Seite 1
HWMB814B HWMB714B 3 Sek. drücken für Individuell Startzeit- Zeit sparen vorwahl Ein/Aus Temperatur- Extra wahl Spülen U/Min Vorwäsche Start/Pause 3 Sek. Tür Entriegelung Gebrauchsanleitung Waschmaschine Anleitung/Version: 2001-00811 DE 20201113 Bestell-Nr.: 74276240, 55434926 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang Waschmaschine 1× Wasserzulaufschlauch 1× 3 Sek. drücken für Individuell Zeit sparen Ein/Aus Abdeckkappen für Transport- 4× Extra Spülen Vorwäsche Start/Pause 3 Sek. Tür Entriegelung sicherungs löcher Bedienungsanleitung 1× Lieferumfang kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge - eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe Seite DE-32).
Verletzung zur Folge haben kann. bei einer Höchstmenge an tro- – ckenen Textilien von bis zu 8 kg HINWEIS beim Modell HWMB814B und 7 kg Dieser Signalbegriff warnt vor mög- beim Modell HWMB714B. lichen Sachschäden. bei einer idealen Umgebungstem- –...
Seite DE-5 Sicherheit Risiken im Umgang mit Prüfen, ob seitens des zu stän di gen ■ elektrischen Haushaltsgeräten Stromversorgers Vor schriften beste- hen, die den An schluss von Wasch- WARNUNG maschinen betreffen. Wir empfehlen die Verwendung eines puls sensiti- Stromschlaggefahr! ven Fehlerstrom-Schutzschalters (FI- Berühren spannungs führen der...
Seite DE-6 Sicherheit Keine Gegenstände in oder durch wiesen wurden und die daraus resul- ■ die Gehäuseöffnungen, die Ein spül - tierenden Gefahren verstehen. schublade oder die Waschtrommel Reinigung und Benutzer-Wartung ■ stecken und sicherstellen, dass auch dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- Kinder keine Gegenstände hineinste- sichtigung durchgeführt werden.
Seite DE-7 Sicherheit Risiken im Umgang mit Falls der Wasserablaufschlauch am ■ Waschmaschinen Ausguss- oder Badewannenrand be- festigt ist, den Ausguss oder die Ba- WARNUNG! dewanne nicht benutzen während die Waschmaschine in Betrieb ist. Vergiftungsgefahr! Ablaufschlauch während des Abpum- ■ Wasch- und Pfl...
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit Verbrennungsgefahr! Keine scharfen oder spitzen Gegen- ■ Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- stände beim Auspacken verwenden. rät kann zu Verbrennungen führen. Gerät nicht an der Gerätetür oder ■ Das Glas der Tür kann während des Einspülschublade ziehen oder heben. ■...
Seite 9
Seite DE-9 Sicherheit Das Gerät nicht an die Warmwasser- Steht das Gerät in einem frostgefähr- ■ ■ versorgung anschließen. deten Raum, kann bei Minusgraden Das Gerät nur an eine Wasserversor- das Restwasser im Gerät gefrieren. ■ gung mit einem Einlasswasserdruck Deshalb bei Frostgefahr das Restwas- zwischen 0,05 MPa und 1,0 MPa (0,5 ser ablassen, um Schäden am Gerät...
Seite 10
Seite DE-10 Sicherheit Unsachgemäßes Befüllen des Geräts kann das Gerät beschädigen. Darauf achten, dass sich in den Taschen ■ der Wäschestücke keine Fremdkörper wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streichhöl- zer, Büroklammern, Clips o. Ä. befi nden. Nur Färbe- bzw. Entfärbemittel be- ■ nutzen, die für die Waschmaschine geeignet sind.
Seite DE-11 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (6) (7) (8) 3 Sek. drücken für Individuell Startzeit- Zeit sparen vorwahl Ein/Aus Temperatur- Extra wahl Spülen U/Min Vorwäsche Start/Pause 3 Sek. Tür Entriegelung (11) (10) (12) 3 Sek. drücken für Individuell Startzeit- vorwahl Zeit sparen...
Seite DE-13 Programme für Modell HWMB814B Programme für Modell HWMB814B Programm Wäscheart Strapazierfähige Textilien, kochfeste 02:59 1,200 40 55 % / 1400 Hemden Textilien aus Baumwolle oder Leinen Normal verschmutzte Synthetikwäsche und synthetische Mischgewebe: Ny- Pflegeleicht 02:45 0,900 55 40 35 % / 1200...
Seite DE-14 Programme für Modell HWMB714B Programme für Modell HWMB714B Programm Wäscheart Strapazierfähige Textilien, kochfeste Hemden 02:59 1,000 55 % / 1400 Textilien aus Baumwolle oder Leinen Normal verschmutzte Synthetikwäsche und synthetische Mischgewebe: Ny- Pflegeleicht 02:45 0,700 35 % / 1200 lon-Socken, Hemden, Blusen, Hosen mit synthetischem Anteil Programm mit zusätzlichem Spülgang für...
Seite DE-16 Programm wählen Programm wählen HINWEIS Wählen Sie das Programm immer vor dem Beladen der Waschmaschine. Andernfalls funktioniert der Beladesensor nicht. (6) (7) 3 Sek. drücken für Individuell Startzeit- Zeit sparen vorwahl Ein/Aus Temperatur- Extra wahl Spülen U/Min Vorwäsche äs ä...
Seite DE-17 Waschmaschine beladen Waschmaschine beladen Wäsche einfüllen Einfüllfach II (links) – Das Einfüllfach II ist für die Hauptwäsche bestimmt. Befüllen Sie es bei jeder Wäsche HINWEIS mit Pulver- oder Flüssigwaschmittel bzw. Brand-/Beschädigungsgefahr! Anti-Kalk-Mittel. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Weichspüler-/Stärken-Fach (Mitte) rät kann zum Brand/Defekt führen.
Seite DE-18 Waschprozess Waschprozess Bevor Sie beginnen Wäsche nachlegen – Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- te DE-4. HINWEIS – Bereiten Sie das Gerät vor, wie im Kapi- Beschädigungsgefahr! tel „Aufstellen und Anschließen“ ab Sei- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- te DE-32 beschrieben.
Seite DE-19 Waschprozess Programm abbrechen/ändern Programmende Das Gerät stoppt automatisch, sobald das ge- wählte Programm abgeschlossen ist. 3 Sek. drücken für Individuell Sie hören 7 Signaltöne und das Display (5) Startzeit- Zeit sparen Ein/Aus Extra zeigt E Spülen Vorwäsche Start/Pause 3 Sek.
Seite DE-20 Zusätzliche Funktionen Zusätzliche Funktionen Sie können zusätzliche Funktionen auswäh- Zeit sparen len, um Ihr Waschergebnis zu optimieren. Mit der Option „Zeit sparen“ können Sie die • Bereiten Sie Ihre Waschmaschine wie Programmdauer verringern. Dies ist bei den gewohnt vor: Wäsche und Waschmittel sechs blau gekennzeichneten Programmen einfüllen, Wasserhahn aufdrehen, Wasch- möglich und kann bei gering verschmutzter...
Seite DE-21 Zusätzliche Funktionen Signaltöne 5. Drücken Sie die Taste (9). Das Symbol leuchtet nun dauerhaft. Das Gerät gibt standardmäßig Signaltöne von Das Programm startet nach der eingestell- sich, z. B. beim Drücken einer Taste, beim ten Verzögerungszeit automatisch. Drehen des Programmwählers, bei Fehler- meldung oder beim Ende eines Programms.
Seite DE-22 Zusätzliche Funktionen Individuelle Einstellungen In der Programmauswahl Ihrer Waschma- schine finden Sie auch das Programm „Indi- viduell“. Werksseitig ist hier das Programm ECO 40–60 eingestellt. Sie können aber auch ein eigenes Programm speichern, das Sie an- gepasst haben und häufig benutzen möchten. 3 Sek.
Wäschebeutel waschen. auf Seite DE-14 und „Programme für Modell – Gardinen müssen besonders vorsichtig be- HWMB814B“ auf Seite DE-13 entnehmen. handelt werden, sie be kom men schnell Zieh- fäden. Schleudern Sie Gardinen nur, wenn Als Faustregel gilt: Trockenwäsche bis eine es in der Tex til kenn zeich nung angegeben ist.
Seite DE-24 Tipps zum Waschen besten wiegen Sie Ihre Wäsche vor dem Wa- – Waschmittelmenge stets auf die jeweilige Wasserhärte abstimmen. Wenn Ihr Lei- schen aus. Einige Wäschegewichte finden tungswasser weich ist, brauchen Sie weni- Sie in der folgenden Tabelle: ger Waschmittel.
Seite 25
Seite DE-25 Tipps zum Waschen Waschmittelempfehlungen Empfohlenes Waschprogramme Waschtemperaturen Wäsche- und Textilart Waschmittel in °C Vollwaschmittel ECO 40–60, Intensiv, 40 / 60 / 90 Weiße Wäsche aus mit Bleichsubstanzen und Mix, Baby Comfort kochfester Baum wolle optischen Aufhellern oder koch festem Leinen Buntwaschmittel ECO 40–60, Mix, Jeans, 20 / 30 / 40...
Seite DE-26 Automatische Steuerfunktionen Automatische Steuerfunktionen Dynamische Die folgenden Funktionen laufen automatisch. Sie können sie nicht beeinflussen. Mengenautomatik Wenn Ihre Waschmaschine nur bis maximal zur Hälfte der Höchstkapazität beladen ist, Schaumerkennung reduziert sich bei einigen Programmen der Wasserverbrauch und die Programmdauer. Die elektronische Schaumerkennung sorgt Passen Sie auch die Waschmitteldosierung dafür, dass bei einer bestimmten Schaum-...
Seite DE-27 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Regelmäßige Kontrolle WARNUNG! Überprüfen Sie regelmäßig, ob Stromschlaggefahr! – die Verschraubungen des Wasserzulauf- Berühren spannungs führen der schlauchs (b) bei aufgedrehtem Wasser- Teile kann zu schweren Verletzungen hahn fest sitzen und dicht sind. –...
Seite DE-28 Pflege und Wartung Gerätetür reinigen (35) 1. Ziehen Sie die Einspülschublade (1) so weit wie möglich heraus. 2. Drücken Sie auf den Entriegelungs- 1. Ziehen Sie die Falten der Gummiman- punkt (35) und ziehen Sie die Einspül- schette vorsichtig zurück und entfernen schublade ganz heraus.
Seite DE-29 Pflege und Wartung Siebe reinigen Sieb im Zulaufschlauch reinigen 1. Schrauben Sie den Wasserzulauf- schlauch (b) vom Wasserhahn ab. Wasserzulaufsieb reinigen und Dichtung austauschen HINWEIS Gefahr von Sachschäden! (37) Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Wasserschäden oder zur Be- schädigung des Geräts führen.
Seite DE-30 Pflege und Wartung 4. Setzen Sie das Sieb wieder ein und schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch zurück auf den Anschlussstutzen. 5. Drehen Sie zur Kontrolle den Wasserhahn auf und prüfen Sie den Wasserzulauf- schlauch und die Anschlüsse auf Dichtig- keit.
Seite DE-31 Pflege und Wartung Restwasser entleeren VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen führen. Das Gerät ist sehr schwer. Bewegen ■ Sie es niemals allein, sondern immer mindestens zu zweit. Wenn das Gerät in einem frostgefährdeten Raum steht, müssen Sie das Restwasser ent- leeren, damit es im Gerät nicht gefriert und so Beschädigungen verursachen kann.
Seite DE-32 Aufstellen und Anschließen Aufstellen und Anschließen Transportsicherungen aus-/ Eventuell vorhandene Wasserreste oder -tropfen in der Maschine sind ledig- einbauen lich ein Zeichen dafür, dass das Gerät in der Produktion auf Funktionalität geprüft wurde. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Berühren spannungsführender Transportieren Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Seite DE-33 Aufstellen und Anschließen Waschmaschine aufstellen Der Aufstellungsort muss folgende Voraus- setzungen erfüllen: – Der Aufstellungsort muss frostsicher sein. – Es müssen sich ein Was seran schluss und -abfluss sowie eine Steckdose in der Nähe befinden. – Auch nach dem Aufstellen des Geräts muss der Netzstecker leicht zu gäng lich sein.
Seite DE-34 Aufstellen und Anschließen Skizze Wasseranschluss ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 95 cm ~ 150 cm Wasserablauf herstellen Darauf achten, dass der Wasserab- ■ laufschlauch nicht geknickt oder ver- VORSICHT! dreht ist. Darauf achten, dass die Krümmung Verbrühungsgefahr! ■...
Seite DE-35 Aufstellen und Anschließen Befestigung mit Schlauchhalter Wasserzulauf herstellen HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. Zum Anschluss an die Wasserversor- ■ gung nur den Schlauch verwenden, der mit dem Gerät geliefert wird. Nie- •...
Seite DE-36 Aufstellen und Anschließen VORSICHT! Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu einem Brand und zu Sach- (41) schäden führen. Gerät nur an eine ordnungsgemäß ■ installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfach- 2.
Seite 37
Seite DE-37 Aufstellen und Anschließen 1. Überprüfen Sie, ob der Wasserzulauf- schlauch (b) und der Wasserablauf- schlauch (14) fest angeschlossen sind. 2. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf. 3. Stellen Sie sicher, dass die Trommel leer ist. 4. Drücken Sie die Gerätetür fest zu. 5.
Seite DE-38 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Niemals versuchen, das de fek te –...
Seite 39
Seite DE-39 Fehlersuchtabelle Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Wäsche hat Feuchte und/oder getragene Vor dem nächsten Waschen Stockflecken Wäsche wurde im Gerät Stockflecken behutsam aufbewahrt entfernen, am besten mit einem Spezialreiniger. Lassen Sie sich dazu im Drogeriefachhandel beraten.
Seite 40
Seite DE-40 Fehlersuchtabelle Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Wasser wird nicht Ablaufschlauch ist verstopft oder Ablaufschlauch kontrollieren, ggf. abgepumpt geknickt abmontieren und neu ausrichten Fremdkörperfalle ist verstopft Fremdkörperfalle reinigen (siehe „Fremdkörperfalle reinigen“ auf Seite DE-30) Wasser läuft ab, Ablaufschlauch ist zu niedrig Ablaufschlauch höher anbringen obwohl das Gerät...
Seite 41
Seite DE-41 Fehlersuchtabelle Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Die angezeigte Dies ist kein Fehler. Die Programmdauer Programmdauer wird ständig an weicht von der die Gegebenheiten angepasst und tatsächlichen neu berechnet. Programmdauer ab. Fehlercode Fehlercode Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Gerätetür ist nicht richtig Gerätetür richtig schließen, bis ein geschlossen...
– Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Geräte bezeichnung Modell Farbe Bestellnummer HWMB814B Weiß 74276240 hanseatic Waschmaschine HWMB714B Weiß 55434926 Beratung, Bestellung und...
Seite DE-43 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert- Elektrogeräte enthalten Schad- ba ren Materialien hergestellt: stoffe und wertvolle Ressourcen. – Außenverpackung aus Pappe Jeder Verbraucher ist deshalb ge- –...
Technische Daten Bestellnummer 74276240 Gerätebezeichnung Waschmaschine Modell HWMB814B Versorgungsspannung / Frequenz / Absicherung 220 - 240 V / 50 Hz / 10 A Leistungsaufnahme 2000 W Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 85,0 cm × 59,5 cm × 56,5 cm...
Seite 45
HWMB814B HWMB714B 3 Sek. drücken für Individuell Startzeit- Zeit sparen vorwahl Ein/Aus Temperatur- Extra wahl Spülen U/Min Vorwäsche Start/Pause 3 Sek. Tür Entriegelung User manual Washing machine Manual/version: 2001-00811 EN 20201113 Order no.: 74276240, 55434926 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!