Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL MINI TRAXION Handbuch Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MINI TRAXION:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
(ES) ESPAÑOL
Denominación de las piezas
(1) placa lateral fi ja,
(2) tope,
(3) gatillo,
(4) roldana,
(5) eje de apertura,
(6) placa lateral móvil.
Principales materiales : aleación de aluminio para las
placas laterales y la roldana, acero cromado para el
gatillo.
Funciones
(A) Polea bloqueadora
(B) Polea simple
(C) Bloqueador.
(D) Antirretorno sobre tirolina.
Normas de utilización
Esquema 1 Colocación
Levante el gatillo, separe y haga pivotar la placa
lateral móvil, introduzca la cuerda (dibujo grabado en
la placa lateral fi ja), cierre la placa lateral y el gatillo,
instale el conjunto sobre un anclaje y verifi que el
sentido de instalación de la cuerda.
Esquema 2. Posiciones
El MINI TRAXION debe trabajar libremente.
Su funcionamiento no puede ser impedido ni por
un apoyo ni por objetos extraños (piedras, ramas...).
El gatillo tiene que quedar siempre en lugar accesible.
Esquema 3. Polipastos
3A. Rendimiento
Recuerde: los movimientos dinámicos de la masa
(efecto "yo-yo") y el izado dinámico pueden
multiplicar por 2 o por 3 los esfuerzos sobre el
punto de anclaje y los demás elementos del sistema.
Compruebe la compatibilidad de resistencia de los
otros elementos del sistema y evite los choques.
3B. Precaución: en las técnicas de izado por
contrapesso,
fi g. A; las técnicas de izado invertido,
fi g. B y cualquier otra situación donde la cuerda de
tracción quede en tensión.
En función de :
- La cuerda rígida, hiperestática, de gran diámetro,
estado de la funda,
- La posición de la polea (descentrada por
el mosquetón, por un apoyo...),
la leva de la polea bloqueadora puede que no
funcione. El bloqueo de la cuerda será entonces
inefi caz o retardado.
Antes de cualquier utilización, compruebe
«cómodamente»
(con la carga autoasegurada) el funcionamiento de la
PRO TRAXION con los demás equipos del sistema.
Esquema 4. Autoaseguramiento y ascenso
ocasional por una cuerda.
La MINI TRAXION puede sustituir a un bloqueador en
cualquier situación de ascenso por una cuerda.
Esquema 5. Progresión horizontal
Antirretorno para subir por una tirolina. No utilizar
este aparato como anclaje de una tirolina.
10
Notice MINI TRAXION P07 réf. : P07600-D
Información general
Atención : es indispensable una formación
adecuada antes de cualquier utilización
Lea atentamente y conserve las fi chas que presentan
los modos de funcionamiento y el campo de
aplicación de los productos. Sólo están autorizadas
las técnicas presentadas que no han sido tachadas.
Cualquier otra utilización debe excluirse: peligro
de muerte. Algunos ejemplos de mala utilización
y de prohibición también han sido representados
(esquemas tachados con una cruz o pictograma :
«calavera»). Existe una multitud de otras malas
aplicaciones que nos es imposible enumerar
e incluso imaginar. En caso de duda o de
problemas de comprensión, diríjase a PETZL.
Las actividades en altura son peligrosas y pueden
ocasionar heridas graves, incluso mortales.
El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las
medidas de seguridad se efectúa bajo su única
responsabilidad. Usted asume personalmente todos
los riesgos y responsabilidades por cualquier daño,
herida o muerte que puedan producirse debido a una
mala utilización de nuestros productos, sea del modo
que sea. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o riesgo, no utilice este material.
Utilización
Este producto sólo debe ser utilizado por personas
competentes e informadas, o que estén bajo el
control visual directo de una persona competente
e informada. Los equipos de protección individual
(EPI) se han de utilizar sólamente en o con
sistemas que absorben energía (por ejemplo cuerdas
dinámicas, absorbedores de energía, etc...). Verifi que
la compatibilidad de este producto con los otros
elementos de su material (ver fi cha específi ca).
Con la fi nalidad de aumentar la vida de este producto
es necesario ser cuidadoso durante su transporte
y su utilización. Evite los choques, los roces
con materiales abrasivos o sobre partes cortantes.
El usuario debe prever la posibilidad de necesitar
ayuda en caso de que encuentre difi cultades mientras
utilice este producto.
Verifi cación = seguridad
No dude en desechar un producto que presente
signos de debilidad que puedan reducir su resistencia
o limitar su funcionamiento. Para su seguridad,
le aconsejamos 3 niveles de verifi cación:
-antes y después de cada utilización es obligatorio
verifi car el estado del producto,
-durante la utilización, es importante controlar
regularmente el estado del producto y de sus
conexiones con los otros elementos del sistema.
- debe ser efectuado un control en profundidad
por una persona competente aproximadamente
cada 3 meses para los productos textiles y los
cascos, y aproximadamente cada 12 meses para
los productos metálicos.
Para mayor seguridad y mejor seguimiento de
su material, aconsejamos atribuir a cada producto
una "fi cha de seguimiento".
Es preferible atribuir todos los EPI, de manera
nominativa, a un único usuario.
Caída y choque importante
Tras una caída o un choque importante (caída del
producto o choque sobre él), este producto no
debe seguir siendo utilizado. Una deformación puede
limitar su funcionamiento, o roturas internas no
aparentes pueden comportar una disminución de su
resistencia. Contacte con PETZL en caso de duda.
Vida útil = tiempo de almacenamiento +
tiempo de utilización
- Tiempo de almacenamiento (ver condiciones de
almacenamiento) Cascos, arneses, cintas, elementos
de amarre : 5 años.
Productos metálicos : sin limitación.
- El tiempo de utilización depende de la intensidad
y del medio. Algunos medios aceleran
considerablemente el desgaste : sal, arena, nieve,
hielo, humedad o medio químico. Un deterioro
excepcional puede limitar la vida útil a una
sola utilización.
Tiempo máximo de utilización : cascos, arneses :
5 años, cintas, elementos de amarre : 3 años,
productos metálicos : sin limitación.
Para las cintas, los elementos de amarre y los
absorbedores de energía, en función de su contacto
directo con los soportes y de una gran solicitación, su
tiempo de utilización medio es de 6 meses con uso
intensivo, 12 meses con utilización normal, 3 años
máximo con una utilización ocasional.
Garantía PETZL
Este producto está garantizado durante 3 años
contra cualquier defecto de materiales o de
fabricación. Se excluye de la garantía: el desgaste
normal, las modifi caciones o retoques, el mal
almacenamiento, la mala conservación, los daños
debidos a los accidentes, a las negligencias y a
las utilizaciones para las que este producto no está
destinado.
Responsabilidad
PETZL no es responsable de las consecuencias
directas, indirectas, accidentales o de cualquier otro
tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización
de sus productos.

Werbung

loading