Herunterladen Diese Seite drucken

Parts Description; Description Des Composants - SHOEI RF-1400 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RF-1400:

Werbung

E n g l i s h

Parts Description

Parts Description
1. Lower Air Intake
2. Shield/Visor locking knob
3. CWR-F2 Shield / Visor
4. Front Air Intake
5. Upper Air Intake
6. Shell
7. Shield/Visor adjustment lever
8. Impact Absorbing Liner
9. Top Air Outlet
10. Chinstrap
5
6
7
8
4
3
2
1
10
Defogger Ventilation System
Top Air Outlet /
Système d'aération antibuée
Évacuation d'air supérieure
Opening the vents on the helmet can
cause an increase in noise levels.
5
F r a n ç a i s

Description des composants

1. Entrée d'air inféieure
2. Bouton de verrouillage de l'écran
3. Écran CWR-F2
4. Entrée d'air frontale
5. Entrée d'air supéieure
6. Coque
7. Levier de réglage de l'écran
8. Calotin d'absorption
9. Évacuation d'air supérieure
10. Jugulaire
9
Close / Fermer
Half Open / Demi-ouvert
Front Air Intake / Entrée d'air frontale
Open /
Close /
Ouvrir
Fermer
Upper Air Intake / Entrée d'air supéieure
Lower Air Intake /
Entrée d'air inféieure
Ouvrir les aérations du casque peut
augmenter le niveau de bruit.
E n g l i s h
Breath Guard
The breath guard reduces fogging of the
shield/visor caused by breathing.
To install the breath guard, use the following
procedure.
■Installing the Breath Guard
Insert the breath guard in the space as shown in
the drawing. After installing the breath guard,
confirm that it is firmly fixed.
■Removing the Breath Guard
Pull out the breath guard from the space while
holding the foundation of it.
Defogger Ventilation
Aération antibuée
Open /
Ouvrir
Do not carry or hold the helmet by the
breath guard. The breath guard may come
off, causing the helmet to drop.
Applying Silicone Oil
For better sealing of the shield / visor, apply the
enclosed silicone oil on the window beading. First,
Close
remove any dirt or dust, then apply a small
Fermer
amount of oil to the designated
part as per drawing. Wipe
Open
Ouvrir
away any excess oil. If silicone
oil stains the shield / visor, it
may obstruct your view. Check
for
adequate
regularly.
F r a n ç a i s
Cache-nez
Le cache-nez réduit l'apparition de buée sur
l'écran, provoquée par la respiration.
Pour installer le cache-nez, veuillez suivre la
procédure suivante.
■Mise en place du cache-nez
Insérez le cache-nez dans l'espace comme
indiqué sur le schéma. Après avoir installé le
cache-nez, vérifiez qu'il est solidement attaché.
■Retrait du cache-nez
Retirez le cache-nez de l'espace tout en le tenant
par le bas.
Breath Guard
Cache-nez
Ne transportez pas ou ne tenez pas le casque
par le cache-nez. Le cache-nez pourrait se
détacher et le casque pourrait tomber.
Application de l'huile de silicone
Pour donner une meilleure étanchéité à la visière,
appliquez l'huile de silicone fournie sur le
bourrelet de la visière. Commencez par éliminer
lubrication
toute salissure ou poussière,
puis
appliquez
une
petite
quantité d'huile sur la partie
indiquée sur la figure. Essuyez
tout excès d'huile. Des tâches
d'huile de silicone sur la visière
peuvent
obstruer
votre
visibilité. Vérifiez régulièrement
si un graissage est nécessaire.
6

Werbung

loading