Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor ATS-25C Bedienungsanleitung

Monacor ATS-25C Bedienungsanleitung

Ladekoffer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ATS-25C
Bestellnummer 25.5180
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Ladekoffer für Empfänger ATS-50R
und Sender ATS-50T
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse.
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Der Ladekoffer dient zum Transport der Sender
und Empfänger des ATS-50-Funksys tems und
zum Laden deren NiMH-Akkus. Es können die
Akkus von bis zu 25 Geräten gleichzeitig aufge-
laden werden.
2 Sicherheitshinweise
Die Geräte (Ladekoffer und Netzgerät) entspre-
chen allen relevanten Richtlinien der EU und tra-
gen deshalb das
-Zeichen.
WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung versorgt.
Nehmen Sie deshalb nie selbst
Eingriffe am Netzgerät vor. Es be-
steht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Betreiben Sie die Geräte nur im Innenbereich.
Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z. B. Trinkgläser, auf die Geräte.
Nehmen Sie den Ladekoffer nicht in Be trieb
bzw. ziehen Sie sofort den Stecker des Netzge-
räts aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden an den Geräten
oder am Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Repara-
tur in eine Fachwerkstatt.
1 2
3
4
5
6
DC IN
12V⎓ 5A
ATS-25C
TRANSPORT CASE WITH
CHARG. FUNCTION
12 V
5 A
MONACOR INTERNATIONAL
ZUM FALSCH 36
28307 BREMEN
GERMANY
POWER
ON
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Ziehen Sie den Netzstecker des Netzgeräts nie
am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer
am Stecker an.
Säubern Sie das Netzgerät und das Kofferin-
nere nur mit einem trockenen, weichen Tuch,
niemals mit Wasser oder Chemikalien. Von
außen kann der Koffer auch mit einem feuch-
ten Tuch abgewischt werden.
Werden die Geräte zweckentfremdet, falsch
bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden und keine Garantie für
die Geräte übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Akkus aufladen
1) Den Deckel des Ladekoffers öffnen. Bei Bedarf
kann dann der Deckel von den Scharnieren
nach links abgezogen werden.
2) Zum Laden der Akkus kann die Ladeeinheit (5)
im Koffer bleiben oder mit den Griffen (3) aus
dem Koffer herausgenommen werden.
3) Den 4-poligen Stecker des beiliegenden Netz-
gerätes mit den Pfeilen
Buchse DC IN (2) an der linken Seite der Lade-
einheit stecken. Befindet sich die Ladeeinheit
im Koffer, zuvor die Schutzkappe (1) abziehen.
4) Das Netzgerät mit dem Netzkabel an eine
Steckdose (230 V/ 50 Hz) anschließen. Das
Netzgerät und die Ladeeinheit sind jetzt einge-
schaltet: Am Netzgerät leuchtet die Betriebs-
anzeige und an der Ladeeinheit die Anzeige
POWER ON (4).
Zuerst führt die Ladeeinheit einen Selbst-
test durch. Dabei leuchten alle Ladeanzeigen
(7) kurz auf: grün – rot – rot.
Hinweis: Die Ladeeinheit schaltet in den Energie-
7
FOR SAFETY REASONS, DO NOT CLOSE TOP CASE WHEN CHARGING !
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
nach oben in die
8
3
9
ELECTRONICS
sparmodus, wenn 1 Stunde lang kein Gerät in den
Lade schächten (6) eingesteckt ist. Die Anzeige
POWER ON (4) blinkt dann langsam. Sobald ein Gerät
eingesteckt wird, schaltet die Ladeeinheit in den nor-
malen Ladebetrieb zurück.
5) Die Sender und Empfänger aufrecht in die
Lade schächte (6) stecken. Es leuchten die
Lade anzeigen der Schächte, in denen ein
Gerät eingesteckt ist:
Rot =
Der Akku wird geladen.
Grün = Der Akku ist aufgeladen und das
Gerät kann dann aus dem Lade-
schacht genommen werden.
Blinkt = Ladefehler, z. B. Akku falsch herum
eingesetzt oder kein NiMH-Akku ver-
wendet.
WICHTIG! Während des Ladens dürfen die Lüf-
tungsöffnungen (8) nicht abgedeckt werden.
Befindet sich die Ladeeinheit im Koffer, muss der
Deckel geöffnet bleiben. Anderenfalls können
durch einen Hitzestau Schäden an den einge-
steckten Geräten und an der Ladeeinheit ent-
stehen.
4 Technische Daten
Ladestrom je Gerät: . . . 430 mA max.
Ladedauer: . . . . . . . . . . ca. 9 Stunden bei
einem 2500-mAh-
Akku, (abhängig vom
Akku-Ladezustand)
Stromversorgung: . . . . . ⎓ 12 V/ 5 A über beilie-
gendes Netzgerät an
100 – 240 V, 50 – 60 Hz
Einsatztemperatur: . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen
(B × H × T): . . . . . . . . . . 442 × 160 × 290 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 7,5 kg
Änderungen vorbehalten.
1 Schutzkappe für die Buchse DC IN
2 Buchse DC IN zur Stromversorgung
3 Griffe zu Herausnehmen der Ladeeinheit (5)
4 Betriebsanzeige
5 Ladeeinheit, herausnehmbar
6 Ladeschacht
7 Ladeanzeige
Rot = Akku wird geladen
Grün = Akku ist aufgeladen
Blinkt = Ladefehler
8 Lüftungsöffnungen
9 Staufach für das Netzgerät und das Netzkabel
A-1503.99.02.10.2018

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor ATS-25C

  • Seite 1 Grün = Akku ist aufgeladen Blinkt = Ladefehler 8 Lüftungsöffnungen 9 Staufach für das Netzgerät und das Netzkabel MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1503.99.02.10.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 2 = charging error 8 Air vents 9 Storage compartment for the power supply unit and the mains cable MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1503.99.02.10.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 3 = erreur de charge 8 Ouïes de ventilation 9 Compartiment de stockage pour le bloc secteur et le cordon secteur MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1503.99.02.10.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 4 Lampeggia = errore di ricarica 8 Aperture di aerazione 9 Vano per l’alimentatore e per il cavo di rete MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1503.99.02.10.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 5: Veiligheidsinstructies

    Knippert = fout bij het laden 8 Ventilatieopeningen 9 Opbergvak voor de netadapter en het net- snoer MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1503.99.02.10.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 6 Parpadeo = Error de carga 8 Rejillas de ventilación 9 Compartimento de almacenamiento para alimentador y cable de corriente MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1503.99.02.10.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 7 = bateria naładowana miga = błąd ładowania 8 Otwory wentylacyjne 9 Komora na zasilacz oraz kabel MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1503.99.02.10.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

Diese Anleitung auch für:

25.5180