Seite 1
HWM8T3l16C Gebrauchsanleitung Waschvollautomat Anleitung/Version: 2001-01648_DE_20210422 Artikelnummer: 16739027 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Grundlegende Tipps zum Waschen . DE-23 Informationen zum Aufstellen und Wäsche vorbereiten ... . DE-23 zum Anschluss des Geräts fi nden Die richtige Wäschemenge ..DE-23 Sie ab Seite DE-31.
Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffs- und Symbolerklärung eine schwere Verletzung zur Folge haben Bevor Sie das Gerät benutzen, kann. le sen Sie bit te zu erst die Si cher- heits hin wei se und die Ge- VORSICHT! brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- so können Sie alle Funk tio nen si cher und dung mit einem niedrigen Risikograd, die,...
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Risiken für bestimmte Personengruppen Gebrauch Das Gerät ist zum Waschen, Spülen und WARNUNG! Schleudern von Wäsche in haushaltsüblichen Gefahr für Kinder und Personen mit ein- Mengen bestimmt. geschränkten physischen, sensorischen Es wurde ausschließlich für den Einsatz im oder geistigen Fähigkeiten! privaten Haushalt konzipiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehrfachnut-...
Seite DE-5 Sicherheit Risiken im Umgang mit Kinder und Haustiere können sich beim elektrischen Haushaltsgeräten Spielen in der Trommel einschließen und so in Lebensgefahr geraten. WARNUNG Dafür sorgen, dass Kinder keinen Zu- ■ griff auf das Gerät haben, wenn sie Stromschlaggefahr! unbeaufsichtigt sind, gleichgültig, ob Berühren...
Seite 6
Seite DE-6 Sicherheit Das Gerät darf erst nach Abschluss Eingriffe und Reparaturen am Ge- ■ ■ sämtlicher Installations- und Monta- rät dürfen ausschließlich autorisierte gearbeiten an das elektrische Netz Fachkräfte vornehmen, so wie unser angeschlossen werden. Service. Keine Gegenstände in oder durch Durch eigenständige Reparaturen ■...
Seite DE-7 Sicherheit Risiken im Umgang mit Insbesondere bei Ausgüssen darauf ■ Waschmaschinen achten, dass der Querschnitt der Ab- fl ussleitung groß genug ist, sodass WARNUNG! der Ausguss nicht überlaufen kann. Waschlauge abkühlen lassen, bevor ■ Vergiftungsgefahr! sie abgelassen wird (z. B. im Rahmen Wasch- und Pfl...
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit Alle Hindernisse auf dem Transport- ausreichend belüftet, kann überhit- ■ weg und dem Aufstellort beseitigen, zen und dadurch beschädigt werden. wie z. B. Türen öffnen und auf dem Beim Aufstellen auf einer Holzplat- ■ Boden liegende Gegenstände weg- te oder einem Sockel müssen Ver- räumen.
Seite 9
Seite DE-9 Sicherheit Den Wasserablaufschlauch nicht ver- Nie bei laufendem Betrieb die Ein- ■ ■ längern oder durch einen anderen spülschublade öffnen. Schlauch ersetzen. Nie mehr als die vorgesehene Men- ■ Darauf achten, dass der Wasserab- ge an Textilien auf einmal einfüllen ■...
Seite DE-10 Lieferung Lieferung Lieferumfang Waschvollautomat mit 1× Wasser-Zulaufschlauch mit Aquastop 1× Trennwand für Flüssigwaschmittel 4× Abdeckung für Transportsicherungs- löcher 1× Gebrauchsanleitung 1× Kurzanleitung 1× Garantiebeilage Lieferumfang kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe Seite DE-31).
Seite DE-11 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile Save+/ Schnell Save+/ Schnell (14) (13) (12) (11) (10) (9) (1) Einspülschublade (9) Taste „Option“ zur Auswahl einer der vier Optionen (2) Programmwähler „Vorwäsche“ (3) Tasten- und Anzeigefeld „Extraspülen“ (4) Zeitenfeld: Anzeige von Programmdauer, „Bügelleicht“...
Seite 12
Seite DE-12 Lieferung (17) (18) (20) (15) (16) (19) (15) Einfülltür (17) Anschlussstutzen für Wasser-Zulaufschlauch (16) Blende der Fremdkörperfalle (18) Wasser-Ablaufschlauch (19) Transportsicherungen, 4× (20) Netzanschlusskabel mit Netzstecker...
Seite DE-13 Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche einfüllen Wasch-/Pflegemittel einfüllen • Ziehen Sie die Einspülschublade (1) her- HINWEIS aus und befüllen Sie die Einfüllfächer vor dem Programmstart wie folgt: Brand-/Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zum Brand/Defekt führen. Niemals versuchen, die Einfülltür bei ■...
Seite DE-14 Programmtabellen Programmtabellen Tabelle „Standardprogramme“ Programm Wäscheart Stark verschmutzte Baumwolle, Leinen, Unterwäsche, Laken, Tischwäsche, Baumwolle 4:30 1,36 T-Shirts, Servietten, Handtücher (max. 3 kg) Energiesparend: Normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als bei 40 °C oder ECO 40–60 60 °C waschbar angegeben ist, kann in 3:35 0,627 diesem Programm zusammen gewa- schen werden.
Seite 15
Seite DE-15 Programmtabellen Tabelle „Standardprogramme“ Programm Wäscheart Dunkle Kleidung aus Baumwolle oder Jeans/ Synthetik. Auf links waschen. Dunkle 1:36 0,97 Dunkle Kleidung und helle Kleidung getrennt waschen. Leicht verschmutzte Baumwolle, Leinen Kurz 60‘ 1:00 0,92 und Buntwäsche Gering verschmutzte Kleidung (wir emp- Extrakurz 15‘...
Seite DE-17 Bedienung: Standardprogramme Bedienung: Standardprogramme Sport / Pflegeleicht Save+/ Schnell (14) (13) (12) (11) (10) (9) Bevor Sie beginnen 1. Suchen Sie in der Programmtabelle das zu Ihrer Wäsche passende Programm aus • Lesen Sie zuerst das Kapitel „Bestim- (siehe Seite DE-14).
Seite DE-18 Bedienung: Standardprogramme Programm abbrechen/wechseln Programm starten 1. Um ein laufendes Programm abzubrechen oder ein anderes Programm zu wählen, drehen Sie den Programmwähler (2) auf „Aus“. Das Programm ist beendet. Startzeit- Startzeit- Startzeit- Startzeit- Save+/ Fleckentyp Fleckentyp Fleckentyp Fleckentyp Temp.
Seite DE-19 Bedienung: Zusatzfunktionen Bedienung: Zusatzfunktionen die Restfeuchte der Wäsche. Je höher die Die Zusatzfunktionen bieten Ihnen die Mög- Schleuderdrehzahl, desto höher die Schalle- lichkeit, die Standardwerte eines Programms missionen und desto geringer die Restfeuchte. zu ändern und damit auf Ihre Wäsche anzu- passen, um das bestmögliche Waschergebnis oder die größtmögliche Effizienz zu erzielen.
Seite DE-20 Bedienung: Zusatzfunktionen Fleckentyp wählen • Um eine Option zu wählen, tippen Sie so oft auf die Taste „Option“ (9), bis das Feld die gewünschte Option anzeigt. Sie können nun weitere Zusatzfunktio- nen wählen oder das Programm starten. Save+/ Startzeit- Startzeit- Startzeit-...
Seite DE-21 Bedienung: Zusatzfunktionen Startzeitvorwahl Tastensperre Standardmäßig startet ein Programm, sobald Mit der Tastensperre sichern Sie das Gerät Sie die Taste (7) gedrückt haben. Dieses gegen unerwünschte Tastenbetätigungen. Gerät bietet Ihnen zudem die Möglichkeit, die Startzeit zu verzögern. Tastensperre aktivieren 1.
Seite DE-22 Automatische Steuerfunktionen Automatische Steuerfunktionen Dynamische Mengenautomatik Die folgenden Funktionen laufen automatisch. Sie können sie nicht beeinflussen. Wenn Ihr Gerät nur bis maximal zur Hälfte der Höchstkapazität beladen ist, reduziert sich bei einigen Programmen der Wasserverbrauch Schaumerkennung und die Programmdauer. Passen Sie auch Die elektronische Schaumerkennung sorgt die Waschmitteldosierung entsprechend an.
Seite DE-23 Grundlegende Tipps zum Waschen Grundlegende Tipps zum Waschen Wäsche vorbereiten Tipps für empfindliche Textilien – Gardinen – Entfernen Sie Taschentücher und Fremd- – Nehmen Sie vor dem Waschen von Gar- körper wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streich- dinen vorhandene Plastik- und Metallha- hölzer, Büroklammern, Clips o.
Seite DE-24 Grundlegende Tipps zum Waschen Das richtige Waschmittel Die richtige Dosierung – Verwenden Sie keine anderen Reinigungs- Das Motto „viel hilft viel“ gilt nicht für Wasch- mittel wie z. B. Scheu er pul ver, Haushalts- und Pflegemittel. Diese müssen richtig dosiert reiniger etc.
Seite DE-25 Grundlegende Tipps zum Waschen Umweltschonend waschen – Besonders genau dosieren müssen Sie hochkonzentrierte Waschmittel, so genann- – In der Regel sind die effizientesten Pro- te Kompakt-Waschmittel. Auch geringe Ab- gramme in Bezug auf den Energie- und den weichungen können größere Auswirkungen Wasserverbrauch die Programme mit den haben.
Seite DE-26 Pflege und Wartung Pflege und Wartung – die Fremdkörperfalle fest verschlossen ist; WARNUNG! – die Gummimanschette der Einfülltür frei von Fremdkörpern wie Knöpfen, Büro- Stromschlaggefahr! klammern etc. ist; Berühren spannungsführender – die Trommel frei von Fremdkörpern ist; Teile kann zu schweren Verletzungen –...
Seite DE-27 Pflege und Wartung Trommel reinigen • Wenn Sie Stärke oder Formspüler benutzt haben, wischen Sie die Trommel feucht aus. (24) • Durch verrostete Metallteile in der Wäsche (z. B. Büroklammern etc.) können sich in der Trommel Rostflecke bilden. Entfernen Sie solche Rostflecken mit einem handels- üblichen Rostentferner.
Seite DE-28 Pflege und Wartung Wasserzulaufsieb kontrollieren, reinigen und Dichtung austauschen (26) (27) HINWEIS Gefahr von Sachschäden! (28) Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. Wasser-Zulaufhahn nach jeder Be- ■ 3. Ziehen Sie das Sieb (26) mit der Dich- nutzung, vor der Reinigung des Was- tung (27) mithilfe einer Pinzette oder Zan- serzulaufsiebs oder dem Austauschen...
Seite DE-29 Pflege und Wartung Fremdkörperfalle reinigen WARNUNG! (29) Verbrühungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen. 4. Stellen Sie einen passenden Auffangbe- Waschlauge vor dem Herausdrehen ■ hälter unter die Fremdkörperfalle (29). der Fremdkörperfalle abkühlen lassen. 5.
Seite DE-30 Pflege und Wartung Restwasser entleeren VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen führen. Das Gerät ist sehr schwer. Bewegen ■ Sie es niemals allein, sondern immer mindestens zu zweit. Wenn das Gerät in einem frostgefährdeten Raum steht, müssen Sie das Restwasser ent- leeren, damit es im Gerät nicht gefriert und so Beschädigungen verursachen kann.
Seite DE-31 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Aufstellen Transportieren (19) VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen führen. Das Gerät ist sehr schwer. Niemals al- ■ lein transportieren oder tragen, son- dern immer mindestens zu zweit. 1.
Seite DE-32 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Anschluss-Skizze ~ 95 cm ~ 140 cm ˜ 150 cm ˜ 95 cm Gerät aufstellen Gerät ausrichten – Der Aufstellort muss frostsicher sein. – Es muss ein Was ser-An schluss sowie eine Badewanne oder ein Aus guss bec ken vor- handen sein.
Seite DE-33 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Anschluss Den Ablaufschlauch können Sie auf 2 Arten befestigen: Wasser-Ablauf herstellen Befestigung mit Schlauchhalter WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen. Schlauch am Ausguss oder an der Ba- ■...
Seite DE-34 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Wasser-Zulauf herstellen HINWEIS (33) Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. Zum Anschluss an die Wasserversor- ■ gung nur den Schlauchsatz verwen- 2. Befestigen Sie das andere Ende des Was- den, der mit dem Gerät geliefert wird.
Seite DE-35 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Inbetriebnahme (21) Bevor Sie beginnen • Lesen Sie zuerst das Kapitel „Bestim- mungsgemäßer Gebrauch“ und das Ka- pitel „Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Seite DE-36 Fehlersuchtabellen Fehlersuchtabellen Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Ver- letzungen oder zum Tod führen.
Seite 37
Seite DE-37 Fehlersuchtabellen Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Waschmittel enthielt Bleichmit- Ggf. Farbauffrischer verwenden (im tel. Farben der Wäsche Drogeriefachhandel erhältlich). Künftig sind verblasst. Fleckensalz o. Ä. wurde be- Waschmittel ohne Bleichmittel verwen- nutzt. den. Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps...
Seite 38
Seite DE-38 Fehlersuchtabellen Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Transportsicherung(en) ausbauen (siehe Transportsicherung(en) wur- „Transportsicherungen ausbauen“ auf de(n) nicht ausgebaut. Seite DE-31). Gerät wurde nicht richtig aufge- Gerät richtig aufstellen bzw. ausrichten Gerät steht unruhig stellt bzw. ausgerichtet. (siehe „Aufstellen“...
Seite 39
Seite DE-39 Fehlersuchtabellen Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Fehler-Code E03 Pumpe defekt oder Fremdkör- Fremdkörperfalle reinigen (siehe Sei- perfalle verstopft. te DE-29). Besteht das Problem weiter- hin, bitte unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-40). Fehler-Code E04 Zu viel Wasser im Gerät. Das Gerät pumpt das Wasser automa- tisch ab.
Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kosten ver bun den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer hanseatic Waschvollautomat HWM8T3l16C 16739027 Beratung, Bestellung und Reparaturen, Ersatzteile und Reklamation Zubehör Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
Seite DE-41 Entsorgung/Umweltschutz Entsorgung/Umweltschutz Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus Elektrogeräte enthalten Schad- um welt freund li chen, wie der ver wert- stoffe und wertvolle Ressourcen. ba ren Materialien hergestellt: Jeder Verbraucher ist deshalb ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte –...
Seite DE-42 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 2019/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 2019/2014 Das Produktdatenblatt zu Ihrem Gerät wird Ihnen online zur Verfügung gestellt. Gehen Sie auf https://eprel.ec.europa.eu und geben Sie die Modellkennung Ihres Geräts ein, um das Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten.