Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga LT 20 Li B Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LT 20 Li B:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
171506861/0
10/2023
LT 20 Li B
IT
Tagliaerba/tagliabordi con alimentazione a batteria portatile
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
тревен тример/тример с преносима акумулаторна батерия
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Ručna kosilica/trimer makaze na bateriju
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosný akumulátorový vyžínač/ořezávač okrajů trávníku
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar batteridreven græstrimmer/kantklipper
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgehaltener batteriebetriebener Rasentrimmer/Rasenkantenschneider
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
φορητό χλοοκοπτικό / κόφτης άκρων μπαταρίας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Battery powered hand-held lawn trimmer / edge trimmer
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortacésped/cortabordes con alimentación por batería portátil
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav akutoitega murulõikur/äärelõikur
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen nurmikonleikkuri/nurmikon reu-
nojen viimeistelyleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Coupe-herbe/coupe-bordures portatif alimenté par batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosni šišač trave/šišač travnih rubova s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható akkumulátoros fűnyíró/szegélynyíró
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Rankinė akumuliatorinė vejapjovė -trimeris vejos kraštams
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināma rokā turama zālienu pļaujmašīna / zālienu
apmaļu pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Преносна тревокосачка/поткаструвач на батерии
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare grasmaaier/graskantenrijder met accuvoeding
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga LT 20 Li B

  • Seite 1 Tagliaerba/tagliabordi con alimentazione a batteria portatile MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. LT 20 Li B тревен тример/тример с преносима акумулаторна батерия УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Seite 7: Zubehör Auf Anfrage

    [1] DE - TECHNISCHE DATEN [1] EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ [2] Versorgungsspannung und -frequenz MAX [2] Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας MAX [3] Versorgungsspannung und -frequenz NOMINAL [3] Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας NOMINAL [4] Maximale Drehgeschwindigkeit des Werkzeugs (Fadenkopf) [4] Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής εργαλείου (κεφαλή νήματος) [5] Schnittbreite (Fadenkopf) [5] Πλάτος...
  • Seite 19 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ..............ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 20 C/C.1 Type Max Voltage: Rated Voltage: Art.N. - s/n...
  • Seite 68: Sicherheitsvorschriften

    DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Die vollständigen Betriebsanleitungen der Maschine und des Motors können eingesehen werden: ▷ auf der Website stiga.com Download full manual ▷ durch Scannen des QR-Codes stiga.com ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM LESEN.
  • Seite 69 sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann trowerkzeugs für andere Arbeiten als vorgesehen zu Verletzungen führen. kann zu Gefahrensituationen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- g) Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und frei von Öl und Fett.
  • Seite 70: Spezifische Sicherheitsnormen Für Rasenkantenschneider

    1.2. SPEZIFISCHE SICHERHEITSNORMEN FÜR Hangoberfläche, niemals bergauf oder bergab, und seien Sie insbesondere bei Richtungsän- RASENKANTENSCHNEIDER derungen äußerst vorsichtig. Dadurch wird die a) Benutzen Sie die Maschine nicht bei ungüns- Gefahr eines Kontrollverlustes, Ausrutschens und tigen Witterungsbedingungen, insbesondere Stürzens sowie von entsprechenden Verletzungen nicht dann, wenn Blitzschlaggefahr besteht.
  • Seite 71: Wartung, Instandhaltung Und Transport

    1.3. WARTUNG, INSTANDHALTUNG UND das Batterieladegerät und könnte einen Brand verur- sachen. TRANSPORT • Während des Transports der Akkus darauf achten, Durch regelmäßige Wartung und ordnungsgemäßen dass die Kontakte nicht untereinander verbunden Unterstand wird die Sicherheit und Leistung der Maschine werden und keine Metallbehälter für den Transport gewahrt.
  • Seite 72: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG 2.1. MASCHINENBAUTEILE (ABB. 1) Motor: Stange Diese Maschine ist ein Gartenbaugerät, genauer gesagt Schneidvorrichtung ein tragbarer Rasentrimmer / Rasenkantenschneider mit Schutz der Schneidvorrichtung Batteriebetrieb. Vorderer Handgriff Hinterer Handgriff Die Maschine besteht im Wesentlichen aus einem Motor, Batterien der mit einer Antriebswelle eine Schneidvorrichtung (Fa- Schiene für die Wandbefestigung denkopf) betätigt.
  • Seite 73: Gebrauch Der Maschine

    • Sicherheitsgashebel/-taste (Abb. 7.B) Erlaubt die Betätigung des Gashebels (Abb. 7.A) ACHTUNG! Für Hinweise in Bezug auf die Batterie • Geschwindigkeitswahlschalter (Abb. 7.C) und das Ladegerät lesen Sie bitte das Dieser Schalter erlaubt das Verändern der Geschwindig- entsprechende Handbuch. keit (zwei Stufen). GEBRAUCH DER MASCHINE WICHTIG Beschädigte oder unleserlich gewordene Etiketten müssen ausgetauscht werden.
  • Seite 74: Start Und Arbeit

    Tätigkeit Ergebnis HINWEIS Während der Arbeit ist die Batterie gegen die vollständige Entladung durch eine Schutzvorrichtung 1. Die Maschine star- 1. Die Schneidvor- geschützt, die die Maschine ausschaltet und ihren Be- ten (Abs. 6.3). richtung darf sich trieb blockiert. 2. Den Gashebel nicht bewegen.
  • Seite 75: Nach Der Verwendung

    WARTUNG • Automatische Fadenfreigabe Diese Maschine ist mit einem Kopf ausgestattet, der den Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap. Faden automatisch freigibt. 1 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berücksich- Zum Freigeben von neuem Faden: tigen, um keine schweren Risiken oder Gefahren einzu- Die Maschine anhalten (Abs.
  • Seite 76: Schneidvorrichtung

    LAGERUNG UND TRANSPORT 6.3. SCHNEIDVORRICHTUNG Die Schneidvorrichtung nicht berühren, solan- 7.1. LAGERUNG DER MASCHINE ge die Batterie noch nicht entfernt wurde und die • in einem trockenen Raum; Schneidvorrichtung nicht völlig stillsteht. • vor Wettereinflüssen geschützt; • an einem für Kinder nicht zugänglichen Ort; WICHTIG Immer die Originalschneidvorrichtungen verwenden, die den Code tragen, der in der Tabelle •...
  • Seite 256 SV - 9...
  • Seite 267 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, partie A) part A) Teil A) 1.
  • Seite 270 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...

Inhaltsverzeichnis