Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Datos Técnicos - Scheppach KS1200 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Tales herramientas intercambiables suelen provo-
car un retroceso o la pérdida del control de la he-
rramienta eléctrica.
d. Evite el bloqueo de la muela de tronzar o una
presión de contacto demasiado elevada. No
realice cortes excesivamente profundos. La
sobrecarga de la muela de tronzar aumenta su
desgaste y la susceptibilidad de atascarse o blo-
quearse y, por lo tanto, la posibilidad de un retro-
ceso o una rotura de las muelas abrasivas.
e. En caso de que la muela de tronzar se agarrote
o de que usted interrumpa el trabajo, apague
el aparato y mantenga la unidad tronzadora
a muela inmóvil hasta que la muela se haya
detenido. No intente sacar nunca la muela de
tronzar del corte estando esta aún en marcha,
ya que, en tal caso, puede producirse un re-
troceso. Determine y elimine la causa del aga-
rrotamiento.
f. No vuelva a conectar la herramienta eléctrica
mientras se encuentre en la pieza de trabajo.
Deje que la muela de tronzar alcance su núme-
ro de revoluciones máximo antes de proseguir
cuidadosamente con el corte. En caso contrario,
la muela puede engancharse, saltar de la pieza de
trabajo o provocar un retroceso.
g. Apoye las piezas de trabajo grandes para evi-
tar el riesgo de retroceso debido a una muela
de tronzar atascada. Las piezas de trabajo gran-
des pueden doblarse debido a su propio peso. La
pieza de trabajo debe apoyarse a ambos lados de
la muela, es decir, tanto cerca del corte de des-
baste como en el borde.
¡Advertencia! Esta herramienta eléctrica produce
un campo electromagnético mientras funciona. Es-
te campo puede perjudicar bajo circunstancias con-
cretas implantes médicos activos o pasivos. Con el
fin de reducir el peligro de lesiones graves o mor-
tales, recomendamos a las personas con implantes
médicos que consulten tanto a su médico como al
fabricante del implante médico antes de manejar la
herramienta eléctrica.
ATENCIÓN: Dependiendo de cómo utilice la herra-
mienta eléctrica, los valores reales pueden diferir de
los valores indicados. Adopte las medidas necesa-
rias para protegerse de la contaminación acústica.
Durante este proceso, es importante tener en cuenta
toda la secuencia de funcionamiento. Esto también
incluye los momentos en los que la herramienta eléc-
trica funciona sin carga y los momentos en los que
está apagada. Las medidas adecuadas abarcan, en-
tre otros, el mantenimiento y la conservación regu-
lares de la herramienta eléctrica y las herramientas
intercambiables, las pausas regulares y la corres-
pondiente planificación de los procedimientos ope-
rativos.
126 | ES
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
El valor de emisión de vibraciones indicado puede
utilizarse para efectuar la comparación de una herra-
mienta eléctrica con otra.
Riesgos residuales
Aunque esta herramienta eléctrica se maneje se-
gún el reglamento, siempre puede haber riesgos
residuales. Los siguientes peligros se pueden
presentar asociados con la forma de construc-
ción y el modelo de esta herramienta eléctrica:
• Daños pulmonares si no se emplea una mascarilla
antipolvo adecuada.
• Daños auditivos si no se emplea una protección
auditiva adecuada.
• Daños a la salud, derivados de oscilaciones entre
manos y brazos, en caso de que el aparato se uti-
lice durante un periodo de tiempo más prolongado
o no se conduzca de forma correcta y el manteni-
miento sea inadecuado.
6. Datos técnicos
Tensión nominal:
Consumo de potencia:
Régimen de marcha al
ralentí:
Ángulo de ajuste:
Ø del disco de amolado
(interior):
Ø del disco de amolado
(exterior):
Grosor del disco de amolado:
Aislamiento de protección:
Peso:
Valores de ruido
La emisión de ruidos de esta sierra se ha determi-
nado conforme a la norma EN 61029.
Nivel de presión acústica L
pA
Imprecisión K
pA
Nivel de potencia acústica L
Imprecisión K
WA
Use un medio de protección auditiva.
El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva.
Valores totales de vibración (suma vectorial en las
tres direcciones espaciales) calculados según la nor-
ma EN 61029.
Amolado
Valor de emisión de vibraciones ah = 3,73 m/s²
Incertidumbre K = 1,5 m/s2
230V~ 50Hz
220W
7500 min
-1
35° - 0° - 35°
10mm
100mm
3,2mm
II
1,8kg
87 dB(A)
3 dB
100 dB(A)
WA
3 dB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

5903602901

Inhaltsverzeichnis