8
Для облегчения установки купольной крышки совместите винты на передней
крышке купола с отверстиями для винтов на корпусе камеры. Установите
на место купольную крышку и затяните винты «Torx», стараясь не защемить
удерживающий шнур краем передней крышки. Не затягивайте винты «Torx»
слишком сильно.
Примечание.
4.00031
RUSSIAN
Модели для монтажа на поверхности
Прочитайте быстро раздел старта для больше информации.
Видеокабель и кабель питания входят в корпус камеры через пластмассовую или
металлическую трубку на боковой или задней стороне камеры.
1
С помощью ключа «Torx», входящего в комплект поставки, ослабьте четыре
винта «Torx» на передней стороне камеры.
2
Аккуратно снимите купольную крышку с корпуса камеры и снимите
пластмассовый чехол. Купольная крышка прикреплена к корпусу камеры
удерживающим шнуром. Не отсоединяйте и не разрезайте этот шнур.
3
Отверните два больших винта, находящихся на боковой или задней стороне
корпуса камеры, в зависимости от того, с какой стороны видеокабель и кабель
питания входят в корпус камеры. Обратите внимание, что винт обернут
политетрафторэтиленовой лентой. Необходимо убедиться, что влага не будет
проникать в корпус камеры после установки.
4
С помощью шаблона, приведенного на задней страницы обложки данного
проспекта, разметьте и просверлите четыре отверстия для монтажа корпуса
камеры. Для использования с дюбелями, входящими в комплект поставки,
подходит сверло диаметром 8 мм. Примечание: Если видеокабель и
кабель питания входят в корпус камеры с боковой стороны, для удобства
размещения камеры перед разметкой отверстий можно временно установить
трубку на место в боковой части камеры. Если видеокабель и кабель питания
входят в корпус камеры с задней стороны, разметьте и просверлите отверстие
для трубки и проводов. Необходимый диаметр отверстия зависит от размеров
трубки. На шаблоне обозначено расположение отверстия для большого винта
в задней части камеры.
5
Закрепите металлическую или пластмассовую трубку в боковом или
заднем входном отверстии с помощью подходящего винта с резьбой
M20. Используйте политетрафторэтиленовую ленту, чтобы обеспечить
водонепроницаемое уплотнение. Убедитесь, что трубка не задевает
пластмассовое крепление камеры внутри корпуса.
6
Закрепите корпус камеры на монтажной поверхности с помощью шурупов,
дюбелей и уплотнительных колец, входящих в комплект поставки.
Используйте уплотнительные кольца, чтобы влага не могла проникнуть в
корпус камеры после установки. Не затягивайте винты слишком сильно.
7
Подсоедините видеокабель к байонетному разъему на конце проволочного
вывода. Подключите кабель питания к клеммам питания. Для камеры
требуется напряжение питания 12 В постоянного тока или 24 В переменного
тока. Соединения и полярность указаны рядом с клеммами. Источник питания
для камеры должен быть изолированного типа согласно Перечню UL, Класс 2.
8
Дополнительно можно подключить локальный монитор к контрольной
точке с помощью служебного разъема DM/ICED-SERV (приобретается
дополнительно) и настроить камеру, как описано на с. 65.
9
Для облегчения установки купольной крышки совместите винты на передней
крышке купола с отверстиями для винтов на корпусе камеры.
Dedicated Micros ©2011
Для крепления купола видеокамеры используются нестандартные
винты типа "торкс" для обеспечения большей безопасности, их можно
ослабить только с помощью специального инструмента.
73