Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti TE 80-ATC Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE 80-ATC:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Downloaded from
www.Manualslib.com
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071146 / 000 / 02
manuals search engine
TE 80-ATC/
TE 70-ATC/
TE 70/ TE 70B
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Használati utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Инструкция по зксплуатации
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
de
en
hu
cs
sk
pl
hr
sl
bg
ru
uk
ro
tr
ja
ko
zh
cn
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti TE 80-ATC

  • Seite 1 TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Инструкция по зксплуатации IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071146 / 000 / 02...
  • Seite 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071146 / 000 / 02...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG TE 80‑ATC/ TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B Kombihammer 1 Die Zahlen verweisen jeweils auf Abbildungen. Die Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- Abbildungen zum Text finden Sie auf den ausklappba- triebnahme unbedingt durch. ren Umschlagseiten. Halten Sie diese beim Studium der Anleitung geöffnet.
  • Seite 5: Beschreibung

    Der Betrieb darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung und ‑frequenz erfolgen. Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 6 Anzeige von Diebstahlschutz (optional erhältlich) (siehe Kapitel "Bedienung") Anzeige für halbe Leistung (optional) (siehe Kapitel "Bedienung") 2.10 Zum Lieferumfang der Standardausrüstung gehören Gerät Seitenhandgriff Fett Putzlappen Bedienungsanleitung Hilti Koffer 2.11 Einsatz von Verlängerungskabel Empfohlene Mindestquerschnitte und max. Kabellängen Leiterquerschnitt 1,5 mm² 2,0 mm² 2,5 mm² 3,5 mm²...
  • Seite 7: Einsatz Eines Generators Oder Transformators

    2.12 Einsatz eines Generators oder Transformators Dieses Gerät kann an einem Generator oder bauseitigen Transformator betrieben werden, wenn die folgenden Bedingungen eingehalten sind: Abgabeleistung in Watt mindestens doppelte Leistung wie auf dem Typenschild des Geräts angegeben, die Betriebsspannung muss jederzeit innerhalb +5 % und ‑15 % zur Nennspannung sein und die Frequenz muss 50 bis 60 Hz betragen, niemals über 65 Hz und es muss ein automatischer Spannungsregler mit Anlaufverstärkung vorhanden sein.
  • Seite 8 Gerät TE 80‑ATC TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B Bemessungsstrom Bemessungsspannung 100 V: 15 A Bemessungsspannung 100 V: 15 A Bemessungsspannung 110 V: 16 A Bemessungsspannung 110 V: 16 A Bemessungsspannung 120 V: 15 A Bemessungsspannung 120: 15 A Bemessungsspannung 220 V: 9,8 A Bemessungsspannung 127 V, nur TE 70: 15 A Bemessungsspannung 230 V: 9,9 A...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Hammerbohren in Beton, a 22 m/s² h, HD Meisseln, a 18 m/s² h, Cheq Triaxiale Vibrationswerte TE 70/ TE 70B (Vibrations- gemessen nach EN 60745‑2‑6 Vektorsumme) Hammerbohren in Beton, a 22 m/s² h, HD Meisseln, a 18 m/s² h, Cheq Unsicherheit (K) für triaxiale Vibrationswerte 1,5 m/s²...
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. besser kontrollieren. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, 5.2 Sicherheitshinweise für Hämmer Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe- a) Tragen Sie Gehörschutz.
  • Seite 11: Persönliche Schutzausrüstung

    Lassen Sie verschmutzte Geräte bei häufiger Be- auf der gegenüberliegenden Seite der Arbeiten arbeitung von leitfähigen Materialien in regelmäs- sigen Abständen vom Hilti-Service überprüfen. An ab. Abbruchteile können heraus‑ und / oder herun- terfallen und andere Personen verletzen. der Geräteoberfläche haftender Staub, vor allem von leitfähigen Materialien oder Feuchtigkeit können un-...
  • Seite 12: Bedienung

    VORSICHT Achten Sie darauf, dass das Spann- 6.2 Einsatz von Verlängerungskabel und Generator band in der dafür vorgesehenen Nut am Gerät oder Transformator liegt. siehe Kapitel 2 Beschreibung Fixieren Sie den Seitenhandgriff verdrehsicher durch Drehen am Griff. 7 Bedienung Ziehen Sie das Werkzeug aus der Werkzeugauf- nahme.
  • Seite 13: Aktivierung Der Diebstahlschutzfunktion Für Das Gerät

    7.2.5 Bohren ohne Schlag zeuge. Das Bohren ohne Schlag ist mit Werkzeugen mit spe- Um Abplatzungen beim Durchbruch zu vermeiden ziellem Einsteckende möglich. Aus dem Hilti Werkzeug- müssen Sie die Drehzahl kurz vor dem Durchbruch programm sind solche Werkzeuge verfügbar. Mit der zurückschalten.
  • Seite 14: Pflege Und Instandhaltung

    Aufleuchtens noch einige Stunden echte Laufzeit gearbeitet werden, bis die automatische Abschaltung in Kraft tritt. Bringen Sie das Gerät rechtzeitig zum Hilti Service, damit Ihr Gerät immer betriebsbereit ist. blinkt rot Siehe Kapitel Fehlersuche. nicht, wenn Teile beschädigt sind, oder Bedienelemente 8.4 Instandhaltung...
  • Seite 15: Fehlersuche

    10 Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 16: Herstellergewährleistung Geräte

    Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. 11 Herstellergewährleistung Geräte Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von genstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für unmit- Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleistung telbare oder mittelbare Mangel- oder Mangelfolge- gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in Überein-...
  • Seite 43: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat (Eredeti)

    12 EK megfelelőségi nyilatkozat (eredeti) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Megnevezés: Kombikalapács FL‑9494 Schaan Típusmegjelölés: TE 80‑ATC/ TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B Generáció: 01/02/02/02 Konstrukciós év: 2007/2007/2007/2009 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez Paolo Luccini Jan Doongaji a termék megfelel a következő irányelveknek és szab-...
  • Seite 56: Prohlášení O Shodě Es (Originál)

    12 Prohlášení o shodě ES (originál) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Označení: Kombinované kladivo FL‑9494 Schaan Typové označení: TE 80‑ATC/ TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B Generace: 01/02/02/02 Rok výroby: 2007/2007/2007/2009 Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výro- Paolo Luccini Jan Doongaji bek je ve shodě...
  • Seite 69: Vyhlásenie O Zhode Es (Originál)

    12 Vyhlásenie o zhode ES (originál) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Označenie: Kombinované kladivo FL‑9494 Schaan Typové označenie: TE 80‑ATC/ TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B Generácia: 01/02/02/02 Rok výroby: 2007/2007/2007/2009 Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výro- Paolo Luccini Jan Doongaji bok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami:...
  • Seite 108: Izjava Es O Skladnosti (Izvirnik)

    12 Izjava ES o skladnosti (izvirnik) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Kombinirano kladivo FL‑9494 Schaan Tipska oznaka: TE 80‑ATC/ TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B Generacija: 01/02/02/02 Leto konstrukcije: 2007/2007/2007/2009 S polno odgovornostjo izjavljamo, da ta izdelek ustreza Paolo Luccini...
  • Seite 177 12 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Kırıcı Delici İşaret: FL‑9494 Schaan Tip işareti: TE 80‑ATC/ TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B Jenerasyon: 01/02/02/02 Yapım yılı: 2007/2007/2007/2009 Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara Paolo Luccini Jan Doongaji uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz:...
  • Seite 178 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 179 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 180 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 193 86916 Kaufering 2007/2007/2007/2009 設計年 : Deutschland この製品は以下の基準と標準規格に適合していること を保証します:2006/42/EG、 2004/108/EG、 2011/65/EU、 EN 60745‑1、 EN 60745‑2‑6、 EN ISO 12100. Hilti Corporation 、 Feldkircherstrasse 100 、 FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Executive Vice President Management Business Area Electric Tools &...
  • Seite 227 ‫ﻲ‬ 售 ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ TE 80‑ATC/ TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B ‫ﺽ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻏ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ...
  • Seite 228 ‫ﺻ‬ ‫ﻹ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻠ ﻘ‬ ‫ﺘ ﻟ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺫ‬ ‫ﻭ‬ ، Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﻴ ﻤ‬...
  • Seite 229 ‫ﻴ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻨ ﺗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ Hilti ‫ﺔ ﺒ‬ ‫ﻴ ﻘ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻟ ﺎ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎ ﻛ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬...
  • Seite 231 TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B TE 80‑ATC ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻁ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ 1600 ‫ﻁ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ 1700 ‫ﻮ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ) ‫ﻛ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ ﺭ‬ ‫ﺪ‬...
  • Seite 232 ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻴ‬ 唯 ‫ﻳ‬ ‫ﺩ‬ 99٫5 ‫ﺔ‬ ‫ ﻔ‬唇 ‫ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻨ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺚ‬ ‫ﻌ ﺒ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ ﻴ‬ 商 ‫ﺘ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻯ‬...
  • Seite 233 ‫( ح‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺃ ﺰ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺘ ﺗ‬ ‫. ﺔ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻰ‬ 售 ‫ﻋ‬ ‫ﻆ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻡ‬...
  • Seite 234 ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﺒ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ب‬ ‫ﺪ‬...
  • Seite 235 ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ ﺗ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻇ‬ ‫ﺮ‬ 商 ‫ﺒ‬ ‫( ﺪ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻳ ﺮ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺒ ﻧ‬ ‫ﺎ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺾ‬ ‫ﺒ ﻘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻙ‬...
  • Seite 236 ‫ﺳ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻤ‬ . ‫ﻳ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻸ ﻟ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻓ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬...
  • Seite 237 ‫ﻔ ﻴ‬ ‫ﻇ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻌ‬ ‫ﻔ ﺗ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺘ ﻳ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﺣ ﺃ‬ ‫ﺍ ﺰ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺎ ﺟ‬...
  • Seite 238 ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺒ ﻳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﺮ ﻤ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﺾ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻮ ﻳ‬ ‫ء ﺎ‬ ‫ﺑ ﺮ‬ ‫ﻬ ﻜ‬...
  • Seite 239 ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻛ‬ ‫ﺔ ﺒ‬ 唯 ‫ﻨ ﺑ‬ ‫ﺔ‬ 商 ‫ﻮ ﻨ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻣ‬ Hilti ‫ﺓ‬ ‫ﺰ ﻬ‬ ‫ﺟ ﺃ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ‬ . ‫ﺗ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﻉ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺘ ﻧ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬...
  • Seite 240 ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﻏ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﺎ ﻗ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH TE 80‑ATC/ TE 70‑ATC/ ‫: ﺯ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻤ‬ 唯 ‫ﻣ‬ Zulassung Elektrowerkzeuge TE 70/ TE 70B...

Diese Anleitung auch für:

Te 70-atcTe 70Te 70b

Inhaltsverzeichnis