Herunterladen Diese Seite drucken

Vorhören Der Kanäle; Effekte Auf Die Signalsumme Mischen; Prefader Listening To The Channels; Mixing Effects To The Master Signal - IMG STAGELINE MPX-480 Bedienungsanleitung

Stereo-dj-mischpult

Werbung

D
hoch sein, den Schalter PAD in die obere Position
schieben. Dadurch wird die Mikrofonempfindlich-
A
keit auf
1
/
(-20 dB) abgeschwächt. Anschließend
10
den Regler LEVEL entsprechend aufdrehen.
CH
4) Den Klang mit den Klangreglern (6) durch An-
oder Absenken (max. 15 dB) der Höhen (Regler
HIGH), Mitten (Regler MID) und Bässe (Regler
LOW) einstellen. Eventuell nach der Klangeinstel-
lung den Pegel mit dem Regler LEVEL korrigieren.
5.5 Vorhören der Kanäle
Über die Vorhörfunktion PFL ist es möglich jeden der
Eingangskanäle 1 – 4 über einen an der Buchse
PHONES (13) angeschlossenen Kopfhörer abzu-
hören, auch wenn der jeweilige Kanal ausgeblendet
ist. Dadurch kann z. B. auf einer CD der gewünschte
Titel ausgewählt oder der richtige Zeitpunkt zum Ein-
blenden einer Tonquelle abgepasst werden. Wahl-
weise ist es auch möglich das laufende Musikpro-
gramm der Masterausgänge (33 und 34) abzuhören.
1) Zum Abhören eines Kanals den dazugehörigen
PFL-Schalter (9) in die rechte Position ON
kippen. Die PFL-Schalter der anderen Kanäle in
die Position OFF stellen.
2) Den Regler MIX (10) ganz nach links in die Posi-
tion PFL drehen.
3) Mit dem Regler LEVEL (11) die gewünschte
Kopfhörerlautstärke einstellen.
Vorsicht! Die maximal mögliche Kopfhörerlaut-
stärke ist bei diesem Gerät speziell an die Anfor-
derung des DJ-Betriebs angepasst und deshalb
höher als üblich!
4) Zum Abhören des laufenden Musikprogramms
(Masterkanal, pre-fader) den Regler MIX ganz
nach rechts in die Position PGM drehen. In den
Zwischenstellungen des Reglers (z .B. Position
„0") ist ein Mischsignal aus laufendem Musikpro-
gramm und gewähltem Eingangskanal zu hören.
GB

5.5 Prefader listening to the channels

The PFL feature allows to monitor each of the input
channels 1 to 4 via headphones connected to the
jack PHONES (13) even if the corresponding chan-
nel is faded out. Thus, it is possible, e. g. to select
the desired title on a CD or to time the moment for
fading in an audio source. Alternatively, the current
music programme of the master outputs (33 and 34)
can also be monitored.
1) For prefader listening to a channel, set the corre-
sponding PFL switch (9) to the right position ON.
Set the PFL switches of the other channels to the
position OFF.
2) Turn the control MIX (10) to the left stop to posi-
tion PFL.
3) Adjust the desired headphone volume with the
LEVEL control (11).
Caution! The maximum possible headphone vol-
ume for this unit is specially matched to DJ re-
quirements and therefore higher than usual!
4) For monitoring the current music programme
(master channel, prefader), turn the control MIX
to the right stop to position PGM. In the inter-
mediate positions of the control (e. g. position
"0"), a mixed signal consisting of the current
music programme and the selected input channel
is audible.
10
Downloaded from
www.Manualslib.com

5.6 Effekte auf die Signalsumme mischen

1) Durch Drehen des Schalters EFF SELECT (26)
den gewünschten Effekt auswählen. Im Display
(27) wird der ausgewählte Effekt angezeigt:
DELAY – engl. Ausdruck für Verzögerung: Der
REVERB – engl. Ausdruck für Nachhall: Der
CHORUS – engl. Ausdruck für Chor: Modula-
PITCH – engl. Ausdruck für Tonhöhe: Der Effekt-
ECHO – Der Effektprozessor verzögert das Ori-
FLANGER – Modulationseffekt: Der Effektpro-
PAN – „Panorama": Ein Echosignal wird abwech-

5.6 Mixing effects to the master signal

1) Select the desired effect by turning the switch
EFF SELECT (26). The selected effect is shown
on the display (27):
DELAY – The effect processor delays the signal.
REVERB – The effect processor creates an artifi-
CHORUS – Modulation effect: The original signal
PITCH – The effect processor displaces the origi-
ECHO – The effect processor delays the original
FLANGER – modulation effect: The effect pro-
manuals search engine
Effektprozessor verzögert das Signal. Mit dem
Drehrad EFF PARAMETER (28) lässt sich die
Zeitverzögerung einstellen – siehe Bedien-
schritt 6). Durch Mischen des verzögerten
Signals auf die Signalsumme entsteht ein ein-
faches Echo.
Effektprozessor erzeugt einen künstlichen
Nachhall. Die Nachhalldauer lässt sich mit dem
Drehrad EFF PARAMETER einstellen.
tionseffekt, bei dem das Originalsignal etwas
verzögert und in der Tonhöhe verändert wird.
Dadurch entsteht ein Verdopplungseffekt, der
Klang wird mehrstimmig, voller und breiter. Mit
dem Drehrad lässt sich die Tonhöhenände-
rung einstellen.
prozessor verschiebt das Originalsignal in
einen höheren oder niedrigeren Frequenzbe-
reich, wodurch sich z. B. eine Stimme höher
oder tiefer anhört. Mit dem Drehrad lässt sich
die Größe der Verschiebung einstellen.
ginalsignal mehrfach, sodass mehrere Echos
entstehen. Die Zeitverzögerung eines Echos
lässt sich mit dem Drehrad einstellen.
zessor erzeugt eine durchlaufende Klangver-
schiebung, die an das Starten eines Düsen-
jets erinnert. Die Zeit für einen Effektdurchlauf
ist mit dem Drehrad einstellbar.
selnd auf den linken und rechten Kanal gege-
The control knob EFF PARAMETER (28)
allows adjustment of the delay – see step 6).
By mixing the delayed signal to the master
signal, a single echo is created.
cial reverberation. The control knob EFF
PARAMETER allows adjustment of the rever-
beration time.
is slightly delayed and modulated (modified) in
pitch. This results in a doubling effect, the
sound becomes polyphonic, full, and more
resonant. The control knob allows adjustment
of the pitch shift.
nal signal to a higher or lower frequency range
which results e. g. in a voice sounding higher
or lower. The control knob allows adjustment
of the degree of displacement.
signal repeatedly resulting in several echoes.
The control knob allows adjustment of the
time delay of the echo.
cessor creates a continuous sound displace-
ment ressembling the take-off of a jet plane.
The control knob allows adjustment of the
time for an effect sequence.
ben. Mit dem Drehrad lässt sich die Zeitverzö-
gerung der einzelnen Echos einstellen.
GATE – engl. Ausdruck für Tor: Für eine mit dem
Drehrad einstellbare Zeit wird ein spezieller
Nachhall erzeugt. Der Nachhall klingt nicht
aus, sondern wird nach der Gate-Zeit abge-
schnitten.
CHO&REV = CHORUS und REVERB
FLG&REV
= FLANGER und REVERB
ECHO&REV = ECHO und REVERB
2) Damit der Effekt gehört werden kann, zunächst
den Regler EFF LEVEL (25) ungefähr in die Mit-
telposition drehen.
3) Den Effekt durch Drücken des Drehrads EFF
PARAMETER (28) einschalten. Die LED EFFECT
ON/OFF (29) schaltet von Rot auf Grün um.
4) Mit den Reglern EFF (7) für jeden Eingangskanal
den Signalanteil, der auf den Effektprozessor ge-
geben werden soll, einstellen. Bei Übersteuerung
leuchtet die Anzeige INPUT PEAK (24) auf. In die-
sem Fall den entsprechenden Regler EFF so weit
zurückdrehen, dass die Anzeige INPUT PEAK
nur bei den lautesten Passagen kurz aufleuchtet.
5) Mit dem Regler EFF LEVEL (25) das Effektsignal
auf die Signalsumme mischen und damit gleich-
zeitig die Effektintensität einstellen. Das Effekt-
signal liegt sowohl an den Masterausgängen (33
und 34) als auch an den Ausgängen BOOTH (35)
und REC (36) an.
6) Mit dem Drehrad EFF PARAMETER (28) lässt
sich der im Display angezeigte Parameter ein-
stellen (siehe folgende Tabelle Abb. 3). Solange
das Drehrad betätigt wird, ist das Effektsignal
jedoch stumm geschaltet.
PAN – "panorama": An echo signal is alternately
fed to the left channel and the right channel.
The control knob allows adjustment of the
time delay of the individual echos.
GATE – A special reverberation is generated for a
time to be adjusted with the control knob. The
reverberation does not fade away but is cut off
after the gate time.
CH&REV
= CHORUS and REVERB
FLG&REV
= FLANGER and REVERB
ECHO&REV = ECHO and REVERB
2) For an audible effect, first set the control EFF
LEVEL (25) approximately to mid-position.
3) Switch on the effect by pressing the control knob
EFF PARAMETER (28). The LED EFFECT ON/
OFF (29) changes from red to green.
4) Use the controls EFF (7) to adjust for each input
channel the signal amount to be fed to the effect
processor. In case of overload, the LED INPUT
PEAK (24) lights up. In this case, turn back the
corresponding control EFF until the LED INPUT
PEAK shortly lights up with music peaks only.
5) Use the control EFF LEVEL (25) to mix the effect
signal to the master signal and to simultaneously
adjust the effect intensity. The effect signal is
available both at the master outputs (33 and 34)
and at the outputs BOOTH (35) and REC (36).
6) The control knob EFF PARAMETER allows ad-
justment of the parameters shown on the display
(see the following table fig. 3). As long as the con-
trol knob is turned, the effect signal is, however,
muted.

Werbung

loading