Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic PT-RQ7 Bedienungsanleitung Und Funktionsanleitung

Panasonic PT-RQ7 Bedienungsanleitung Und Funktionsanleitung

Dlp-projektor
Inhaltsverzeichnis
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen.
z für USA, Kanada, Mexiko, Brasilien
LW: Weißes Modell
z für EU, EFTA, UK, Türkei
LWEJ: Weißes Modell
z für Korea, Taiwan
LB: Schwarzes Modell
z für Indien
LBD: Schwarzes Modell
z für andere Länder oder Regionen
LWE: Weißes Modell
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Produkts. ( x Seiten 5 bis 13).
Bedienungsanleitung
DLP™-Projektor
Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich.
LB: Schwarzes Modell
LBEJ: Schwarzes Modell
LBE: Schwarzes Modell
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-RQ7
Modell Nr.
PT-RQ6
PT-RZ7
PT-RZ6
* Nur PT‑RQ7 / PT‑RQ6
Die Auflösung beträgt 3 840 x 2 160
Punkte (QUAD PIXEL DRIVE: EIN)
GERMAN
DPQP1574ZA/X1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-RQ7

  • Seite 1 PT-RQ6 PT-RZ7 PT-RZ6 Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen. z für USA, Kanada, Mexiko, Brasilien LW: Weißes Modell LB: Schwarzes Modell z für EU, EFTA, UK, Türkei...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Installation der Funktionskarte Vor der Installation oder dem Entfernen der Funktionskarte Kapitel 1 Vorbereitung Für die Funktionskarte mit Intel SDM-S- ® Spezifikation  Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Installation der Funktionskarte Geplante Verwendung des Produkts Entfernen der Funktionskarte Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Einsetzen des SFP-Moduls Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung...
  • Seite 3 Inhalt Bedienen der Fernbedienung Menü [ANZEIGE OPTION] Verwendung der Verschlussfunktion [COLOR MATCHING] Verwendung der Bildschirmanzeige-Funktion [FARB-KORREKTUR] Verwendung der Funktionstaste [BILD-EINSTELLUNGEN] Anzeigen der Testbilder [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] Verwendung der Statusfunktion [HDMI IN] Festlegen der Identifikationsnummer der  [DIGITAL LINK IN] Fernbedienung [SLOT IN] [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] Kapitel 4 Einstellungen [MENÜMODUS] [HINTERGRUND]...
  • Seite 4 Inhalt Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Aktualisieren der Firmware Registrierung neuer Signale Aktualisieren der Firmware über LAN Umbenennen des registrierten Signals Aktualisieren der Firmware über den USB- Speicher Löschung des registrierten Signals Erweiterungssignalsperrbereich Kapitel 6 Wartung Schützen des registrierten Signals Voreinstellung Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Menü...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
  • Seite 6 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Bei Betrieb des Projektors nicht direkt in das vom Objektiv abgestrahlte Licht schauen. Starren Sie, wie bei jeder hellen Lichtquelle, nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015. Auf dem Projektor angezeigt Hinweis zu Laser (für USA und Kanada) Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft und entspricht IEC 60825-1:2014.
  • Seite 7 Wichtige Hinweise zur Sicherheit r Gefährdungsabstand (IEC 62471-5:2015) Der Abstand von der Projektionsobjektivoberfläche, bei dem die Strahlungsemission den zugänglichen Emissionsgrenzwert (Accessible Emission Limit (AEL)) der Risikogruppe 2 erreicht hat, wird Gefährdungsabstand (HD) oder Sicherheitsabstand genannt. Dieser Bereich, in dem die Strahlungsemission den zugänglichen Emissionsgrenzwert der Risikogruppe 2 überschreiten, wird Gefährdungsbereich (HZ) genannt.
  • Seite 8 Ein Projektionsobjektiv, das mit dem Projektor kompatibel ist, kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Aktuelle Information finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Achtung f Wenn das vom Projektor projizierte Licht direkt in das Auge gelangt, während Sie sich innerhalb des Gefährdungsbereichs befinden, können die Netzhäute beschädigt werden.
  • Seite 9 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
  • Seite 10 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic Connect Co., Ltd. angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen.
  • Seite 11 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 13: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann. r WARTUNG Lassen Sie die Innenteile des Projektors nach jeweils ungefähr 20 000 Nutzungsstunden von Ihrem Händler reinigen.
  • Seite 14 Sie über den Webbrowser auf diesen Projektor zugreifen. Einzelheiten finden Sie unter „Verwenden der Websteuerungsfunktion“ (x Seite 236). Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic Connect Co., Ltd. allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig maschinenlesbare...
  • Seite 15 rBegriff f In diesem Handbuch wird das Zubehörteil „Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit“ als „Fernbedienung“ bezeichnet. DEUTSCH - 15...
  • Seite 16: Funktionen Des Projektors

    3. Schließen Sie die externen Sie außerdem ohne detaillierte Einstellungen Geräte an. scharfe und klare Bilder erzielen. (x Seite 68) *1 Nur PT-RQ7 / PT-RQ6 Große Erweiterbarkeit und flexible 4. Schließen Sie das Netzkabel an. Einrichtungsmöglichkeiten (x Seite 76) ▶ Im Vergleich zum Vorgängermodell (PT-RZ890-Serie) ist dieser Projektor deutlich 5.
  • Seite 17: Kapitel 1 Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. DEUTSCH - 17...
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Geplante Verwendung des Produkts Der Zweck des Projektors besteht darin, ein Bildsignal von einem Bildgebungsgerät oder einem Computer auf einer Leinwand oder einer Oberfläche als Standbild oder bewegtes Bild zu projizieren. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Transportieren Sie den Projektor mit zwei oder mehr Personen.
  • Seite 19: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Aufstellung Des Projektors

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBildanpassung nach der Installation Die Umgebungstemperatur des Projektors und die erhöhte interne Temperatur durch das Licht der Lichtquelle wirken sich auf das vom Projektor projizierte Bild aus. Es ist insbesondere unmittelbar nach dem Start der Projektion instabil.
  • Seite 20 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch (Schraubendurchmesser: M6, Gewindetiefe innerhalb des Projektors: 12 mm (15/32"), Schraubenanzugmoment: 4 ± 0,5 N·m) Einstellbare Füße Einheit: mm Schraubenlöcher zum Befestigen des Projektors Gewindeeingrifftiefe 12 (15/32") Einstellbare Füße Positionen der Schraubenlöcher zum Befestigen des Projektors und der einstellbaren Füße f Stapeln Sie die Projektoren nicht übereinander.
  • Seite 21: Sicherheit

    Decke oder Wand kommen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen. f Panasonic Connect Co., Ltd. übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die durch einen nicht geeigneten Installationsort entstehen, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 22: Quad Pixel Drive

    QUAD PIXEL DRIVE (Nur PT-RQ7 / PT-RQ6) „QUAD PIXEL DRIVE“ ist eine einmalige Technologie von Panasonic Connect Co., Ltd., die die Auflösung der Projektion mit der Signalaufbereitung für eine hohe Auflösung von bis zu 3 840 x 2 160 Punkten verbessert und die Auflösung vervierfacht, indem die Bildpixel in horizontaler und vertikaler Richtung verschoben werden.
  • Seite 23: Art-Net

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 24 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBerühren Sie die Oberfläche des Projektionsobjektivs nicht mit bloßen Händen. Wenn die Oberfläche des Projektionsobjektivs durch Fingerabdrücke oder andere Flecken verschmutzt wird, werden diese vergrößert und auf die Projektionsfläche projiziert. rDLP-Chips f Die DLP-Chips sind präzisionsgefertigt. In seltenen Fällen können Pixel hoher Präzision fehlen oder immer leuchten.
  • Seite 25: Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> Für Indien (N2QAYA000256) (K2CZ3YY00104) <1> 200 V - 240 V Für Taiwan (K2CG3YY00145) <1>...
  • Seite 26: Sonderzubehör

    Das Sonderzubehör, das mit dem Projektor kompatibel ist, kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Die in diesem Dokument beschriebenen optionalen Zubehörteile gelten ab September 2024. Aktuelle Information finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector 26 - DEUTSCH...
  • Seite 27: Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite <STANDBY>-Taste <FUNCTION>-Taste Versetzt den Projektor in den Ausschaltzustand (Standby- Weist einen häufig verwendeten Vorgang als Modus), wenn der <MAIN POWER>-Schalter am Projektor im Schnellzugriffstaste zu. (x Seite 101) Projektionsmodus auf <ON>...
  • Seite 28: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit. f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern. f Beachten Sie die folgenden Anweisungen auf dem Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung. g Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam.
  • Seite 29: Projektorgehäuse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite 2 3 4 Rückseite Oben Unterseite Projektionsrichtung Signalempfänger der Fernbedienung (vorn) Bedienfeld (x Seite 30) Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> 10 Sicherheitssteckplatz Zeigt den Betriebszustand an. Dieser Sicherheitssteckplatz ist mit Kensington- Sicherheitskabeln kompatibel. Lichtquellenanzeige <LIGHT>...
  • Seite 30 Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Bedienfeld <POWER ON>-Taste asqw-Tasten Stellt den Projektor auf den Projektionsmodus ein, wenn der Verwenden Sie diese Tasten, um die Optionen des <MAIN POWER>-Schalter am Projektor auf <ON> eingestellt ist Menübildschirms auszuwählen, Einstellungen zu ändern und und das Gerät ausgeschaltet wird (Bereitschaftsmodus).
  • Seite 31: Anschlüsse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <SERIAL IN>-Anschluss <HDMI IN 1>-Anschluss/<HDMI IN 2>-Anschluss Dies ist der RS-232C-kompatible Anschluss zur externen Dies ist der Anschluss zur Einspeisung des HDMI-Signals. Steuerung des Projektors durch Verbindung mit einem <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss Computer. Dies ist ein Anschluss zum Anschließen eines Geräts, das <SERIAL OUT>-Anschluss ein Videosignal über den LAN-Anschluss überträgt.
  • Seite 32: Namen Und Funktionen Der Funktionskarte (Optional)

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Namen und Funktionen der Funktionskarte (optional) Dieser Projektor ist mit einem Intel Smart Display Module (Intel SDM)-Spezifikationssteckplatz ausgestattet. ® ® Eine Funktionskarte, die die Spezifikation Intel SDM Small (Intel SDM-S) oder Intel SDM Large (Intel SDM-L) ®...
  • Seite 33 Besuchen Sie die folgende Website, um zu überprüfen, ob das SFP-Modul mit dem Projektor funktioniert. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für ein SFP-Modul von einem anderen Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebsoder Leistungsproblemen, die durch das SFP-Modul verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 34: Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 35: Kapitel 2 Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. DEUTSCH - 35...
  • Seite 36: Kapitel 2 Erste Schritte - Einrichtung

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Verwendbare Steckdose Dieser Projektor kann mit 100 V bis 240 V Wechselstrom als Stromversorgung betrieben werden. Eine geerdete Steckdose, die 15 A unterstützt, wird unabhängig von der Stromstärke benötigt. Die Form der verwendbaren Steckdose hängt von der Stromversorgung ab. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele.
  • Seite 37: Die Teile Für Die Montage (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Deckenmontage und Projektion nach vorn Deckenmontage und Projektion von hinten (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption Einstellwert Menüoption Einstellwert [FRONT/RÜCK] [FRONT] [FRONT/RÜCK] [RÜCK] [TISCH/DECKE] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] [AUTO] oder [DECKE] Hochformateinstellung und Projektion nach vorne Hochformateinstellung und Projektion von der Rückseite (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption...
  • Seite 38: Projektionsabstand Des Projizierten Bilds

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung f Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehene Aufhängevorrichtung. f Siehe die Installationsanleitung der Aufhängevorrichtung zur Installation und Einrichtung des Projektors. Achtung f Um die Leistung und Sicherheit des Projektors zu garantieren, muss die Aufhängevorrichtung von Ihrem Händler oder von einem qualifizierten Techniker angebracht werden.
  • Seite 39 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung (Einheit: m) Projektionsobjektiv Modell Nr. Objektivvorwölbungsmaß (L1) (ungefährer Wert) ET-DLE170 0,068 ET-DLE020G / ET-DLE020 0,294 ET-DLE055 0,053 ET-DLE060 0,134 ET-DLE085 0,110 ET-DLE105 0,117 ET-DLE150 0,070 ET-DLE250 0,073 ET-DLE350 0,080 ET-DLE450 0,126 Hinweis f Informationen zum Anpassungsbereich der Position der Projektion mit der Objektivverschiebung finden Sie unter „Objektivverschiebungsbereich“...
  • Seite 40 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Achtung f Die Abmessung von L4 ist nicht der Abstand zwischen der hinteren Oberfläche des Projektors und der Wand, sondern der Abstand zwischen der hinteren Oberfläche des Projektors und der Projektionsfläche. Installieren Sie den Projektor mit 400 mm (15-3/4") oder mehr Platz zwischen der hinteren Oberfläche des Projektors und der Wand oder einem beliebigen Objekt, damit die Belüftung nicht versperrt wird.
  • Seite 41 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Nur [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZKORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] Nur [KRÜMMUNGSKOR- wird verwendet gemeinsam verwendet REKT.] wird verwendet Projekti- onsobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Modell Nr. pezkorrektur Trapezkor- pezkorrektur Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3 α...
  • Seite 42: Wenn Das Bildseitenverhältnis 16:9 Ist

    Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [GEOMETRIE] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. Für PT-RQ7 / PT-RQ6 r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp...
  • Seite 43 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE170 / ET-DLE150 / ET-DLE085 / ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE250 / ET-DLE060 ET-DLE105 ET-DLE020 ET-DLE350 / ET-DLE450 Größe des projizierten Bilds Höhenposition (H) Höhe Breite Diagonal (SD) (SH) (SW) 1,27 (50") 0,623 1,107 -0,10 - 0,42...
  • Seite 44 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE170 ET-DLE060 ET-DLE085 ET-DLE105 ET-DLE020 Projektionsverhältnis 1,90-2,67:1 0,310-0,331:1 0,666-0,888:1 0,867-1,08:1 1,08-1,47:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min. Max.
  • Seite 45 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE170 / ET-DLE150 / ET-DLE085 / ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE250 / ET-DLE060 ET-DLE105 ET-DLE020 ET-DLE350 / ET-DLE450 Größe des projizierten Bilds Höhenposition (H) Höhe Breite Diagonal (SD) (SH) (SW) 1,27 (50") 0,673 1,077 -0,11 - 0,46...
  • Seite 46 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE170 ET-DLE060 ET-DLE085 ET-DLE105 ET-DLE020 Projektionsverhältnis 2,29-3,21:1 0,373-0,399:1 0,804-1,07:1 1,04-1,30:1 1,30-1,76:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min. Max.
  • Seite 47 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE170/ ET-DLE150/ ET-DLE085/ ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE250/ ET-DLE060 ET-DLE105 ET-DLE020 ET-DLE350/ ET-DLE450 Größe des projizierten Bilds Höhenposition (H) Höhe Breite Diagonal (SD) (SH) (SW) 1,27 (50") 0,762 1,016 -0,12 - 0,52 -0,08 - 0,52 0,00 - 0,52 ―...
  • Seite 48 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 21:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE170 ET-DLE060 ET-DLE085 ET-DLE105 ET-DLE020 Projektionsverhältnis 1,71-2,40:1 0,279-0,298:1 0,599-0,799:1 0,780-0,973:1 0,975-1,32:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min. Max.
  • Seite 49 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE170/ ET-DLE150/ ET-DLE085/ ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE250/ ET-DLE060 ET-DLE105 ET-DLE020 ET-DLE350/ ET-DLE450 Größe des projizierten Bilds Höhenposition (H) Höhe Breite Diagonal (SD) (SH) (SW) 1,27 (50") 0,494 1,170 -0,19 - 0,37 -0,15 - 0,37 -0,08 - 0,37 ―...
  • Seite 50: Wenn Das Bildseitenverhältnis 16:10 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Für PT-RZ7 / PT-RZ6 r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE170 ET-DLE060 ET-DLE085 ET-DLE105 ET-DLE020 Projektionsverhältnis 1,71-2,41:1 0,280-0,299:1 0,600-0,801:1 0,782-0,977:1 0,978-1,32:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min.
  • Seite 51 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE170/ ET-DLE150/ ET-DLE085/ ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE250/ ET-DLE060 ET-DLE105 ET-DLE020 ET-DLE350/ ET-DLE450 Größe des projizierten Bilds Höhenposition (H) Höhe Breite Diagonal (SD) (SH) (SW) 1,27 (50") 0,673 1,077 -0,07 - 0,44 -0,03 - 0,44 0,07 - 0,44 ―...
  • Seite 52 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE170 ET-DLE060 ET-DLE085 ET-DLE105 ET-DLE020 Projektionsverhältnis 1,72-2,41:1 0,280-0,299:1 0,600-0,802:1 0,783-0,977:1 0,979-1,32:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min. Max.
  • Seite 53 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE170/ ET-DLE150/ ET-DLE085/ ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE250/ ET-DLE060 ET-DLE105 ET-DLE020 ET-DLE350/ ET-DLE450 Größe des projizierten Bilds Höhenposition (H) Höhe Breite Diagonal (SD) (SH) (SW) 1,27 (50") 0,623 1,107 -0,10 - 0,42 -0,07 - 0,42 0,03 - 0,42 ―...
  • Seite 54 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE170 ET-DLE060 ET-DLE085 ET-DLE105 ET-DLE020 Projektionsverhältnis 2,06-2,90:1 0,337-0,361:1 0,724-0,965:1 0,943-1,18:1 1,18-1,59:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min. Max.
  • Seite 55 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE170/ ET-DLE150/ ET-DLE085/ ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE250/ ET-DLE060 ET-DLE105 ET-DLE020 ET-DLE350/ ET-DLE450 Größe des projizierten Bilds Höhenposition (H) Höhe Breite Diagonal (SD) (SH) (SW) 1,27 (50") 0,762 1,016 -0,08 - 0,50 -0,04 - 0,50 0,08 - 0,50 ―...
  • Seite 56 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 21:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE170 ET-DLE060 ET-DLE085 ET-DLE105 ET-DLE020 Projektionsverhältnis 1,72-2,42:1 0,280-0,300:1 0,602-0,803:1 0,784-0,979:1 0,980-1,33:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min. Max.
  • Seite 57 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv ET-DLE170/ ET-DLE150/ ET-DLE085/ ET-DLE020G / Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-DLE250/ ET-DLE060 ET-DLE105 ET-DLE020 ET-DLE350/ ET-DLE450 Größe des projizierten Bilds Höhenposition (H) Höhe Breite Diagonal (SD) (SH) (SW) 1,27 (50") 0,494 1,170 -0,19 - 0,36 -0,16 - 0,36 -0,05 - 0,36 ―...
  • Seite 58 Wenn Sie einen Projektionsabstand unter Verwendung der Bildgrößenbezeichnung (Wert in den Zoll) berechnen, multiplizieren Sie den Wert in Zoll mit 0,0254 und setzen Sie ihn für SD in die Formel zur Berechnung des Projektionsabstands ein. Für PT-RQ7 / PT-RQ6 r Zoomobjektiv Formel für den Projektionsabstand (L) Projektionsobjektiv Modell Projektionsverhält-...
  • Seite 59 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-DLE035) Abstandsformel (A1) vom Projektionsobjektiv Modell Projektionsverhält- Seitenver- Formel für den Projektionsab- Projektor bis zur Projektions- hältnis stand (L1) fläche 0,378:1 16:9 =0,3278 x SD + 0,004 =0,2295 x SD - 0,073 0,420:1 16:10 =0,3543 x SD + 0,004...
  • Seite 60: Einstellung Der Einstellbaren Füße

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-DLE055) Projektionsobjektiv Modell Projektionsverhält- Seitenver- Formel für den Projektionsabstand (L) hältnis 0,785:1 16:10 =0,6893 x SD - 0,048 0,786:1 16:9 =0,7084 x SD - 0,048 ET-DLE055 0,946:1 =0,7803 x SD - 0,048 0,787:1 21:9 =0,7489 x SD - 0,048...
  • Seite 61: Anbringen/Abnehmen Des Projektionsobjektivs

    Berühren Sie die Oberfläche des Projektionsobjektivs nicht mit bloßen Händen. f Panasonic Connect Co., Ltd. übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Projektionsobjektiven entstehen, die nicht durch Panasonic Connect Co., Ltd. hergestellt wurden. Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehenen Projektionsobjektive.
  • Seite 62: Kapitel 2 Erste Schritte - Anbringen/Abnehmen Des Projektionsobjektivs

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs f Wenn das Projektionsobjektiv im Uhrzeigersinn gedreht wird, bis es einrastet, kann es nicht mehr herausgenommen werden, auch wenn es gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. Das Projektionsobjektiv im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und dann wieder gegen den Uhrzeigersinn, um sicherzustellen, dass es nicht herausfällt.
  • Seite 63: Installation Der Funktionskarte

    Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 64: Kapitel 2 Erste Schritte - Installation Der Funktionskarte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte Für die Funktionskarte mit Intel SDM-S-Spezifikation ® Bringen Sie den mitgelieferten SLOT-Adapter im Vorfeld an, wenn Sie eine Funktionskarte mit Intel SDM Small ® (Intel SDM-S)-Spezifikation mit geringer Breite installieren. ® SLOT-Adapter Führung Funktionskarte Schraube Abb.
  • Seite 65: Installation Der Funktionskarte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte Installation der Funktionskarte Schrauben (zwei Positionen) Führungsschiene Schrauben (zwei Positionen) Steckplatzabdeckung Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Entfernen Sie die Steckplatzabdeckung. (Abb. 1) f Entfernen Sie die zwei Schrauben, die die Steckplatzabdeckung fixieren, indem Sie sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 66: Einsetzen Des Sfp-Moduls

    Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte Achtung f Bringen Sie die Steckplatzabdeckung immer am leeren Steckplatz an. f Lagern Sie die entfernte Funktionskarte in einem antistatischen Beutel. Einsetzen des SFP-Moduls Im Folgenden wird ein Beispiel für die Installation des SFP-Moduls gegeben. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen und die Installationsanleitung für das SFP-Modul.
  • Seite 67: So Entfernen Sie Das Sfp-Modul

    Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte So entfernen Sie das SFP-Modul Im Folgenden finden Sie ein Beispiel für ein Entfernungsverfahren für das SFP-Modul. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen und die Installationsanleitung für das SFP-Modul. Hebel Hebel Sperre SFP-Module Abb.
  • Seite 68: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschließen

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Schließen Sie die Kabel an und beachten Sie dabei die folgenden Beschreibungen. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
  • Seite 69: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel: AV-Geräte Für <HDMI IN 1>/<HDMI IN 2>-Anschlüsse Blu-ray disc player 蓝光光盘播放机 Hinweis f Wenn das HDMI-Signal eingespeist wird, kann es abhängig von dem verbundenen externen Gerät oder dem Eingangssignal erforderlich sein, die Einstellung im Menü [ANZEIGE OPTION] → [HDMI IN] → [HDMI1]/[HDMI2] → [EDID-AUSWAHL] umzuschalten. f Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das den HDMI High Speed-Normen entspricht, wie etwa ein HDMI-Kabel.
  • Seite 70: Für Die Anschlüsse / / Der Funktionskarte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen f Die Einstellung über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SLOT IN] ist abhängig von dem angeschlossenen externen Gerät oder dem Eingangssignal erforderlich. f Der <SDI OUT>-Anschluss ist ein aktiver Durchgangsanschluss zur Ausgabe der SDI-Signaleinspeisung (HD-SDI/3G-SDI/12G-SDI) an den <SDI 1 IN>-Anschluss.
  • Seite 71: Anschlussbeispiel: Computer

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel: Computer Steuerrechner Steuerrechner Computer Achtung f Wenn Sie einen Computer oder ein externes Gerät an den Projektor anschließen, benutzen Sie die mit den jeweiligen Geräten mitgelieferten Netzkabel und im Handel erhältliche abgeschirmte Kabel. Hinweis f Wenn das HDMI-Signal eingespeist wird, kann es abhängig von dem verbundenen externen Gerät oder dem Eingangssignal erforderlich sein, die Einstellung im Menü...
  • Seite 72: Anschlussbeispiel Unter Verwendung Von Digital Link

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Doppelkabeltransmitter auf Basis des Kommunikationsstandards HDBaseT , wie etwa das optionale Gerät mit Unterstützung der DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G), verwenden Doppelkabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Ethernet- und seriellem Steuersignal, und der Projektor kann diese digitalen Signale am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss einspeisen.
  • Seite 73: Anschlussbeispiel, Wenn Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion Verwendet Wird

    Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 74: Anschlussbeispiel

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel Verbinden Sie alle Zielprojektoren mit demselben Netzwerk, wenn die Kontrast-Synchronisationsfunktion/ Verschluss-Synchronisationsfunktion verwendet wird. Anschlüsse der Synchronisierungsquelle Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Netzwerkkabel (ungekreuzt) Netzwerkkabel (ungekreuzt) Switch Netzwerkkabel (ungekreuzt) Netzwerkkabel (ungekreuzt) Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Hinweis f Details zur kabelgebundenen LAN-Verbindung siehe „Verbindung über verkabeltes LAN“...
  • Seite 75: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Kapitel 3 Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. DEUTSCH - 75...
  • Seite 76: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher am <AC IN>-Anschluss des Projektors eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor anschließen.
  • Seite 77: Betriebsanzeige

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Prüfen Sie, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der Seite des Projektorgehäuses auf der <OFF>- Seite steht, und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose. Heben Sie die Netzkabelhalterung an, mit der das Netzkabel fixiert ist. (Abb. 1) f Fixieren Sie die Netzkabelhalterung, indem Sie sie am Projektor fixieren.
  • Seite 78: Einschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Wenn der Projektor das Signal von der Fernbedienung empfängt, blinkt die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> in der folgenden Farbe gemäß dem Status des Projektors. g Wenn der Projektor im Projektionsmodus ist: Grün g Wenn der Projektor im Standby-Modus ist: Orange Wenn aber das Menü...
  • Seite 79: Bei Anzeige Des Bildschirms Für Ersteinstellungen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Wenn das Gerät beim vorherigen Gebrauch durch Drücken der Seite <OFF> des <MAIN POWER>-Schalters oder durch direktes Verwenden des Unterbrechungsschalters während des Projizierens ausgeschaltet wurde, leuchtet die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> grün, und nach einer Weile wird ein Bild projiziert, wenn das Gerät durch Drücken der Seite <ON> des <MAIN POWER>-Schalters oder durch Einschalten des Unterbrechungsschalters bei in die Steckdose eingesetztem Netzstecker eingeschaltet wird.
  • Seite 80: Anfangseinstellung (Betriebseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Betriebseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Anwendung und der Betriebsdauer des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü...
  • Seite 81 Projektion und der Laufzeit vor. Die Werte der Helligkeit und Laufzeit sind nur Schätzungen und das Diagramm, das die Beziehung zeigt, ist nur ein Beispiel. Diese geben außerdem nicht den Garantiezeitraum an. r PT-RQ7 / PT-RZ7 [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit...
  • Seite 82: Anfangseinstellung (Installationseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Installationseinstellung) Legen Sie [FRONT/RÜCK] und [TISCH/DECKE] unter [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus fest. Einzelheiten finden Sie unter „Installationsmodus“ (x Seite 36). Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 83: Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung)

    EINGABE ENTER Drücken Sie as, um [BILD-POSITION] auszuwählen. f Für PT-RQ7 / PT-RQ6 kann [BILD-POSITION] nicht ausgewählt oder angepasst werden, wenn [BILDSCHIRMFORMAT] auf [16:9] gesetzt ist. Für PT-RZ7 / PT-RZ6 kann [BILD-POSITION] nicht ausgewählt oder angepasst werden, wenn [BILDSCHIRMFORMAT] auf [16:10] gesetzt ist.
  • Seite 84: Anfangseinstellung (Edid-Einstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (EDID-Einstellung) (Nur PT-RQ7 / PT-RQ6) Dienst der Einstellung der Haupteingangsauflösung des Bildsignals. Die Einstellung wird als Anfangseinstellung von [EDID-AUSWAHL] für die Anschlüsse <HDMI IN 1> / <HDMI IN 2> / <DIGITAL LINK/LAN> übernommen.
  • Seite 85: Wenn Der Einstellungsbildschirm Für Das Administratorkonto Angezeigt Wird

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Datum und Zeit) Stellen Sie das lokale Datum und die Zeit ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Um das Datum und die Zeit automatisch einzustellen, schlagen Sie unter „Automatisches Einstellen von Datum und Uhrzeit“...
  • Seite 86 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Festlegen des Administratorkontos Legen Sie den Benutzernamen und das Passwort des Kontos mit Administratorrechte fest. Drücken Sie as, um [NAME] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NAME] wird angezeigt. f Die werkseitige Einstellung des Benutzernamens für das Administratorkonto ist auf „dispadmin“ gesetzt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
  • Seite 87: Einstellungen Vornehmen Und Elemente Auswählen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Führen Sie die Bildanpassung durch, wenn sich die Projektion stabilisiert hat. Es wird empfohlen, die Scharfstellung durchzuführen, wenn das Fokustestbild 30 Minuten angezeigt wurde. Einzelheiten zum Testbild finden Sie unter „Menü [TESTBILDER]“ (x Seite 206). 1) 6) 7) 8) 9) 1) 8) 7) 9)
  • Seite 88: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Drücken Sie die <STANDBY>-Taste. f Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. (Oder drücken Sie erneut die <STANDBY>-Taste.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> am Projektorgehäuse leuchtet orange.
  • Seite 89: Projizieren

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs (x Seite 61), den externen Geräteanschluss (x Seite 68) und den Netzkabelanschluss (x Seite 76) und schalten Sie dann den Strom ein (x Seite 78), um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an.
  • Seite 90: Den Eingang Direkt Über Das Bedienfeld Umschalten

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/ LAN>-Anschluss angeschlossen wird, wechselt der Eingang des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe mit jedem Drücken der <DIGITAL LINK>-Taste. Der Eingang kann auch über den Steuerungsbefehl RS-232C geändert werden. Schalten Sie bei Doppelkabeltransmittern von anderen Herstellern den Eingang des Projektors auf DIGITAL LINK um und schalten Sie dann den Eingang des Doppelkabeltransmitters um.
  • Seite 91: Anpassen Des Fokus, Des Zooms Und Der Objektivverschiebung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie die <INPUT MENU>-Taste erneut. f Der Eingang wechselt mit jedem Drücken der <INPUT MENU>-Taste. Hinweis f Der Eingang kann umgeschaltet werden, indem man bei angezeigtem Eingangsauswahlbildschirm mit der as-Taste den Eingang für die Projektion auswählt und dann die <ENTER>-Taste drückt.
  • Seite 92: Anpassen Des Fokusausgleichs

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren f Nur [FOKUS] wird gelb angezeigt, so dass die angezeigte Menüoption an der Farbe erkannt werden kann, auch wenn das projizierte Bild nicht scharf eingestellt ist und die angezeigten Zeichen nicht zu lesen sind. (Werkseinstellung) Die Bildschirmanzeigefarbe von [FOKUS] hängt von der Einstellung des Menüs [ANZEIGE OPTION] →...
  • Seite 93 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drehen Sie den Umfangsfokussierring mit der Hand, um die Schärfe in der Peripherie des Bildschirms anzupassen. Peripheriescharfstellring Überprüfen Sie die Scharfeinstellung in der Mitte des Bildes erneut und nehmen Sie Feineinstellungen vor. Hinweis f Die Größe und die Skalierung der Projektion, die auf dem Peripheriescharfstellring gezeigt werden, sind ein ungefährer Richtwert. f Setzen Sie das Menü...
  • Seite 94 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Die Befestigungsschrauben für den Objektivtubus lösen (x3). f Die Schrauben (3 Stück) an der Seitenfläche des Projektionsobjektivs lösen, indem Sie sie mit einem Sechskantschlüssel etwa zwei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen. f Den Sechskantschlüssel senkrecht zum Objektivtubus einsetzen. Befestigungsschraube für Objektivtubus Befestigungsschraube für...
  • Seite 95: Einstellen Des Objektivtyps

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren 12) Drücken Sie die Taste <SHUTTER> auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung. f Die Verschlussfunktion ist deaktiviert (Verschluss: geöffnet) und das Bild wird angezeigt. 13) Stellen Sie den Fokus in der Mitte des projizierten Bildes ein. f Die Schritte zum Einstellen des Fokus finden Sie unter „Anpassen des Fokus, des Zooms und der Objektivverschiebung“...
  • Seite 96 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Das Projektionsobjektiv wird in die Ausgangsposition verschoben. Vom Einstellbildschirm für die Objektivverschiebung aus Drücken Sie die Taste <DEFAULT> auf der Fernbedienung, wenn der Einstellbildschirm für die Objektivverschiebung angezeigt wird.
  • Seite 97: Objektivverschiebungsbereich

    ändert. Dies liegt daran, dass die Verschiebung des Objektivs zum Schutz der optischen Teile eingeschränkt ist. Die folgende Abbildung zeigt den Objektivverschiebungsbereich, wenn der Projektor auf einem Tisch/auf dem Boden aufgestellt ist. r Für PT-RQ7 / PT-RQ6 Projektionsob- ET-DLE150, ET-DLE170, ET-DLE250, ET-DLE350, ET-DLE060 jektiv Modell-Nr.
  • Seite 98 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren r Für PT-RZ7 / PT-RZ6 Projektionsob- ET-DLE150, ET-DLE170, ET-DLE250, ET-DLE350, ET-DLE060 jektiv Modell-Nr. ET-DLE450 Standardprojektionsposition Standardprojektionsposition Optische Achsenmitte Optische Achsenmitte Objektivver- schiebungsbe- reich 0,3 H 0,19 H 0,1 H 0,1 H Projizierte Bildbreite H Projizierte Bildbreite H Projektionsob- ET-DLE085, ET-DLE105 ET-DLE035...
  • Seite 99: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Verwendung Des Usb-Speichers

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Verwendung des USB-Speichers Verwendung des USB-Speichers Dieser Projektor unterstützt die Anbringung eines USB-Speichers. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den Anschluss <USB (DC OUT)>-an, wenn ein Anwenderbild registriert oder die Funktion zum Klonen von Daten oder die Funktion zur Aktualisierung der Firmware usw. verwendet werden. Hinweis f Einzelheiten zum Registrieren eines Anwenderbilds finden Sie unter „Registrieren des Anwenderbilds.“...
  • Seite 100: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild verschwindet. f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <SHUTTER>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
  • Seite 101: Verwendung Der Funktionstaste

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschalten der Anzeigeposition des Menübildschirms Indem Sie den [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN]-Bildschirm direkt und ohne Bedienung über den Hauptmenübildschirm aufrufen, kann die Anzeigeposition des Menübildschirms (OSD) ganz einfach geändert werden. -Taste Halten Sie die <ON SCREEN>-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt. f Der [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN]-Bildschirm wird angezeigt, während der Cursor den Status [OSD- POSITION] aufweist.
  • Seite 102: Verwendung Der Statusfunktion

    Eingangssignal anzuzeigen, bevor Sie verschiedene Einstellungen durchführen. Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL PT-RQ7 SERIEN NUMMER 123456789012 BETRIEBSSTUNDEN LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN 19h / 19h DURCHGEHENDE LEUCHTZEIT 1h 23m FIRMWARE-VERSION 1.00...
  • Seite 103 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung f Die mit der Fernbedienung eingestellte Identifikationsnummer wird solange gespeichert, bis sie erneut eingestellt wird. Sie wird jedoch gelöscht, wenn die Fernbedienung mit leeren Batterien liegen bleibt. Stellen Sie dieselbe Identifikationsnummer erneut ein, wenn die Batterien ersetzt worden sind.
  • Seite 104: Kapitel 4 Einstellungen

    Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. 104 - DEUTSCH...
  • Seite 105: Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
  • Seite 106: Kapitel 4 Einstellungen - Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Untermenüs des ausgewählten Hauptmenüs werden angezeigt. POSITION SHIFT BILDFORMAT STANDARD ZOOM GEOMETRIE OPTION MENUE SELECT INPUT MENU UNTERMENÜ ENTER Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen.
  • Seite 107: Hauptmenü

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation f Die dreieckige Markierung unterhalb des Skalierungsbalkens im Einstellbildschirm zeigt die werkseitige Standardeinstellung an. Die Position der dreieckigen Markierung variiert mit den ausgewählten Eingangssignalen. Aktueller Einstellwert Werkseitige Standardeinstellung Hauptmenü Wenn eine Hauptmenüoption ausgewählt wird, wechselt der Bildschirm zum Untermenü-Auswahlbildschirm. Die Menüoption mit l in der Modusspalte [EINFACH] zeigt an, dass diese im Menübildschirm (OSD) angezeigt wird, wenn das Menü...
  • Seite 108 ― [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] ― [QUAD PIXEL DRIVE] [EIN] ― [RASTER POSITION] ― ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. *2 Nur PT-RQ7 / PT-RQ6 [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Einzelheiten (x Seite 134) [ANZEIGE OPTION] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [COLOR MATCHING] [AUS] [FARB-KORREKTUR] [AUS] ―...
  • Seite 109 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [PROJEKTOR ID] [ALLE] [PROJEKTIONSARTEN] ― [OBJEKTIV] ― [SLOT-EINSTELLUNG] ― ― [BETRIEBSEINSTELLUNG] ― [LICHTLEISTUNG] [100.0%] [HELLIGKEITSREGLER] ― ― [BEREITSCHAFTS MODUS] [NORMAL] ― [SCHNELLSTARTMODUS] [AUS] ― [AUTOMAT. LAMPENABSCHALTUNG] ― ― [KEIN SIGNAL-EINSTELLUNG] ―...
  • Seite 110 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [NETZWERK] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [ETHERNET-MODEL] [LAN] [DIGITAL LINK] ― [KABEL-NETZWERK] ― [KABELLOSES NETZWERK] [AKTIV] [PROJEKTORNAME] ― [NETZWERK-STATUS] ― [ADMINISTRATORKONTO] ― [NETZWERKSICHERHEIT] ― ― [NETZWERKSTEUERUNG] ― [PJLink] ― [Art-Net] ― ― *1 [KABELLOSES NETZWERK] kann nicht festgelegt werden, wenn das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) nicht an den <USB (DC OUT)>-Anschluss angeschlossen ist.
  • Seite 111: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). Hinweis f Auf dem Menübildschirm [BILD] (ohne Auswahl von [STANDARD-BILDMODUS]) kann [SPEICHERTYP] im Bildschirm [OPTION] eingestellt werden, der durch Drücken der Taste <INPUT MENU>...
  • Seite 112: [Helligkeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Achtung f Passen Sie das Menü [BILD] → [HELLIGKEIT] zuerst an, wenn Sie den Schwarzpegel anpassen müssen. [HELLIGKEIT] Sie können den dunklen (schwarzen) Teil des projizierten Bildes einstellen. Drücken Sie as, um [HELLIGKEIT] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [HELLIGKEIT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt.
  • Seite 113 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [STANDARD] Werkseitige Standardeinstellung. [ANWENDER1] Passt den Weißabgleich nach Bedarf an. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Einstellen des gewünschten Weißabgleichs“ (x Seite 113). [ANWENDER2] Ermöglicht die Einstellung in 100 K-Schritten. Treffen Sie eine Auswahl, um die Bilder natürlich [3200K] - [13000K] erscheinen zu lassen.
  • Seite 114: [Weiss Gain]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. f Der Status der geänderten Farbtemperatur wird für die gewählte Option gespeichert. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die [ANWENDER1]- oder [ANWENDER2]-Daten werden überschrieben.
  • Seite 115: Einstellen Von [Hdr-Hlg-System Gamma]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um [GAMMA] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [GAMMA]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Für diesen Projektor spezifischer Gamma-Modus.
  • Seite 116: [System Daylight View]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um [GAMMA EINSTELLUNG SPEICHERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GAMMA EINSTELLUNG SPEICHERN] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
  • Seite 117: [Dynamischer Kontrast]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Achtung f Wenn dies für ein Eingangssignal mit weniger Rauschen eingestellt wird, unterscheidet sich das Bild möglicherweise vom Originalbild. Stellen Sie in einem solchen Fall [AUS] ein. [DYNAMISCHER KONTRAST] Helligkeitseinstellung der Lichtquelle und Signalausgleich werden automatisch gemäß dem Bild durchgeführt, um einen optimalen Kontrast für das Bild zu erreichen.
  • Seite 118 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um das Element auszuwählen, das eingestellt werden soll. f Die Elemente der ausführlichen Einstellungen schalten jedes Mal um, wenn Sie qw drücken. f Drücken Sie die <ENTER>-Taste, wenn [MULTI PROJECTOR SYNC] ausgewählt ist. Einstellungselement Einzelheiten Wählen Sie dieses Element, wenn der falsch angepasste Schwarz-...
  • Seite 119: [Farbraum]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] g Wenn der Helligkeitspegel des eingespeisten Bildsignals den in [LICHT-AUS-SIGNALPEGEL] eingestellten Wert überstiegen hat g Wenn das Eingangssignal verloren geht g Wenn eine Bildschirmanzeige wie der Menübildschirm (OSD) oder ein Eingangsüberblick, ein Testbild oder eine Warnmeldung angezeigt wird g Wenn die Betriebstemperatur der Umgebung um 0 °C (32 °F) beträgt und die Lichtquelle durch die Aufwärmung zwangsweise eingeschaltet wird...
  • Seite 120: [Standard-Bildmodus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] f Abhängig von dem angeschlossenen externen Gerät funktioniert dieser Vorgang möglicherweise nicht ordnungsgemäß. [STANDARD-BILDMODUS] Legen Sie den Bildmodus fest, der übernommen wird, wenn ein neues Signal eingespeist wird. Die Einstellung im Menü [BILD] → [BILDMODUS] wird entsprechend der Einstellung umgeschaltet. Drücken Sie as, um [STANDARD-BILDMODUS] auszuwählen.
  • Seite 121: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). Hinweis f Falls der optionale DIGITAL LINK-Ausgang des unterstützten Geräts (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) an den <DIGITAL LINK/ LAN>- Anschluss angeschlossen ist, stellen Sie zuerst die Verschiebung und das Seitenverhältnis im Menü...
  • Seite 122: [Zoom]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [BILDFORMAT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. [DIREKT] Die Bilder werden ohne Änderung der Auflösung der Eingangssignale angezeigt.
  • Seite 123: [Geometrie]

    Bis zu drei Korrekturdaten können gespeichert werden. [PC-3] *1 „Geometric & Setup Management Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector/pass Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. Hinweis f Das Menü, das Logo oder die Eingangssignalanzeige erscheinen möglicherweise neben der Projektionsfläche, wenn [GEOMETRIE] eingestellt wird.
  • Seite 124 Die Einstellung [GEOMETRIE] ist in den folgenden Fällen deaktiviert, und die Funktion der geometrischen Anpassung kann dann nicht verwendet werden. g Wenn PT-RQ7/PT-RQ6 verwendet wird und das Bild mit 1080/100p, 1080/120p oder 1920x1080/240 angezeigt wird g Wenn das Menü [ERWEITERTES MENÜ] → [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] eingestellt ist g Wenn das Menü...
  • Seite 125 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KRÜMMUNGSKORREKT.] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. [FREIES RASTER] Durch die Auswahl der Punkte oder Linien, die korrigiert werden sollen, ist eine feinere Anpassung möglich. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Anpassen der Verzerrung mit [FREIES RASTER]“...
  • Seite 126 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GEOMETRIE:ECKEN-KORREKTUR] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [LINEARITÄT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [MANUELL] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [LINEARITÄT] wird angezeigt. Drücken Sie asqw zur Anpassung. Anpassen der Verzerrung mit [FREIES RASTER] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen.
  • Seite 127 Wählen Sie die Breite der Rasterlinie. Sie kann zwischen 1 Linie und 10 Linien festgelegt werden. Werkseitige Standardeinstellung: [1] - [10] PT-RQ7, PT-RQ6: [5] PT-RZ7, PT-RZ6: [3] 13) Drücken Sie as, um [RASTERFARBE] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 128: Ausgangsanpassungen Für [Freies Raster]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Hinweis f Die in [FREIES RASTER] angepassten Inhalte werden als einzelne Korrekturdaten für [TRAPEZKORREKTUR], [ECKEN-KORREKTUR], [KRÜMMUNGSKORREKT.], [PC-1], [PC-2] und [PC-3] gespeichert. f Auch wenn [RASTERAUFLÖSUNG] oder [STEUERPUNKTE] erneut ausgewählt wird, bleiben die Korrekturdaten, die vor der erneuten Auswahl angepasst wurden, erhalten.
  • Seite 129: Menü [Erweitertes Menü]

    Oberer Bildschirm- [OBEN] rand Der Austastbereich Drücken Sie w. bewegt sich abwärts. PT-RQ7, PT-RQ6: Oben und unten 0 - 2 158 PT-RZ7, PT-RZ6: Der Austastbereich Drücken Sie w. Oben und unten 0 - 1 198 bewegt sich aufwärts.
  • Seite 130: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitertes Menü]

    Drücken Sie w. rechts. Linke Seite des [LINKS] Bildschirms Der Austastbereich Drücken Sie q. PT-RQ7, PT-RQ6: bewegt sich nach links. Links und rechts 0 - 3 838 PT-RZ7, PT-RZ6: Der Austastbereich Links und rechts 0 - 1 918 bewegt sich nach Drücken Sie q.
  • Seite 131 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Drücken Sie qw, um zu [EIN] umzuschalten. Drücken Sie as, um [START] oder [BREITE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Ausgangsposition und die Korrekturbreite einzustellen. 10) Drücken Sie as, um [MARKIERUNG] auszuwählen. 11) Drücken Sie qw, um zu [EIN] umzuschalten. f Eine Markierung für die Einstellung der Bildposition wird angezeigt.
  • Seite 132: [Halbbild Laufzeit]

    [FEST] ist. *1 PT-RQ7 / PT-RQ6: Nur wenn ein Videosignal oder ein Computersignal mit einer vertikalen Abtastfrequenz von 50 Hz, 60 Hz oder 240 Hz eingespeist wird PT-RZ7 / PT-RZ6: Nur wenn ein Videosignal oder ein Computersignal mit einer vertikalen Abtastfrequenz von 50 Hz oder 60 Hz eingespeist...
  • Seite 133: [Raster Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Hinweis f [QUAD PIXEL DRIVE] ist in den folgenden Fällen fest auf [EIN] eingestellt. g Wenn das Menü [POSITION] → [GEOMETRIE] auf eine andere Option als [AUS] eingestellt ist g Wenn [INDIVIDUELLE EINSTELLUNG] unter [BLANKING] auf eine andere Funktion als [AUS] ([PC-1], [PC-2], [PC-3]) eingestellt ist f [QUAD PIXEL DRIVE] ist auf [AUS] festgelegt, wenn das Fokustestbild oder das Kreuzschraffur-Testbild unter Verwendung des [TESTBILDER]-Menüs angezeigt wird.
  • Seite 134: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Menue Sprache(Language)]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
  • Seite 135: Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105).
  • Seite 136: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Wenn [RESET] auf [NATIV] eingestellt ist, setzt das Betätigen der <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung den Wert auf den unkorrigierten Wert zurück. f Wenn [COLOR MATCHING] nicht auf [AUS] eingestellt wurde, ist [FARBTON] auf [ANWENDER1] festgelegt. Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten...
  • Seite 137: [Farb-Korrektur]

    Der Bildschirm [BILD-EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMFORMAT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. r Für PT-RQ7 / PT-RQ6 [16:9] Legt das Projektionsflächenformat auf 16:9 fest. [16:10] Legt das Projektionsflächenformat auf 16:10 fest.
  • Seite 138: Anzeigen Der Projektionsflächenmarkierung

    Drücken Sie qw, um [BILD-POSITION] anzupassen. Hinweis f Für PT-RQ7 / PT-RQ6 kann [BILD-POSITION] nicht ausgewählt oder angepasst werden, wenn [BILDSCHIRMFORMAT] auf [16:9] gesetzt ist. Für PT-RZ7 / PT-RZ6 kann [BILD-POSITION] nicht ausgewählt oder angepasst werden, wenn [BILDSCHIRMFORMAT] auf [16:10] gesetzt ist.
  • Seite 139: [Einstellung Backup-Eingang]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [FADENKREUZ-MARK.] Drücken Sie qw, um [FADENKREUZ-MARK.] auszuwählen. f Die Fadenkreuz-Markierung wird angezeigt. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [FADENKREUZ-MARK.] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um die Position der Fadenkreuz-Markierung einzustellen. f Drücken Sie asqw, um Feineinstellungen vorzunehmen. Die Einstellung kann schneller erfolgen, wenn Sie die Taste gedrückt halten.
  • Seite 140: [Hdmi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Um mithilfe der Backup-Funktion zum Backup-Eingangssignal umzuschalten, überprüfen Sie, ob die folgenden drei Bedingungen erfüllt sind, damit die Funktion einsatzbereit ist. g Stellen Sie [MODUS BACKUP-EINGANG] auf etwas anderes als [AUS] ein. g Speisen Sie das gleiche Signal in den Primär- und den Sekundäreingang ein. g Zeigen Sie das Bild des primären oder sekundären Eingangs an.
  • Seite 141 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [EQUALIZER] unter [HDMI IN] Legen Sie diese Funktion fest, wenn die Anpassung der Signalstärke erforderlich ist. Drücken Sie as, um [HDMI IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [HDMI1] oder [HDMI2] auszuwählen und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 142 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Farbraum automatisch basierend auf den InfoFrame- Informationen, die zum Bildsignal hinzugefügt werden, auf den mit HDR (High Dynamic Range, [AKTIV] hoher Dynamikumfang) kompatiblen festgelegt wird.
  • Seite 143: [Digital Link In]

    Wählen Sie [240Hz], [120Hz], [100Hz], [60Hz], [50Hz], [30Hz], [25Hz] oder [24Hz], wenn [1920x1080p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. [240Hz], [120Hz] und [100Hz] können ausgewählt werden, wenn PT-RQ7/PT-RQ6 verwendet wird. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
  • Seite 144 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUTO] Der Signalpegel wird automatisch eingestellt. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Signalausgabe des HDMI-Anschlusses des externen [64-940] Geräts (z. B. eines Blu-ray-Disc-Players) am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss über einen Doppelkabeltransmitter eingespeist wird. Wählen Sie dieses Element, wenn die Signalausgabe des DVI-D- oder HDMI-Anschlusses des externen [0-1023] Geräts (z.
  • Seite 145 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EDID-AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Schaltet entsprechend dem 4K-Bildsignal (maximal 4 096 x 2 160 Punkte, maximale vertikale [4K/30p/HDR] Abtastfrequenz 30 Hz) zu EDID um.
  • Seite 146: [Slot In]

    Wählen Sie [120Hz], [100Hz], [60Hz], [50Hz], [30Hz], [25Hz] oder [24Hz], wenn [1920x1080p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. [120Hz] und [100Hz] können ausgewählt werden, wenn PT-RQ7/PT-RQ6 verwendet wird. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
  • Seite 147 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Gamma-Modus automatisch basierend auf der Payload-ID, die zum Bildsignal hinzugefügt wird, auf den mit HDR (High Dynamic Range, hoher [AKTIV] Dynamikumfang) kompatiblen festgelegt wird. In solch einem Fall wird das Menü [BILD] → [GAMMA] auf [HDR ST2084-1000] oder [HDR HLG] eingestellt.
  • Seite 148 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SYSTEM AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUTO] Wählt automatisch [RGB], [YP 4:4:4] oder [YP...
  • Seite 149 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUTO] Der Signalpegel wird automatisch eingestellt. [64-940] Wird fest auf den Standard-Signalpegel eingestellt. Wird fest auf den erweiterten Signalpegel eingestellt. [4-1019] Ein falsch eingestellter Schwarzpegel im Graubereich kann durch die Auswahl dieses Elements verbessert werden.
  • Seite 150 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SDI OPT1] oder [SDI OPT2] auszuwählen und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Detaileinstellungsbildschirm für das ausgewählte Element wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AUFLÖSUNG] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUFLÖSUNG] wird angezeigt.
  • Seite 151: Wenn Eine Funktionskarte Von Anderen Herstellern Installiert Ist

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUTO] Der Signalpegel wird automatisch eingestellt. [64-940] Auf [64-940] festgelegt. [0-1023] Auf [0-1023] festgelegt. Wenn eine Funktionskarte von anderen Herstellern installiert ist Einstellen von [SIGNALPEGEL] unter [SLOT IN] (SLOT-Eingang) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen.
  • Seite 152 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Gamma-Modus automatisch basierend auf den InfoFrame-Informationen, die zum Bildsignal hinzugefügt werden, auf den mit HDR (High Dynamic [AKTIV] Range, hoher Dynamikumfang) kompatiblen festgelegt wird. In solch einem Fall wird das Menü [BILD] →...
  • Seite 153: [Bildschirmeinblendungen]

    Wählen Sie [240Hz], [120Hz], [100Hz], [60Hz], [50Hz], [30Hz], [25Hz] oder [24Hz], wenn [1920x1080p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. [240Hz], [120Hz] und [100Hz] können ausgewählt werden, wenn PT-RQ7/PT-RQ6 verwendet wird. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
  • Seite 154: Einstellen Von [Osd-Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [OSD-POSITION] Stellen Sie die Position des Menübildschirms (OSD) ein. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OSD-POSITION] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 155: Einstellen Von [Osd Speicher]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [OSD SPEICHER] Stellen Sie ein, ob die Cursorposition des Menübildschirms (OST) gespeichert werden soll. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OSD SPEICHER] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 156: [Menümodus]

    [SCHWARZ] Zeigt auf der gesamten projizierte Projektionsfläche schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo auf der Projektionsfläche an. [ANWENDERBILD 1] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild auf der Projektionsfläche an. Wenn kein Anwenderbild registriert ist, wird [KEIN BILD] angezeigt. Das Anwenderbild kann gemäß...
  • Seite 157: [Gleichmäßigkeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [NONE] Deaktiviert die Startbildanzeige. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [ANWENDERBILD 1] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild auf der Projektionsfläche an. Wenn kein Anwenderbild registriert ist, wird [KEIN BILD] angezeigt. Das Anwenderbild kann gemäß...
  • Seite 158: [Verschluss Einstellungen]

    Einheitlichkeit. f Der Korrekturwert beim Projektor kann über „Geometric & Setup Management Software“ geändert werden. „Geometric & Setup Management Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector/pass Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Die Betriebsweise der Verschlussfunktion wird eingestellt.
  • Seite 159: Einstellen Der Verschluss-Synchronisierungsfunktion

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Verschluss-Synchronisierungsfunktion Die Verschluss-Synchronisierungsfunktion dient der Synchronisation der Verschlussbedienung am angegebenen Projektor mit anderen Projektoren, so dass der Effekt der Verschlussfunktion einschließlich Ein-/Ausblendung synchronisiert werden kann. Um die Verschluss-Synchronisationsfunktion zu nutzen, müssen alle Zielprojektoren über ein KABEL- NETZWERK mit demselben Netzwerk verbunden und ihr Administratorkonto (Anwendername und Passwort) auf dieselbe Einstellung gesetzt werden.
  • Seite 160: [Standbild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 11) Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Verschluss-Synchronisierungsfunktion nicht verwendet [AUS] wird. [EIN] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet wird. 12) Drücken Sie as, um [SYNC PORT-EINSTELLUNG] auszuwählen.
  • Seite 161: Anpassen Der Wellenform

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <MENU>-Taste zweimal, um die Angaben zu löschen. Drücken Sie as, um eine beliebige horizontale Linie auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um die ausgewählte Linie entweder zu Luminanz, Rot, Grün oder Blau umzuschalten. f Die Linienwahlparameter schalten jedes Mal um, wenn die <ENTER>-Taste gedrückt wird, aber nur wenn die Eingangssignalanzeige angezeigt wird.
  • Seite 162: [Abschalting Der Rgb Farben]

    Das Signal außerhalb des Anzeigebereichs wird in folgenden Fällen als Wellenform in der Eingangs-Signalanzeige mit dem Signalpegel 0 % angezeigt. g PT-RQ7 / PT-RQ6: Wenn [BILD-EINSTELLUNGEN] → [BILDSCHIRMFORMAT] auf [4:3] oder [16:10] gesetzt ist g PT-RZ7 / PT-RZ6: Wenn [BILD-EINSTELLUNGEN] → [BILDSCHIRMFORMAT] auf [4:3] gesetzt ist [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] Jede rote, grüne und blaue Farbkomponente kann entfernt werden.
  • Seite 163: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105).
  • Seite 164: [Objektiv]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Erkennt mithilfe des eingebauten Neigungswinkelsensors automatisch die Stellung des Projektors. [AUTO] Stellen Sie normalerweise [AUTO] ein. [TISCH] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor auf einem Schreibtisch, usw. installieren. Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor mit der Oberseite des Projektors nach unten [DECKE] installieren, wie beispielsweise bei der Deckenmontage.
  • Seite 165: [Slot-Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Ausgangsposition entspricht nicht der Mittelposition des optischen Bilds. f Die Ausgangsposition variiert je nach Projektionsobjektivtyp. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Objektivverschiebungsbereich“ (x Seite 97). f Die Ausgangsposition des Festobjektivs (Modell-Nr.: ET-DLE035) kann von der vorgesehenen Position abweichen. f [OBJEKTIV-AUSGANGSPOSITION] kann auch durch Drücken der Taste <DEFAULT>...
  • Seite 166: [Betriebseinstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [SLOT EINSCHALTEN] Starten Sie die gestoppte Stromversorgung. Drücken Sie as, um [SLOT EINSCHALTEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Stromversorgung der Funktionskarte wird gestartet. Hinweis f [SLOT EINSCHALTEN] kann nicht bedient werden, wenn die folgende Funktionskarte installiert ist. g 12G-SDI-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01QS) g Funktionskarte für 12G SDI Glasfaser (Modell-Nr.: TY-SB01FB) g Empfängerplatine für drahtloses Präsentationssystem (Modell-Nr.: TY-SB01WP)
  • Seite 167: Einstellen Von [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Stellen Sie dieses Element ein, wenn hohe Luminanz benötigt wird. Die geschätzte Laufzeit liegt bei [NORMAL] ungefähr 20 000 Stunden Obgleich sich die Helligkeit im Gegensatz zu [NORMAL] verringert, stellen Sie diese Option ein, [ECO] wenn die Lebensdauer der Lichtquelle Priorität hat.
  • Seite 168: Beziehung Zwischen Helligkeit Und Laufzeit

    Die Werte der Helligkeit und Laufzeit sind nur Schätzungen und das Diagramm, das die Beziehung zeigt, ist nur ein Beispiel. Diese geben außerdem nicht den Garantiezeitraum an. r PT-RQ7 / PT-RZ7 f Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit...
  • Seite 169 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [LICHTLEISTUNG] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit (Stunden) 6 000 11 100 5 250 20 500 4 500 32 100 3 750 46 100 3 000 63 600 *1 Die geschätzte Laufzeit ist die Zeit, für die die Helligkeit konstant gehalten wird, wenn der Projektor mit der Menüeinstellung [BILD] → [DYNAMISCHER KONTRAST] auf [3] und in einer Umgebung mit 0,15 mg/m Staub verwendet wird.
  • Seite 170: [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Die Laufzeit ist abhängig von den Eigenschaften der Lichtquellen, den Nutzungsbedingungen, der Installationsumgebung usw. möglicherweise kürzer als die Schätzung. f Wenn die konsolidierte Laufzeit des Projektors 20 000 Stunden überschreitet, müssen möglicherweise Bauteile innerhalb des Projektors ausgetauscht werden.
  • Seite 171 [PC] & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector f Fahren Sie mit Schritt 9) fort, wenn [AUS] ausgewählt ist. f Fahren Sie mit Schritt 11) fort, wenn [PC] ausgewählt ist.
  • Seite 172 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Die Zeit zum Abschluss der Messung wird angezeigt, während die Helligkeit und Farbe der [EIN] Lichtquelle durch den Helligkeitssensor gemessen werden. [AUS] Während der Messung wird keine Meldung angezeigt. 19) Drücken Sie as, um [EINSTELLUNGEN ANWENDEN] auszuwählen. 20) Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 173: Anzeigen Von [Status Helligkeitseinstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] g Das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [HELLIGKEITSREGLER] → [KALIBRIERUNGSINFORMATIONEN] Anzeigen von [STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN] Zeigen Sie den Helligkeitsregelungsstatus an. Drücken Sie as, um [HELLIGKEITSREGLER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HELLIGKEITSREGLER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN] auszuwählen.
  • Seite 174: Einstellen Von [Startkalibrierung]

    [HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector Hinweis f Wenn die synchronisierten Projektoren nicht in der Liste angezeigt werden, überprüfen Sie Folgendes: g Gibt es Geräte mit der gleichen IP-Adresse im Netzwerk?
  • Seite 175: Einstellen Von [Reguläre Kalibrierung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [STARTKALIBRIERUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Die Helligkeit und Farbe der Lichtquelle werden nicht gemessen, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Die Helligkeit und Farbe der Lichtquelle werden durch den Helligkeitssensor gemessen, nachdem [EIN] das Gerät eingeschaltet wurde und die Lichtquelle beleuchtet wird.
  • Seite 176: Beispiel Für Den Einstellungsvorgang Der Helligkeitsregelung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [KALIBRIERUNGSINFORMATIONEN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Die Zeit zum Abschluss der Messung wird angezeigt, während die Helligkeit und Farbe der Lichtquel- [EIN] le durch den Helligkeitssensor gemessen werden.
  • Seite 177: [Bereitschafts Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Setzen Sie [HELLIGKEITSREGLER SETUP] zurück, wenn sich die Helligkeits- oder Farbschwankung aufgrund einer zeitbedingten Verschlechterung der Lichtquelle verstärkt oder wenn die Lichtquelle ersetzt wird. [BEREITSCHAFTS MODUS] Stellen Sie den Stromverbrauch während des Standby-Modus ein. Drücken Sie as, um [BEREITSCHAFTS MODUS] auszuwählen.
  • Seite 178: [Kein Signal-Einstellung]

    Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist im folgenden Fall deaktiviert. g Wenn [HINTERGRUND] auf eine andere Farbe als [BLAU] und [SCHWARZ] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das vom Anwender registrierte Bild als projiziertes Bild angezeigt wird [AUTO-ABSCHALTUNG] Dies ist eine Funktion, mit der der Projektor automatisch in den Standbymodus versetzt wird, wenn für ein...
  • Seite 179 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] Stellen Sie die Backup-Funktion ein, die dafür sorgt, dass das Signal so nahtlos wie möglich zum Backup- Eingangssignal umgeschaltet wird, wenn das Eingangssignal gestört ist. Drücken Sie as, um [KEIN SIGNAL-EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 180 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn [AUTOMATISCHES UMSCHALTEN] auf [AKTIV] eingestellt ist, wechselt die Anzeige für [STATUS BACKUP-EINGANG] zu [INAKTIV], wenn das Eingangssignal gestört ist und automatisch zum Backup-Eingang umgeschaltet wird. In diesem Fall ist das Umschalten zum Backup-Eingangssignal erst wieder möglich, wenn das ursprüngliche Eingangssignal wiederhergestellt wurde. Wenn automatisch vom Eingang zum Backup-Eingang umgeschaltet wurde, ist das Umschalten zum Backup-Eingangssignal möglich, sobald das ursprüngliche Signal wiederhergestellt wurde.
  • Seite 181 Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist in folgenden Fällen deaktiviert. g Wenn [HINTERGRUND] auf eine andere Farbe als [BLAU] und [SCHWARZ] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das vom Anwender registrierte Bild als projiziertes Bild angezeigt wird.
  • Seite 182: [Start Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [AUTO-ABSCHALTUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [INAKTIV] Das Abschalten bei fehlendem Signaleingang wird deaktiviert. [10MIN.] - [90MIN.] Stellt die Zeit in Schritten von 10 Minuten ein. Hinweis f Das Einstellungselement [AUTO-ABSCHALTUNG] erscheint in der folgenden Menüoption.
  • Seite 183: Manuelles Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATUM UND UHRZEIT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ZEITZONE] auszuwählen. Drücken Sie zum Umschalten von [ZEITZONE] auf qw. Hinweis f Die [ZEITZONE]-Einstellung wird auf die werkseitige Standardeinstellung zurückgesetzt, wenn der Projektor über eine der folgenden Methoden initialisiert wird.
  • Seite 184: [Planung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [PLANUNG] Stellen Sie den Befehlsausführungsplan für jeden Tag der Woche ein. Wie der Zeitplan über den Web-Steuerungsbildschirm eingestellt wird, erfahren Sie unter [Schedule] (x Seite 260). Aktivieren/Deaktivieren der Zeitplanfunktion Drücken Sie as, um [PLANUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 185: [Multi Projector Sync]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 10) Drücken Sie as, um [BEFEHL] auszuwählen. f Bei [BEFEHL], wofür detaillierte Einstellungen vorgenommen werden müssen, wechseln die detaillierten Einstellungen mit jedem Tastendruck von qw. f Wenn [EINGABE] ausgewählt wird, drücken Sie die <ENTER>-Taste und drücken Sie dann asqw, um den festzulegenden Eingang auszuwählen.
  • Seite 186: Einstellen Der Kontrast-Synchronisierungsfunktion

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion ist eine Funktion, um eine kombinierte Projektionsfläche mit einem ausgeglichenen Kontrast anzuzeigen, indem Sie das Helligkeitsniveau des Bildsignaleingangs an jeden Projektor weitergeben, wenn Sie eine Projektionsfläche mit mehreren Displays erstellen, indem Sie die projizierten Bilder von mehreren Projektoren kombinieren.
  • Seite 187 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [LINK STATUS] auszuwählen. f [LINK STATUS] kann nicht ausgewählt werden, wenn [MODUS] auf [NEBEN] gesetzt ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [LINK STATUS] wird angezeigt. Siehe „Anzeigebeispiel für den Bildschirm [LINK STATUS]“ (x Seite 189) für weitere Einzelheiten.
  • Seite 188 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss- [AUS] Synchronisierungsfunktion nicht verwendet werden. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird. [HAUPT] Diese Option nur bei einem Projektor einstellen, der die Synchronisationsquelle für die Verschluss- funktion ist.
  • Seite 189: Anzeigebeispiel Für Den Bildschirm [Link Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Verschlussfunktion des Projektors, bei dem [MODUS] auf [NEBEN] gesetzt ist, kann einzeln bedient werden. f Die Portnummer, die unter [SYNC PORT-EINSTELLUNG] eingestellt werden kann, beträgt 1 - 32000. Anzeigebeispiel für den Bildschirm [LINK STATUS] Zeigt den Status der verbundenen Projektoren an (bis zu 64 Geräte).
  • Seite 190 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [PROJEKTOR] Führt die RS-232C-Kommunikation mit dem <SERIAL IN>-Anschluss des Projektors durch. Führt die RS-232C-Kommunikation über das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK- [DIGITAL LINK] Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) und den <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss durch. Führt die Kommunikation über die Funktionskarte anderer Hersteller durch, die in den Steckplatz [SLOT] eingesetzt ist.
  • Seite 191: [Speichertyp]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [GRUPPE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. Durch Senden der ID von RS-232C können mehrere Projektoren gleichzeitig gesteuert werden. Sie [A] - [Z] können Gruppen von [A] bis [Z] einstellen. Der Projektor antwortet, wenn die ID von RS-232C der Einstellung entspricht.
  • Seite 192: [Funktionstasten Menü]

    Sie die USB-Tethering-Funktion auf dem Gerät (oder die Funktion „Persönlicher Hotspot“ auf dem iPhone). f Einzelheiten zur „Smart Projector Control“ sind auf der folgenden Website zu finden. https://docs.connect.panasonic.com/projector [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] Stellen die Funktionen der <FUNCTION>-Taste auf der Fernbedienung ein.
  • Seite 193 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [PROJEKTOR MODEL] Zeigt den Typ des Projektors an. [SERIEN NUMMER] Zeigt die Seriennummer des Projektors an. [BETRIEBSSTUNDEN] Zeigt die Laufzeit des Projektors an. [LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN] Zeigt die Laufzeit der Lichtquelle 1 und der Lichtquelle 2 an. Zeigt die verstrichene Zeit an, seitdem die Lichtquelle leuchtet.
  • Seite 194 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] *3 [KONSOLIDRT. BETRIEBSSTUNDEN] kann anhand der folgenden Berechnungsformel bestimmt werden. Die Werte, die durch die Berechnungsformel bestimmt werden, enthalten einen geringfügigen Fehler. *4 Der angezeigte Winkelwert bezieht sich auf den auf dem Bildschirm [WINKELANZEIGE] ausgewählten Referenzwert (Nullkalibrier-Reset- Zustand / Nullkalibrier-Implementierungszustand).
  • Seite 195: Anzeigen Der Details Der Temperaturinformationen

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Drücken Sie die Taste <DEFAULT>, während der Bildschirm [STATUS] angezeigt wird, um die Details der Temperaturinformationen für jedes Teil im Projektor zu überprüfen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Anzeigen der Details der Temperaturinformationen“ (x Seite 195). f Wenn es beim Projektor zu einem ungewöhnlichen Zustand kommt, drücken Sie die Taste <DEFAULT>, während der Bildschirm [STATUS] angezeigt wird, um die Details der Fehlerinformationen zu prüfen.
  • Seite 196: Speichern Von Statusinhalt Auf Einem Usb-Speicher

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste, währen die Seite 1/6 bis 4/6 des [STATUS]-Bildschirms angezeigt wird. f Der Auswahlbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie as, um [E-MAIL SENDEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [E-MAIL ADRESSE WÄHLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um das Ziel auszuwählen.
  • Seite 197: [Anzeige-Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Die Projektorabbildung im Bildschirm [WINKELANZEIGE] dreht sich nicht und folgt nicht der Änderung der Projektorposition. f Die Projektorabbildung zeigt die Anzeige für den Rollwinkel und die Anzeige für den Steigungswinkel. g Projektorabbildung in der Rückansicht (linke Seite): zeigt den Rollwinkel g Projektorabbildung in der Seitenansicht (rechte Seite): zeigt den Neigungswinkel f Die grüne Linie, die die Projektorabbildung schneidet, zeigt den Winkel zu dem in Schritt 2) ausgewählten Referenzwert.
  • Seite 198: [Anwenderbild]

    Einschränkung Pixelanzahl: Minimal 192 x 120 Maximal 3 840 x 2 160 (für PT-RQ7 / PT-RQ6) 1 920 x 1 200 (für PT-RZ7 / PT-RZ6) (Die Anzahl der Pixel in Höhe und Breite muss ein Vielfaches von 8 sein.) .jpg/.jpeg/.jpe JPEG Dateiformat: unterstützt nur Baseline...
  • Seite 199: Löschen Des Registrierten Anwenderbildes

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] g Bei der Initialisierung durch Auswahl des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [WERKSEINSTELLUNGEN] g Bei der Initialisierung durch Auswahl des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [NUR ANWENDERBILD] g Bei der Initialisierung durch Einstellen des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [ANWENDER- EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 200: [Alle Benutzerdaten Sichern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] Speichern Sie die verschiedenen Einstellwerte als eine Sicherung im internen Speicher des Projektors. Drücken Sie as, um [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 201: Menü-Code Ändern

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [HDMI CEC] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [EIN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm für [HDMI CEC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [HDMI 1], [HDMI 2] oder [SLOT] auszuwählen. f Wählt den Eingang, der dem CEC-kompatiblen Gerät entspricht, das gesteuert werden soll.
  • Seite 202 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm für [HDMI CEC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PROJEKTOR -> GERÄT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Deaktiviert den Betrieb des Ein/Aus-Links.
  • Seite 203: [Initialisieren]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [INITIALISIEREN] Setzen Sie die verschiedenen Benutzerdateneinstellungen auf die Werkseinstellung zurück. Drücken Sie as, um [INITIALISIEREN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [INITIALISIEREN] wird angezeigt.
  • Seite 204 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Initialisierung der Einstellungen durch Auswahl der Elemente Drücken Sie as, um [INITIALISIEREN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [INITIALISIEREN] wird angezeigt.
  • Seite 205: [Firmware-Aktualisierung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] g Das Menü [ANZEIGE OPTION → [STARTBILD] g Das Menü [TESTBILDER] [FIRMWARE-AKTUALISIERUNG] Das Neuschreiben der Firmware ist über einen USB-Speicher möglich. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Aktualisieren der Firmware über den USB-Speicher“ (x Seite 286). [PROTOKOLL SICHERN] Diese Funktion wird vom Wartungspersonal verwendet.
  • Seite 206: Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). [TESTBILDER] Zeigen Sie das Testbild an. Die Einstellungen wie Position und Größe werden in den Testbildern nicht berücksichtigt. Stellen Sie sicher, dass Sie die verschiedenen Anpassungen vornehmen, während das Eingangsbild angezeigt wird.
  • Seite 207: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] g Bei der Initialisierung durch Einstellen des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [ANWENDER- EINSTELLUNGEN] → [ANWENDERBILD] auf [INITIALISIEREN] f Durch Drücken von qw, während das Menü [TESTBILDER] ausgewählt ist, lässt sich das Testbild auch umschalten. f Wenn der Name für ein Anwenderbild im Menü...
  • Seite 208: Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). Hinweis f Das Menü...
  • Seite 209: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 210: Voreinstellung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Drücken Sie as, um [SPERREN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Das Signal ist nicht geschützt. [EIN] Das Signal ist geschützt. f Ein Sperrsymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [SPERREN] auf [EIN] eingestellt ist.
  • Seite 211: Löschen Des Unterspeichers

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie auf dem normalen Bildschirm (wenn kein Menü angezeigt wird) qw. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 212: Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 213: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] Aktivieren/deaktivieren Sie die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. [BEDIENFELD] Sie können die Einschränkung der Steuerung vom Bedienungsfeld aus einstellen.
  • Seite 214: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [AKTIV] Aktiviert die Schaltflächenbedienungen. [INAKTIV] Deaktiviert die Schaltflächenbedienungen. f Wenn [EINGANGSWAHLSCHALTER] im Schritt 7) ausgewählt wird, variiert das Element, das eingestellt werden kann, abhängig von der ausgewählten Taste. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Element, das mit [EINGANGSWAHLSCHALTER] eingestellt werden kann“...
  • Seite 215 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie asqw zur Auswahl von [OK], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wählen Sie zum Abbrechen [CANCEL]. Achtung f Das Ausgangskennwort ist in den Werkseinstellung auf „AAAA“ gesetzt oder wenn zur Initialisierung eine der folgenden Methoden verwendet wird.
  • Seite 216: Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 105). [ETHERNET-MODEL] Legt den Übertragungspfad des Ethernetsignals fest.
  • Seite 217: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Kommunikation möglich Videoübertra- Videoübertra- Einstellung gung (100 m gung (150 m Ethernet RS-232C (328'1")) (492'2")) Für DIGITAL LINK ― [AUTO] Für große Reichweite ― Für Ethernet ― ― ― [DIGITAL LINK] ― [GROSSE REICHWEITE] ― [ETHERNET] ―...
  • Seite 218: [Kabel-Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f [MENÜ DIGITAL LINK] kann nicht ausgewählt werden, wenn [EXTRON XTP] auf [EIN] eingestellt ist. f Die Bedienungshilfe für die „RETURN“-Taste wird auf dem Menübildschirm von Digitale Interface-Box und DIGITAL LINK Umschalter angezeigt. Der Projektor verfügt nicht über die „RETURN“-Taste, aber die entsprechende Bedienung ist auch über die <MENU>-Taste möglich.
  • Seite 219: [Kabelloses Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den im Netzwerk vorhandenen DHCP-Server verwenden, mit dem der Projektor [EIN] verbunden werden soll. Die IPv4-Adresse wird automatisch abgerufen. [DHCP] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die IPv4-Adresse manuell festlegen.
  • Seite 220: Einstellen Des Verbindungsschlüssels

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] f Um die WLAN-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, ist es notwendig, das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) an den <USB (DC OUT)>-Anschluss anzubringen. Drücken Sie as, um [KABELLOSES NETZWERK] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 221: [Netzwerk-Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Nach der Eingabe des Projektornamens drücken Sie asqw, um [OK] auszuwählen, und dann die Taste <ENTER>. f Wählen Sie zum Abbrechen [CANCEL]. Hinweis f Die Standardeinstellung des Projektornamens ist „NAMExxxx“. xxxx ist die vierstellige Nummer, die jedem Produkt zugewiesen ist. [NETZWERK-STATUS] Zeigen Sie die Netzwerkinformationen des Projektors an.
  • Seite 222: [Administratorkonto]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f Der Bildschirm [NETZWERK-STATUS] kann nicht angezeigt werden, wenn der Projektor über USB-Tethering mit einem Smartphone oder Tablet verbunden ist. f Der [ZUSTANDSLOSE ADRESSE]-Bildschirm wird angezeigt, indem Sie die <ENTER>-Taste drücken, während [KABEL- NETZWERK(IPv6)] (Seite 2/5) angezeigt wird. So können Sie die Details der zustandslosen Adresse überprüfen. Des Weiteren wechselt der Bildschirm zum [TEMPORÄRE ADRESSE]-Bildschirm, indem Sie qw drücken.
  • Seite 223 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie nach der Eingabe des Benutzernamens asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PASSWORT] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [PASSWORT] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
  • Seite 224: [Netzwerksicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. f Geben Sie das aktuelle Passwort ein. Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 225: [Netzwerksteuerung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [NETZWERKSICHERHEIT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERKSICHERHEIT] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um die Einstellung [BEFEHLSSCHUTZ] umzuschalten. Stellt die Verbindung zum Projektor im Sicherheitsmodus her. [AKTIV] Die Verbindungsauthentifizierung wird mit dem Benutzernamen und Passwort des Administratorkontos durchgeführt.
  • Seite 226: [Pjlink]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [WEB STEUERUNG] Stellen Sie [EIN] ein, um mit dem Webbrowser zu steuern. Stellen Sie [EIN] ein, um mit dem <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss-Steuerungsbefehlsformat [NETZWERKSTEUERUNG] zu steuern (x Seite 309). Beziehen Sie sich auf „Steuerungsbefehle via LAN“ (x Seite 302). [NETZWERK PORT] Stellen Sie die Portnummer ein, die für die Befehlssteuerung verwendet wird.
  • Seite 227 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [PASSWORT] unter [NEU] auszuwählen, und drücken Sie dann die <ENTER>- Taste. f Der Bildschirm [PASSWORT] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
  • Seite 228: [Art-Net]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [BENACHR.-IP ADRESSE 1], [BENACHR.-IP ADRESSE 2], [BENACHR.-IP ADRESSE 1(IPv6)] oder [BENACHR.-IP ADRESSE 2(IPv6)] auszuwählen. f Geben Sie die IP-Adresse des Computers ein, der über den Status des Projektors informiert werden soll. [Art-Net] Legen Sie die Art-Net-Funktion fest.
  • Seite 229 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [Art-Net] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [Art-Net] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Verwendet die Kanalzuweisung der Standardeinstellung.
  • Seite 230: Kapitel 5 Bedienung

    Bedienung Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der einzelnen Funktionen. 230 - DEUTSCH...
  • Seite 231: Netzwerkverbindung

    über ein Smartphone oder Tablet eingerichtet und eingestellt werden. Außerdem kann ein Gerät über die USB- Tethering-Funktion des Geräts auf den Web-Steuerungsbildschirm des Projektors zugreifen. Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector f Multi Monitoring & Control Software „Multi Monitoring & Control Software“, eine Software-Anwendung zum Überwachen und Steuern mehrerer über Intranet verbundener Anzeigegeräte (Projektor oder Flachbildschirm), kann verwendet werden.
  • Seite 232: Beispiel Von Netzwerkverbindungen Über Einen Doppelkabeltransmitter

    Nachdem Sie die Kabel verlegt haben, gehen Sie zum Menü [NETZWERK] → [DIGITAL LINK] → [DIGITAL LINK STATUS] und prüfen Sie, ob der Wert von [SIGNALQUALITÄT] in grün angezeigt wird; dies zeigt normale Qualität an. f Informationen zu Doppelkabeltransmittern anderer Hersteller, die für den Betrieb mit dem Projektor geprüft wurden, finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector 232 - DEUTSCH...
  • Seite 233: Werkseitige Standardeinstellung

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 234 Die Geräte, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 235: Bedienung Des Smartphones

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Drücken Sie die <MENU>-Taste, um das [NETZWERK]-Menü über das Hauptmenü zu öffnen. f Der Bildschirm [NETZWERK] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NETZWERK-STATUS] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERK-STATUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den angezeigten Bildschirm umzuschalten, und zeigen Sie [KABELLOSES NETZWERK] an (Seiten 4/5).
  • Seite 236: Kapitel 5 Bedienung - Verwenden Der Websteuerungsfunktion

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Verwenden der Websteuerungsfunktion Folgende Bedienung ist von einem Computer unter Verwendung der Websteuerungsfunktion möglich. f Einstellung und Anpassung des Projektors f Anzeige des Projektorstatus f Übertragung einer E-Mail-Nachricht im Falle eines Projektorproblems Der Projektor unterstützt „Crestron Connected“, und die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc.
  • Seite 237 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion f Der Bildschirm [New administrator account set up] wird angezeigt. Geben Sie unter [New username] den Benutzernamen ein, der als Administratorkonto verwendet werden soll. f Die werkseitige Einstellung des Benutzernamens für das Administratorkonto ist auf „dispadmin“ gesetzt. Geben Sie unter [New password] das Passwort ein, das für das Administratorkonto verwendet werden soll.
  • Seite 238: Rechte Für Die Einzelnen Konten

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion f Führen Sie die Einstellung oder die Steuerung nicht gleichzeitig durch das Aufrufen von mehreren Webbrowsern durch. Verwenden Sie für die Einstellung und Steuerung des Projektors nicht mehrere Computer. f Der Zugang wird für einige Minuten gesperrt, wenn dreimal nacheinander ein falsches Passwort eingegeben wird. f Einige Optionen auf der Projektoreinstellungsseite nutzen JavaScript-Funktion des Webbrowsers.
  • Seite 239 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Beschreibungen von Optionen [Home] Schaltfläche Web-Einstellungen ( Bedienung der Basis-Steuerung und überprüfen des Klicken Sie hier, um das Webkonto und die Web- Basiszustands. Sicherheitseinstellungen zu konfigurieren und die Webschnittstelle anzupassen. [Status] Schaltfläche Web-Info ( Überprüfen der verschiedenen Statusinformationen des Projektors.
  • Seite 240: Web-Einstellung

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Web-Einstellung Klicken Sie auf die Schaltfläche Web-Einstellungen ( ) und wählen Sie [Account] (x Seite 240), [Web secure] (x Seite 242), [Language / Color-mode] (x Seite 249) und [Menu bar] (x Seite 250), um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
  • Seite 241: [Account Set Up] (Beim Zugriff Über Das Standard-Anwenderkonto)

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [User account] Legt den Anwendernamen, das Passwort und die Anzeigeeinstellungen für die Remote-Vorschaufunktion für das Standard-Anwenderkonto ohne Administratorrechte fest. Klicken Sie auf [User account]. [New username]: [Display setting] Geben Sie den gewünschten neuen Anwendernamen ein. [Remote preview] (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Disable]:...
  • Seite 242 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Web secure] (Certificate) Um die HTTPS-Kommunikation durchzuführen oder das Steuerungssystem oder Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc. zu verwenden, muss das Zertifikat für die Authentifizierung auf dem Projektor installiert sein. Klicken Sie auf [Certificate]. [CRT-key] [Server certificate] [Generate certificate signing request]: Erzeugt den CRT-Schlüssel (Zertifikatsschlüssel).
  • Seite 243 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r Ablauf für die Einrichtung Der Ablauf für die Einrichtung variiert abhängig davon, welches Zertifikat als Sicherheitszertifikat verwendet werden soll, entweder das Serverzertifikat oder das selbstsignierte Zertifikat. Generiert den CRT-Schlüssel. Wenn das Serverzertifikat verwendet wird Wenn das selbstsignierte Zertifikat verwendet wird Generieren Sie die Signaturanforderung.
  • Seite 244 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf [Perform]. f Überprüfen Sie die Schlüsselgröße sowie das Erstellungsdatum und die Uhrzeit des aktuellen CRT- Schlüssels mit [Last modified] und die [RSA key size] von [Current CRT key]. f Wie der CRT-Schlüssel zum zweiten Mal oder später erzeugt werden kann, lesen Sie bitte unter „Erneute Erzeugung des CRT-Schlüssels“...
  • Seite 245: Erzeugen Der Signaturanforderung

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion f Überprüfen Sie die Optionen [Last modified] und [RSA key size] des CRT-Schlüssels, der wiederhergestellt werden soll. Klicken Sie auf [Perform]. f Der zuvor erzeugte CRT-Schlüssel wird als aktueller CRT-Schlüssel übernommen. Hinweis f Wenn Sie zum zuvor erzeugten CRT-Schlüssel zurückkehren, ist ein mit diesem CRT-Schlüssel verknüpftes Zertifikat erforderlich. Erzeugen der Signaturanforderung Wenn Sie das Serverzertifikat, das vom der Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde, als Sicherheitszertifikat verwenden, generieren Sie eine Signaturanforderung an die Zertifizierungsstelle, die für die Anforderung der...
  • Seite 246: Installieren Des Zertifikats

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf [Perform]. f Die Signaturanforderungsdatei wird erzeugt. Geben Sie einen Dateinamen ein und speichern Sie die Datei im gewünschten Ordner Geben Sie einen Dateinamen ein und klicken Sie auf [Speichern]. f Die Datei für die Signaturanforderung wird in dem angegebenen Ordner gespeichert. Hinweis f Folgende Zeichen können eingegeben werden.
  • Seite 247: Erzeugen Des Selbstsignierten Zertifikats

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Das installierte Serverzertifikat und das Zwischenzertifikat können durch Klicken auf [Certificate] → [Server certificate] → [Generated certificate information] → [Delete] gelöscht werden. Es kann jedoch nicht gelöscht werden, wenn [HTTPS] → [Connection protocol] auf [HTTPS] eingestellt ist. Löschen Sie es, nachdem die Einstellung zur Durchführung der HTTP-Kommunikation geändert wurde.
  • Seite 248: Bestätigen Der Informationen Des Selbstsignierten Zertifikats

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Folgende Zeichen können eingegeben werden. g Einzelbyte-Zahlen: 0 bis 9 g Einzelbyte-Buchstaben: A bis Z, a bis z g Einzelbyte-Symbole: - . _ , + / ( ) Bestätigen der Informationen des selbstsignierten Zertifikats Bestätigen Sie die Informationen des selbstsignierten Zertifikats, das vom Projektor erzeugt wurde.
  • Seite 249 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Wenn die Einstellung für das [Connection protocol] von [HTTPS] auf [HTTP] geändert wird, wird der Bildschirm möglicherweise nicht angezeigt, wenn die Bedienung oder Aktualisierung des Websteuerbildschirms durchgeführt wird. Löschen Sie in diesem Fall den Cache des Webbrowsers.
  • Seite 250: Web-Info (Download-Seite Für Lizenz)

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Menu bar] Für die Anpeasung der Projektorinformationen und der Farbe, die in der Menüleiste angezeigt werden sollen. [Display items] [Accent color] Legt die Projektorinformationen (bis zu zwei Elemente) fest, die Legt die Akzentfarbe der Menüleiste aus den folgenden sieben in der Menüleiste angezeigt werden sollen, und wählt aus den Farben fest.
  • Seite 251: [Home]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Home] Für die Bedienung der grundlegenden Steuerung und das Überprüfen des Status. Klicken Sie auf [Home]. r [Preview] Das Eingangsbild des Projektors kann ganz einfach im Websteuerbildschirm angezeigt werden [Projection state] Vorschau-Fenster Zeigt den Projektionsstatus an. Zeigt einfach das Bild an, das dem Einspeisungsbild des ([ON]: Wird projiziert;...
  • Seite 252 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r [Basic control] Schaltet die Stromversorgung ([Standby]/[Power on]), die OSD-Anzeige ([OFF]/[ON]) und den Verschluss ([Close]/[Open]) ein. [Power] [Shutter] Schaltet die Stromversorgung des Projektors unter ([Standby]/ Schaltet den Status des Verschlusses um. [Power on]) ein oder aus. ([Close]: Verschlussfunktion aktiviert;...
  • Seite 253 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r [Status] (anwenderdefinierte Anzeige) Zeigt den Status des Projektors an. PT-FEQ150C PT-RQ7 [Projector type] [Lighting] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Beleuchtungsstatus und die Betriebszeit der Lichtquellen an. [Serial number] Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
  • Seite 254 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Statusanzeige-Symbol Das Menü [POSITION] → [GEOMETRIE] ist auf [AUS] eingestellt. Das Menü [POSITION] → [GEOMETRIE] ist auf [TRAPEZKORREKTUR] eingestellt Das Menü [POSITION] → [GEOMETRIE] ist auf [ECKEN-KORREKTUR] eingestellt Das Menü [POSITION] → [GEOMETRIE] ist auf [KRÜMMUNGSKOR- [Geometry] REKT.] eingestellt.
  • Seite 255: [Status]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Status] Zeigen Sie den Status des Projektors an Klicken Sie auf [Status]. [Basic status] [Wireless LAN] [Power] Zeigt die Einstellungen des WLAN an, wenn das optionale Zeigt den Status ([Standby]/[Power on]) des Geräts an. WLAN-Modul (Modellnr: AJ-WM50 Serie) installiert ist.
  • Seite 256: [Installation]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Installation] [OSD control] Klicken Sie auf [Installation] → [OSD control]. [OSD display] Symbol Schaltet den Status der Bildschirmanzeigefunktion um. Klicken Sie darauf, um zum [Shortcut list]-Bildschirm zu ([OFF]: Ausblenden; [ON]: Anzeigen) gehen, um das entsprechende OSD anzuzeigen und die Funktion auszuführen.
  • Seite 257 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Test pattern] Klicken Sie auf das Testmuster, um es im projizierten Bild des angezeigten Testmusters anzuzeigen. Sie können das Anwenderbild auch registrieren, löschen oder bearbeiten. Um die Anzeige der Testmuster abzubrechen, klicken Sie auf [Deselection]. Klicken Sie auf [Installation] →...
  • Seite 258 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r Einstellen der Farbkomponenten Wählt die Farbkomponenten aus, die für das Muster angezeigt werden sollen. Klicken Sie auf [Cut off color settng]. [Cut off color settng] Wählen Sie die Farbkomponenten, die angezeigt werden sollen, aus [Red], [Green] und [Blue].
  • Seite 259: Kalibrierung

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Lens adjust] Klicken Sie auf [Installation] → [Lens adjust]. [Home position] [Zoom] Verschiebt das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition Verwenden Sie den Schieberegler oder as, um den Zoom (x Seite 259) einzustellen. Die Anpassung kann mit zwei Bediengeschwindigkeiten ab [Calibration] der Position durchgeführt werden, an die der Schieberegler Führt die Objektivkalibrierung aus.
  • Seite 260 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Schedule] Überprüft und legt Befehlsausführungsplan für jeden Tag der Woche fest. Klicken Sie auf [Installation] → [Schedule]. [Schedule] [Edit] Aktiviert/Deaktiviert die Planungsfunktion Klicken Sie darauf, um den Planungsbearbeitungsbildschirm für den Wochentag zu öffnen, in dem Sie das Programm Wochetage auswählen und bearbeiten können.
  • Seite 261: Registrieren Des Anwenderbilds

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Display option] Klicken Sie auf [Installation] → [Display option]. [Startup logo] Legt die Anzeige des Startlogos fest. Anwenderbilder können auch registriert, gelöscht oder bearbeitet werden. r Registrieren des Anwenderbilds Klicken Sie auf die Schaltfläche der zu registrierenden Anwenderbild nummer.
  • Seite 262 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Back color] Legt die Anzeige der Hintergrundfarbe fest. Anwenderbilder können auch registriert, gelöscht, oder bearbeitet werden. r Registrieren des Anwenderbilds Klicken Sie auf die Schaltfläche der zu registrierenden Anwenderbild nummer. f Der Dateiauswahlbildschirm wird angezeigt. g Es können bis zu vier Anwenderbilder registriert werden.
  • Seite 263: [Network Menu]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Network menu] [Network configs] Klicken Sie auf [Network menu] → [Network configs]. Bei einer kabelgebundenen LAN-Verbindung [Basic set up] [IPv6] [Projector name] [Auto configuration] Geben Sie den Namen des Projektors ein. Geben Sie den Wählen Sie [ON], um die Ipv6 Adresse automatisch Hostnamen ein, falls dieser bei der Verwendung eines DHCP zuzuweisen.
  • Seite 264 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Wenn Sie die Funktionen „Weiter“ und „Zurück“ Ihres Browsers verwenden, erscheint möglicherweise die Warnmeldung „Seite ist abgelaufen“. Klicken Sie in diesem Fall erneut auf [Network configs], da die Ausführung der nachfolgenden Funktionen nicht gewährleistet werden kann.
  • Seite 265 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Adjust clock] Klicken Sie auf [Network menu] → [Adjust clock]. [Local time] [Adjust clock] [Current setting] [Current setting] Zeigt die Einstellung der aktuellen Zeitzone an. Wenn die Zeigt die Einstellungen des aktuellen Datums und der Uhrzeit Einstellung geändert wurde, wird sie aktualisiert, wenn Sie die an.
  • Seite 266 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Network secure] Nehmen Sie die Einstellung vor, um den Projektor für einem externen Angriff oder Missbrauch über LAN zu schützen. Klicken Sie auf [Network menu] → [Network secure]. [Command-protect] [Save] Nimmt die Einstellung in Bezug auf die Aktualisiert die Einstellung.
  • Seite 267 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Mail set up] Klicken Sie auf [Network menu] → [Mail set up]. [E-mail set up] Schicken Sie eine E-Mail zu voreingestellten E-Mail-Adressen (bis zwei Adressen) wenn ein Problem aufgetreten ist. [Mail server] [Option setting] [Permit] [Memo] Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu verwenden.
  • Seite 268 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Notification content]: [Save] Sendet eine E-Mail, wenn die folgenden Punkte überprüft Aktualisiert die Einstellungen und sendet die Einzelheiten per werden und auftreten. E-Mail. [Error information]: Senden Sie eine E-Mail, wenn ein Fehler in der Selbstdiagnose auftritt.
  • Seite 269 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Transmission test] Führt einen E-Mail-Versandtest an die Ziel-E-Mail-Adresse durch. [Destination e-mail address] [E-mail test results] Zeigt die voreingestellte Ziel-E-Mail-Adresse an. Zeigt das Datum, die Uhrzeit und den Status der Übertragung [Test run] Die Ergebnisse des Übertragungstests werden erst angezeigt, Führt den Übertragungstest aus.
  • Seite 270 Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. f Beispiel: Wenn [E-mail content] auf [Simple] gesetzt ist === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-RQ7 Serial No...
  • Seite 271 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [PJLink setting] Legt das Passwort für PJLink fest. Klicken Sie auf [Network menu] → [PJLink setting]. [New password]: [New password (re-enter)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 32 Für die erneute Eingabe des gewünschten neues Passworts. Zeichen mit halber Breite) [Save] Aktualisieren Sie die Einstellungen.
  • Seite 272 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Crestron tools] Legen Sie die Informationen fest, die für die Verbindung des Steuerungssystems von Crestron Electronics, Inc. mit dem Projektor erforderlich sind, und die Informationen zur Überwachung/Steuerung des Projektors über das Steuerungssystem von Crestron Electronics, Inc. Wenn das Menü...
  • Seite 273 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Password] Geben Sie das Passwort ein, das für die Verbindungsauthentifizierung verwendet wird. (Bis zu 20 Zeichen mit halber Breite) r [Server] Konfigurieren Sie die erforderliche Einstellung für den Zugriff auf den Projektor, der einem Server zugewiesen ist, über das Steuerungssystem.
  • Seite 274 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r [Auto Discovery] Legen Sie den Standby-Prozess gegenüber dem Suchprotokoll des Steuerungssystems und der Anwendungssoftware fest. [Auto Discovery] [Disable]: Der Standby-Prozess wird deaktiviert. [Enable]: Der Standby-Prozess und die automatische Erkennung des Projektors werden aktiviert. r [XiO Cloud] Konfigurieren Sie die Einstellung, um die Geräte mit XiO Cloud zu verwalten.
  • Seite 275: Kapitel 5 Bedienung - Verwenden Der Datenübernahmefunktion

    Die Datenklonierung funktioniert nicht bei unterschiedlichen Projektormodellen. Beispielsweise können die Daten von einem PT-RQ7 auf einen anderen PT-RQ7-Projektor kopiert werden, aber nicht auf einen PT-RQ6. Das Datenklonen beschränkt sich auf das gleiche Modell. Kopieren der Daten über LAN auf einen anderen Projektor Nehmen Sie die folgenden Einstellungen im Voraus bei dem Projektor vor, der als Datenkopierziel ausgewählt...
  • Seite 276: Einstellen Von [Schreibschutz]

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie as, um [DATENÜBERNAHME] beim Kopierquellenprojektor auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NETZWERK] auszuwählen.
  • Seite 277: Kopieren Der Daten Über Usb Auf Einen Anderen Projektor

    Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN zu. Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN nicht [EIN] f Das Kopieren ist nicht möglich, wenn [EIN] eingestellt ist.
  • Seite 278 Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [KOPIERART AUSWÄHLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [USB-SPEICHER -> PROJEKTOR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Projektor wechselt automatisch in den Standby-Modus und beginnt mit dem Kopieren der Daten vom USB-Speicher auf dem Projektor.
  • Seite 279: Hdmi Cec-Funktion Verwenden

    Kapitel 5 Bedienung — HDMI CEC-Funktion verwenden HDMI CEC-Funktion verwenden Die HDMI CEC-Funktion ermöglicht die Bedienung eines CEC-kompatiblen Geräts mit der Fernbedienung des Projektors und bietet Ein-/Ausschalt-Link-Funktionen zwischen dem Projektor und dem CEC-kompatiblen Gerät. Ein CEC-Gerät anschließen Schließen Sie ein CEC-kompatibles Gerät an den Anschluss <HDMI IN 1>,<HDMI IN 2> oder der Funktionsplatine CEC-kompatibles Gerät, CEC-kompatibles Gerät, Blu-ray-Disc-Player (Beispiel)
  • Seite 280: Kapitel 5 Bedienung - Hdmi Cec-Funktion Verwenden

    Kapitel 5 Bedienung — HDMI CEC-Funktion verwenden [AUSSCHALTEN] [ZURÜCK] Schaltet das Gerät aus. Kehrt zum Bedienungsmenü des CEC-kompatiblen Geräts zum vorherigen Bildschirm zurück. Hinweis f Wenn das Bedienungsmenü des CEC-kompatiblen Geräts nicht über den HDMI CEC-Bedienbildschirm aufgerufen werden kann, ändern Sie die Einstellung des Menü-Codes. Einzelheiten finden Sie unter „Menü-Code ändern“ (x Seite 201). f Wenn Sie das Bedienungsmenü...
  • Seite 281: Aktualisieren Der Firmware

    Aktualisieren der Firmware Die Firmware des Projektors kann über LAN oder einen USB-Speicher aktualisiert werden. Die hochzuladende Firmware kann über die folgende Website heruntergeladen werden („Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“). Kunden können die Firmware aktualisieren, wenn eine neuere Version als die aktuelle Firmwareversion veröffentlicht wurde.
  • Seite 282 Laden Sie das Tool für die Firmware-Aktualisierung für diesen Projektor (komprimierte Datei im zip-Format) von der folgenden Website herunter. https://docs.connect.panasonic.com/projector/pass f Dateiname (Beispiel) g FirmUpdateTool_RQ7_101.zip (Aktualisierungstool für PT-RQ7/PT-RQ6 mit Version 1.01) g FirmUpdateTool_RZ7_102.zip (Aktualisierungstool für PT-RZ7/PT-RZ6 mit Version 1.02) Bestätigen der Einstellung des Projektors Bestätigen Sie im Vorfeld die Einstellung des zu aktualisierenden Projektors.
  • Seite 283 Das Tool für die Firmware-Aktualisierung (ausführbare Datei im exe-Format) wird generiert. Dateiname (Beispiel) g FirmUpdateTool_RQ7_101.exe (Aktualisierungstool für PT-RQ7/PT-RQ6 mit Version 1.01) g FirmUpdateTool_RZ7_102.exe (Aktualisierungstool für PT-RZ7/PT-RZ6 mit Version 1.02) Doppelklicken Sie auf die ausführbare Datei, die beim Extrahieren generiert wurde.
  • Seite 284 Wählen Sie [I accept]. Klicken Sie auf [Next]. f Der Bildschirm mit den Verbindungseinstellungen wird angezeigt. PT-RQ7 / PT-RQ6 Geben Sie die Einstellungsdetails des Projektors ein. f Geben Sie die Details ein, die bei dem zu aktualisierenden Projektor festgelegt sind.
  • Seite 285 Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Klicken Sie auf [Next]. f Der Aktualisierungs-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 10) Klicken Sie auf [Start]. f Die Aktualisierung wird gestartet. f Die Lichtquellenanzeige <LIGHT> und die Temperaturanzeige <TEMP> am Projektor blinken während der Aktualisierung abwechselnd rot. f Die verstrichene Zeit und der ungefähre Fortschritt können über den Anzeigebildschirm des Aktualisierungsstatus geprüft werden.
  • Seite 286: Aktualisieren Der Firmware Über Den Usb-Speicher

    Laden Sie die Firmware-Daten für diesen Projektor (komprimierte Datei im zip-Format) von der folgenden Website herunter. https://docs.connect.panasonic.com/projector/pass f Dateiname (Beispiel) g RQ7_USER_101.zip (Firmware-Daten für PT-RQ7/PT-RQ6 mit Version 1.01) g RZ7_USER_102.zip (Firmware-Daten für PT-RZ7/PT-RZ6 mit Version 1.02) Vorbereiten des USB-Speichers Bereiten Sie den USB-Speicher vor, der für die Aktualisierung verwendet werden soll.
  • Seite 287: Aktualisierung Im Standby-Modus

    Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FIRMWARE-AKTUALISIERUNG] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Die Aktualisierung wird gestartet.
  • Seite 288: Kapitel 6 Wartung

    Wartung Kapitel 6 Dieses Kapitel beschreibt Prüfverfahren im Falle von Problemen und Wartungsverfahren für das Gerät. 288 - DEUTSCH...
  • Seite 289: Lichtquellen-/Temperaturanzeigen

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Falls im Projektor ein Problem auftritt, werden Sie durch die Lichtquellenanzeige <LIGHT> oder die Temperaturanzeige <TEMP> informiert, die rot aufleuchtet oder blinkt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 290: Temperaturanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Temperaturanzeige <TEMP> Anzeigestatus Status Lösung f Warten Sie bei niedrigen Temperaturen (ungefähr 0 °C (32 °F)) nach dem Einschalten des Geräts fünf Minuten. f Aufwärmstatus f Benutzen Sie den Projektor bei einer passenden Betriebstemperatur der Leuchtet rot Umgebung f Die Innentemperatur ist hoch f Entfernen Sie alle Gegenstände, die die Lufteintritts-/Abluftöffnungen...
  • Seite 291: Wartung

    Kapitel 6 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung f Schalten Sie den Projektor vor Wartungsarbeiten aus. f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 88) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab. f Wenn der Schmutz hartnäckig ist, tränken Sie das Tuch in Wasser und wringen Sie es gründlich aus, bevor Sie das Gerät abwischen.
  • Seite 292: Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung

    Es ist keine Geometrieein- f Ist [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] eingestellt? stellung möglich. (Nur PT-RQ7 / PT-RQ6) f Wurden die Anschlüsse zwischen dem Doppelkabeltransmitter und einem externen Gerät und zwischen dem Doppelkabeltransmitter und dem Projektor richtig herge- ―...
  • Seite 293 Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Wird ein Kabel verwendet, das mit dem Zustand des verwendeten Projektors kom- patibel ist? f Wurden die Verbindungen zwischen dem Doppelkabeltransmitter und dem Projektor ― Das DIGITAL LINK- oder einem externen Gerät korrekt hergestellt? Eingangsbild wird nicht f Ist [DIGITAL LINK MODUS] auf [AUTO], [DIGITAL LINK] oder [GROSSE REICH- angezeigt.
  • Seite 294: Kapitel 6 Wartung - Selbstdiagnoseanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Wenn ein Fehler oder eine Warnung auftritt, wird ein Symbol hierfür unter [SELBSTTEST] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [STATUS] angezeigt. Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu.
  • Seite 295: Kapitel 7 Anhang

    Anhang Kapitel 7 Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor. DEUTSCH - 295...
  • Seite 296: Technische Informationen

    Setzt den im Menü [NETZWERK] → [PROJEKTORNAME] fest- NAME ? xxxxx namens gelegten Namen zurück. Abfrage des Hersteller- INF1 ? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens PT-RQ7 Abfrage des Modell- PT-RQ6 INF2 ? Gibt den Modellnamen aus. namens PT-RZ7 PT-RZ6 Andere Informations- INF0 ? xxxxx Gibt Informationen wie die Versionsnummer aus.
  • Seite 297: Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen

    Eingangssignalauflö- AAAA: Horizontale Auflösung IRES ? AAAAxBBBB sungs-Abfrage BBBB: Vertikale Auflösung Gibt die Anzeigeauflösung zurück. 3840x2160: Bei der Verwendung von PT-RQ7 / PT-RQ6 und 3840x2160 Abfrage empfohlene wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [EIN] gesetzt ist RRES ? 1920x1080 Auflösung 1920x1080: Bei der Verwendung von PT-RQ7 / PT-RQ6 und...
  • Seite 298: Verwenden Der Art-Net-Funktion

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verwenden der Art-Net-Funktion Da die Netzwerkfunktion des Projektors die Art-Net-Funktion unterstützt, können Sie die Projektoreinstellungen mit dem DMX-Controller und Anwendungssoftware unter Verwendung des Art-Net-Protokolls steuern. Hinweis f Um die Art-Net-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, müssen Benutzername und Passwort für das Administratorkonto festgelegt werden.
  • Seite 299: Steuerungseinzelheiten

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Art-Net-Kanaleinstellung Steuerungseinzelheiten [ANWENDER] AKTIV/INAKTIV Steuerungseinzelheiten r LICHTLEISTUNG Kann in 256 Schritten zwischen 100 % und 0 % eingestellt werden. Leistung Parameter Ausgangswert 100 % … … r EINGANGSAUSWAHL (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] eingestellt ist) Leistung Parameter Ausgangswert...
  • Seite 300: Stromversorgung

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r OBJEKTIV-STEUERUNG Bedienung zusammen mit AUSWAHL OBJ.-FUNKT. Leistung Parameter Ausgangswert (-) Hohe Geschwindigkeit 0-31 Objektiveinstellung (-) Niedrige Geschwindigkeit 32-63 (-) Feineinstellung 64-95 Vorgang anhalten 96-127 (+) Feineinstellung 128-159 Objektiveinstellung (+) Niedrige Geschwindigkeit 160-191 (+) Hohe Geschwindigkeit 192-223 Befehlsaktion ausführen 224-255...
  • Seite 301 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r ZEIT DER EINBLENDUNG, ZEIT DER AUSBLENDUNG Bedienung zusammen mit VERSCHLUSS. Leistung Parameter Ausgangswert 0-15 0.5s 16-31 1.0s 32-47 1.5s 48-63 2.0s 64-79 2.5s 80-95 3.0s 96-111 3.5s 112-127 4.0s 128-143 5.0s 144-159 7.0s 160-175 10.0s 176-191 Keine Wirkung...
  • Seite 302: Steuerungsbefehle Via Lan

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r RASTER-MUSTER Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-15 16-31 WEISS 32-47 GELB 48-63 CYAN 64-79 GRÜN 80-95 MAGENTA 96-111 112-127 BLAU 128-143 SCHWARZ 144-159 ANWENDERBILD 1 160-175 ANWENDERBILD 2 176-191 ANWENDERBILD 3 192-207 ANWENDERBILD 4 208-223 Keine Wirkung 224-255...
  • Seite 303: Befehl-Übertragungsverfahren

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Beliebiger Nummernab- Abschlusszei- Datenabschnitt Leer Modus Leer schnitt chen Beispielbe- „NTCONTROL“ ‘ ’ ‘1’ ‘ ’ „zzzzzzzz“ (CR) fehl (ASCII-Zeichenfolge) 0x20 0x31 0x20 (ASCII-Code-Hexadezimalzahl) 0x0d Datenlänge 9 Bytes 1 Byte 1 Byte 1 Byte 8 Bytes 1 Byte f Modus: 1 = Sicherheitsmodus f Beispiel: Antwort während des Sicherheitsmodus (beliebiger Nummernabschnitt ist unbestimmter Wert)
  • Seite 304 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Bei Verbindung im Nicht-Sicherheitsmodus Verbinden Im Folgenden finden Sie das Bedienungsverfahren, wenn das Menü [NETZWERK] → [NETZWERKSICHERHEIT] → [BEFEHLSSCHUTZ] auf [INAKTIV] eingestellt ist. Beziehen Sie IP-Adresse und Portnummer (Ausgangswert = 1024) des Projektors und fordern Sie eine Verbindung mit dem Projektor an.
  • Seite 305: Kommunikationsfluss Zwischen Server Und Client

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Hinweis f Der Projektor ist so eingestellt, dass die Sitzung direkt nach der Antwort auf einen vom Client empfangenen Befehl getrennt wird, bis eine weitere Verbindungsanforderung empfangen wird. Dies ist die Spezifikation, die auf dem Sicherheitsstandpunkt basiert, um einen unerlaubten Betrieb dieses Produktes durch böswillige Dritte zu verhindern.
  • Seite 306: Anschluss

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss Der <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Anschließen Einzelprojektor Projektoranschlüsse Computer D-Sub 9-polig (Buchse) D-Sub 9-polig (Stecker) D-Sub 9-polig (Stecker) Verbindungskabel (ungekreuzt) Mehrere Projektoren Anschlüsse am Projektor 1...
  • Seite 307: Verbindungszustand (Werksstandard)

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen D-Sub 9-polig (Stecker) Stift Nr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ― Empfangene Daten Übertragene Daten ― Masse ― Interne Verbindung ― Verbindungszustand (Werksstandard) Signalebene RS-232C-kompatibel Synchr.-Methode Asynchron Baudrate 9 600 bps Parität Keine Zeichenlänge 8 Bit Stoppbit 1 Bit X-Parameter Keine...
  • Seite 308: Wenn Mehrere Projektoren Gesteuert Werden

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Achtung f Wenn ein Befehl gesendet wird, nachdem die Lichtquelle eingeschaltet wurde, kann es eine Verzögerung bei der Rückmeldung geben oder der Befehl wird eventuell nicht ausgeführt. Versuchen Sie einen Befehl nach 60 Sekunden zu senden oder zu empfangen. f Wenn Sie mehrere Befehle übertragen, warten Sie 0,5 Sekunden nach Empfang der Rückmeldung vom Projektor, bevor Sie den nächsten Befehl senden.
  • Seite 309: Steuerungsbefehl

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können. r Projektor-Steuerungsbefehl Parameter/Ausgabezei- Befehl Einzelheiten Anmerkung (Parameter) chenfolge Strom ein Um zu überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist, verwenden Sie den ―...
  • Seite 310: Kapitel 7 Anhang - Technische Daten

    Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen des Projektors sind wie folgt. Anzeigesystem 1-Chip-DLP-Projektionssystem PT-RQ7, PT-RQ6 16,5 mm (0,65") x 1 (Seitenverhältnis 16:9) Größe des effektiven Anzeigebereichs PT-RZ7, PT-RZ6 17 mm (0,67") x 1 (Seitenverhältnis 16:10) 2 073 600 Pixel (1 920 x 1 080 Punkte) Anzeigegerät...
  • Seite 311 Modellreihe AJ-WM50), für den Anschluss eines USB-Speichers, für die Stromversorgung Anschluss (5 V Gleichstrom, maximal 2A) <SLOT> SLOT x 1, Intel Smart Display Module-Spezifikation, für die Installation der Funktionskarte ® PT-RQ7, PT-RZ7 35 dB wenn [BETRIEBSMODUS] auf [NORMAL] oder [ECO] eingestellt ist PT-RQ6, PT-RZ6 34 dB Akustisches Rauschen...
  • Seite 312 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Leistungsbedarf 100 V - 240 V (100 V - 240 V Wechselstrom), 50 Hz/60 Hz PT-RQ7, PT-RZ7 6,8 A - 2,8 A Nennstrom PT-RQ6, PT-RZ6 6,1 A - 2,5 A PT-RQ7 670 W (AC 100 V - 120 V), 650 W (AC 200 V - 240 V)
  • Seite 313: Abmessungen

    Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abmessungen Einheit: mm (zoll) 249 (9-13/16") 354 (13-15/16") 444 (17-15/32") 498 (19-19/32") DEUTSCH - 313...
  • Seite 314: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Bildsignale an, die der Projektor projizieren kann. Einzelheiten zum SDI-Signal finden Sie in unter „Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 318), „Verzeichnis Quad-Link-SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 321). Dieser Projektor unterstützt das Signal mit l in der Spalte der kompatiblen Signale. f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt.
  • Seite 315 Anzahl der Pixel ist wie folgt. g 3 840 x 2 160: Bei der Verwendung von PT-RQ7 / PT-RQ6 und wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [EIN] gesetzt ist g 1 920 x 1 080: Bei der Verwendung von PT-RQ7 / PT-RQ6 und wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] gesetzt ist g 1 920 x 1 200: Bei der Verwendung von PT-RZ7 / PT-RZ6 f Das „i“...
  • Seite 316 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale In der folgenden Tabelle sind die Bildsignale angegeben, die mit Plug and Play kompatibel sind. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identifikationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
  • Seite 317 *1 4K/60p zeigt 4K/60p/HDR und 4K/60p/SDR an. *2 4K/30p zeigt 4K/30p/HDR und 4K/30p/SDR an. *3 Das Signal mit der vertikalen Abtastfrequenz 1/1,001x wird auch unterstützt. *4 Nur YP 4:2:0 Format *5 Nur PT-RQ7 / PT-RQ6 *6 VESA CVT-RB (Reduced Blanking)-kompatibel DEUTSCH - 317...
  • Seite 318 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Single-Link-SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. Wird unterstützt, falls die optionale 12G-SDI Funktionsplatine (Modell-Nr.: TY-SB01QS) oder die optionale Funktionskarte für 12G SDI Glasfaser (Modell-Nr.: TY-SB01FB) im Steckplatz installiert ist. f Der Inhalt der Spalte 4K-Teilung ist wie folgt.
  • Seite 319 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- Pixeltakt- quenz Sig- Signalname Auflösung 4K-Tei- Farbfor- frequenz Format Abtastung naltyp (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung Horizontal Vertikal (MHz) (kHz) (Hz) 1 920 x 1 080 33,8 30,0 74,3 ― HD-SDI 4:2:2 10bit 1 920 x 1 080 33,8 30,0 74,3...
  • Seite 320 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- Pixeltakt- quenz Sig- Signalname Auflösung 4K-Tei- Farbfor- frequenz Format Abtastung naltyp (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung Horizontal Vertikal (MHz) (kHz) (Hz) 3 840 x 2 160 54,0 24,0 297,0 12G-SDI Type 1 4:2:2 12bit 3 840 x 2 160 54,0 24,0 297,0...
  • Seite 321 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis Quad-Link-SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Quad-Link-SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. Dies wird unterstützt, wenn die optionale 12G-SDI-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01QS) in den Steckplatz eingesetzt ist. f Der Inhalt der Spalte 4K-Teilung ist wie folgt. g SQ: Square (Übertragungsformat von Square Division) g IL: Interleave (Übertragungsformat von 2-Sample Interleave Division) f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt.
  • Seite 322 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- Pixeltakt- quenz Sig- Signalname Auflösung 4K-Tei- Farbfor- frequenz Format Abtastung naltyp (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung Horizontal Vertikal (MHz) (kHz) (Hz) 3 840 x 2 160 56,3 25,0 297,0 HD-SDI 4:2:2 10bit 3 840 x 2 160 56,3 25,0 297,0...
  • Seite 323 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- Pixeltakt- quenz Sig- Signalname Auflösung 4K-Tei- Farbfor- frequenz Format Abtastung naltyp (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung Horizontal Vertikal (MHz) (kHz) (Hz) 4 096 x 2 160 54,0 24,0 297,0 HD-SDI 4:2:2 10bit 4 096 x 2 160 54,0 24,0 297,0...
  • Seite 324 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- Pixeltakt- quenz Sig- Signalname Auflösung 4K-Tei- Farbfor- frequenz Format Abtastung naltyp (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung Horizontal Vertikal (MHz) (kHz) (Hz) 4 096 x 2 160 67,5 30,0 297,0 HD-SDI 4:2:2 10bit 4 096 x 2 160 67,5 30,0 297,0...
  • Seite 325: Kapitel 7 Anhang - Vorkehrungen Für Das Anbringen Der Aufhängevorrichtung

    Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung f Verwenden Sie bei der Installation des Projektors an der Decke unbedingt die von Panasonic Connect Co., Ltd. angegebene optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken), ET-PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung), ET-PKD130B (Projektormontagehalterung)).
  • Seite 326 Kapitel 7 Anhang — Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung r Abmessungen für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm (zoll) 248 (9-3/4") 125 (4-29/32") 82 (3-7/32") 234 (9-7/32") 326 - DEUTSCH...
  • Seite 327: Index

    Index Index <FOCUS>-Taste <POWER ON>-Taste Fernbedienung 27, 91 Fernbedienung Abmessungen <FUNCTION>-Taste Projektorgehäuse [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] Fernbedienung 27, 101 [PROJEKTIONSARTEN] <AC IN>-Anschluss 29, 76 Funktionskarte [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 109, 163 [ADMINISTRATORKONTO] 85, 222 Funktionstaste Projektorgehäuse [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] [PROJEKTOR ID] [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] [PROJEKTORNAME] Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs 61...
  • Seite 328 Index Websteuerung [WEISS GAIN] Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wiederherstellung der Standardeinstellungen 106 [ZOOM] <ZOOM>-Taste Fernbedienung 27, 91 Zubehör 328 - DEUTSCH...
  • Seite 329 Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Panasonic Connect Co., Ltd. Web Site : https://docs.connect.panasonic.com/projector © Panasonic Connect Co., Ltd. 2024 W0824NL0 -PT...

Inhaltsverzeichnis