Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Lagerung 9. Transport 10. Entsorgung und Wiederverwertung 11. Anzeige der Ladestation und Fehlerbehebung 12. Anzeige des Mähroboters und Fehlerbehebung Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen.
Gefahr! Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzste- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um cker und trennen Sie den Begrenzungsdraht von Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen der Ladestation. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Tätigkeiten eingesetzt wird. keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Gefahr! 4. Technische Daten Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Spannung ............. 28 V Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Motordrehzahl ........
5. Inbetriebnahme Schließen Sie die beiden Metallsensoren nicht mit Metall oder einem anderen leitfä- higen Material kurz. Dies beeinträchtigt die Lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung, be- korrekte Funktion des Mähroboters. vor Sie mit der Installation des Mähroboters beginnen. Die Qualität der Installation wirkt 5.3 Vorbereitung sich darauf aus, wie gut später der Mährobo- Fertigen Sie zuerst eine Skizze Ihres Rasens an.
Seite 12
5.4.3 Anschluss der Ladestation an das Netz- Während des Ladevorgangs des Akkus (22) teil leuchtet die LED-Anzeige (21) an der Ladestation 1. Bevor Sie die Ladestation (19) mit der Strom- (19) rot. versorgung verbinden, stellen Sie sicher, Leuchtet die LED-Anzeige (21) an der Ladesta- dass die Netzspannung 100-240 V bei 50/60 tion (19) grün, zeigt dies an, dass der Akku (22) Hz beträgt.
Seite 13
zungsdraht jedoch vom Gras überwachsen 5.5.6 Installation des Begrenzungsdrahts an sein und nicht mehr zu sehen sein. Instal- Steigungen lieren Sie den Begrenzungsdraht mit einem An Steigungen kann der Mähroboter besonders maximalen Abstand von 1 m zwischen den durch nasses Gras ins Rutschen kommen und Befestigungshaken (14).
Seite 14
kreuzen! - Fixieren Sie dazu die parallelen Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Begrenzungsdrähte (18) gemeinsam mit Begrenzungsdraht (18) an der Ladestation (19) denselben Befestigungshaken (14) auf dem anschließen. Der zur Vorderseite der Ladestation Boden. (Bild 6i) (19) verlegte Begrenzungsdraht (18) muss über •...
Mit der roten STOP-Taste (3) können Sie den henverstellung (4) eine stufenlose Anpassung der Mähroboter jederzeit anhalten. Nach dem Be- Schnitthöhe zwischen 20 und 60 mm, welche auf tätigen der STOP-Taste (3) wird der Mähroboter der Skala abgelesen werden kann. gestoppt und wartet auf weitere Anweisungen.
gelungs-LED (51) leuchtet konstant grün. Der LED (52) angezeigt. Sobald der Akkuladestand PIN wurde erfolgreich geändert. auf 30 % fällt, kehrt der Mähroboter automatisch 5. Achtung! Notieren Sie die neue PIN! zur Ladestation (19) zurück. PIN anfordern bei Verlust Abbrechen des Mähvorgangs Halten Sie die Quittung und die Seriennummer 1.
Seite 17
7.2 Software Update auftreten, kann dies bedeuteten, dass die Wenn Sie die Software updaten möchten, ko- Klingen (10) beschädigt sind bzw. durch Stö- pieren Sie die neue Software auf einen leeren ße verformt wurden. Sind die Klingen (10) ab- USB-Stick (gegeben falls den USB-Stick zuvor genutzt oder beschädigt, müssen diese sofort formatieren).
Transportschäden zu verhindern. Diese Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder ver- www.Einhell-Service.com wendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurück- geführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör Ersatzklingen Art.-Nr.: 34.140.20 bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
11. Anzeige der Ladestation und Fehlerbehebung LED-Anzeige (21) Beschreibung Lösung - Keine Stromversorgung - Prüfung Sie die Stromversorgung Leuchtet Grün - Bereit zum Mähen - Akku (22) vollständig gela- - Begrenzungsdraht (18) kor- rekt installiert Blinkt Grün - Begrenzungsdraht (18) - Untersuchen Sie den Begrenzungsdraht durchtrennt (18) auf einen Bruch...
Seite 20
Die Alarm-LED (53) leuchtet rot Fehler Mögliche Ursache Beseitigung „Hallsensor“ - Hindernissensor kontinuier- Schalten Sie den Hauptschalter (7) aus Mähroboter im lich für 10 Sekunden ausge- (OFF) und setzen Sie den Mähroboter an Mähbereich direkt löst eine andere Stelle im Mähbereich. Schalten an einem Hindernis Sie den Hauptschalter (7) wieder ein (ON), gestoppt.
Seite 21
Die Alarm-LED (53) blinkt blau Fehler Mögliche Ursache Beseitigung „Batterietempera- Zu hohe / zu niedrige Akkutem- - Verlegen Sie die Arbeitszeit im Sommer tur außerhalb des peratur bzw. Übertemperatur auf die frühen Morgenstunden und ver- Normbereichs“ der Steuerung meiden Sie den Betrieb des Mähroboters Der Mähroboter - Bei einer Batterietemperatur während der heißen Stunden des Tages.
Seite 22
Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Der Mähroboter - Akkuspannung zu gering - Bringen Sie den Mähroboter zum Aufl a- steht im Mähbe- - Fehler am Stromkreis oder den zur Ladestation (19) zurück. reich. der Elektronik - Schalten Sie den Hauptschalter (7) an Der Mähroboter (ON).
Seite 23
Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
Klingen Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Seite 26
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Seite 27
Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetés szerinti használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés 6. Kezelés 7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrész megrendelés 8. Tárolás 9. Szállítás 10. Megsemmisítés és újrahasznosítás 11. A töltőállomás kijelzései és hibaelhárítás 12.
Veszély! Figyelem! A készülékek használatánál, a sérülések és a Egy vihar esetében kihúzni a hálózati csatlakozót károk megakadályozásának az érdekébe be kell és válassza le a határolóhuzalt a töltőállomásról. tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni.
4. Technikai adatok Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a Feszültség ........... 28 V műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek- Motorfordulatszám ......3100 perc kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg- Védelmi osztály ..........IPX4 fulladás veszélye! Védelmi osztály ..........III Súly ............8,1 kg A szállítás terjedelme...
5. Beüzemeltetés robotfűnyíró helyes működését. 5.3 Előkészítés Olvassa el az egész üzemeltetési útmutatót Készítsen elősször egy vázlatot el a gyepröl. Ra- mielőtt elkezdené a robotfűnyíró telepítését. jzolja bele az akadályokat is és készítsen el egy A telepítés minősége kihat arra, hogy később tervet, hogy hogyan akarja ezeket megvédeni.
Seite 31
kábelen vagy a tápegységen (13) levő károk Ha az akku (22) hőmérséklete túllépné a 45°C-t, esetén forduljon azonnal kicseréléshez egy akkor meg lesz szakítva a töltési folyamat azért, feljogosított szakemberhez. hogy megakadályozzon károkat az akkun. Miután 4. Ne töltse fel nedves környezetben a ismét lehült a hőmérséklet, akkor automatikusan robotfűnyírót.
• helyesbítéseket. A gyepes földdel egy síkban futó gyalo- gutakat nem kell leválasztani, mivel ezeken 5.5.2 Szük helyek egyszerűen áthajthat a robotfűnyíró. A hatá- Ha a gyep felületén van egy szűk hely, akkor ab- rolóhuzalt (18) gyalogutakon keresztül is le ban addig tud dolgozni a robotfűnyíró, ameddig szabad fektetni.
• Fák (kép 6k) kizárni a robotfűnyírót és a „OK“ (61) gomb által Fákat a robotfűnyíró akadályként kezeli. De igazolni a beadást (lásd a „Záróberendezés / PIN- ha 10 cm magasság alatti fagyökér állna ki a kód“ fejezetet). földből, akkor védeni kellen ezt a részleget. Nyomja meg a „HOME / 3 „...
Seite 34
A kezelőpanel gombopciók magyarázat Standard PIN-kód: Új PIN-kód: (kép 9b) 1 2 3 4 _ _ _ _ 60. POWER-gomb: A robotfűnyíró be- és kikapc- solása PIN-kód megváltoztatása 61. „OK“ gomb A PIN-kód megváltoztatásához járjon a következő 62. „SET WORK TIME / 1“ gomb képpen el: 63.
zolni a beállítást. hessen víz a készülék belsejébe. • Az időpont, amelyhez most el lettek végezve a A robotfűnyírót lehetőleg egy kefével vagy változtatások, az most a napi indítási időpont. A egy ronggyal tisztítani. • kijelzett óraszám az a napi munkaidő. Ellenőrizze le a pengék (10) és a késkorong Indítási folyamat (11) mozgóképességét.
Seite 36
Kérjük mind a 3 pengét Aktuális árak és inforációk a (10) egyszerre kicserélni, azért hogy kizárja a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. készüléke hatékonyságának és egyensúlyának a hátrányos befolyását. Pótpengék cikk- szám: 34.140.20 A pengék (10) cseréjéhez járjon a következő...
A termékek dokumentációjának és a történő szállításnál lépnek fel. kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé- • Biztosítsa a készüléket elcsúszás és eldőlés bb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell ellen. Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével • A robotfűnyírót a fogantyúnál (6) fogva, a kés- engedélyezett.
Seite 38
11. A töltőállomás kijelzései és hibaelhárítás LED – kijelzés (21) Leírás Megoldás - Nincs áramellátás - Ellenőrizze le az áramellátást Zölden világít - Nyírásra készen - Teljessen feltöltve az akku (22) - Helyessen van telepítve a határolóhuzal (18) Zölden pislog - Átvágva a határolóhuzal (18) - Ellenőrizze le a határolóhuzalt (18) - Rosszul van rácsatlakoztatva...
Seite 39
A riasztó-LED (53) pirosan világít Hiba Lehetséges okok Elhárításuk „Hall érzékelő“ - Az akadályérzékelő foly- Kapcsolja ki a főkapcsolót (7) (OFF) és A robotfűnyíró a amatossan 10 másodpercig tegye a robotfűnyírót a nyírási részlegben nyírási részlegben kioldva egy másik helyre. Kapcsolja ismét be a megállt direkt egy főkapcsolót (7) (ON) ahhoz, hogy újból indí- akadálynál.
Seite 40
A riasztó-LED (53) kéken pislog Hiba Lehetséges okok Elhárításuk „A szabványi tar- Túl magas / túl alacsony az - Nyáron a munkaidőt a kora reggeli órakra tományon kívül az akku hőmérséklet ill. a vezérlő tenni és kerülje el a robotfűnyíró üzemét a elemhőmérséklet“...
Seite 41
Hibakeresés Hiba Lehetséges okok Elhárításuk A robotfűnyiró a - Túl alacsony az akkufeszült- - Vigye vissza feltölteni a robotfűnyírót a nyírási részlegben ség töltőállomásahoz (19). áll. - Hiba az áramkörben vagy az - Kapcsolja ismét be a főkapcsolót (7) Nem lehet bekapc- elektrónikán (ON).
Seite 42
Pengék Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
Seite 43
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
Seite 44
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Mähroboter GC-RM 500 + Netzteil für GC-RM 500 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...