-N], [SECAM] oder [PAL60] fest.) Schalten Sie die Einstellung zum passenden Fernsehsignalformat um. Signal 480/60i, 576/50i oder Wählen Sie [RGB] oder [YC 576/50p...
  • Seite 90: Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/ LAN>-Anschluss angeschlossen ist, passen Sie zunächst die Verschiebung, das Seitenverhältnis und die Taktphase vom Menü...
  • Seite 91: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. Identifiziert die im Videosignal eingebettete Video-ID (VID) und schaltet automatisch die Bildgröße [VID AUTO] zwischen 4:3 und 16:9 um. Diese Option wird aktiviert, wenn das NTSC-Signal eingespeist wird. Der Projektor identifiziert die Video-ID (VID), die in die Videosignale eingebettet ist, und zeigt das Bild [AUTO] mit automatischer Umschaltung der Bildschirmgrößen zwischen 4:3 und 16:9 an.
  • Seite 92: [Clock Phase]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie zum Einstellen qw. Hinweis f Wenn das Menü [POSITION] → [BILDFORMAT] auf [DIREKT] eingestellt ist, kann [ZOOM] nicht angepasst werden. Wenn [BILDFORMAT] auf [STANDARD] eingestellt ist Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ZOOM] wird angezeigt.
  • Seite 93: [Geometrie]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [GEOMETRIE] Sie können verschiedene Typen der Verzerrung in einem projizierten Bild korrigieren. Die einzigartige Bildverarbeitungstechnologie ermöglicht es, ein rechteckiges Bild auf eine besonders geformte Projektionsfläche zu projizieren. Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 94 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KRÜMMUNGSKORREKT.] [LENS THROW RATIO] Stellen Sie das Projektionsverhältnis ein. Wählen Sie einen Wert nah am tatsächlichen Projektionsabstand aus, der hier durch Breite der Projektion geteilt wird. [V-TRAPEZKORREKTUR] [H-TRAPEZKORREKTUR] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. Einstellen von [ECKEN-KORREKTUR] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen.
  • Seite 95 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Hinweis f Das Menü oder das Logo erscheinen möglicherweise neben der Projektionsfläche, wenn [GEOMETRIE] eingestellt wird. f Die Edge-Blending-Einstellung wird abhängig von der Umgebung möglicherweise nicht korrekt durchgeführt, wenn das Menü [ERWEITERTES MENÜ] → [EDGE BLENDING] und [GEOMETRIE] gleichzeitig verwendet werden. f Mit dem optionalen Upgrade-Kit (Modell-Nr.: ET-UK20) kann der korrigierbare Bereich erweitert werden.
  • Seite 96: Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76).
  • Seite 97: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Austastungskor- Option Bedienung Einstellung Regelbereich rektur Der Austastbereich Drücken Sie q. bewegt sich aufwärts. Oberer Bildschirm- [OBEN] rand Der Austastbereich Drücken Sie w. bewegt sich abwärts. Oben und unten 0 - 599 Der Austastbereich Drücken Sie w.
  • Seite 98: [Edge Blending]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Hinweis f [CLAMP POSITION] kann nur angepasst werden, wenn ein Signal am <RGB 1 IN>-Anschluss oder am <RGB 2 IN>-Anschluss eingespeist wird. f Abhängig vom Signal kann es sein, dass die Anpassung nicht möglich ist. [EDGE BLENDING] Mit der Edge-Blending-Funktion können mehrere Bilder nahtlos übereinander gelagert werden, indem die Helligkeitsstufe im überlagerten Bereich angepasst wird.
  • Seite 99 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f Wird [AUTO TESTPATTERN] auf dem Bildschirm [EDGE BLENDING] auf [EIN] eingestellt, so wird ein schwarzes Testbild angezeigt, wenn Sie den Bildschirm [HELLIGKEIT JUSTIEREN] aufrufen. 12) Drücken Sie as, um [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] auszuwählen. 13) Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 100: [Halbbild Laufzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Hinweis f [HELLIGKEIT JUSTIEREN] ist eine Funktion, die die erhöhte Helligkeit im Schwarzwert des überlappenden Bildbereichs weniger auffällig macht, wenn [EDGE BLENDING] zur Strukturierung einer Multi-Display-Projektionsfläche verwendet wird. Der optimale Punkt der Korrektur wird durch die Anpassung von [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] eingestellt, sodass der Schwarzwert des überlagerten Bildbereichs auf den gleichen Wert wie der nicht überlagerte Bereich angepasst wird.
  • Seite 101: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Menue Sprache(Language)]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
  • Seite 102: Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76).
  • Seite 103: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen.
  • Seite 104: [Bild-Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [BILD-EINSTELLUNGEN] Stellen Sie die Projektionsgröße ein. Nehmen Sie eine Korrektur auf die optimale Bildposition für die gegebene Projektionsfläche vor, wenn sich das Seitenverhältnis eines projizierten Bildes ändert. Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich.
  • Seite 105: Position Automatisch Anpassen

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Fahren Sie mit Schritt 7) fort, wenn [STANDARD] oder [BREIT] ausgewählt ist. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [ANWENDER] ausgewählt ist. Drücken Sie as zur Auswahl von [ANZEIGEPIXEL] und drücken Sie qw, um [ANZEIGEPIXEL] an die Horizontalauflösung der Signalquelle anzupassen.
  • Seite 106: [Rgb In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUS] Deaktiviert die Backup-Funktion. Aktiviert die Backup-Funktion zwischen dem DVI-D-Eingang und dem HDMI-Eingang. Der Eingang wird so nahtlos wie möglich umgeschaltet, wenn das gleiche Signal in den Primär- und den Sekun- [EIN] däreingang eingespeist wird. Der Primäreingang ist fest auf den <DVI-D IN>-Anschluss eingestellt und der Sekundäreingang ist fest auf den <HDMI IN>-Anschluss eingestellt.
  • Seite 107: Ändern Des Begrenzungswerts Eines Eingespeisten Synchronisationssignals

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element, wenn ein Luminanzsignal und ein Farbsignal am <RGB 1 IN>-Anschluss [Y/C] (<G/Y>, <B/P /C>) eingespeist werden. Ändern des Begrenzungswerts eines eingespeisten Synchronisationssignals Drücken Sie as, um [RGB IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RGB IN] wird angezeigt.
  • Seite 108: [Dvi-D In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Einstellungen unter [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] werden im Bildschirm [RGB IN] angezeigt. f Abhängig vom verwendeten Computer oder Videogerät ist möglicherweise eine Einstellung der Auflösung und der vertikalen Abtastfrequenz notwendig. f Der Computer, das Videogerät oder der Projektor, die Sie verwenden, müssen nach der Einstellung möglicherweise aus- und wieder eingeschaltet werden.
  • Seite 109: [Hdmi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [EDID-MODUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DVI-D-EDID-MODUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Standardeinstellung. [ANPASS. AN BILDSCHIRM] Ändert die EDID-Daten gemäß...
  • Seite 110 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Signalausgang vom DVI-D-Anschluss eines externen Geräts (z. B. eines Computers) über ein Konvertierungskabel oder ein ähnliches Kabel in den <HDMI [0-1023] IN>-Anschluss eingespeist wird. Wählen Sie dieses Element ebenfalls aus, wenn der Signalausgang vom HDMI-Ausgangsanschluss eines Computers oder eines anderen Geräts in den <HDMI IN>-Anschluss eingespeist wird.
  • Seite 111: [Digital Link In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [DIGITAL LINK IN] Stellen Sie dieses Element in Übereinstimmung mit dem Videosignaleingang am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss ein. Einstellen von [SIGNALPEGEL] unter [DIGITAL LINK IN] Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK IN] wird angezeigt.
  • Seite 112: [Sdi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz] oder [50Hz], wenn etwas anderes als die folgenden Optionen für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. g [1920x1080p], [1920x1080i] 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 113: [Bildschirmeinblendungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [EBENE A] Auf [EBENE A] festgelegt. [EBENE B] Auf [EBENE B] festgelegt. Hinweis f Diese Option ist während des Signaleingangs von SD-SDI oder HD-SDI nicht in Betrieb. [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] Stellen Sie die Bildschirmanzeige ein. Einstellen von [OSD-POSITION] Stellen Sie die Position des Menübildschirms (OSD) ein.
  • Seite 114: Einstellen Von [Osd Speicher]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellung auf Gelb. Einstellung auf Blau. Einstellung auf Weiß. Einstellung auf Grün. Einstellung auf Pfirsichfarben. Einstellung auf Braun. Einstellen von [OSD SPEICHER] Stellen Sie ein, ob die Cursorposition des Menübildschirms (OST) gespeichert werden soll. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen.
  • Seite 115: [Closed Caption Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Wenn [AUS] eingestellt ist, wird die Warnmeldung nicht in der Projektion angezeigt, selbst wenn eine Warnung wie etwa [TEMPERATUR- WARNUNG] bei Gebrauch des Projektors erkannt wird. Auch die folgende Countdown-Meldung wird nicht angezeigt: die Meldung bis zum Ausschalten des Geräts, wenn die Funktion „Kein Signal: Licht aus“...
  • Seite 116: [Hintergrund]

    Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). [STARTBILD] Stellen Sie die Logo-Anzeige ein, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 117: [Gleichmäßigkeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [GLEICHMÄßIGKEIT] Korrigieren Sie Unregelmäßigkeiten in Helligkeit und Farbe auf der gesamten Projektionsfläche. Einstellung jeder Farbe Drücken Sie as, um [GLEICHMÄßIGKEIT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GLEICHMÄßIGKEIT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [WEISS], [ROT], [GRÜN] oder [BLAU] zu wählen. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen.
  • Seite 118: Einstellen Von [Beim Startvorgang]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [ZEIT DER EINBLENDUNG] oder [ZEIT DER AUSBLENDUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. Option Einstellung [AUS] Stellt kein Ein- und Ausblenden ein. [ZEIT DER EINBLENDUNG] Stellt die Einblendungs- oder Ausblendungszeit ein. [ZEIT DER AUSBLENDUNG] [0.5s] - [10.0s] Wählen Sie ein Element von [0.5s] - [4.0s], [5.0s], [7.0s] oder...
  • Seite 119: [Standbild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird. [SLAVE] Stellen Sie dieses Element bei allen verknüpften Projektoren außer des Projektors ein, der als [MAS- TER] eingestellt wurde. f Wenn etwas anders als [AUS] ausgewählt wird, wird das Diagnoseergebnis unter [LINK STATUS] angezeigt und zeigt an, ob alle Projektoren, einschließlich der Projektoren, die für die Synchronisierung vorgesehen sind, richtig angeschlossen sind und ob [MODUS] richtig eingestellt ist.
  • Seite 120: Anpassen Der Wellenform

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <MENU>-Taste zweimal, um die Angaben zu löschen. Drücken Sie as, um eine beliebige horizontale Linie auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um die ausgewählte Linie entweder zu Luminanz, Rot, Grün oder Blau umzuschalten. f Die Linienwahlparameter schalten jedes Mal um, wenn <ENTER>...
  • Seite 121: [Abschalting Der Rgb Farben]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Bestätigen Sie, dass die Einstellung [SIGNALPEGEL] des Eingangssignals korrekt ist, bevor Sie den Schwarzpegel anpassen. Bestätigen Sie die Einstellung [SIGNALPEGEL] im Menü [ANZEIGE OPTION] → [DVI-D IN]/[HDMI IN]/[DIGITAL LINK IN]/[SDI IN] → [SIGNALPEGEL].
  • Seite 122: Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76).
  • Seite 123: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Siehe „Neigungswinkel-Sensor“ (x Seite 34) für Einzelheiten zum Bereich der Stellungen an, die der eingebaute Neigungswinkelsensor erkennen kann. [BETRIEBSEINSTELLUNG] Stellen Sie die Bedienungsmethode des Projektors ein. Die Einstellungen werden übernommen, wenn „Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung)“ (x Seite 58) im Bildschirm [WERKSEINSTELLUNG] bereits eingestellt wurde.
  • Seite 124: Einstellen Von [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellen von [MAX.LAMP.-LEISTUNG] Legen Sie die Höchstgrenze zur Korrektur der Projektionsflächenhelligkeit entsprechend den Veränderungen der Helligkeit der Lichtquelle fest. Drücken Sie as, um [BETRIEBSEINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BETRIEBSEINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MAX.LAMP.-LEISTUNG] auszuwählen.
  • Seite 125: Wechselbeziehung Von Luminanz Und Laufzeit

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wechselbeziehung von Luminanz und Laufzeit Sie können den Projektor mit beliebiger Helligkeit und Nutzungsdauer benutzen, indem Sie die Einstellungen von [MAX.LAMP.-LEISTUNG], [LICHTLEISTUNG] und [KONSTANT-MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] kombinieren. Die Wechselbeziehung zwischen Luminanz und Laufzeit ist wie folgt. Nehmen Sie die Einstellungen abhängig der gewünschten Nutzungsdauer und Helligkeit der Projektion vor.
  • Seite 126 Synchronisiert neun oder mehr Projektoren unter Verwendung eines Computers und der speziellen [PC] Software „Multi Monitoring & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). f Fahren Sie mit Schritt 7) fort, wenn [PC] ausgewählt ist. Drücken Sie as, um [VERBINDEN] auszuwählen.
  • Seite 127: [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn die Verschlussfunktion innerhalb von etwa 10 Minuten nach dem Einschalten der Lichtquelle aktiviert wird (Verschluss: geschlossen), während [KONSTANT-MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf [AUTO] oder [PC] eingestellt ist, können Helligkeit und Farbe nicht gemessen werden. Deshalb wird die Helligkeit möglicherweise etwa zwei Minuten nach der Deaktivierung der Verschlussfunktion (Verschluss: offen) korrigiert.
  • Seite 128 Synchronisiert neun oder mehr Projektoren unter Verwendung eines Computers und der speziellen [PC] Software „Multi Monitoring & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). f Fahren Sie mit Schritt 9) fort, wenn [PC] ausgewählt ist. Drücken Sie as, um [VERBINDEN] auszuwählen.
  • Seite 129: Anzeigen Von [Helligkeitseinstellungen Anzeigen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 16) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn die <ENTER>-Taste bei Einstellung von [KONSTANT-MODUS] auf eine andere Option als [AUS] gedrückt wird, werden die Helligkeit und der Weißabgleich der Lichtquelle zum Zeitpunkt des Drückens der Taste als Standardhelligkeit und Standardweißabgleich aufgezeichnet.
  • Seite 130: Wenn [Konstant-Modus] Auf [Pc] Eingestellt Ist

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] eingestellt ist und [VERBINDEN] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung für einen Projektor an. HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN ANZEIGEN VERBINDEN PROJECTOR ZURÜCK MENU Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] eingestellt ist und [VERBINDEN] auf [GRUPPE A] bis [GRUPPE D] Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung der synchronisierten Projektoren (bis zu acht Geräte) an, einschließlich des über das Bildschirmmenü...
  • Seite 131: Beispiel Für Den Einstellungsvorgang Der Helligkeitsregelung

    Es gibt ein Problem mit dem Helligkeits-Sensor. Wenn Probleme auch nach dem Einschalten wei- [HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). Hinweis f Wenn die synchronisierten Projektoren nicht in der Liste angezeigt werden, überprüfen Sie Folgendes: g Gibt es Geräte mit der gleichen IP-Adresse im Netzwerk?
  • Seite 132: [Bereitschafts Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 13) Stellen Sie bei allen Projektoren [KONSTANT-MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf [AUTO] und [VERBINDEN] auf [GRUPPE A] ein. 14) Wählen Sie bei allen Projektoren [EINSTELLUNGEN ANWENDEN] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] aus und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Helligkeitsregelung beginnt.
  • Seite 133: [Auto-Abschaltung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn [SCHNELLSTARTMODUS] auf [EIN] eingestellt ist, blinkt die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> im Standbymodus rot, solange die Funktion [SCHNELLSTARTMODUS] aktiv ist. Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> leuchtet rot, wenn nach dem Eintreten des Projektors in den Standbymodus die unter [GÜLTIGER ZEITRAUM] festgelegte Zeit abgelaufen ist. f Wenn [SCHNELLSTARTMODUS] auf [EIN] eingestellt ist, wird die Zeit, in der die Funktion [SCHNELLSTARTMODUS] aktiv ist, zur Projektorlaufzeit gezählt.
  • Seite 134: [Datum Und Uhrzeit]

    Stellt den Eingang auf DIGITAL LINK ein. [SDI] Stellt den Eingang auf SDI ein. Stellt den Eingang auf DIGITAL LINK ein und schaltet den Eingang des Panasonic-Doppelkabeltrans- [EINGANG1] - [EINGANG10] mitters auf den festgelegten Eingang um. *1 Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am Projektor angeschlossen ist, wird sein Eingangsname automatisch an [EINGANG1] bis [EINGANG10] übernommen.
  • Seite 135: [Planung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SYNCHRONISIERUNG MIT NTP] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung auf [EIN] zu ändern. Drücken Sie as zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Einstellung des Datums und der Uhrzeit ist abgeschlossen.
  • Seite 136 [SDI] Schaltet den Eingang auf SDI um. Schaltet den Eingang auf DIGITAL LINK um und schaltet den [EINGANG1] - [EINGANG10] Eingang des Panasonic-Doppelkabeltransmitters auf den angege- benen Eingang um. [NORMAL] Gibt der Luminanz Vorrang. Steuert die Leistung, um die Nutzungsdauer der Lichtquelle mit [ECO] höherer Luminanz zu erhöhen.
  • Seite 137: [Multi Projector Sync]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Detaileinstellungen von [BEFEHL] Beschreibung [BEFEHL] [AUS] Die P IN P-Funktion wird nicht verwendet. Platziert den Unterbildschirm mit der unter [ANWENDER1] festge- [ANWENDER1] legten Einstellung. [BILD IM BILD] Platziert den Unterbildschirm mit der unter [ANWENDER2] festge- [ANWENDER2] legten Einstellung.
  • Seite 138 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss- [AUS] Synchronisierungsfunktion nicht verwendet werden. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird.
  • Seite 139: [Rs-232C]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn etwas anders als [AUS] ausgewählt wird, wird das Diagnoseergebnis unter [LINK STATUS] angezeigt und zeigt an, ob alle Projektoren, einschließlich der Projektoren, die für die Synchronisierung vorgesehen sind, richtig angeschlossen sind und ob [MODUS] richtig eingestellt ist. Alle Projektoren sind richtig angeschlossen und richtig eingestellt.
  • Seite 140 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [9600] [19200] Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeit aus. [38400] Drücken Sie as, um [(IN)PARITÄT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [NONE] [EVEN] Wählen Sie den Paritätszustand aus. [ODD] Einstellen des Kommunikationszustandes des <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC OUT>- Anschlusses...
  • Seite 141: [Remote2 Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EIN] Gibt eine Antwort zurück, wenn eine ID als GRUPPE gekennzeichnet ist. [AUS] Gibt keine Antwort zurück, wenn eine ID als GRUPPE gekennzeichnet ist. Hinweis f Wenn [EINGANGSAUSWAHL] auf [DIGITAL LINK] eingestellt ist, ist die Verbindung über den seriellen Anschluss nur dann möglich, wenn das entsprechende Gerät (wie etwa das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G)) am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss angeschlossen ist.
  • Seite 142: [Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn ein anderes als das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-DLE030, [NORMAL] ET-DLE035) verwendet wird. Bewegen Sie das Objektiv nach dem Abschluss der Kalibrierung in die Ausgangsposition. Wählen Sie dieses Element aus, wenn das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-DLE030, ET-DLE035) ver- wendet wird.
  • Seite 143: [Alle Benutzerdaten Sichern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [REMOTE 2 STATUS] Zeigt den Steuerstatus von REMOTE2 an. [WECHSELSPANNUNG] Zeigt die Eingangsspannung an. Zeigt den Aktivierungsstatus durch Upgrade-Kit an (Modell-Nr.: [ET-UK20] ET-UK20). [ERWEITERUNG] Zeigt den Aktivierungsstatus durch Upgrade-Kit zur automatischen [ET-CUK10] Projektionsflächeneinstellung an (Modell-Nr.: ET-CUK10). [EINGABE] Zeigt den aktuell gewählten Eingangsanschluss an.
  • Seite 144: [Initialisieren]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Der Projektor tritt in den Standby-Modus ein, um die Einstellwerte zu übernehmen, wenn [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] ausgeführt wird. f Die Daten, die von einem Computer registriert werden, sind nicht in [ALLE BENUTZERDATEN] eingeschlossen. [INITIALISIEREN] Setzen Sie verschiedene Einstellwerte auf ihre werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
  • Seite 145: Menü [Bild Im Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] Menü [BILD IM BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD IM BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76).
  • Seite 146 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] 13) Drücken Sie as, um [FRAME LOCK] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [HAUPTFENSTER] Stellt Frame-Lock für das Eingangssignal ein, das im Hauptfenster eingestellt ist. [NEBENFENSTER] Stellt Frame-Lock für das Eingangssignal ein, das im Unterfenster eingestellt ist.
  • Seite 147: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
  • Seite 148: Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). r Details der registrierten Signale A1 (1-2) Speichernummer:...
  • Seite 149: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 150: Voreinstellung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] f Ein Erweiterungssymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [LOCK-IN RANGE] auf [BREIT] eingestellt ist. A1: 720/60p-A1 RGB2 A2: XXXXXX XXXX A3: XGA75-A3 RGB2 Hinweis f Schalten Sie den Bereich um, in dem das einzuspeisende Signal als das gleiche Signal wie das bereits registrierte Signal bestimmt wird. f Um der Bestimmung Vorrang zu geben, dass ein Signal das gleiche wie das bereits registrierte Signal ist, stellen Sie diese Funktion auf [ERWEITERT] ein.
  • Seite 151: Löschen Des Unterspeichers

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie im normalen Bildschirm (wenn kein Menü angezeigt wird) qw. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 152: Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 153: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Sicherheit]

    Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). [TEXTWECHSEL] Bearbeiten Sie den anzuzeigenden Text, wenn [TEXT] unter [ANZEIGETEXT] ausgewählt ist.
  • Seite 154 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Aktivieren/Deaktivieren einer Taste Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [ANWENDER] umzuschalten.
  • Seite 155: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] Das Passwort des Steuergerätes kann geändert werden. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
  • Seite 156: Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). [DIGITAL LINK MODUS] Schalten Sie die Verbindungsart des <DIGITAL LINK/LAN>-Projektoranschlusses um.
  • Seite 157: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [SIGNALQUALITÄT] ist ein Zahlenwert der Fehlersumme. Die Anzeigefarbe ändert sich in Abhängig- keit des Wertes zu Grün, Gelb oder Rot. Prüfen Sie die Signalqualität mithilfe eines Signals, das vom Doppelkabeltransmitter übertragen wird. f [MAXIMAL]/[MINIMUM]: Maximal-/Minimalwert der Fehlersumme f Grün (-12 dB oder weniger) →...
  • Seite 158: [Netzwerk Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Stellen Sie diese Option auf [EIN] ein, wenn Sie den „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss anschließen. Stellen Sie es auf [AUS] ein, wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe [EXTRON XTP] (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) verbunden wird.
  • Seite 159: [Einstellung Art-Net-Kanal]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [NET] Geben Sie das zu verwendende [NET] für die Verarbeitung von Art-Net durch den Projektor ein. [SUB NET] Geben Sie das zu verwendende [SUB NET] für die Verarbeitung von Art-Net durch den Projektor ein. Geben Sie das zu verwendende [UNIVERSE] für die Verarbeitung von Art-Net durch den Projektor [UNIVERSE] ein.
  • Seite 160: [Art-Net-Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [NONE] Keine Definition f Die Einstellung ist auch möglich, indem as gedrückt wird, um den Kanal auszuwählen, die <ENTER>- Taste gedrückt wird, um die Elementliste anzuzeigen, asqw gedrückt wird, um das Element auszuwählen, und die <ENTER>-Taste gedrückt wird. f Es kann nicht das gleiche Element für mehrere Kanäle eingestellt sein, außer [NONE].
  • Seite 161: Kapitel 5 Bedienung

    Bedienung Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der einzelnen Funktionen. DEUTSCH - 161...
  • Seite 162: Netzwerkverbindung

    Die Plug-In-Software „Frühwarnsoftware“, die den Status der Anzeigegeräte und ihrer Peripheriegeräte innerhalb eines Intranets überwacht, Abweichungen der Geräte meldet und Zeichen möglicher Abweichungen erkennt, kann ebenfalls verwendet werden. Einzelheiten finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). f PJLink Bedienung oder Statusabfrage des Projektors können von einem Computer unter Verwendung des PJLink- Protokolls durchgeführt werden.
  • Seite 163: Einstellen Des Projektors

    Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 164: Bedienung Am Computer

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung [DHCP] [IP ADRESSE] 192.168.0.8 [SUBNET-MASKE] 255.255.255.0 [STANDARDGATEWAY] 192.168.0.1 [DNS1]/[DNS2] Keine Bedienung am Computer Schalten Sie den Computer ein. Führen Sie die Netzwerkeinstellung wie durch Ihren Netzwerkadministrator angewiesen durch. f Die Bedienung vom Computer aus ist möglich, indem die Netzwerkeinstellung des Computers wie folgt konfiguriert wird, wenn der Projektor auf die werkseitigen Standardeinstellungen eingestellt ist.
  • Seite 165: Websteuerungsfunktion

    Starten Sie den Webbrowser auf dem Computer. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. f Die werkseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Kleinschreibung). DEUTSCH - 165...
  • Seite 166: Kapitel 5 Bedienung - Websteuerungsfunktion

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf OK. f Die [Projector status]-Seite wird angezeigt. Hinweis f Wenn Sie einen Webbrowser verwenden, um den Projektor zu steuern, stellen Sie das Menü [NETZWERK] → [NETZWERKSTEUERUNG] → [WEB STEUERUNG] auf [EIN] ein. f Führen Sie die Einstellung oder die Steuerung nicht gleichzeitig durch das Aufrufen von mehreren Webbrowsern durch. Verwenden Sie für die Einstellung und Steuerung des Projektors nicht mehrere Computer.
  • Seite 167 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Beschreibungen von Optionen Seitenregisterkarte [Detailed set up] Das Anklicken dieser Option bewirkt einen Seitenwechsel. Die [Detailed set up]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. [Status] [Change password] Der Status des Projektors wird durch Anklicken dieser Option angezeigt.
  • Seite 168 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. 10 [LIGHT OUTPUT] [PROJECTOR TYPE] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Einstellstatus von [LICHTLEISTUNG] an. [MAIN VERSION] 11 [INPUT] Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
  • Seite 169 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Selbstdiagnoseanzeige Zeigt die Prüfergebnisse des Elements an.
  • Seite 170 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Option Beschreibung [ATM SENSOR] Es gibt ein Problem mit dem Luftdruckmesser. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Es gibt ein Problem mit dem Phosphorrad 1 oder der Antriebsschaltung von Phosphor- [PHOSPHOR WHEEL1] rad 1. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Es gibt ein Problem mit dem Phosphorrad 2 oder der Antriebsschaltung von Phosphor- [PHOSPHOR WHEEL2] rad 2.
  • Seite 171 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Access error log]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Access error log]. Das Fehlerprotokoll des Webservers wird angezeigt, etwa der Zugriff auf Seiten, die nicht existieren, oder der Zugriff mit nicht autorisierten Benutzernamen oder Passwörtern. Seite [Mail error log] Klicken Sie auf [Status] →...
  • Seite 172 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Basic control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Basic control]. [POWER] [SYSTEM] Schaltet das Gerät aus/ein. Wechselt die Systemmethode. [SHUTTER] Bildschirmanzeige des Projektors Schaltet um, ob die Blendenfunktion genutzt wird (aktiviert Zeigt die gleichen Elemente wie in der Bildschirmanzeige (Verschluss: geschlossen)/deaktiviert (Verschluss: offen)).
  • Seite 173 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. f Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. f Klicken Sie auf die Schaltfläche [Next], um die aktuellen Einstellungen anzuzeigen. f Klicken Sie auf die Schaltfläche [Change], um den Einstellungsänderungs-Bildschirm anzuzeigen. [PROJECTOR NAME] [DNS1] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
  • Seite 174 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Wählen Sie die Zeitzone aus. Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTP- Servers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell [Set time zone] einstellen möchten.
  • Seite 175 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [E-mail set up]-Seite Die E-Mail kann regelmäßig an voreingestellte E-Mail-Adressen (bis zu zwei Adressen) gesendet werden oder wenn ein Fehler oder Problem aufgetreten ist. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. [ENABLE] [MINIMUM TIME] Wählen Sie [ENABLE], um die E-Mail-Funktion zu verwenden.
  • Seite 176 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [E-MAIL ADDRESS 1], [E-MAIL ADDRESS 2] Einstellungen der Bedingungen, bei denen eine E-Mail Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die gesendet werden soll. versendet werden soll Lassen Sie [E-MAIL ADDRESS 2] leer, wenn keine zwei E-Mail- Wählen Sie die Bedingungen aus, unter denen eine E-Mail Adressen verwendet werden sollen.
  • Seite 177 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTP- Internetanbieter festgelegt wurde.
  • Seite 178: Inhalt Der Gesendeten E-Mail

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : RZ870 Serial No : 123456789012 ----- E-mail setup data -----...
  • Seite 179 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : RZ870 Serial No : 123456789012 ----- check system -----...
  • Seite 180 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Change password]-Seite Klicken Sie auf [Change password]. [Administrator] [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. ändern. [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. [Administrator]-Konto [Account] [New]...
  • Seite 181 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [User]-Konto [Account] [OK] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password(Retype)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
  • Seite 182 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Crestron Connected(TM)] Der Projektor kann mit Crestron Connected überwacht/gesteuert werden. Es ist ein Zugriff mit Administratorrechten notwendig, um den Bedienungsbildschirm von Crestron Connected über den Websteuerungsbildschirm zu starten. (Die [Crestron Connected(TM)]-Taste wird mit Benutzerrechten nicht auf dem Websteuerungsbildschirm angezeigt.) Die Bedienungsseite von Crestron Connected wird durch Anklicken von [Crestron Connected(TM)] angezeigt.
  • Seite 183 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Tools] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Tools]. [Control System] Netzwerkstatus Nehmen Sie die Einstellungen vor, die für die Kommunikation Zeigt die Einstellung des kabelgebundenen LAN an. des Projektors mit dem anzuschließenden Controller [DHCP] Zeigt die aktuelle Einstellung an. erforderlich sind.
  • Seite 184 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Help] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Help]. Das [Help Desk]-Fenster wird angezeigt. [Help Desk] Eine Meldung kann gesendet/empfangen werden, wenn der Administrator Crestron Connected verwendet. 184 - DEUTSCH...
  • Seite 185: Kapitel 6 Wartung

    Wartung Kapitel 6 Dieses Kapitel beschreibt Prüfverfahren im Falle von Problemen und Wartungsverfahren für das Gerät. DEUTSCH - 185...
  • Seite 186: Lichtquellen-/Temperaturanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Lichtquellen-/Temperaturanzeige Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, werden Sie von den Lichtquellenanzeigen <LIGHT1>/<LIGHT2> oder die Temperaturanzeige <TEMP> durch ein Leuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 187 Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Temperaturanzeige <TEMP> Blinkt rot Blinkt rot Anzeigestatus Leuchtet rot (2 Mal) (3 Mal) Die Innentemperatur ist Die Innentemperatur ist Der Kühllüfter hat angehal- Status Aufwärmstatus hoch (Warnung). hoch (Standby-Status). ten. f Haben Sie das Gerät f Ist die Lufteinlass-/Luftaustrittsöffnung blockiert? bei niedriger Temperatur Ursache ―...
  • Seite 188: Wartung

    Kapitel 6 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung des Projektors f Schalten Sie den Projektor vor Wartungsarbeiten aus. (x Seiten 54, 65) f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 65) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
  • Seite 189: Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung

    Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der <MAIN POWER>-Schalter auf <OFF> eingestellt? f Führt die Steckdose Strom? ―...
  • Seite 190 Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist [EDID-AUSWAHL] unter [DVI-D IN] auf [EDID3] oder [EDID2:PC] gesetzt? Die Bildausgabe von DVI-D f Möglicherweise hilft es, den Grafikbeschleunigertreiber des Computers auf die ― des Computers erscheint neueste Version zu aktualisieren. nicht.
  • Seite 191: [Selbsttest]-Anzeigen

    Kapitel 6 Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeigen [SELBSTTEST]-Anzeigen [SELBSTTEST] kann im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [STATUS] → [SELBSTTEST] überprüft werden. Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu. Überprüfen Sie „Aktionsnummer“ und befolgen Sie die Maßnahme unter „Maßnahme für Fehler und Warnung“...
  • Seite 192: Kapitel 6 Wartung - [Selbsttest]-Anzeigen

    Kapitel 6 Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeigen Fehler-/Warnanzeige Einzelheiten Aktionsnummer Fehler des Abluftgebläses 1 Fehler des Abluftgebläses 2 Fehler Heizkörperlüfter 2 Fehler Heizkörperlüfter 1 Fehler Phosphorrad 1 Fehler Phosphorrad 2 Fehler Flüssigkeitskühlpumpe 1 Fehler Flüssigkeitskühlpumpe 2 Fehler Lichtquelleneinheit 1 Fehler Lichtquelleneinheit 2 Hinweis f Die Selbstdiagnoseanzeige und die Einzelheiten der Störung können unterschiedlich sein.
  • Seite 193: Kapitel 7 Anhang

    Anhang Kapitel 7 Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor. DEUTSCH - 193...
  • Seite 194: Technische Informationen

    KEINSTELLUNG] eingestellt wurde. Abfrage des Hersteller- INF1? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens Abfrage des Modellna- INF2? PT-RZ870 Gibt den Modellnamen aus. mens Andere Informationsab- INF0? xxxxx Gibt die Versionsnummer zurück. fragen Abfrage von Klassenin- CLSS? Gibt die PJLink-Klasse aus.
  • Seite 195: Verwenden Der Art-Net-Funktion

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen PJLink-Sicherheitsauthentifizierung Das für PJLink verwendete Passwort ist das gleiche, das für die Websteuerung eingestellt ist. Wenn Sie den Projektor ohne Sicherheitsauthentifizierung verwenden, legen Sie kein Passwort für die Websteuerung fest. f Für die technischen Daten im Zusammenhang mit PJLink besuchen Sie die Website von „Japan Business Machine and Information System Industries Association“.
  • Seite 196 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r EINGANGSAUSWAHL (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] eingestellt ist) Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung RGB1 8-15 RGB2 16-23 Keine Wirkung 24-31 DVI-D 32-39 HDMI 40-47 DIGITAL LINK 48-55 56-63 Keine Wirkung 64-127 BILD IM BILD Ausführung, ANWENDER1 128-135 BILD IM BILD Ausführung, ANWENDER2 136-143...
  • Seite 197: Stromversorgung

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r AUSWAHL OBJ.-FUNKT. (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] eingestellt ist) Bedienung zusammen mit OBJEKTIV-STEUERUNG. Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-15 OBJEKTIV HOR. SHIFT 16-31 OBJEKTIV VERT. SHIFT 32-47 OBJEKTIV-FOKUS 48-63 OBJEKTIV-ZOOM 64-79 Bringen Sie das Objektiv in die Ausgangsposition. 80-95 Bringen Sie das Objektiv in die ET-DLE030, ET-DLE035-Objektiv- standardposition.
  • Seite 198 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r ZEIT DER EINBLENDUNG, ZEIT DER AUSBLENDUNG (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] oder [ANWENDER] eingestellt ist) Bedienung zusammen mit VERSCHLUSS. Leistung Parameter Ausgangswert 0-15 0.5s 16-31 1.0s 32-47 1.5s 48-63 2.0s 64-79 2.5s 80-95 3.0s 96-111 3.5s 112-127...
  • Seite 199: Steuerungsbefehle Via Lan

    „Deaktivierung“ und dann zurück auf „Aktivierung“ ein. f Um das LOGO BENUTZER-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). Steuerungsbefehle via LAN Wenn für die Websteuerung ein Administratorrechte-Passwort eingestellt ist...
  • Seite 200: Befehl-Übertragungsverfahren

    Der Administratorrechte-Benutzername für die Websteuerung (der Standardbenutzername lautet xxxxxx „admin1“) Das Passwort des oben genannten Nutzers mit Administratorrechten (das Standardpasswort lautet yyyyy „panasonic“) zzzzzzzz 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erlangt wurde Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. r Übertragene Daten...
  • Seite 201 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Wenn für die Websteuerung kein Administratorrechte-Passwort eingestellt ist (Nicht- Sicherheitsmodus) Verbinden Beziehen Sie IP-Adresse und Portnummer (Ausgangswert = 1024) des Projektors und fordern Sie eine Verbindung mit dem Projektor an. f Sie können sowohl die IP-Adresse als auch die Portnummer über den Menübildschirm des Projektors beziehen.
  • Seite 202: Kommunikationsfluss Zwischen Server Und Client

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Hinweis f Der Projektor trennt automatisch unmittelbar nach dem Senden des Befehls die Verbindung mit dem Netzwerk. Dies ist die Spezifikation, die auf dem Sicherheitsstandpunkt basiert, um einen unerlaubten Betrieb dieses Produktes durch böswillige Dritte zu verhindern. Um Befehle kontinuierlich zu senden, führen Sie die Netzwerkverbindungsanfrage jedes Mal aus, wenn der Befehl gesendet werden soll.
  • Seite 203: Out>-Anschlüsse

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC IN>-/<SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC OUT>-Anschlüsse Die <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC IN>/<SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC OUT>-Anschlüsse des Projektors entsprechen RS-232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Eine kombinierte Projektionsfläche mit einem ausgeglichenen Kontrast kann angezeigt werden, indem mehrere Projektoren über den <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC IN>-Anschluss und <SERIAL/MULTI PROJECTOR SYNC OUT>-Anschluss verknüpft werden und das Helligkeitsniveau des Videosignaleingangs an jeden Projektor weitergeben, wenn Sie eine Projektionsfläche mit mehreren Displays strukturieren, indem Sie die projizierten...
  • Seite 204: Rs-232C-Verbindungszustand (Standardeinstellungen)

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Stiftbelegungen und Signalnamen D-Sub 9-polig (Buchse) Stiftnr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ― Übertragene Daten Empfangene Daten MULTI PROJECTOR Für die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/ SYNC für die Verschluss-Synchronisierungsfunktion Masse ― Interne Verbindung ― D-Sub 9-polig (Stecker) Stiftnr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ―...
  • Seite 205: Wenn Mehrere Projektoren Gesteuert Werden

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Grundformat (enthält Unterbefehle) Entspricht dem Grundformat Unterbefehl (5 Bytes) Parameter (6 Bytes) Symbol „+“ oder „–“ (1 Byte) und Einstellung oder Einstellwert (5 Bytes) Vorgang (1 Byte) „=“ (Den angegebenen Wert mit dem Parameter einstellen) *1 Bei der Übertragung eines Befehls, der keinen Parameter benötigt, sind Vorgang (E) und Parameter nicht erforderlich.
  • Seite 206: Steuerungsbefehl

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen f Wenn Sie mehrere Gruppen einstellen, stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] für nur einen Projektor in jeder Gruppe auf [EIN] ein. Die Reaktion erfolgt nicht richtig, wenn [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] bei zwei oder mehr Projektoren der gleichen Gruppe auf [EIN] eingestellt ist.
  • Seite 207: Projektor-Steuerungsbefehl (Mit Unterbefehl)

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Parameter/Ausgabezei- Befehl Einzelheiten Anmerkung (Parameter) chenfolge Unterspeicherumschal- tung 01 - 96 Nummer des Unterspeichers Abfrage des Unterspei- cherstatus r Projektor-Steuerungsbefehl (mit Unterbefehl) Befehl Unterbefehl Einzelheiten Anmerkung RYCI1 RGB1-Eingangseinstellung +00000 = RGB/YP , +00001 = Y/C, +00002 = VIDEO r Objektiv-Steuerungsbefehl Befehl Unterbefehl...
  • Seite 208: Kombinationsliste Der Zweifensteranzeige

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Achtung f Überbrücken Sie bei der Steuerung die Stifte (1) und (9). f Wenn die Stifte (1) und (9) überbrückt werden, sind die folgenden Tasten auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung deaktiviert. Befehle für RS-232C und Netzwerkfunktionen, die diesen Funktionen entsprechen, sind ebenfalls deaktiviert. g Einschalttaste <b>, Standby-Taste <v>, <SHUTTER>-Taste f Wenn die Stifte (1) und (9) überbrückt werden und wenn dann irgendwelche Stifte von (3) bis (7) mit Stift (1) überbrückt werden, sind die folgenden Tasten auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung deaktiviert.
  • Seite 209: Passwort Des Steuergerätes

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Passwort des Steuergerätes Wenden Sie sich für die Initialisierung Ihres Passwortes an Ihren Händler. Upgrade-Kit Wenn das optionale Upgrade-Kit (Modell-Nr.: ET-UK20) verwendet wird, sind die folgenden Funktionen erweitert. Funktion Standardstatus Wenn das Upgrade-Kit verwendet wird Einstellbereich von [V-TRA- Maximum von ±40°...
  • Seite 210: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit dem Projektor kompatibel sind. Einzelheiten zum SDI-Signal finden Sie in unter „Verzeichnis SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 212). f Folgende Symbole zeigen Formate an. g V: VIDEO, Y/C g R: RGB (analog) g Y: YC...
  • Seite 211 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Plug and Play Pixeltakt- Signalname Auflösung Hori- DVI-D frequenz Format Vertikal HDMI/ (SIGNALFORMAT) (Pixel) zontal RGB2 (MHz) (Hz) EDID1 EDID2 EDID3 (kHz) 1024 x 768/100 1 024 x 768 81,4 100,0 113,3 R/D/H ― ―...
  • Seite 212 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Hinweis f Ein Signal mit einer anderen Auflösung wird in die Anzahl der Pixel umgewandelt und angezeigt. Die Anzahl der Pixel ist 1 920 x 1 200. f Das „i“ am Ende der Auflösung kennzeichnet ein Zeilensprungsignal. f Wenn Zeilensprungsignale eingespeist werden, kann Flimmern im projizierten Bild auftreten.
  • Seite 213 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Pixeltakt- Signalname Auflösung Hori- frequenz Format Farbraum Abtastung Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) zontal (MHz) (Hz) (kHz) 2 048 x 1 080 33,8 30,0 74,3 3G-SDI Level-A 4:4:4 10 Bit 2 048 x 1 080 33,8 30,0 74,3 3G-SDI Level-B...
  • Seite 214: Kapitel 7 Anhang - Technische Daten

    Weiß Breite 498 mm (19-19/32") Höhe 200 mm (7-7/8") (mit den Füßen in kürzester Position) Abmessun- 581 mm (22-7/8") (einschließlich Standard-Zoomobjek- PT-RZ870 tiv) Tiefe 538 mm (21-3/16") (ohne Objektivfassungsabdeckung PT-RZ870L und optionales Objektiv) Ca. 23,2 k] (51,1 Pfund) (einschließlich Standard-...
  • Seite 215 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Stromversor- 3 V Gleichstrom (AAA/R03/LR03-Batterie x 2) gung Fernbedie- Reichweite Innerhalb ca. 30 m (98'5") (wenn die Bedienung direkt vor dem Signalempfänger erfolgt) nung Gewicht 102 ] (3,6 Unzen) (einschließlich Batterien) Abmessungen Breite: 48 mm (1-7/8"), Höhe: 145 mm (5-23/32"), Tiefe: 27 mm (1-1/16") *1 Das Objektiv für die Modellreihe PT-RZ870L ist separat erhältlich.
  • Seite 216 RGB-Eingang f Auflösung: 640 x 400 bis 1 920 x 1 200 f Pixeltaktfrequenz: 162 MHz oder weniger f PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning)-System -Eingang f Auflösung: 480i/576i bis 1 920 x 1 080 f Pixeltaktfrequenz: 148,5 MHz oder weniger f Die Anschlüsse HD/SYNC und VD unterstützen keine 3-wertige SYNC.
  • Seite 217: Kapitel 7 Anhang - Abmessungen

    Kapitel 7 Anhang — Abmessungen Abmessungen Einheit: mm 249 (9-13/16") 221 (8-11/16") 457 (18") 442 (17-13/32") 498 (19-19/32") * Die oben genannten Abmessungen gelten, wenn das Standard-Zoomobjektiv angebracht ist. * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen. DEUTSCH - 217...
  • Seite 218: Kapitel 7 Anhang - Vorkehrungen Für Das Anbringen Der Aufhängevorrichtung

    Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung f Verwenden Sie bei der Installation des Projektors an der Decke unbedingt die von Panasonic angegebene optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken), ET-PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung), ET-PKD130B (Projektormontagehalterung)).
  • Seite 219 Kapitel 7 Anhang — Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung r Abmessungen für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm 134 (5-9/32") 6 (1/4") 216 (8-1/2") 280 (11-1/32") DEUTSCH - 219...
  • Seite 220: Index

    Index Index Erweiterungssignalsperrbereich Registrierung neuer Signale <REMOTE 1 IN>-Anschluss Abmessungen <REMOTE 1 OUT>-Anschluss Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs 45 [FARBE] <REMOTE 2 IN>-Anschluss [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] [FARB-KORREKTUR] [REMOTE2 MODUS] <AC IN>-Anschluss 27, 54 [FARBTON] <RGB1/2>-Taste [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] Fehlerbehebung Fernbedienung 25, 66 [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] Fernbedienung <RGB1>-Taste...
  • Seite 221 Index <ZOOM>-Taste Fernbedienung 25, 67 Zubehör Zwei Fenster DEUTSCH - 221...
  • Seite 222 Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Panasonic Corporation Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Corporation 2018 W0718NN0 -YI...

Inhaltsverzeichnis