Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor ATS-25C Bedienungsanleitung Seite 6

Ladekoffer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ATS-25C
Número de referencia 25.5180
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Maleta de Carga para Receptores
ATS-50R y Emisores ATS-50T
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios
sin ningún conocimiento técnico específico.
Lea atentamente estas instrucciones antes
de utilizar el aparato y guárdelas para usos
posteriores.
1 Aplicaciones
La maleta de carga se utiliza para transportar los
emisores y receptores del sistema inalámbrico
ATS-50 y para recargar sus baterías NiMH. Se
pueden recargar las baterías de hasta 25 apara-
tos al mismo tiempo.
2 Notas de Seguridad
Los aparatos (maleta de carga y alimentador) cum-
plen con todas las directivas relevantes de la UE y
por lo tanto están marcados con el símbolo
ADVERTENCIA El alimentador utiliza un vol-
taje peligroso. Deje el manteni-
miento en manos del personal
cualificado. El manejo inexperto
puede provocar una descarga.
Los aparatos están adecuados para su aplica-
ción sólo en interiores. Protéjalos de goteos y
salpicaduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
No coloque ningún recipiente con líquido en-
cima de los aparatos, p. ej. un vaso.
No utilice la maleta de carga o desconecte
inmediatamente el alimentador de la corriente:
1. Si uno de los aparatos o el cable de corriente
están visiblemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal técnico puede reparar los apa-
ratos bajo cualquier circunstancia.
No tire nunca del cable de corriente para des-
1 2
3
4
5
6
DC IN
12V⎓ 5A
ATS-25C
TRANSPORT CASE WITH
CHARG. FUNCTION
12 V
5 A
MONACOR INTERNATIONAL
ZUM FALSCH 36
28307 BREMEN
GERMANY
POWER
ON
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
conectar el alimentador de la corriente, tire
siempre del conector.
Para limpiar el alimentador y el interior de la
maleta, utilice un paño suave y seco; no utilice
nunca ni agua ni productos químicos. Para lim-
piar el exterior de la maleta, puede utilizar un
paño húmedo.
No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si los aparatos se utilizan
para otros fines diferentes a los originalmente
concebidos, si no se utilizan adecuadamente o
no se reparan por expertos.
Si va a poner los aparatos fuera de
servicio definitivamente, llévelos a la
planta de reciclaje más cercana para
que su eliminación no perjudique el
medioambiente.
.
3 Recargar las Baterías
1) Abra la tapa de la maleta de carga. Extraiga la
tapa, si es necesario: Tire de la tapa hacia la
izquierda para sacarla de sus bisagras.
2) Para recargar las baterías, deje la sección de
carga (5) en la maleta o utilice las asas (3) para
sacar la sección de carga fuera de la caja.
3) Conecte el conector de 4 polos del alimenta-
dor entregado a la toma DC IN (2) de la parte
izquierda de la sección de carga (flechas
conector hacia arriba). Si la sección de carga se
deja en la caja, extraiga la tapa de protección
(1) antes de la conexión.
4) Utilice el cable de corriente para conectar el
alimentador a un enchufe (230 V/ 50 Hz). De
este modo se conectarán el alimentador y la
sección de carga: Se iluminarán el LED Power
del alimentador y el LED POWER ON (4) de la
sección de carga.
La sección de carga realiza primer un auto-
test: Todos los LEDs (7) de estado de carga se
iluminan brevemente: Verde – rojo – rojo.
7
FOR SAFETY REASONS, DO NOT CLOSE TOP CASE WHEN CHARGING !
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
8
3
9
ELECTRONICS
Nota: Si no se utiliza ninguna de las ranuras de carga
(6), la sección de carga se pondrá en modo de aho-
rro de energía después de 1 hora. En este modo, el
LED POWER ON (4) se mantendrá parpadeando len-
tamente. En cuanto se inserte un aparato, la sección
de carga reanudará el modo de carga normal.
5) Inserte los emisores / receptores verticalmente
en las ranuras de carga (6). Cuando se ha in-
sertado un aparato, se ilumina el LED de es-
tado de carga del aparato correspondiente.
Rojo =
Batería en carga.
Verde =
Batería completamente cargada y
el aparato se puede extraer de la
ranura de carga.
Parpadeo = Error de carga, p. ej. batería in-
sertada incorrectamente o tipo
de batería incorrecta (batería no
NiMH).
¡IMPORTANTE! No tape nunca las rejillas de
ventilación (8) durante la carga. Asegúrese siem-
pre de que la tapa está abierta cuando la sección
de carga se deja en la caja; de lo contrario, los
aparatos insertados y la sección de carga se po-
drían dañar por la acumulación de calor.
4 Especificaciones
Corriente de carga
por aparato: . . . . . . . . . 430 mA máx.
Tiempo de carga: . . . . . 9 horas aprox. para
del
Alimentación: . . . . . . . . ⎓ 12 V/ 5 A mediante
Temperatura ambiente: . 0 – 40 °C
Dimensiones (B × H × P): . 442 × 160 × 290 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
1 Tapa de protección para la toma DC IN
2 Toma DC IN para la alimentación
3 Asas para extraer la sección de carga (5)
4 LED POWER ON
5 Sección de carga, extraíble
6 Ranura de carga
7 LED de estado de carga
Rojo = Batería en carga
Verde = Batería cargada completamente
Parpadeo = Error de carga
8 Rejillas de ventilación
9 Compartimento de almacenamiento para
alimentador y cable de corriente
A-1503.99.02.10.2018
baterías de 2500 mAh
(dependiendo del
estado de la batería)
alimentador entre-
gado y conectado a
100 – 240 V, 50 – 60 Hz

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

25.5180