Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, NMB-003 du Canada. CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. This product has been designed and manufactured according to 2) Keep these instructions. FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the 3) Heed all warnings. Radiation Control for Health and Safety Act of 1968“, and is classified 4) Follow all instructions.
ACHTUNG < Setzen Sie den LP-R550USB nicht Tropf- oder Spritzwasser aus . < Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße 1) Rufen Sie die globale TEAC-Seite in Ihrem Webbrowser auf . auf den LP-R550USB .
LP-R550USB im Betrieb erwärmen kann . gungssysteme erhältlich, wobei TEAC kein spezielles Produkt emp- < Die Spannung, an der Sie den LP-R550USB betreiben, muss mit der fiehlt . Abhängig vom Zustand Ihrer Plattensammlung kann die auf der Geräterückseite angegebenen Betriebsspannung überein- Ver wendung eines solchen Systems jedoch ratsam sein, da saube- stimmen .
Entfernen der alten Tonabnehmernadel < Legen Sie eine Disc grundsätzlich mit der Labelseite nach oben in 1 . Schalten Sie den LP-R550USB vor dem Austauschen der Nadel aus . die Disc-Schublade . Compact Discs können nur auf einer Seite be- 2 .
Seite 7
Hinweise zu CD-R und CD-RW Discs ACHTUNG: < Verwenden Sie im LP-R550USB keine verformten oder beschädig- CD-R Discs können nur einmal beschrieben werden . Danach kön- ten Discs, da deren Verwendung das Abtastsystem irreparabel be- nen sie nicht mehr gelöscht oder erneut beschrieben werden .
Sie einen Bleistift oder ein ähnliches, geeignetes Instru- ment, um die Wickel fest zu ziehen, bevor Sie die Cassette in den LP-R550USB einlegen . Andruckrolle Aufnahme-/Wiedergabekopf Legen Sie keine Cassette in den LP-R550USB ein, bevor die Reini- gungsflüssigkeit nicht komplett verdunstet ist .
Richten Sie die Fernbedienung zur Übermittlung von Steuerungsbe- te des LP-R550USB ein . fehlen auf den REMOTE SENSOR auf der Vorderseite des LP-R550USB . 2 . Positionieren Sie die Scharnieraufnahmen in der Haube über den < Selbst dann, wenn die Fernbedienung innerhalb ihres Betriebs- Scharnieren, und schieben Sie den Deckel vorsichtig nach unten .
Antennenunterseite in die Ausspa rung des Antennensockels . < Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitun- gen aller Komponenten, die am LP-R550USB betrieben werden . < Achten Sie auf sicheren, korrekten Anschluss aller Stecker . Ver- meiden Sie Rauschen und Brummen, indem Sie Signalleitun gen und Netz kabel nicht parallel oder in einem Kabelstrang verlegen .
. zustand) Betätigen Sie PLAY (y) und REW (m) niemals gleichzeitig . Verriegeln Sie die Transportsicherung bevor Sie den LP-R550USB Cassettenhalterung transportieren, indem Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn Legen Sie eine Cassette in die Cassettenhalterung, so dass deren drehen .
Gerätefunktionen und die Fernbedienung POWER Mittels POWER-Taste wird der LP-R550USB ein- oder aus geschaltet . PHONO/TAPE/AUX, CD, FM/AM Zur Wiedergabe einer Schallplatte wählen Sie mittels PHONO/ TAPE/AUX-Taste „PHONO“ aus . Zur Wiedergabe einer Cassette wählen Sie mittels PHONO/TAPE/ AUX-Taste „TAPE“ aus .
Sie die Kopfhörer an der PHONES-Buchse an, und stellen Sie mittels VOLUME-Regler die gewünschte Lautstärke ein . < Schalten Sie den LP-R550USB nicht an oder aus, und stecken Sie < Um das Audiosignal einer an AUX IN angeschlossenen externen Kopfhörer nicht ein oder ab, während Sie die Kopfhörer tragen .
Manuelle Sendersuche Positionieren Sie die MW-Antenne neu und richten Sie sie erneut (Auswählen von Sendern, die während des automatischen Sender- aus und/oder wechseln Sie den Aufstellungsort des LP-R550USB, suchlaufs nicht gefunden werden) bis sich die MW-Empfangsqualität verbessert . UKW (FM) Empfang Strecken Sie die UKW-Antenne auf volle Länge aus und richten Sie...
Verwenden von Senderspeicherplätzen (Presets) Wählen von Programmspeicherplätzen (Presets) Sie können UKW- und MW-Sender in den Presets „1“ bis „9“ speichern . Stellen Sie die Empfangsfrequenz des gewünschten Senders Betätigen Sie zum Auswählen eines Empfangsbereichs die ein (folgen Sie den Bedienschritten auf Seite 14).
Schallplattenwiedergabe Single-Puck Transportsicherung Wählen Sie die korrekte Umdrehungszahl. < Entriegeln Sie vor Inbetriebnahme des LP-R550USB die Transport- sicherungsschraube, indem Sie sie mittels Münze oder Schrauben- dreher im Uhrzeigersinn drehen . Entfernen Sie ebenfalls den Nadel schutz . Betätigen Sie zum Auswählen von „PHONO“ ein- oder zwei- mal die PHONO/TAPE/AUX-Taste.
Seite 17
Beenden der Schallplattenwiedergabe Führen Sie den Tonarm behutsam über die Einlaufrille der Schallplatte (oder die Vorlaufrille des gewünschten Titels). Sobald die Auslaufrille erreicht ist, wird der Tonarm automatisch wieder auf die Tonarmstütze zurück bewegt, und der Plattenteller Der Plattenteller beginnt sich zu drehen . hört auf sich zu drehen .
CD-Wiedergabe Betätigen Sie zum Schließen der Disc-Schublade die OPEN/ CLOSE-Taste (L). < Achten Sie darauf, dass Ihre Finger von der sich schließenden Schublade nicht eingeklemmt werden . < Der Disc-Ladevorgang kann einige Sekunden dauern . Während des Ladens sind alle Tasten blockiert . Warten Sie bitte, bis Titelgesamt- zahl sowie Gesamtwiedergabedauer der Disc angezeigt werden .
Seite 19
Vorübergehendes Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) Suchen nach einer Passage innerhalb eines Titels Betätigen Sie während der Wiedergabe die .m - oder Betätigen Sie die PLAY/PAUSE-Taste (y /J ) während der ,/ -Taste anhaltend, und lassen Sie sie los, wenn die ge- Wieder gabe .
Wiedergabe einer programmierten Titelfolge Die Wiedergabeabfolge von bis zu 32 Titeln kann programmiert werden . Der Titel wurde programmiert und „P“ blinkt nicht mehr . Wenn Sie einen anderen Titel auswählen, beginnt „P“ wieder zu blinken . < Bevor Sie mit der Programmierung beginnen, legen Sie eine Disc ein und wählen Sie als Signalquelle „CD“...
< Durch das Betätigen einer der folgenden Tasten wird die Wieder- Löschen einer programmierten Titelfolge holfunktion beendet: Betätigen Sie bei gestoppter Wiedergabe die STOP-Taste (H) län- am LP-R550USB: ger als zwei Sekunden, um die Titelfolge zu löschen . OPEN/CLOSE, POWER, FM/AM, PHONO/TAPE/AUX auf der Fernbedienung: FM/AM, PHONO/AUX <...
< Wird eine der folgenden Tasten betätigt, stoppt zwar die Wieder- den Titels (0:00) gabe, die Shuffle-Funktion bleibt jedoch aktiviert: Noch verfügbare Aufnahmedauer der Disc am LP-R550USB: OPEN/CLOSE, POWER, FM/AM, PHONO/TAPE/AUX Tuneranzeige (Wenn PHONO, TAPE oder AUX als Signalquelle gewählt wurde, werden Titelnummern und Zeitangaben nicht auf der Fernbedienung: angezeigt .
Cassettenseite Bandseite < Bei jedem Betätigen der PHONO/TAPE/AUX-Taste wechselt der LP-R550USB zwischen „PHONO“, „TAPE“ und „AUX“ (externer Signalquelle) . Öffnen Sie behutsam die Staubschutzhaube. Stellen Sie den TAPE-Wahlschalter entsprechend ein. Stellen Sie, bei Verwendung von Normal-Cassetten (Typ I), den TAPE-Wahlschalter auf „NORMAL“...
< Sobald die Aufnahme beendet ist, blinken „REC“ und „- ENd -“ eini- Betätigen Sie während der Wiedergabe die PAUSE-Taste (J) . ge Sekunden im Display . Der LP-R550USB wird anschließend in den Durch erneutes Betätigen der PAUSE-Taste wird die Wiedergabe Stoppmodus versetzt .
PHONO/TAPE/AUX- oder die FM/ MANUAL/AUTO REC-Taste auf der Fernbedienung . (Die MANUAL/ AM-Taste. AUTO REC-Taste am LP-R550USB dient in der TUNER-Betriebsart als PRESET-Taste . ) Wählen Sie „AUX“, um das Audiosignal der an den AUX IN-Buchsen angeschlossenen Signalquelle aufzuzeichnen .
Seite 26
. < Die werkseitige Einstellung ist „MANUAL“ (aus) . Nach jedem Bei Verwendung des Kopfhörerausgangs eines Radiocasset- Einschalten des LP-R550USB sowie nach Betätigen der OPEN/ tenrekorders, portablen Audio-Players, usw. CLOSE-Taste wird diese Funktion automatisch auf „MANUAL“ (aus) Stellen Sie als Aufnahmepegel „0dB“...
Seite 27
Sie das Gerät nicht, da dies das korrekte Beenden der Aufzeichnung verhindert . Betätigen Sie die PLAY/PAUSE-Taste (y/J) . Die Meldung „bUSY“ wird kurzzeitig angezeigt, und der LP-R550USB befindet sich in Aufnahmebereitschaft . Nach erneutem Betätigen der PLAY/PAUSE-Taste (y/J) wird die Aufnahme fortgesetzt .
NO TOC-Anzeige und im Display werden wieder Titel und Wieder- gabedauer angezeigt . Während des Finalisierens sind alle Bedienelemente gesperrt . Schalten Sie den LP-R550USB während des Finalisierens niemals aus, und unterbrechen Sie nicht die Spannungs- versorgung. < Obwohl nahezu alle finalisierten CD-R Discs in Standard-CD- Playern wiedergegeben werden können, gibt es einige wenige...
Während des Löschens sowie Aufhebens der Finalisierung sind alle Bedienelemente gesperrt . Betätigen Sie bei gestopptem CD-Laufwerk die FINALIZE/ ERASE-Taste. Schalten Sie den LP-R550USB während des Löschens sowie Aufhebens der Finalisierung nicht aus, und unterbrechen Sie nicht die Spannungsversorgung. < Löschvorgänge können nicht rückgängig gemacht werden . Sofern Sie beabsichtigen, einen oder alle Titel zu löschen, vergewissern...
Aufnahme automatisch . ponente zur Wiedergabe vor . < Nach Beenden der Aufzeichnung wird der REC OFF-Timer deaktiviert . Versetzen Sie den LP-R550USB durch Betätigen der RECORD- Taste in Aufnahmebereitschaft. < Die Tasten PLAY/PAUSE (y/J) und TRACK INCREMENT können während einer Timeraufnahme verwendet werden .
Ab schaltzeit der Zeitschaltuhr. optional erhältlichen Zeitschaltuhr gesteuert werden . 07:59:00 < Schließen Sie den Netzstecker des LP-R550USB an der Schaltsteckdo se < Die Zeitschaltuhr erreicht die Einschaltzeit der Zeitschaltuhr an, bevor Sie weitere Einstellungen vorneh men . < Der LP-R550USB wird eingeschaltet Nach dem Einlesen der Disc: <...
Via USB-Port können die digitalisierten Audiosignale des LP-R550USB zu einem angeschlossenen Computer übertragen werden . Das vom LP-R550USB wiedergegebene Audiosignal kann via USB zum Computer übertragen werden . Wählen Sie, durch Betätigen der zuge- hörigen Taste, die gewünschte Signalquelle aus .
Vermeiden von Kondensation e Reinigen Sie die Oberfläche verschmutzter Discs . e Verwenden Sie keine zerkratzten, beschädigten oder verformten Wird der LP-R550USB (oder eine Disc) von einer kalten in eine warme Discs . Umgebung gebracht oder nach einer plötzlichen Temperatur än- derung betrieben, besteht die Gefahr der Kondensationsbildung .
Löschen des letzten Titels einer CD-RW Disc . Ein interner Fehler ist aufgetreten . ErASEALL Schalten Sie den LP-R550USB mithilfe der POWER-Taste aus und Löschen aller Titel einer CD-RW Disc . warten Sie eine Minute, bevor Sie ihn wieder einschalten .
< Sistemi commerciali di pulizia per i dischi sono disponibili < Dato che l'unità potrebbe surriscaldarsi durante il funzionamento, presso molti rivenditori o on-line . TEAC non sostiene alcun lasciare sempre uno spazio sufficiente intorno all'unità per la ventilazione .
CD potrebbero non essere riprodotti nella sostituzione dello stilo . correttamente da questa unità . Se si utilizzano tali dischi con questa unità, TEAC Corporation e le sue controllate non possono essere considerate responsabili Rimuovere il vecchio stilo per le conseguenze o garantire la qualità...
Seite 39
Informazioni su CD-R e CD-RW CAUTELA: < Non riprodurre un disco piegato, deformato o danneggiato . I dischi CD-R possono essere registrati una sola volta . Una volta La riproduzione di tali dischi può causare danni irreparabili ai utilizzati per la registrazione, non possono essere cancellati o meccanismi di riproduzione .
Come maneggiare le cassette CAUTELA: Tipi di nastro < Non aprire una cassetta o estrarre il nastro . Esistono diversi tipi di cassette . < Non toccare la superficie del nastro . Fori per il rilevamento < Non usare cassette in ambienti con temperature elevate e automatico del tipo di nastro umidità...
Telecomando Coperchio del giradischi Fissare il coperchio giradischi Usando il telecomando fornito, è possibile operare a distanza . Quando si aziona il telecomando, puntarlo verso il sensore remoto 1 . Infilare le cerniere nelle aperture sul retro del giradischi . del pannello frontale dell'unità...
Collegamento Bianco Bianco Rosso Bianco Rosso Bianco LINE OUT LINE IN Piastra cassette ecc. Antenna AM a telaio CAUTELA: Per posizionare l'antenna su una superficie, inserire il supporto < Spegnere l'alimentazione di tutte le apparecchiature prima di nella fessura alla base dell'antenna . effettuare i collegamenti .
Parti del giradischi Prima dell'uso, staccare la protezione dello stilo (copertura di plastica bianca) tirandola verso la parte anteriore della cartuccia nella direzione della freccia . Giradischi Pulsanti di funzionamento della cassetta PLAY (y) Vite di bloccaggio per il trasporto Usare questo pulsante per riprodurre il nastro .
Funzioni dell'unità e il telecomando POWER Premere questo pulsante per accendere o spegnere l'unità . PHONO/TAPE/AUX, CD, FM/AM Per riprodurre un disco, selezionare PHONO premendo il pulsante PHONO/TAPE/AUX . Per riprodurre un nastro, selezionare TAPE premendo il pulsante PHONO/TAPE/AUX . Per ascoltare la sorgente esterna collegata alla presa AUX IN, selezionare AUX premendo il pulsante PHONO/TAPE/AUX .
Operazioni di base RECORD Usare questo pulsante per entrare in modalità di pausa di registrazione . Pulsanti di funzionamento CD PLAY/PAUSE (y/J) Usare questo pulsante per avviare o mettere in pausa la riproduzione o la registrazione . STOP (H) Usare questo pulsante per fermare la riproduzione o la registrazione .
Ascolto della radio FM MODE Selezionare AM o FM usando il pulsante FM / AM. Pulsante FM MODE Premendo questo pulsante si passa dalla modalità STEREO alla modalità MONO . Selezionare la stazione che si desidera ascoltare. STEREO Selezione automatica LE trasmissioni FM stereo vengono ricevute in stereo e l'indicatore "STEREO"...
Sintonizzazione dei Preset Come selezionare le stazioni Preset È possibile memorizzare le stazioni FM e AM in canali Preset da 1 a 9, rispettivamente . Premere il pulsante FM/AM per selezionare la banda. Sintonizzarsi su una stazione che si desidera ascoltare (vedere i passi di pagina 46).
Ascolto di un disco adattatore vite per il trasporto Selezionare la velocità. < Prima dell'uso, allentare completamente la vite di trasporto in senso orario con una moneta e rimuovere la protezione dello stilo . Premere il pulsante PHONO/TAPE/AUX una o due volte per selezionare PHONO.
Seite 49
Fermare la riproduzione Spostare il braccetto delicatamente fino al bordo del disco (o un solco qualsiasi di un brano). Quando la riproduzione termina, il braccetto ritorna automaticamente sul supporto del braccetto e la rotazione si Il giradischi inizierà a girare . arresta .
Ascolto di un CD Premere il pulsante OPEN/CLOSE (L ) per chiudere il vassoio. < Fare attenzione alle dita . < Ci vogliono alcuni secondi perché l'unità carichi il disco . Nessun pulsante funzionerà durante il caricamento . Attendere che appaiano sul display il numero totale delle tracce e il tempo totale di riproduzione del disco .
Seite 51
Mettere in pausa Ricercare una parte di una traccia Durante la riproduzione, tenere premuto il pulsante .m Premere il pulsante PLAY/PAUSE (y/J) durante la riproduzione . o ,/ e rilasciarlo quando si trova la parte che si desidera La riproduzione si ferma nella posizione corrente . ascoltare .
Riproduzione programmata Si possono programmare fino a 32 tracce nell'ordine desiderato . Ripetere i passi per programmare ulteriori tracce . < Inserire un disco e selezionare "CD" prima di iniziare la < Per selezionare la stessa traccia consecutivamente, premere programmazione . nuovamente il pulsante PROGRAM .
Riproduzione ripetuta Aggiungere una traccia alla fine del programma In modalità Stop premere il pulsante PROGRAM . Selezionare un numero di traccia premendo il pulsante . o / e quindi premere il pulsante PROGRAM . La traccia viene aggiunta alla fine del programma . Ogni volta che si preme il pulsante REPEAT, la modalità...
Riproduzione casuale Visualizzazione del tempo Le tracce possono essere riprodotte in modo casuale . In modalità Ogni volta che il pulsante DISPLAY viene premuto, il display cambia Stop, premere il pulsante SHUFFLE e il pulsante PLAY/PAUSE . come segue: Quando la riproduzione casuale di tutte le tracce termina Riproduzione CD/CD-R/CD-RW l'unità...
Ascolto di una cassetta (1) Premere il pulsante PHONO/TAPE/AUX una o due volte per Inserire un nastro registrato nel porta cassette. selezionare TAPE. Inserire la cassetta con il nastro visibile di fronte e il lato da riprodurre rivolto verso l'alto . Lato da riprodurre Nastro <...
Ascolto di una cassetta (2) Prima della registrazione Prima di iniziare la registrazione, assicurarsi di aver compreso i seguenti punti: < Le specifiche CD limitano il numero di tracce a 99 . < Non è possibile creare tracce di registrazione inferiori a 10 secondi .
Registrazione (1) Registrare una trasmissione radiofonica Selezionare AM o FM usando il pulsante FM/AM e selezionare la stazione con il pulsante o PRESET al passo Una stazione non può essere selezionata dopo aver premuto il pulsante REC al passo Selezionare una modalità di assegnazione traccia-numero utilizzando il pulsante MANUAL/AUTO REC.
Seite 58
Registrazione (2) < AUTO REC potrebbe non funzionare correttamente con sorgenti < L'impostazione di default è 0 . Al termine di ogni registrazione, analogiche che contengono rumori a basso livello . l'impostazione viene automaticamente resettata a 0 . < L'indicatore AUTO TRACK si accende quando viene selezionato <...
Seite 59
Premere il pulsante PLAY/PAUSE (y/J) per avviare la registrazione. L'indicatore rosso del pulsante RECORD lampeggia durante la registrazione . Quando la riproduzione della sorgente termina, premere il Fermare la registrazione pulsante STOP (H) per fermare la registrazione . Quando termina la riproduzione di un disco e il giradischi ferma la rotazione o termina la riproduzione di un nastro di una cassetta, la registrazione si ferma automaticamente .
Finalizzazione Come è stato spiegato in precedenza, perché un disco possa Premere il pulsante FINALIZE in modalità di Stop. diventare un CD standard, deve avere un TOC (Table of Contents) scritto su di esso . Questo processo è noto come finalizzazione . Una volta finalizzati, i dischi CD-R sono definitivi .
Cancellare o definalizzare un CD-RW Le procedure di cancellazione sono possibili solo su un CD-RW disco . definalizzato . < Questo non apparirà quando è registrata una sola traccia nel Se un CD-RW è stato finalizzato, definalizzarlo prima di cancellarlo . disco .
REC OFF Timer < Nessun pulsante è operativo mentre "bUSY" è acceso sul display . Dopo una decina di secondi "bUSY" si spegnerà . Premere ancora una volta il pulsante RECORD. Sul display appariranno "OFF" e la durata (minuti/secondi) della registrazione .
Seite 63
Usare un Timer audio Fare riferimento al seguente esempio per impostare il tempo di registrazione dell'unità e il tempo di Quest’unità è in grado di iniziare e interrompere una registrazione se spegnimento del Timer audio. viene collegata a un Timer audio, reperibile in commercio . AM7:59:00 <...
Registrazione in un computer Connessione USB Cavo USB Computer Selezione di una sorgente di registrazione Questa unità dispone di una porta USB per l'uscita di segnali audio . Collegare questa unità al computer tramite il cavo USB in modo che i È...
Risoluzione dei problemi Giradischi Se si verificano problemi con l'unità, si prega di prendere visione di questa tabella e vedere se è possibile risolvere il problema da soli Nessuna riproduzione. prima di rivolgersi al rivenditore . e Allentare la vite di trasporto, e rimuovere la protezione dello stilo (la protezione dello stilo è...
Messaggi TRACK 0 0:00 Messaggi di errore A blank CD-R/CD-RW disc has been loaded . dISCFULL bUSY Non c'è spazio sul disco o non sono disponibili ulteriori tracce . L'unità sta leggendo il disco . Attendere qualche secondo . P-FULL CLOSE Sono state programmate 32 tracce .
Seite 68
TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records.