Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TVCCD-314COL Bedienungsanleitung Seite 6

Cctv-farbkamera im kuppelgehäuse

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
Kamera TVCCD-314COL
PL
1 Zastosowanie
Kolorowa kamera TVCCD-314COL w okrągłej obudo-
wie przeznaczona jest przede wszystkim do wizualnych
systemów nadzoru. Kamera wyposażona jest w 4 mm
soczewkę o zmiennej ogniskowej, posiada automaty-
czną migawkę i regulację wzmocnienia (wzmocnienie
standardowe i wysokie). Istnieje możliwość wyłączenie
kompensatora i automatycznego balansu bieli.
2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
To urządzenie podlega wytycznym norm 89/336/EEC
zgodności elektromagnetycznej.
Kamera jest przeznaczona tylko do użytku wewnątrz
pomieszczeń. Urządzenie należy chronić przed
silnymi wibracjami, wilgocią i wysoką temperaturą
(dopuszczalny zakres temperatury to 0 – 40 °C).
Do czyszczenia obudowy używać suchej, miękkiej
ściereczki. Nie stosować wody ani środków czysz-
czących.
Nie dotykać soczewek palcami. Do czyszczenia so-
czewek stosować tylko odpowiednie detergenty do
szkieł optycznych.
Producent ani dostawca nie ponosi odpowiedzial-
ności za wynikłe szkody materialne jeśli urządzenie
było używane niezgodnie z przeznaczeniem, zostało
zainstalowane lub obsługiwane niepoprawnie lub
poddawane nieautoryzowanym naprawom.
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy więcej uży-
wane, wskazane jest przekazanie go do miejsca uty-
lizacji odpadów aby zostało utylizowane bez szkody
dla środowiska.
3 Instalacja i podłączenie
1) Aby otworzyć obudowę należy odkręcić pierścień
podtrzymujący kopułę (4).
2) Przykręcić podstawę obudowy (3) do sufitu lub
ściany korzystając z przeznaczonych do tego otwo-
rów (odległość 90 mm).
3) Urządzenie podłączyć do sieci zasilającej za pomo-
cą dwóch wtyków (patrz rys.1):
a) Podłączyć napięcie robocze 12 V
pomocą niskonapięciowej wtyczki 5,5/2,1 mm
(Ø na zewnątrz/wewnątrz) do stałonapięciowej
wtyczki (1). Należy zwrócić uwagę na bieguny:
biegun dodatni powinien znajdować się na wew-
nętrznym styku wtyczki. Wymagany jest zasilacz
o stałym napięciu wyjściowym 12 V
MONACOR PS-12CCD lub MONACOR PS-
128 A). Natężenie prądu to 160 mA.
b) Podłączyć wtyczkę BNC (2) za pomocą koncen-
trycznego kabla 75 Ω do wejścia wideo monitora.
Należy zwrócić szczególną uwagę na odpowied-
nie zakończenie przy monitorze lub w przypadku
połączenia szeregowego przy ostatnim monito-
rze. Jeśli długość kabla przekracza 100 m, na-
leży zainstalować wzmacniacz wideo pomiędzy
kamerą i kablem w celu skompensowania strat
związanych z długim okablowaniem.
Jeśli używane jest kilka kamer należy zainstalo-
wać
przetwornik
czwórkowy
MONACOR TVSP-46COL) lub przełącznik ka-
Video
+
12 V
-
1
2 3 4
Połączenia
®
Copyright
by MONACOR
©
TVCCD-314COL
merowy (np. MONACOR TVS-410, MONACOR
TVS-810) pomiędzy kamerami a monitorem.
4 Uruchamianie
1) Po podłączeniu napięcia roboczego i włączeniu
monitora należy ustawić pole widzenia kamery na
monitorowany obszar. W tym celu należy poluzować
odpowiednie śruby przy module podtrzymującym
kamerę, a po ustawieniu ponownie je dokręcić.
2) Jeżeli monitorowany obszar nie jest wyraźnie
widoczny na monitorze należy zmienić ustawienia
ostrości. W tym celu należy poluzować śrubę na
pierścieniu i ostrożnie ustawić soczewki, tak aby
obraz się wyostrzył. Następnie należy dokręcić
śrubę na pierścieniu.
3) Jeżeli zachodzi taka potrzeba, wybierz odpowiednie
funkcje za pomocą przełączników DIP, patrz roz-
dział 4.1.
4) Zamknij obudowę. Umieść kopułę na podstawie
obudowy, tak aby kamera była w stanie rejestrować
obraz również przez przeźroczystą część kopuły.
Następnie należy ponownie przykręcić pierścień
podtrzymujący kopułę.
4.1 Ustawianie funkcji za pomocą przełączni-
ków DIP
4.1.1 Funkcje przesłony
Grupa przełączników A (rys. 2) służy do ustawiania
funkcji przesłony. Są to ustawienia fabryczne i nie
powinny być zmieniane.
Fabryczne ustawienia grupy przełączników A
4.1.2 Automatyczny balans bieli, temperatury
koloru, automatycznej regulacji wzmocnie-
nia AGC
W grupie przycisków B balans bieli lub temp. kolorów
jest ustawiany za pomocą przycisków od 1 do 3, a
automatyczna regulacja wzmocnienia (AGC) za po-
mocą przycisku 4.
(±10 %) za
Fabryczne ustawienia grupy przełączników B
1) AGC jest fabrycznie ustawione na standardowe
wzmocnienie. W przypadku bardzo słabego oświet-
lenia istnieje możliwość przełączenia na wysokie
wzmocnienie za pomocą przełącznika 4. W tym celu
należy ustawić przełącznik w prawo. Niestety w tym
(np.
przypadku zmniejszy się jakość obrazu.
2) Automatyczny balans bieli jest ustawiony na szybką
adaptację na zmiany warunków oświetlenia. Jeżeli
zajdzie taka potrzeba, istnieje możliwość przełą-
czenia na tryb wolnej adaptacji np. w przypadku
kiedy przejeżdżające samochody często zmieniają
balans bieli. W tym celu należy ustawić przełącznik
2 w prawo.
szybki automatyczny balans bieli
(Ustawienia fabryczne)
wideo
(np.
wolny automatyczny balans bieli
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
®
Nr. Prod. 19.5340
3) Jeżeli automatyczny balans bieli nie działa w zado-
walający sposób, można ustawić go w zależności do
temperatury koloru:
Nie można użyć ustawień innych od podanych
powyżej.
4.1.3 Funkcja mirror i kompensacja przeciwo-
Przyciski grupy C służą do ustawiania tych funkcji.
1) Przełącznik 1 stosuje się do przełączania standardu
wideo (PAL/NTSC) a przycisk 2 do kompensacji
migotania (wł./wył.; można włączyć tylko z socze-
wką z autoprzesłoną). Nie należy zmieniać ustawień
tych przycisków.
2) Przełącznik 3 stosuje się do funkcji mirror. Aby ją
uruchomić należy ustawić przełącznik w prawo.
3) Przełącznik 4 stosuje się do kompensacji prze-
ciwoświetlenia (BLC). Kompensacja jest włączona
fabrycznie. Aby ją wyłączyć należy ustawić
przełącznik w prawo. Kompensację przeciwoświet-
lenia można też włączyć i wyłączyć zewnętrznie za
pomocą dodatkowo podłączonego przełącznika
(rys. 3). W tym celu przełącznik 4 musi być usta-
wiony w lewo. Przy zamkniętym zewnętrznym
przełączniku kompensacja jest wyłączona.
5 Dane techniczne
Czujnik pomiarowy
obrazu: . . . . . . . . . . . . . . . CCD układ scalony,
Standard koloru: . . . . . . . PAL
Synchronizacja: . . . . . . . . w poziomie 15 625 Hz,
Liczba pikseli: . . . . . . . . . 500 x 582
Rozdzielczość:. . . . . . . . . 330 linii
Soczewka: . . . . . . . . . . . . 1 : 2,0/4 mm
Minimalne oświetlenie: . . 2 luksy
Względny wskaźnik
szumów:. . . . . . . . . . . . . . > 50 dB (AGC standard)
Wyjście wideo: . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω, BNC
Autom. migawka:. . . . . . .
Dopuszczalna temp. pracy: 0 – 40 °C
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . . 12 V
Wymiary: . . . . . . . . . . . . . Ø 140 mm x 90 mm
Ciężar: . . . . . . . . . . . . . . . 350 g
Według specyfikacji producenta.
Może ulec zmianie.
A
B
C
Przełączniki DIP ,
strona przednia urządzenia
3200 °K
dla sztucznego oświetlenia wewnątrz pomieszczeń
4200 °K
dla sztucznego oświetlenia lampami fluorescen-
cyjnymi
6300 °K
dla światła dziennego
świetlenia
Fabryczne ustawienia grupy przełączników C
1
/
")
8,5 mm (
3
w pionie 50 Hz
1
/
1
/
s
50
100 000
(±10 %)/160 mA
BLC wł.
BLC wył.
BLC
Przełącznik do przeciwoświetlenia,
strona tylna urządzenia
A-0106.99.02.07.2003
®

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

19.5340