Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMG STAGELINE MPX-80 Bedienungsanleitung

IMG STAGELINE MPX-80 Bedienungsanleitung

8-kanal-stereo-mischpult

Werbung

8-KANAL-STEREO-MISCHPULT
8-CHANNEL STEREO MIXER
TABLE DE MIXAGE STEREO 8 CANAUX
MIXER STEREO A 8 CANALI
MPX-80
Best.-Nr. 20.1880
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE MPX-80

  • Seite 1 8-KANAL-STEREO-MISCHPULT 8-CHANNEL STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE STEREO 8 CANAUX MIXER STEREO A 8 CANALI MPX-80 Best.-Nr. 20.1880 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line” unit. With these operating instructions you will be leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu ler- able to get to know all functions of the unit.
  • Seite 3 10 11 13 14 16 17 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und 7 Ein-/Ausschalter POWER dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse 8 Betriebsanzeige und Anschlüsse. 9 Mikrofon-Eingangsbuchsen, symmetrisch Die zusätzlichen Mikrofoneingänge (26) auf der 1.1 Frontseite Rückseite des Mischpultes werden abgeschal- 1 Trimmregler zum Einstellen der Ansprechemp- Inhalt tet, wenn an der Frontseite Mikrofone ange-...
  • Seite 5 (admissible ambient tempera- 3 Applications ture range 0 – 40 °C). The compact mixer MPX-80 is equipped with 2 mi- 18 Mains cable for connection to a mains socket Do not place any vessels filled with liquid, e. g.
  • Seite 6: Operation

    5 Bedienung Leuchtet bei lauten Signalspitzen die PEAK- 5.4 Monobetrieb LED (2) kurz auf, so ist noch eine Aussteue- Der Masterausgang (20) lässt sich mit dem Um- Vor dem Einschalten den Ausgangsregler MASTER rungsreserve von 6 dB (doppelter Signalpegel) schalter (19) auf Monobetrieb schalten. Das Mono- (14) auf Minimum stellen, um Einschaltgeräusche vorhanden.
  • Seite 7: Technische Daten

    den Knopf des Balancereglers (6) drücken, zum 6 Technische Daten Abschalten den Knopf herausziehen. Eingänge Klangregler Die Ansprechempfindlichkeit der Talkover-Schal- MIC 1, MIC 2: ..0,3 – 3 mV 9 x Tiefen: ... ±10 dB/80 Hz tung kann mit dem Trimmregler (1) stufenlos einge- umschaltbar auf 9 x Mitten: .
  • Seite 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1 Eléments et branchements 7 Interrupteur POWER marche/arrêt visualiser les éléments et branchements. 8 Témoin de fonctionnement 9 Prises d’entrée micro, symétriques. 1.1 Face avant Les entrées micro supplémentaires (26) sur la 1 Potentiomètre trimmer de réglage de la sensibi- face arrière de la table de mixage sont décon- Table des matières...
  • Seite 9 Master (14). car, en cas de mauvaise manipula- La table de mixage compacte MPX-80 est dotée de tion, vous pouvez subir une décharge 2 canaux d’entrée micro et de 6 canaux stéréo (res- 4) Via un casque stéréo, on peut faire une écoute...
  • Seite 10 PFL (11, 13) n’est enfoncée, le signal de sortie 3) Enfoncez la touche PFL (11) du canal à gérer. Le 5.4 Mode mono MASTER est présent à la sortie casque, voir cha- niveau du signal est affiché sur le VU-mètre (15). La sortie Master (20) peut être commutée sur le pitre 5.6.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    tion talkover, enfoncez le bouton du réglage de 6 Caractéristiques techniques balance (6) ; pour la désactiver, tirez-le. Entrées Egaliseur La sensibilité du circuit talkover peut être réglée MIC 1, MIC 2 : ..0,3 – 3 mV 9 x graves : .
  • Seite 12: Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 1 Overzicht van de bedieningselemen- 7 POWER-schakelaar een overzicht hebt van de bedieningselementen ten en aansluitingen 8 POWER-LED en de aansluitingen. 9 Ingangsjacks voor microfoon, gebalanceerd De extra microfooningangen (26) op de achter- 1.1 Frontpaneel zijde van het mengpaneel worden uitgeschakeld, 1 Trimregelaar om de aanspreekgevoeligheid van...
  • Seite 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    3 Posibilidades de utilización tensión peligrosa de 230 V~. No mani- potenciómetro Master (14). La mesa de mezcla compacta MPX-80 dispone de 2 pule nunca el interior del aparato, canales de entrada micro y de 6 canales estéreo 4) Vía un auricular estéreo, puede efectuar una podría sufrir una descarga eléctrica.
  • Seite 14 5 Bediening Als de PEAK-LED (2) bij luide signaalpieken 5.4 Monomodus even oplicht, beschikt u nog over een uitsturings- U kunt de masteruitgang (20) met de keuzeschake- Om inschakelploppen te vermijden, is het aanbevo- reserve van 6 dB (dubbel signaalniveau). Als de laar (19) naar monomodus schakelen.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    gedempt. Om de talkover-functie in te schakelen, 6 Technische gegevens drukt u de knop van de balansregelaar (6) in, om de Ingangen Equalizer functie uit te schakelen, trekt u de knop weer uit. MIC 1, MIC 2: ..0,3 – 3 mV 9 x lage tonen .
  • Seite 16 Funkcje przełączników kanałów (3, 4, 5, 6) 1.2 Ściana tylna 3 Zastosowanie gwarancyjne nie będą respektowane jeżeli urządzenie zostanie otworzone Kompaktowy mikser mikrofonowy MPX-80 wypo- 18 Przewód zasilający do podłączania do sieci przez osobę nieupoważnioną. sażony jest w 2 wejściowe kanały mikrofonowe 230 V~/50 Hz oraz 6 kanałów stereo (jedno z dwóch podłą-...
  • Seite 17: Dane Techniczne

    Wejścia mikrofonowe wyprowadzone są rów- Po skończeniu użytkowania miksera należ wyłączyć 5.2 Podstawowe cechy kanałów wejścio- nocześnie w panelu przednim, jak i ścianie tylnej go za pomocą włącznika zasilania POWER (7). wych mikrofonowych miksera. Wejścia w panelu przednim są priory- 1) W celu optymalnego wyregulowania kanałów tetowe, tzn.
  • Seite 18: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    8-kanals stereomixer Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel- ske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Enheden overholder EU-direktivet 89/336/EØF ved- Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af ikke repareres af autoriseret personel, omfattes stikkontakten i følgende tilfælde: eventuelle skader ikke af garantien.
  • Seite 19 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0150.99.01.09.2003 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

20.1880

Inhaltsverzeichnis