Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Teac LP-R500 Bedienungsanleitung Seite 41

Cd recorder with turntable - cassette player
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H
Skip/Search (.m/,/), TUNING (
Durante l'ascolto di CD utilizzate questi tasti per saltare brani.
Teneteteli premuti invece per cercare un determinato punto di
un brano.
Nella modalità FM/AM utillizate questi tasti per sintonizzare le
stazioni.
I
RECORD
Usate questo tasto per mettere in pausa la masterizzazione.
J
Tasti operativi del lettore di CD
PLAY/PAUSE (y/J)
Utilizzate questo tasto per far iniziare o mettere in pausa sia in
lettura che durante una masterizzazione.
STOP (H)
Usate questo tasto per interrompere sia la lettura che la
masterizzazione.
K
Diffusori (stereo)
L
OPEN/CLOSE (L)
Usate questo tasto per aprire e chiudere il cassetto del CD.
M
Sensore del telecomando
Quando utilizzate il telecomando puntatelo verso il sensore
situato sul pannello frontale (REMOTE SENSOR).
N
VOLUME
Ruotate questa manopola per regolare il volume.
O
Cassetto del CD
P
REC LEVEL
Nella modalità di pausa della masterizzazione, usate questa
manopola per regolare il livello della medesima.
Q
PHONES
Per passare all' ascolto in cuffia, per prima cosa riducete il volume
al minimo.
Poi inserite lo spinotto della cuffia nella presa "PHONES" e
regolate il volume utilizzando la manopola "VOLUME". Con la
cuffia inserita viene escluso il suono dai diffusori.
< Non inserite o togliete lo spinotto della cuffia nè accendete o
spegnete l'apparecchio con la cuffia indossata.
(Un rumore eccessivo in questo caso potrebbe arrivare alla cuffia.)
< Quando la cuffia è inserita il suono dai diffusori è escluso.
R
PROGRAM
Nella modalità CD, utilizzate questo tasto per programmare I
brani.
S
CLEAR
Nella modalità CD, utilizzate questo tasto per cancellare i brani
programmati.
T
REPEAT
Nella modalità CD, utilizzate questo tasto per selezionare la
funzione di ripetizione dei brani del CD.
)
U
DISPLAY
Nella modalità CD, utilizzate questo tasto per cambiare il display.
V
SHUFFLE
Nella modalità CD, utilizzate questo tasto per avviare la lettura
casuale dei brani.
Nota:
Per semplificare le spiegazioni, le istruzioni si riferiscono ai nomi
dei tasti e dei comandi che compaiono sul pannello frontale
senza menzionare l'utilizzo del telecomando.
Per I clienti europei
Disposizioni relative allo smaltimento di vecchi apparecchi
e di pile scariche
La presenza di questi simboli sugli apparecchi, sugli imballi, e/o
sulla documentazione a loro allegata, significa che gli apparecchi
elettrici usati e le pile scariche non devono essere mescolati agli
altri rifiuti domestici. Per un corretto smaltimento, stoccaggio
e riciclaggio di questi materiali si prega di portarli in un centro
abilitato come previsto dalle leggi vigenti in materia del vostro
paese e secondo le direttive europee 2002/96/EC e 2006/66.
Lo smaltimento corretto di questi prodotti e delle pile, permette
di risparmiare preziose risorse e di prevenire possibili effetti
nocivi alla salute e all'ambiente che deriverebbero invece
inevitabilmente da uno smaltimento inappropiato.
Per maggiori informazioni circa lo smaltimento ed il riciclaggio
di vecchi prodotti e di pile scariche, pregasi contattare l'ufficio
competente del vostro Comune o chiedere al rivenditore dove
avete acquistato questi o altri prodotti simili.
Informazioni riguardanti lo smaltimento in Paesi non-UE.
Questi simboli sono validi solo nei Paesi membri UE. Se volete
saperne di più relativamente allo smaltimento di questo tipo
di prodotti, vi raccomandiamo di chiedere informazioni alle
autorità locali del vostro paese.
Nota sui simboli relativi alle pile (esempi di due simboli in
basso a destra ):
Questo simbolo può essere usato assieme ad un simbolo chimico.
In questo caso significa che sono state seguite le direttive relative
alla sostanza chimica utilizzata.
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis