Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL MINI TRAXION Handbuch Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MINI TRAXION:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
(EN) ENGLISH
Nomenclature of parts
(1) fi xed side-piece,
(2) stop,
(3) cam,
(4) sheave,
(5) main spindle,
(6) moving side-piece.
Principal materials: aluminium alloy for the side
pieces and the sheave, chrome steel for the cam.
Modes of operation
(A) Self-jamming pulley.
(B) Pulley.
(C) Rope clamp / grab.
(D) Anti-return device for tyrolean traverses.
Instructions for use
Diagram 1. Installation
Lift the cam, open the moving side piece, put the rope
in place (diagram engraved on the fi xed side-piece),
close the side-piece and the cam, install the assembly
onto an anchor and check that the rope is correctly
installed.
Diagram 2. Positioning
The MINI TRAXION must be attached without
obstruction. Its operation must not be impeded,
either by anything pressing on it, or by foreign
bodies (pebbles, twigs...). The cam must always be
accessible.
Diagram 3. Hauling systems
3A. Effi ciencies
Warning: dynamic movements of the load ("yo-yo"
effect) and movements due to the lifting effort can
multiply the forces on the anchor and on other
elements of the system by a factor of 2 or 3.
Check that the strengths of other components in the
system are compatible and avoid shock loading.
3B. In certain situations, in particular when the free
end of the rope is under tension (fi g. A: counter-
balance haul; fi g. B: simple pulley system) and
depending on:
- the characteristics of the rope (stiff and/or very
static and/or large diameter and/or condition of the
sheath)
- and/or the position of the pulley (set askew by
the carabiner, or by pressure against an object...),
the rope may not jam in the device.
It is absolutely necessary to test the compatibility
of the PRO TRAXION with the other components of
your system in a «safe» environment before using the
system at height. Take steps to back-up the system.
Diagram 4. Self-belaying and occasional
rope climbing
The MINI TRAXION can be used as a rope clamp /
grab in all rope-climbing situations.
Diagram 5. Horizontal progression
Anti-return device for rising Tyrolean traverses.
Do not use this device in the anchor system of a
Tyrolean traverse.
6
Notice MINI TRAXION P07 réf. : P07600-D
General information
Important notice : specifi c training is
essential before use
Read this notice carefully and keep all product
instructions and information. Only the techniques
shown in the diagrams that are not crossed out
are authorised. All other uses are excluded :
danger of death.
A few examples of misuse and forbidden uses are
also represented (shown in the crossedout diagrams
or with the "skull and crossbones" symbol). Many
other types of misuse exist and it is impossible to
enumerate or even imagine all of them. In case of
doubt or diffi culty in understanding, contact PETZL.
Activities at height are dangerous and may lead
to severe injury or even death. Gaining an
adequate apprenticeship in appropriate techniques
and methods of protection is your own responsibility.
You personally assume all risks and responsibilities
for all damage, injury or death which may occur
during or following incorrect use of our products in
any manner whatsoever. If you are not able, or not in
a position to assume this responsibility or to take this
risk, do not use this equipment.
Use
This product must only be used by competent
and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent
and responsible person.
Personal protective equipment (PPE) is to be
used only on or with energy absorbing systems
(for example dynamic ropes, energy absorbers
etc...). Check that this product is compatible
with the other components of your equipment
(see the instructions specifi c to this product).
To prolong the life of this product, care is necessary,
when transporting as well as when using it. Avoid
impacts, or rubbing against abrasive surfaces or
sharp edges. It is up to the user to foresee situations
requiring rescue in case of diffi culties encountered
while using this product.
Checking = safety
Do not hesitate to scrap a product showing
signs of wear which might affect its strength,
or restrict its operation. For your safety we
advise you to adopt a 3-level checking schedule:
- before and after each use it is necessary
to check the condition of the product,
- during use, it is important to regularly monitor the
condition of the product and of its connections to the
other elements of the system.
- Periodically, a more thorough inspection must be
carried out by a competent inspector : approximately
every three months for textile products and helmets,
approximately annually for metallic products.
For more safety and better control of your
equipment, we advise you to keep an inspection
record for each product.
It is preferable to personally issue each user of P.P.E.
with his or her own set of equipment.
Major fall and impact
Do not continue to use this product after a major fall
or a major impact (fall of the product or impact on
the product). Even though no external signs may be
visible, a deformation may restrict its operation or
internal damage may have occurred, thus reducing its
strength. Do not hesitate to contact PETZL in case
of doubt.
Lifetime = shelf life + useful life
Shelf life (in favorable conditions):
Helmets, harnesses, webbing slings and lanyards :
5 years
Metallic products : no limitation.
- The useful life depends on the intensity and
the environment of usage. Certain environmental
elements will considerably accelerate wear : salt,
sand, snow, ice, moisture, chemicals. In exceptional
circumstances, wear or damage could occur on the
fi rst use which reduces the lifetime of the product to
that one single use.
Maximum useful life: helmets, harnesses : 5 years;
slings, lanyards : 3 years;
metallic products : no limitation.
For webbing, slings, and lanyards, because of their
direct contact with supporting structures and the
heavy demands that usage places on them, their
average operational lifetime is 6 months heavy use,
12 months normal use, 3 years maximum occasional
use.
PETZL guarantee
This product is guaranteed for 3 years against any
faults in materials or manufacture. Exclusions from
the guarantee : normal wear and tear, modifi cations
or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
damage due to accidents, to negligence, or to
improper or incorrect usage.
Responsibility
PETZL is not responsible for the consequences,
direct, indirect or accidental, or any other type of
damage befalling or resulting from the use of its
products.

Werbung

loading