Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2010:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

2010_2015_completeREV5.qxp
22/9/09
2:24 pm
Page 1
www.dedicatedmicros.com
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE D'INSTALLAZIONE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dedicated Micros 2010

  • Seite 1 2010_2015_completeREV5.qxp 22/9/09 2:24 pm Page 1 www.dedicatedmicros.com INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE D'INSTALLAZIONE...
  • Seite 2 22/9/09 2:24 pm Page 2 This product is marked with the CE symbol and indicates compliance with all applicable directives. Directive 89/336/EEC. A “Declaration of Conformity” is held at Dedicated Micros. Ltd., 1200 Daresbury Park, Daresbury, Cheshire, WA4 4HS, UK...
  • Seite 3 2010_2015_completeREV5.qxp 22/9/09 2:24 pm Page 1 1. Introduction - 2010 Manufactured to the highest standards, these enclosures offer weatherproof protection to IP66 of BS EN.60529 and are available with an adjustable bracket. Fig. 1 Camera fitment Camera fitment 1. Unscrew 3 captive cover fixing screws (C) and remove the enclosure cover (A) from the base (B) 2.
  • Seite 4 2010_2015_completeREV5.qxp 22/9/09 2:24 pm Page 2 2. Mounting Configuration - 2010 90º 90º Enclosure mounting 1. Use bracket arm (E) as a template for marking the position of mounting holes (J) Remove & drill to pattern required. 2. Attach bracket arm to wall using rawl plugs and screws provided. ( Assuming masonary wall ) 3.
  • Seite 5 Circuit idents as follows: TB.1 6 way terminal block Heater 6W (12V-24Va.c.) FTB.1 Fused terminal block Heater 6W (110V-230Va.c.) FS.1 3 Amp. Fuse Fig. 2 Wiring diagram - 2010 TAMPERPROOF SWITCH OPTION FAN OPTION CUSTOMER WIRING BK (12-24V) BL (110-230v)
  • Seite 6 (G) is mounted between the platform and the camera. These items isolate the camera from the surrounding metal work. 4. Finally, wire camera to rear terminal block using circuit diagram for terminal designations. 2010/2015 Installation Manual Page. 4...
  • Seite 7 4. Release screw (F) to pan housing and screw (H) for tilt. Position as required for camera coverage & tighten to secure. 5. An optional Infra red lamp ( 880/883) may be mounted under the housing. Note: When the IR lamp is used an additional extender bracket 94045 is required. 2010/2015 Installation Manual Page. 5...
  • Seite 8 94055 Heater Kit 110-230V Wiper unit 94056 Recirculating Fan not included 12VDC 90032 Bracket Measurements in mm The information contained in this document is for guidance only. Specification and availability of goods are subject to change without notice. 2010/2015 Installation Manual Page. 6...
  • Seite 9 22/9/09 2:25 pm Page 7 1. Introduction - 2010 De fabrication conforme aux normes les plus strictes, ces caissons offrent un indice de protection IP66 selon la norme BS EN.60529 et sont fournis avec un support réglable. Assemblage de la caméra Fig.
  • Seite 10 2010_2015_completeREV5.qxp 22/9/09 2:25 pm Page 8 2. Configuration du montage - 2010 90º 90º Montage de l’enceinte 1. Utilisez le bras de support (E) comme gabarit pour repérer la position des trous de montage (J) Retirez et percez selon la forme voulue.
  • Seite 11 Bornier 6 voies PTC Chauffage 6 W (12 V-24 V c.a.) FTB.1 Bornier protégé par fusible Chauffage 6 W (110 V-230 V c.a.) FS.1 Fusible 3 A Fig. 2 Schéma de câblage - 2010 365 REF Accessoires 2010 114 REF 310 Intérieur Intérieur...
  • Seite 12 (G) de la caméra soit installé entre la plateforme et la caméra. Ces éléments isolent la caméra des éléments métalliques environnants. 4. Pour terminer, connectez la caméra aux bornes appropriées du bornier arrière à l'aide du schéma de câblage. 2010/2015 Manuel d’installation Page. 10...
  • Seite 13 5. Une lampe à infrarouge disponible en option ( 880/883) peut être montée sous le caisson. Nota : Lorsque la lampe infrarouge est utilisée, il faut installer un support d’extension supplémentaire 94045. 2010/2015 Manuel d’installation Page. 11...
  • Seite 14 Support réglable 90032 Dimensions en mm Les informations figurant dans le présent document sont fournies à titre indicatif uniquement. Les spécifications et la disponibilité des produits peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 2010/2015 Manuel d’installation Page. 12...
  • Seite 15 2010_2015_completeREV5.qxp 22/9/09 2:25 pm Page 13 1. Einleitung - 2010 Diese Gehäuse werden nach den höchsten Anforderungen hergestellt und bieten Wetterschutz nach Schutzklasse IP66 der BS EN 60529. Im LIeferumfang ist ein verstellbare Halterung enthalten. Abb. 1 Kameraeinbau Abgebildetes Modell: 2010 Kameraeinbau 1.
  • Seite 16 2010_2015_completeREV5.qxp 22/9/09 2:25 pm Page 14 2. Montagekonfiguration - 2010 90º 90º Gehäusebefestigung 1. Verwenden Sie den Halterungsarm (E) als Schablone, um die Positionen der Befestigungslöcher (J) zu markieren. Legen Sie die Halterung zur Seite und nehmen Sie die erforderlichen Bohrungen vor.
  • Seite 17 6-Wege-Klemmenblock PTC Heizung 6 W (12 V-24 VAC) FTB.1 Abgesicherter Klemmenblock Heizung 6 W (110 V - 230 VAC) FS.1 3 A Sicherung Abb. 2 Schaltplan - 2010 365 REF 2010 Zubehör 114 REF 310 INNEN INNEN 94027 Heizung 110-230V...
  • Seite 18 Kamerabefestigung und der der Plattform befindet und die Isolationsunterlage (G) zwischen der Plattform und der Kamera sitzt. Diese Elemente isolieren die Kamera von dem sie umgebenden Metall. 4. Verkabeln Sie abschließend die Kamera mit dem hinteren Klemmblock. Die Belegung der Klemmen ist auf dem Schaltplan ersichtlich. 2010/2015 Installationshandbuch Page. 16...
  • Seite 19 Kamera so, dass Sie den gewünschten Blickwinkel abdeckt und ziehen Sie die Schrauben fest. 5. Unter dem Gehäuse kann auf Wunsch eine optionale Infrarotlampe ( 880/883) befestigt werden. Hinweis:Bei Verwendung der Infrarotlampe ist eine zusätzliche erweiterte Halterung 94045 erforderlich. 2010/2015 Installationshandbuch Page. 17...
  • Seite 20 94055 Heizungs-Kit 110-230V nicht enthalten 94056 Umluft-Lüfter 12V DC 90032 Verstellbare Halterung Maße in mm Die Informationen in diesem Dokumenten dienen ausschließlich zur Orientierung. Die technischen Details und die Verfügbarkeit der Waren können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. 2010/2015 Installationshandbuch Page. 18...
  • Seite 21 22/9/09 2:25 pm Page 19 1. Introducción - 2010 Fabricadas para lograr la más alta calidad, estas carcasas ofrecen una protección contra la intemperie IP66 que cumple la normativa BS EN.60529 y se suministran con un soporte ajustable. Fig. 1 Montaje de la cámara Modelo mostrado: 2010 Montaje de la cámara...
  • Seite 22 2010_2015_completeREV5.qxp 22/9/09 2:25 pm Page 20 2. Parámetros de montaje - 2010 90º 90º Colocación de la caja 1. Utilice el brazo del soporte (E) a modo de plantilla para marcar la posición de los agujeros de montaje (J). Quite el brazo y taladre.
  • Seite 23 Calefactor de 6W (12V-24V de C.A.) FTB.1 Bloque de terminales de fundido Calefactor de 6W (110V-230V de C.A.) FS.1 Fusible de 3 A. Fig. 2 Diagrama de cableado - 2010 365 REF Accesorios de la serie 2010 114 REF 310 Intérieur Intérieur...
  • Seite 24 ésta y la plataforma. Estos elementos aislan la cámara de las piezas metálicas de alrededor. 4. Por último, conecte los cables de la cámara al bloque de terminales de la parte trasera consultando los nombres de los terminales del esquema de conexiones. 2010/2015 Manual de instalación Página. 22...
  • Seite 25 Colóquelos de la forma que necesite para la cobertura de la cámara y apriételos para fijarla. 5. Debajo de la carcasa puede colocar una lámpara de infrarrojos opcional ( 880/883). Nota: Cuando la lámpara de infrarrojos se usa, es necesario un soporte extensor adicional 96045. 2010/2015 Manual de instalación Página. 23...
  • Seite 26 12V CC no incluida 90032 Soporte ajustable. Medidas en mm. La información incluida en este documento es meramente orientativa. Las características técnicas y disponibilidad de los materiales está sujetos a cambio sin previo aviso. 2010/2015 Manual de instalación Página. 24...
  • Seite 27: Installazione Della Telecamera

    22/9/09 2:25 pm Page 25 1. Introduzione - 2010 Questi alloggiamenti, fabbricati secondo gli standard più elevati, offrono un livello di protezione IP66 conforme alla normativa BS EN.60529 e sono dotati di un supporto regolabile. Fig. 1 Installazione della telecamera...
  • Seite 28 2010_2015_completeREV5.qxp 22/9/09 2:25 pm Page 26 2. Configurazione di montaggio - 2010 90º 90º Montaggio della struttura 1. Utilizzare il braccio del supporto (E) come modello per determinare la posizione dei fori di montaggio (J). Rimuoverlo e praticare i fori necessari.
  • Seite 29 Riscaldatore da 6 W (12-24 V CA) FTB.1 Morsettiera protetta da fusibile Riscaldatore da 6 W (110-230 V CA) FS.1 Fusibile da 3 A Fig. 2 Schema di cablaggio - 2010 2010 Accessori 365 RIF 114 RIF 94027 Riscaldatore 110-230V...
  • Seite 30 (G) sia montato tra la piattaforma e la telecamera. Questi elementi isolano la telecamera dalla struttura metallica circostante. 4. Infine, collegare la telecamera alla morsettiera posteriore, utilizzando lo schema del circuito per l’assegnazione dei morsetti. 2010/2015 Manuale d’installazione Pag. 28...
  • Seite 31 5. È possibile montare una lampadina a infrarossi opzionale ( 880/883) nella parte inferiore dell’alloggiamento. Nota: se si utilizza la lampadina a infrarossi, è necessario un supporto esteso 94045 aggiuntivo. 2010/2015 Manuale d’installazione Pag. 29...
  • Seite 32 94056 Ventola ricircolo 12 V CC 90032 Supporto regolabile Misure in mm Il presente documento viene fornito soltanto a scopo informativo. Le specifiche e la disponibilità dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso. 2010/2015 Manuale d’installazione Pag. 30...
  • Seite 33 2010_2015_completeREV5.qxp 22/9/09 2:25 pm Page 31...
  • Seite 34 Dedicated Micros Germany Hamtorstaße 9 41460 Neuss, Germany Dedicated Micros France 9-13 rue du Moulinet 75013 Paris, France Dedicated Micros Belgique Joseph Chantraineplantsoen 1, 3070 Kortenberg, Belgium Dedicated Micros Ltd. Slovenija Delavska cesta 26, 4208 Sencure, Sloveni 74 0028 Issue 5 www.dedicatedmicros.com...

Diese Anleitung auch für:

2015