Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga HT 20 Li S Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT 20 Li S:

Werbung

171506800/0
08/2020
HT 20 Li S
HT 20 Li A
IT
Tosasiepi portatile con alimentazione a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрическа машина за рязане на жив плет
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Ručni trimer za živicu na bateriju
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosné akumulátorové plotové nůžky
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar batteridreven Hækkeklipper
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare batteriebetriebene Heckenschere
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό ψαλίδι μπορντούρας μπαταρίας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Battery powered hedge trimmer
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortasetos portátil con alimentación por batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Elektriline hekilõikur
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen pensasleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Taille-haie portatif alimenté par batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosne škare za živicu s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható akkumulátoros sövénynyíró
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Rankinės akumuliatorinės gyvatvorių žirklės
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināms rokturamais dzīvžoga apgriezējs
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Преносен поткаструвач на грмушки на батерии
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare heggeschaar met accuvoeding
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar batteridrevet hekksaks
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Ręczny sekator akumulatorowy
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga HT 20 Li S

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Електрическа машина за рязане на жив плет HT 20 Li S УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА HT 20 Li A ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Seite 2 Corta-sebes portátil alimentado a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Mașină de tăiat garduri vii portabilă alimentată cu baterie MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă. Портативные...
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 4 HT 20 Li A HT 20 Li S Type Max Voltage: Rated Voltage: Art.N. - s/n...
  • Seite 5 HT 20 Li A HT 20 Li S...
  • Seite 6 HT 20 Li A HT 20 Li S HT 20 Li S...
  • Seite 7 HT 20 Li S HT 20 Li A...
  • Seite 9: Accessori A Richiesta

    DATI TECNICI HT 20 Li S HT 20 Li A �1� �2� Tensione e frequenza di alimentazione MAX V / d.c. �3� Tensione e frequenza di alimentazione NOMINAL V / d.c. �4� Velocità lama 2300 2300 �5� Lunghezza lama �6�...
  • Seite 10: Προαιρετικα Αξεσουαρ

    [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [2] Напрежение и честота на захранване MAX [2] Napon i frekvencija napajanja MAX [2] Napájecí napětí a frekvence MAX [3] Напрежение и честота на захранване [3] Napon i frekvencija napajanja [3] Napájecí...
  • Seite 11: Es - Datos Técnicos

    [1] ES - DATOS TÉCNICOS [1] ET - TEHNILISED ANDMED [1] EN - TECHNICAL DATA [2] Power supply frequency and voltage MAX [2] Tensión y Frecuencia de alimentación [2] Toite pinge ja sagedus MAX [3] Power supply frequency and voltage [3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL NOMINAL [3] Tensión y Frecuencia de alimentación...
  • Seite 12 [1] HU - MŰSZAKI ADATOK [1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS [1] LV - TEHNISKIE DATI [2] Tápfeszültség és -frekvencia MAX [2] Maitinimo įtampa ir dažnis MAX [2] Barošanas spriegums un frekvence [3] Tápfeszültség és -frekvencia [3] Maitinimo įtampa ir dažnis NOMINAL NOMINAL [4] Greitis tuščiąja eiga [3] Barošanas spriegums un frekvence...
  • Seite 13 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [2] Napięcie i częstotliwość zasilania MAX [2] Tensão e frequência de alimentação [2] Tensiunea şi frecvenţa de alimentare [3] Napięcie i częstotliwość zasilania NOMINAL [4] Prędkość bez obciążenia [3] Tensão e frequência de alimentação [3] Tensiunea şi frecvenţa de alimentare [5] Prędkość...
  • Seite 14: Specifikationer

    [1] SR - TEHNIČKI PODACI [1] SV - TEKNISKA [1] TR - TEKNİK VERİLER [2] Napon i frekvencija napajanja MAX [2] Besleme gerilimi ve frekansı MAX SPECIFIKATIONER [3] Napon i frekvencija napajanja [3] Besleme gerilimi ve frekansı NOMINAL [2] Spänning och frekvens MAX NOMINAL [4] Yüksüz hız [3] Spänning och frekvens NOMINAL...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Die mit einem mit grau gepunkteten Rand Taste zur Entriegelung des hinteren hervorgehobenen Absätze zeigen optionale Griffs (MOD. HT 20 LI S) ........ 6 Eigenschaften an, die nicht bei allen in diesem Handbuch 6. GEBRAUCH DER MASCHINE ....... 6 dokumentierten Modellen vorhanden sind. Prüfen, ob Vorbereitende Arbeitsschritte ......
  • Seite 16 erzeugen Funken, die den Staub oder Sie sicher, dass diese ordnungsgemäß die Dämpfe entzünden können. angeschlossen und verwendet werden. c) Halten Sie Kinder und Anwesende bei der Die Verwendung dieser Geräte kann die mit Benutzung eines Elektrowerkzeugs fern. Staub verbundenen Risiken verringern. Ablenkungen können zu Kontrollverlust führen.
  • Seite 17: Kundendienst

    andere als die vorgesehenen Arbeiten kann des angegebenen Bereichs kann die Batterie zu gefährlichen Situationen führen. beschädigen und die Brandgefahr erhöhen. h) Halten Sie die Griffe und die Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl- 7) Kundendienst und Fettspuren. Rutschige Griffe und a) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nur von Greifflächen ermöglichen es Ihnen nicht, qualifiziertem Personal mit Original-Ersatzteilen...
  • Seite 18: Umweltschutz

    und zur notwendigen Behandlung ein Krankenhaus ist. Sie muss getrennt entfernt und in einer Struktur aufsuchen. Entfernen Sie sorgfältig alle eventuellen entsorgt werden, die Lithium-Ionen-Batterien akzeptiert. Rückstände, die – falls sie unbeaufsichtigt bleiben – Schäden oder Verletzungen an Die getrennte Sammlung von gebrauchten Personen oder Tieren verursachen könnten.
  • Seite 19: Hauptbauteile (Abb.1. )

    und die Ablehnung jeder Haftung seitens des WICHTIG Die auf dem Schild wiedergegebenen Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch Kennungsdaten zur Identifizierung des entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Produkts immer dann verwenden, wenn man Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers. die autorisierte Werkstatt kontaktiert.
  • Seite 20: Auspackvorgang

    Die neuen Etiketten beim eigenen autorisierten Kundendienstzentrum anfordern. 4. AUSPACKVORGANG 5.2 VERRIEGELUNGSTASTE DER KLINGE (MOD. HT 20 LI S) WICHTIG Die zu befolgenden Normen sind im Kap. 2. Die Verriegelungstaste der Klinge (Abb. beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen, 4.C) ermöglicht das Betätigen des...
  • Seite 21: Sicherheitskontrollen

    – Gleichzeitig den Bedienungshebel des Messers (Abb. 7.A) und den Schutzvorrichtungen Vollständig, nicht beschädigt. Sicherheitsschalter (Abb. 7.B) betätigen. Mod. HT 20 Li S Batterie (Abb. 1.F) Kein Schaden an – Betätigen Sie gleichzeitig den der Hülle, kein Flüssigkeitsverlust. Bedienungshebel des Messers (Abb. 8.A), die Entriegelungstaste der Klinge (Abb.
  • Seite 22: Einstellung Des Hinteren

    1. Umgehend den Bedienungshebel des 6.4.1 Einstellung des hinteren Messers (Abb. 12.A, Abb. 13.A) oder den Griffs (Mod. HT 20 Li S) Sicherheitsschalter lösen (Abb. 12.B, Abb. 13.B); 2. Warten, bis die Schneidvorrichtung vollkommen still steht Führen Sie den Vorgang bei 3.
  • Seite 23: Wartung

    • die für die auszuführende Arbeit am besten 7. WARTUNG geeignete Technik verwenden. Falls man die Maschine für längere ALLGEMEINES Arbeitseinsätze verwenden möchte, als von der Standardbatterie zugelassen, kann man: WICHTIG Die zu befolgenden Normen sind im Kap. 2. • Eine zweite Standardbatterie kaufen, um die beschrieben.
  • Seite 24: Befestigungsmutter Und -Schrauben

    • Die Maschine in Horizontalposition bringen die Schleifgrenze überschritten wird. Aus Sicherheitsgründen muss der Austausch von und gut auf dem Boden abstützen. einem Fachzentrum durchgeführt werden. • Die Klingen mit einem trockenen Tuch reinigen und im Fall von beständigem Schmutz eine Bürste verwenden. WICHTIG Immer die Original-Schneidevorrichtungen •...
  • Seite 25: Bewegung Und Transport

    Es wird empfohlen, die Maschine einmal jährlich 9. BEWEGUNG UND TRANSPORT einer autorisierten Kundendienstwerkstatt zu Wartung, Kundendienst und Kontrolle der Folgende Hinweise müssen bei jeder Bewegung Sicherheitsvorrichtungen anzuvertrauen. oder Transport der Maschine beachtet werden: Die Anwendung der Garantie ist nur bei einer –...
  • Seite 26: Störungssuche

    Bedienungshebel des Messers, der Verriegelungstaste der Klinge und des Sicherheitsschalters startet die Maschine nicht (Mod. HT 20 Li S) 2. Der Motor geht während Batterie nicht korrekt eingesetzt Sicherstellen, dass die Batterie der Arbeit aus richtig eingesetzt ist (Abb. 6.A)
  • Seite 27: Anbaugeräte Auf Anfrage

    STÖRUNG VERMUTLICHE URSACHE ABHILFE 8. Man nimmt übermäßige Gelockerte oder beschädigte Teile Die Maschine stoppen, die Geräusche und/oder Batterie entfernen und: – Vibrationen während Die Schäden überprüfen; – der Arbeit wahr Kontrollieren, ob Teile locker sind und diese festziehen; – Ein Kundendienstzentrum kontaktieren, um die beschädigten Teile reparieren oder durch Teile gleichwertiger Eigenschaften zu ersetzen...
  • Seite 28 La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore, taglio / regolarizzazione siepe a) Tipo / Modello Base HT 20 Li A, HT 20 Li S b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola d) Motore a batteria É...
  • Seite 29 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirn FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o sklad Déclaration CE de Conformité...
  • Seite 30 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Seite 31 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

Ht 20 li a

Inhaltsverzeichnis