Nepoužívejte Servisní stanici 300 pro míchání nebo směšování K zajištění správného provozu udržujte zařízení čisté. čisticích prostředků, bělidel a/nebo jiných chemikálií. Jakékoliv úpravy provedené na stroji, které nebyly výslovně schváleny společností Diversey jsou nepřípustné a po jejich STOP STOP Upozornění: provedení...
Přehled Instalace Servisní stanici 300 sestavujte v blízkosti podlahové vpusti nebo v místě, kde je umístěna příslušná nádoba na kapalinu Instalaci by měly provádět minimálně dvě osoby. Vyrovnejte podpěrný rám použitím nastavitelných nožek. Nasaďte nádrž na vodu na rám. Připevněte nádrž ke stěně. Připojte dodanou hadici k přípojce plovákového spínače a její...
Seite 4
Oversættelse af den originale Brugervejledning Sikkerhedsinstruktioner Bemærk! Service Station 300 må kun anvendes af personer, som Før du tager maskinen i brug, er det STOP STOP er tilstrækkelig instrueret og trænet i brugen heraf. vigtigt, at du læser brugervejledningen og sikkerhedsinstruktionerne grundigt.
Luk påfyldningsslangen og fyld tanken op med rent vand. Indstil flyderen om nødvendigt. Luk låget på vandtanken. Tilslut om nødvendigt overløb til kloak. Sørg for at der ikke er utætheder efter opsætning. Tilslutning til vandsystemet skal foretages af en Diversey montør. Tekniske data Service station 300 Vandtank, bredde Samlet højde...
Originalmontageanleitung Sicherheitshinweise Die Service Station 300 darf nur von Personen verwendet VORSICHT! werden, welche im Gebrauch angemessen unterwiesen Vor erster Inbetriebnahme worden sind. Montageanleitung und Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Bewahren Sie die Montageanleitung Achtung: sorgfältig und griffbereit auf, um jederzeit Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften! nachschlagen zu können.
Aufbauübersicht Montage Service Station 300 immer in der Nähe eines Boden- ablaufs oder Sammelbecken aufstellen Für die Montage sind min. zwei Personen notwendig. Untergestell mit 4 höhenverstellbaren Füssen und Wasser- waage waagrecht ausrichten. Wassertank auf das Untergestell setzen. Wassertank bei den 2 Wandbefestigungswinkel mit Dübel und Schrauben an der Wand verankern.
Translation of the original Installation Instruction Safety instructions ATTENTION! The Service Station 300 may only be used by persons Before first start-up, it is essential that STOP STOP who have been suitably instructed in its use. you read the Instructions and the safety notes carefully.
Seite 9
Overview Installation Set up Service Station 300 system near floor drain or in a liquid containment area! For the installation are min. two people necessary. Level the support frame using the adjustable legs. Place the water tank on the frame. Secure the tank to the wall.
Traducción del manual de instrucciones original Instrucciones de seguridad El sistema Service Station 300 únicamente lo deberá ATENCIÓN utilizar el personal que haya recibido una formación Antes de la primera puesta en marcha, STOP STOP lea detenidamente el manual de adecuada sobre su uso.
Resumen general Instalación Fije el sistema Service Station 300 cerca de una zona con desagüe en el suelo o contención de líquidos. Para la instalación se necesitan como mínimo dos personas. Nivele la estructura de apoyo utilizando las patas regulables. Coloque el depósito de agua limpia sobre la estructura.
Alkuperäisen asennusohjeen käännös Turvallisuusohjeet Pikatäyttöasemaa saavat käyttää vain sellaiset henkilöt, HUOMIOITAVA! jotka ovat riittävästi perehdytetty laitteen oikeaan Ennen koneen käyttöönottoa on STOP STOP erittäin tärkeätä lukea koneen käyttöön. käyttöohjeet ja siinä olevat turvallisuuteen liittyvät huomautukset huolellisesti. Huomioitava: Säilytä käyttöohjetta laitteen lähettyvillä, Laitteen käytössä...
Seite 13
Kuvaus Asennus Sijoita pikatäyttöasema lattiakaivon tai tyhjennysaltaan läheisyyteen. Asennuksessa tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. Laita säiliö lattialle ja säädä se pystyasentoon säätöjaloilla. Aseta säiliö rungon päälle. Estä säiliön kaatuminen seinäkiinnikkeillä. Kytke mukana tuleva letku vesiliittimeen ja uimurin liittimeen. Sulje koneen täyttöletku, avaa vesihana ja täytä säiliö puhtaalla vedellä.
Traduction des Instructions de montage originaux Consignes de sécurité ATTENTION! La Service station 300 ne peut étre utiliseé que par des Avant la première utilisation, il est STOP STOP personnes dû meut informées de son utilisation. essentiel que vous lisiez soigneusement le mode d'emploi et les consignes de sécurité.
Vue générale Installation Installer la Service Station 300 proche d'une trappe de vidange ou dans une zone avec bac de rétention Pour l'installation, prévoir au minimum 2 personnes. Soulever le châssis en utilisant les barres ajustables. Placer le réservoir d'eau sur le cadre. Fixer le réservoir au mur.
Traduzione delle Istruzioni d'installazione originali Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE! La Stazione di servizio 300 deve essere utilizzata solo Leggere attentamente le istruzioni STOP STOP da personale opportunamente istruito all'utilizzo! d'installazione e le note sulla sicurezza, prima di mettere in funzione la Stazione di servizio.
Struttura Installazione La Stazione di Servizio 300 deve essere installata sempre vicino ad uno scarico oppure in un'area di contenimento liquidi! Per l‘installazione sono necessarie minimo due persone. Livellare il telaio di supporto tramite gli appositi piedi regolabili. Montare il serbatoio sul telaio. Fissare il serbatoio al muro.
Oversettelse av den original brukeranvisningen Sikkerhetsinstrukser VIKTIG! Servicestasjon 300 skal kun brukes av personer som har Bruk ikke maskinen før du har lest og STOP STOP fått grundig opplæring i bruk og vedlikehold. forstått bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene. Oppbevar bruksanvisningen på et lett Advarsel: tilgjengelig sted slik at den er tilgjengelig til Ta alltid hensyn til angitte sikkerhetsforskrifter!
Oversikt Installasjon Plasser Servicestasjon 300 nær et sluk eller avløp med tilstrekkelig kapasitet! Normalt må det være minimum 2 personer for å utføre installasjonen. Juster benene på stativet slik at det står støtt og i vater. Plasser vanntanken på stativet. Fest tanken til veggen.
Tradução das Instruções de Instalação Originais Instruções de segurança ATENÇÃO! A Service Station 300 só deve ser utilizada por pessoas Antes do arranque é essencial ler STOP STOP que tenham sido devidamente instruidas para o efeito. cuidadosamente as Instruções e notas de segurança.
Aspecto geral Instalação Ajustar o sistema Service Station 300 junto a um dreno no pavimento ou uma área de contentor de líquidos! Para a instalação são necessárias no mínimo duas pessoas. Nivelar a estrutura de suporte usando as pernas ajustáveis. Colocar o tanque da água na estrutura.
Översättning av originalinstallationsanvisningen Säkerhetsinstruktioner Viktigt! Servicestation 300 får endast användas av personer som Innan maskinen startas första gången STOP STOP har fått lämpliga instruktioner. är det viktigt att du noggrant läser anvisningarna och säkerhetsinformationen. Förvara alltid anvisningarna ihop med OBS! Var uppmärksam på...
Översikt Installation Installera systemet med servicestation 300 nära golvavlopp eller i vätsketätt utrymme! Minst två personer behövs vid installationen. Placera stödramen plant med hjälp av de inställbara benen. Placera vattentanken på ramen. Sätt fast tanken i väggen. Anslut den medföljande slangen från flottöranslutningen till den befintliga kranen.
Seite 24
Tel (41) 71 969 27 27 Fax (41) 71 969 22 53 Diversey Diversey Diversey España S.L. Diversey Ltd. Suomen Deutschland Filial af Diversey UK Ltd. C/Orense 4, 5 planta sivuliike GmbH & Co. OHG England 28020 Madrid Valuraudankuja 3...