Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic PERFECTVIEW VT100DIG Montage- Und Bedienungsanleitung
Dometic PERFECTVIEW VT100DIG Montage- Und Bedienungsanleitung

Dometic PERFECTVIEW VT100DIG Montage- Und Bedienungsanleitung

Digitale funkstrecke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PERFECTVIEW VT100DIG:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DRIVING SUPPORT
VT100DIG
Digital radio link
EN
Installation and Operating Manual . . . . . . 7
Digitale Funkstrecke
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 19
Systéme radio numérique
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tramo de transmisión por radio
ES
digital
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 45
Percurso digital
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tratta radio digitale
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 71
Digitaal zendbereik
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Digital trådløs forbindelse
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 97
Digital radiolänk
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . 109
PERFECTVIEW
Digital radiolink
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . .121
Digitaalinen radiolinkki
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 133
Устройство цифровой
RU
радиосвязи
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Cyfrowe łącze radiowe
PL
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 160
Digitálne rádiorelé spojenie
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Zařízení k přenosu digitálního
CS
rádiového signálu
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 186
Digitális rádiós szakasz
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 198
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic PERFECTVIEW VT100DIG

  • Seite 1 DRIVING SUPPORT PERFECTVIEW Digital radiolink Monterings- og bruksanvisning ..121 Digitaalinen radiolinkki Asennus- ja käyttöohje ....133 Устройство цифровой радиосвязи Инструкция по монтажу и...
  • Seite 3 VT100DIG...
  • Seite 4 VT100DIG...
  • Seite 5 VT100DIG...
  • Seite 6 VT100DIG...
  • Seite 19: Erklärung Der Symbole

    VT100DIG Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole ............19 2 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Seite 20: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Sicherheits- und Einbauhinweise VT100DIG Sicherheits- und Einbauhinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen! WARNUNG!
  • Seite 21 VT100DIG Sicherheits- und Einbauhinweise Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfort- elektronik ihre gespeicherten Daten. • Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen: – Radiocode – Fahrzeuguhr – Zeitschaltuhr – Bordcomputer – Sitzposition Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
  • Seite 22: Lieferumfang

    Empfangsmodul – – Befestigungsmaterial Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Funkstrecke PerfectView VT100DIG (Artikel-Nr. 9600000068) dient zur kabellosen Übertragung der Signale zwischen Kamera und Monitor für die Rückfahrvideosysteme PerfectView ab 2011. Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Die Funkstrecke besteht aus einem Sendemodul und einem Empfangsmodul. Die beiden Module können im oder außen am Fahrzeug montiert werden.
  • Seite 23: Bedienelemente

    VT100DIG Technische Beschreibung Bedienelemente Am Sendemodul finden Sie folgende Bedienelemente: Nr. in Bedeutung Abb. 7, Seite 5 Antennen-Anschluss Abgleichtaster Betriebsart-Anzeige: • LED leuchtet rot, wenn Signale übertragen werden • LED blinkt rot, wenn die Komponenten abgeglichen werden Kamera-Anschluss Blaues Kabel (CAMERA POWER TRIGGER): Spannungsversorgung Kamera und Schalteingang für Schutzklappe von CAM80 (siehe Seite 27) Grünes Kabel (REVERSE TRIGGER): Steuerleitung zur Aktivierung des...
  • Seite 24: Funkstrecke Montieren

    Funkstrecke montieren VT100DIG Funkstrecke montieren Benötigtes Werkzeug Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge: • Satz Bohrer (Abb. 1 1, Seite 3) • Bohrmaschine (Abb. 1 2, Seite 3) • Schraubendreher (Abb. 1 3, Seite 3) • Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb. 1 4, Seite 3) •...
  • Seite 25 VT100DIG Funkstrecke montieren • Empfangsmodul: Stellen Sie sicher, dass Sie das Anschlusskabel zum Monitor verlegen können. HINWEIS Bild und Ton werden vom Sendemodul zum Empfangsmodul übertragen. Für eine einwandfreie Funktion müssen Sie vor der endgültigen Montage prüfen, ob die Funkübertragung stabil ist. Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor: ➤...
  • Seite 26: Funkstrecke Elektrisch Anschließen

    Funkstrecke elektrisch anschließen VT100DIG Funkstrecke elektrisch anschließen Allgemeine Hinweise zur Kabelverlegung HINWEIS • Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Verkleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blindschalter. Wenn keine Durch- führungen vorhanden sind, müssen Sie für die jeweiligen Kabel entsprechende Löcher bohren.
  • Seite 27: Sendemodul Elektrisch Anschließen

    VT100DIG Funkstrecke elektrisch anschließen Sendemodul elektrisch anschließen ACHTUNG! Achten Sie auf die richtige Polung. VT100DIG benötigt einige Sekunden, um die digitale Funkverbindung aufzubauen. Um diese Startzeit kurz zu halten, sollten Sie das Sendemodul an eine geschaltete +12-V-Spannungsquelle anschließen. Wenn keine Dauerspannung zur Verfügung steht, können Sie das Sendemodul an den Rückfahrscheinwerfer anschließen.
  • Seite 28: Empfangsmodul Elektrisch Anschließen

    Funkstrecke elektrisch anschließen VT100DIG Sendemodul an den Rückfahrscheinwerfer anschließen (keine Dauerspannung) HINWEIS • Bei dieser Anschlussvariante können nur die Kameras CAM50C, CAM60CM oder CAM30C eingesetzt werden. • Bei manchen Fahrzeugen funktioniert der Rückfahrscheinwerfer nur bei eingeschalteter Zündung. In diesem Fall müssen Sie die Zündung einschalten, um die Plus- und die Masseleitung zu bestimmen.
  • Seite 29: System Abgleichen

    VT100DIG System abgleichen System abgleichen HINWEIS Das Sendemodul und Empfangsmodul müssen aufeinander abgestimmt sein, damit der Monitor das Bild von der Kamera übertragen kann. Dies wurde werksseitig durchgeführt. System manuell mit dem Abgleichtaster abgleichen ➤ Drücken Sie den Abgleichtaster am Empfangsmodul (Abb. 7 2, Seite 5) innerhalb von 10 s dreimal (ca.
  • Seite 30: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung VT100DIG Störungsbeseitigung Störung Ursache Lösungsvorschlag Der Monitor zeigt die Das Sendemodul arbeitet Prüfen Sie die Spannungsversorgung. Meldung „NO SIGNAL“. nicht. Der Monitor zeigt die Das grüne und blaue Prüfen Sie Anschluss und Funktion der Meldung „REVERSE Kabel sind falsch Kamera.
  • Seite 31: Entsorgung

    VT100DIG Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten VT100DIG Artikelnummer: 9600000068 Frequenz: 2,400–2,483 GHz...
  • Seite 211 AUSTRALIA BRAZIL FRANCE Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic DO Brasil LTDA Dometic SAS 1 John Duncan Court Avenida Paulista 1754, conj. 111 ZA du Pré de la Dame Jeanne Varsity Lakes QLD 4227 SP 01310-920 Sao Paulo B.P. 5  1800 212121 ...

Inhaltsverzeichnis