Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AN Evo1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

d i g i t a l b o n e c o n d u c t e d s p e c t a c l e
Bedienungsanleitung / User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BHM AN Evo1

  • Seite 1 d i g i t a l b o n e c o n d u c t e d s p e c t a c l e Bedienungsanleitung / User Manual...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihre BHM-TECH Hörbrille ist ein nach letzten audiolo- gischen Erkenntnissen und neuesten technischen Teile des Hörgerätes ........... 4 Innovationen gebautes Gerät. Es wird bei Einhaltung der in dieser Bedienungsanleitung angeführten Einlegen der Batterie .......... 5 Punkte für viele Jahre Ihr verlässlicher Partner sein.
  • Seite 4: Teile Des Hörgerätes

    Teile des Hörgerätes Technische Daten gemessen nach IEC Publikation Nr. 118-9 Lautstärkeregler Max. akust.-mechan. Empfindlichkeitspegel / dB 48 O-T-M Schalter Max. Ausgangskraftpegel / dB OFL Batterie Stromverbrauch in mA 1,2 at 1.35V Batterielade Batteriegröße Durchschn. Batterielebensdauer / Std. Knochenhörer Bei Zink/Luft 675 (Kapazität 570 mAh)
  • Seite 5: Einlegen Der Batterie

    Einlegen der Batterie genommen, im Gerät verstärkt und über den Hörer an das Ohr weitergeleitet. Batterielade mit dem Fingernagel öffnen, Batterie Umschalten auf Telefonspule : polrichtig einlegen ( -Zeichen beachten). Lade mit Zum Umschalten des Gerätes stellen Sie den O-T-M- dem Finger über den Einrastpunkt hinweg ganz auf die Position „T“.
  • Seite 6: Lautstärke

    Lautstärke Wenn Ihr Gerät nicht funktionieren sollte: • Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät bei schwacher Mit dem Lautstärkeregler können Sie die ange- Batterieleistung automatisch abschaltet! nehmste Lautstärke einstellen. Diese wird „lauter“, • Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet und die wenn Sie den Regler nach vorne und „leiser“, wenn Batterielade vollkommen geschlossen ist.
  • Seite 7 Wichtige Hinweise und Ratschläge! dieses Gerätes unbedingt von einem qualifizierten Die Grundeinstellung der Hörbrille wird von autori- Hörgeräte-Akustiker durchgeführt werden. sierten Fachkräften anhand des vorliegenden • Versuchen Sie niemals, Einweg-Batterien im Hörverlustes vorgenommen. Der Endverbraucher wird Ladegerät zu laden! darauf aufmerksam gemacht, nur die für ihn vorge- •...
  • Seite 8: Weitere Wichtige Hinweise

    Hörgeräte nicht mehr richtig funktionieren, wenn Weitere wichtige Hinweise! z.B. die Batterieleistung zu Ende geht. Eine • Ihre Hörbrille samt Zubehör gehört zu jenen Gefährdung besteht dann besonders, wenn Sie Produkten moderner Technik, die im Sinne des sich im Straßenverkehr bewegen oder anderweitig Umweltschutzes speziell entsorgt werden müssen.
  • Seite 9 Content Your BHM-TECH hearing spectacles are a device which was developed and manufactured according to the latest audiological knowledge and state-of-the- Parts of the hearing device ....... 10 art technical innovations. If you follow the user man- ual in all below-mentioned items, your hearing spec- tacles will be a reliable partner for many years.
  • Seite 10: Parts Of The Hearing Device

    Parts of the hearing device Technical data according to IEC Publication No. 118-9 Volume control Max. acoustic-mechan. Sensitivity level / dB 48 O-T-M switch Max. output force level / dB OFL Battery Current consumption in mA 1,2 at 1.35V Battery compartment Source of current / battery type Average duration of performance / h Vibrator...
  • Seite 11: Insertion Of Battery

    Insertion of Battery phone acoustic signals are received, amplified in the device and transmitted to the ear via the receiver. Open battery compartment with finger nail. Take Switching over to telephone coil : care to insert the battery the correct way around In order to switch over the device put O-T-M switch (observe the -mark).
  • Seite 12: Volume

    Volume If your hearing device does not work: • Please bear in mind that your hearing device auto- Select the most pleasant volume by means of the matically switches off in case of low battery output! volume control . The level will be “louder“, when •...
  • Seite 13 Important information: signals of very high volume. In order to avoid pos- The basic adjustment of the hearing spectacles is sible damage to the ear, the fitting of the device carried out by an authorized hearing aid expert ac- must be carried out by an authorized hearing aid cording to the hearing loss of the patient.
  • Seite 14 • Always bear in mind that hearing devices do not Further important points! properly function, if e.g. the battery is low. This is • Your hearing spectacles and the spare parts belong especially hazardous, if you move in traffic or are to the group of products of modern technology otherwise dependent on warning signals.
  • Seite 16 Qualitätszertifikat nach ISO 9001: 2000 / EN 13485: 2003 according to EC Directive 93/42/EEC 0297 Quality certificate according to ISO 9001: 2000 / EN 13485: 2003 Hersteller / Manufacturer: BHM-Tech Produktionsgesellschaft m.b.H. Grafenschachen 242 A-7423 Grafenschachen www.bhm-tech.at Änderungen des Inhaltes im Sinne einer technischen Verbesserung vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis