Seite 1
HWMK914B Ein/Aus Start/Pause 3 Sek. Tür Entriegelung Gebrauchsanleitung Waschvollautomat Anleitung/Version: 2101-01178 DE 20210824 Artikelnummer: 74093368 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Grundlegende Tipps zum Waschen . DE-24 Informationen zum Aufstellen und Wäsche vorbereiten ... . DE-24 zum Anschluss des Geräts finden Die richtige Wäschemenge ..DE-24 Sie ab Seite DE-31.
Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffs- und Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Bevor Sie das Gerät benutzen, Gebrauchsanleitung. le sen Sie bit te zu erst die Si cher- heits hin wei se und die Ge- WARNUNG! brauchs an lei tung aufmerksam durch.
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät ist zum Waschen, Spülen und Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten Schleudern von Wäsche in haushaltsüblichen müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warn- Mengen bestimmt.
Seite DE-5 Sicherheit Risiken für Kinder Vergiftungsgefahr! Wasch- und Pfl egemittel können ge- WARNUNG! sundheitsschädlich sein. ■ Diese Mittel für Kinder und Haustiere Erstickungsgefahr! unzugänglich aufbewahren. Kinder können sich in der Verpackungs- folie verfangen oder Kleinteile verschlu- Risiken im Umgang mit cken und daran ersticken.
Seite 6
Seite DE-6 Sicherheit ■ In diesem Gerät befi nden sich elektri- gemäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindes- sche und mechanische Teile, die zum tens 3 mm Kontaktabstand vorge- Schutz gegen Gefahrenquellen uner- schaltet sein; ziehen Sie gegebe- lässlich sind. Bei Reparaturen dürfen nenfalls eine Fachkraft zurate (siehe ausschließlich Teile verwendet wer- Kapitel „Service“).
Seite DE-7 Sicherheit Risiken im Umgang mit fl ussleitung groß genug ist, sodass Waschmaschinen der Ausguss nicht überlaufen kann. ■ Waschlauge abkühlen lassen, bevor WARNUNG! sie abgelassen wird (z. B. im Rahmen einer Notentleerung). Vergiftungsgefahr! ■ Einfülltür niemals gewaltsam öffnen. Wasch- und Pfl egemittel können ge- sundheitsschädlich sein.
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit ■ Geöffnete Einfülltür nicht als Tritt- sein, damit das Gerät beim Schleu- brett, Sitz oder zum Ab stüt zen ver- dern nicht her un terrutschen kann. ■ Das Gerät nicht auf andere Gerä- wen den. Darauf achten, dass Kinder oder Haustiere sich nicht auf die ge- te stellen und nicht als Untersatz für öffnete Einfülltür stellen bzw.
Seite 9
Seite DE-9 Sicherheit ■ Beachten, dass bei einer Notentlee- ■ Niemals versuchen, die Einfülltür rung erhebliche Mengen Wasser aus- bei laufendem Programm oder nach treten können. Ende eines Programms mit Gewalt ■ Dafür sorgen, dass der Wasser-Ablauf zu öffnen. Die Einfülltür erst öffnen, die maximale Höhe nicht überschrei- nachdem sie automatisch freigege- tet (siehe „Bestimmungsgemäßer...
Seite DE-10 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (4) (5) (6) 3 Sek. drücken für Individuell/Signal Individuell Express 15' Verschmutzungs- grad Baumwolle Hygienepflege Ein/Aus ECO 40-60 Wolle Spülen Start/Pause Startzeit Schleudern -Vorwahl 3 Sek. Tür Entriegelung Trommelreinigung (13) (12) (11) (10) (16) (17)
Seite 11
Seite DE-11 Bedienelemente und Geräteteile (1) Einspülschublade (5) Taste zum Ein- oder Ausschalten des Geräts (2) Programmwähler (6) Taste zum Starten, Unterbrechen und (3) Display Fortsetzen eines Programms (a) Programmablauf: (7) Taste „SpaCare“, um Ihre Wäsche zu „Vorwäsche“, entknittern „Hauptwaschgang“, „Spülen“, (8) Taste „Night Wash“...
Seite DE-12 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „ Standardprogramme“ Programm Wäscheart Baumwolle, Leinen, Unterwäsche, Laken, Baumwolle 3:39 1,200 55/1400 Tischwäsche, T-Shirts, Servietten, Handtücher Normal verschmutzte Sportbekleidung, Synthetikwäsche und Synthetic 3:18 0,774 30/1200 synthetische Mischgewebe: Nylon-Socken, Hemden, Blusen, Hosen mit synthetischem Anteil Baumwoll-, Synthetik-, Leinen- und Buntwäsche, die zusammen 1:20 0,813...
Seite 13
Seite DE-13 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „ Standardprogramme“ Programm Wäscheart Schleuderfähige Kleidungsstücke. Schleudern Schleudergang mit frei 0:12 0,040 65/1000 wählbarer Schleuderdrehzahl inkl. Abpumpen. Trommel reinigung 1:18 1,190 Die angegebenen Werte für andere Programme als „ECO 40–60“ sind nur Richtwerte. Die Programmdauer kann je nach Wäschemenge, Wasser- und Umgebungstemperatur sowie eventuell geänderter Einstellungen von den Angaben in dieser Tabelle abweichen.
Seite 15
Seite DE-15 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „Waschmittelempfehlungen“ Wasch- Empfohlenes Waschprogramme temperaturen Wäsche- und Textilart Waschmittel in °C Vollwaschmittel mit Weiße Wäsche aus Baumwolle, Eco 40–60, Mix Bleichsubstanzen und 20 30 40 60 kochfester Baumwolle und Bettwäsche optischen Aufhellern oder kochfestem Leinen Buntwaschmittel ohne Baumwolle, Mix und Bunte Wäsche aus Bleichsubstanzen und...
Seite DE-16 Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche einfüllen Wasch-/Pflegemittel einfüllen Die Einspülschublade (1) besteht aus drei Fä- HINWEIS chern: – Einfüllfach II (links) Brand-/Beschädigungsgefahr! Das Einfüllfach II ist für die Hauptwäsche Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- bestimmt.
Seite DE-18 Bedienung: Standardprogramme Wäsche nachlegen Sie können die Standardwerte des ge- wählten Programms ändern und damit weiter an die Beschaffenheit Ihrer Wäsche VORSICHT! anpassen. Siehe Tabelle „Programmanpas- sungen“ auf Seite DE-14. Verbrennungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verbrennungen führen. ■...
Seite DE-19 Bedienung: Standardprogramme Programmlauf abbrechen/ Automatische wechseln Steuerfunktionen 1. Um ein laufendes Programm abzubrechen Die folgenden Funktionen laufen automatisch. oder ein anderes Programm zu wählen, Sie können sie nicht beeinflussen. schalten Sie das Gerät mit der Taste aus. Schaumerkennung Der Programmlauf wird beendet.
Seite DE-20 Bedienung: Programmanpassungen Bedienung: Programmanpassungen Schleuderdrehzahl ändern Die Zusatzfunktionen bieten Ihnen die Mög- lichkeit, die Standardwerte eines Programms zu ändern und damit auf Ihre Wäsche anzu- 3 Sek. drücken für Individuell/Signal passen, um das bestmögliche Waschergebnis Verschmutzungs- grad oder die größtmögliche Effizienz zu erzielen. Ein/Aus Welche Einstellmöglichkeiten Ihnen zur Verfü- gung stehen, hängt vom gewählten Programm...
Seite DE-21 Bedienung: Programmanpassungen Night Wash „Extraspülen“ Die Einstellungen haben Einfluss auf die Pro- grammdauer, den Wasser- und Energiever- 3 Sek. drücken für Individuell/Signal Verschmutzungs- brauch. grad Ein/Aus • Um eine Option zu wählen, tippen Sie so oft auf die Taste „Funktion“ (9), bis das Start/Pause Zeit Display die gewünschte(n) Funktion(en)
Seite DE-22 Bedienung: Programmanpassungen Programm „Individuell“ Um diese Einstellung • einzuschalten, drücken Sie die Taste „SpaCare“ (7). 3 Sek. drücken für Individuell/Signal Verschmutzungs- Im Display erscheint das Symbol . grad Ein/Aus • auszuschalten, drücken Sie die Taste „SpaCare“ (7). Im Display erlischt das Symbol. Start/Pause Zeit Startzeit...
Seite DE-23 Bedienung: Zusätzliche Funktionen Bedienung: Zusätzliche Funktionen Startzeitvorwahl Tastensperre/Kindersicherung Standardmäßig startet ein Programm, sobald 3 Sek. drücken für Individuell/Signal Sie die Taste (6) gedrückt haben. Dieses Verschmutzungs- grad Gerät bietet Ihnen zudem die Möglichkeit, die Ein/Aus Startzeit zu verzögern. Start/Pause Startzeit -Vorwahl sparen Temp/...
Seite DE-24 Grundlegende Tipps zum Waschen Grundlegende Tipps zum Waschen Wäsche vorbereiten Tipps für empfindliche Textilien – Gardinen – Entfernen Sie Taschentücher und Fremd- – Nehmen Sie vor dem Waschen von Gar- körper wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streich- dinen vorhandene Plastik- und Metallha- hölzer, Büroklammern, Clips o.
Seite DE-25 Grundlegende Tipps zum Waschen Das richtige Waschmittel – Besonders genau dosieren müssen Sie hochkonzentrierte Waschmittel, so genann- – Verwenden Sie keine anderen Reinigungs- te Kompakt-Waschmittel. Auch geringe Ab- mittel wie z. B. Scheu er pul ver, Haushalts- weichungen können größere Auswirkungen reiniger etc.
Seite DE-26 Pflege und Wartung Pflege und Wartung – die Gummimanschette der Einfülltür frei WARNUNG! von Fremdkörpern wie Knöpfen, Büro- klammern etc. ist; Stromschlaggefahr! – die Trommel frei von Fremdkörpern ist; Das Berühren spannungsführender Tei- – die Trommel Rostspuren aufweist. le kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Seite DE-27 Pflege und Wartung Trommel reinigen (22) HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. ■ Verwenden Sie niemals harte Reini- 3. Nehmen Sie den Einsatz (22) heraus. gungsmittel wie Topfreiniger o. Ä. 4.
Seite DE-28 Pflege und Wartung Wasserzulaufsieb (16) kontrollieren, reinigen und (23) Dichtung austauschen HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. ■ Wasser-Zulaufhahn nach jeder Be- 5. Schrauben Sie den Wasser-Zulauf- nutzung, vor der Reinigung des Was- schlauch vom Gerät ab.
Seite DE-29 Pflege und Wartung Fremdkörperfalle reinigen (26) WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen. ■ Waschlauge vor dem Herausdrehen der Fremdkörperfalle abkühlen lassen. 4. Stellen Sie einen passenden Auffangbe- hälter unter die Fremdkörperfalle (26). 5.
Seite DE-30 Pflege und Wartung Restwasser entleeren VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen führen. ■ Das Gerät ist sehr schwer. Bewegen Sie es niemals allein, sondern immer mindestens zu zweit. Wenn das Gerät in einem frostgefährdeten Raum steht, müssen Sie das Restwasser ent- leeren, damit es im Gerät nicht gefriert und so Beschädigungen verursachen kann.
Seite DE-31 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Lieferumfang kontrollieren 3. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite DE-40). Start/Pause 3 Sek. Tür Entriegelung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Tei-...
Seite DE-32 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Transportsicherungen 2. Ziehen Sie die Transportsicherungen (18) heraus. ausbauen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Tei- le kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. ■ Achten Sie darauf, dass das Gerät (31) nicht mit dem Stromnetz verbunden ist, so lange Sie die Transportsiche- rungen aus- oder einbauen.
Seite DE-33 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Wasser-Anschluss Bei Aufstellung auf einer Holzplatte oder ei- nem Sockel sollten Sie Ver tie fun gen für die Wasser-Ablauf herstellen Schraub fü ße vorsehen, damit das Gerät beim Schleu dern nicht her un ter fällt. Bei einem glatten Fliesenboden legen Sie WARNUNG! eine Gummimatte unter die Schraubfüße.
Seite DE-34 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Den Ablaufschlauch können Sie auf 2 Arten In einem unbenutzten Anschlusskrüm- befestigen: mer befindet sich eine Dichtungsschei- – Befestigung mit Schlauchhalter über den be, damit hier kein Wasser herauslaufen kann. Rand einer Badewanne oder eines Wasch- Diese Dichtungs scheibe muss vor dem An- beckens schluss des Wasser-Ablaufschlauchs durch...
Seite DE-35 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Elektrischen Anschluss (16) herstellen (25) WARNUNG! Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Tei- le kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Nicht in Betrieb nehmen, wenn das 1. Schrauben Sie den beiliegenden Was- ser-Zulaufschlauch handfest am An- Netzkabel defekt ist oder das Gerät schlussstutzen (16) fest.
Seite DE-36 Fehlersuchtabellen Fehlersuchtabellen Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be- sei ti gen können.
Seite 37
Seite DE-37 Fehlersuchtabellen Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Vor dem nächsten Waschen Feuchte und/oder getragene Stockflecken behutsam entfernen, Wäsche hat Wäsche wurde in der am besten mit einem Spezialreiniger. Stockflecken. Waschtrommel aufbewahrt. Lassen Sie sich dazu in Ihrem Drogeriemarkt beraten.
Seite 38
Seite DE-38 Fehlersuchtabellen Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Wasser läuft ab, Ablaufschlauch ist zu niedrig obwohl das Gerät Ablaufschlauch höher anbringen. angebracht. nicht abpumpt. Zulauf- oder Ablaufschlauch Zulauf- oder Ablaufschlauch fester sind nicht fest genug Wasser läuft aus verschrauben.
Seite 39
Seite DE-39 Fehlersuchtabellen Fehler-Codes Code Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Einfülltür richtig schließen und Programm neu starten. Einfülltür ist nicht geschlossen. Besteht das Problem weiterhin, bitte unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-40). – Möglicherweise ist der Wasserdruck, an den das Gerät angeschlossen ist, zu niedrig, oder der Wasserhahn ist ge- schlossen.
Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kosten ver bun den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Bestellnummer hanseatic Waschvollautomat HWMK914B 74093368 Beratung, Bestellung und Reparaturen, Ersatzteile und Reklamation Zubehör Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
Seite DE-41 Entsorgung und Abfallvermeidung Entsorgung und Abfallvermeidung Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus Elektrogeräte enthalten Schad- um welt freund li chen, wie der ver wert- stoffe und wertvolle Ressourcen. ba ren Materialien hergestellt: Jeder Verbraucher ist deshalb ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte –...
Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 74093368 Gerätebezeichnung Waschmaschine Modell HWMK914B Versorgungsspannung / Frequenz / Absicherung 220-240 V / 50 Hz / 10 A Leistungsaufnahme 2000 W Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 85,0 cm × 60,0 cm × 57,0 cm...
Seite 43
HWMK914B Ein/Aus Start/Pause 3 Sek. Tür Entriegelung User manual Fully Automatic Washing Machine Manual/version: 2101-01178 EN 20210824 Item number: 74093368 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!