Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
Placez ici la plaque d'identifi cation de l'appareil.
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
mode d'emploi
plaque de cuisson céramique
Bedienungsanleitung
Keramikkochfeld
HL3271M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag HL3271M

  • Seite 1 Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte. HL3271M...
  • Seite 2 Notice d’utilisation FR 3 - FR 26 Anleitung DE 3 - DE 26 Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme: Important à savoir - Wissenswertes Conseil - Tipp...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE Votre plaque de cuisson céramique Introduction FR 4 Panneau de commandes FR 5 Description FR 5 Sécurité Limiteur de temps de cuisson FR 6 Utilisation Utilisation des commandes tactiles FR 7 Casseroles FR 7 Fonctionnement Mise en marche FR 9 Réglage de la puissance FR 9 Arrêt...
  • Seite 4: Votre Plaque De Cuisson Céramique

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE Introduction Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. La plaque de cuisson est équipée d'éléments « Cuisine légère ». Il s’agit d’éléments qui chauffent très rapidement et très efficacement, réduisant les temps de réchauffage. En outre, ces éléments assurent une excellente répartition de la chaleur.
  • Seite 5: Panneau De Commandes

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE Panneau de commandes Type HL3271M Commandes de la zone de cuisson arrière : 6. Diminution du niveau de la zone 1. Voyant de sécurité (enfant) de cuisson / diminution du minuteur 2. Touche minuteur de cuisine / sablier de cuisine / sablier 3.
  • Seite 6: Sécurité

    SÉCURITÉ Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant la première utilisation de l’appareil ! Limiteur de temps de cuisson • Le limiteur de temps de cuisson est une fonction de sécurité de votre appareil. Il fonctionne si vous oubliez d'arrêter votre plaque de cuisson.
  • Seite 7: Utilisation

    UTILISATION Utilisation des commandes tactiles Les commandes tactiles peuvent demander un temps d'adaptation si vous êtes habitué(e) aux boutons rotatifs. Placez le bout du doigt à plat sur la commande pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d'appuyer. Casseroles Casseroles adaptées à...
  • Seite 8 UTILISATION Attention • Les grains de sable peuvent être à l'origine de rayures irréversibles. Placez uniquement des casseroles dont le fond est propre à la surface de cuisson et retirez-les toujours en les soulevant. • Laissez toujours le couvercle sur la casserole pendant la cuisson, pour éviter la perte d'énergie.
  • Seite 9: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Mise en marche • Placez une casserole sur une zone de cuisson. • Effleurez la touche marche/arrêt. Un signal sonore court est émis et tous les affichages indiquent « 0. ». Sans autre action de votre part, la plaque de cuisson s’éteint automatiquement après 10 secondes.
  • Seite 10: Voyant De Chaleur Résiduelle

    FONCTIONNEMENT Voyant de chaleur résiduelle La zone peut demeurer chaude pendant un certain temps après utilisation. L’affichage indique « H » tant que la zone de cuisson est chaude. Fonction zone La fonction « élément de zone supplémentaire » sert à activer un élément de plus dans la zone.
  • Seite 11: Sécurité (Enfant)

    FONCTIONNEMENT Sécurité (enfant) Vous pouvez sécuriser la plaque de cuisson avec la sécurité (enfant). Grâce à ce réglage, il est impossible de mettre la plaque de cuisson en marche et de modifier les réglages des zones de cuisson. La touche sécurité (enfant) permet d'accéder aux deux fonctions suivantes : Mode de sécurité...
  • Seite 12: Minuteur De Cuisine / Sablier

    FONCTIONNEMENT • Maintenez à nouveau le contact avec la touche de sécurité (enfant) pendant 10 secondes pour arrêter le mode de sécurité et déverrouiller le panneau de commandes. • Vous devez attendre 10 secondes avant de remettre la plaque de cuisson en marche avec la touche marche/arrêt pour désactiver la sécurité...
  • Seite 13 FONCTIONNEMENT Activation du sablier La plaque de cuisson est allumée, la zone de cuisson ne l'est pas. • Appuyez sur la touche du minuteur de cuisine / sablier. Le voyant rouge au-dessus du centre des affichages clignote. • Réglez le temps de cuisson voulu à l'aide des touches « + » et « - ». ▷...
  • Seite 14 FONCTIONNEMENT cuisine actif est indiqué par un voyant allumé fixement au-dessus des affichages. Si vous n'utilisez pas les touches « - » et « + » pour régler une durée, le minuteur de cuisine s'arrête automatiquement après 10 secondes. • Répétez les étapes ci-dessus pour régler le minuteur de cuisine d'une autre zone de cuisson active.
  • Seite 15: Fonction De Préchauffage Automatique

    FONCTIONNEMENT Fonction de préchauffage automatique La fonction de préchauffage automatique augmente temporairement la puissance (réglage « 9. ») pour chauffer plus rapidement le contenu de la casserole. Cette fonction est disponible à toutes les puissances, sauf réglage « 9. ». Activation de la fonction de préchauffage automatique La plaque de cuisson est en marche.
  • Seite 16: Cuisson

    Cuisson saine Point de combustion des différents types d'huile Pour garantir une friture aussi saine que possible de vos aliments, Atag conseille de choisir le type d'huile en fonction de la température de friture. Chaque huile a un point de combustion auquel des gaz toxiques sont libérés.
  • Seite 17: Réglages De Cuisson

    CUISSON Réglages de cuisson Les réglages dépendant de la quantité et de la composition du contenu de la casserole, le tableau ci-dessus est uniquement indicatif. Utilisez le réglage 9 pour : • amener rapidement les aliments ou le liquide à ébullition ; •...
  • Seite 18: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Conseil Activez la sécurité (enfant) avant de nettoyer la plaque de cuisson. Nettoyage quotidien • Le meilleur nettoyage quotidien s'effectue avec un chiffon humide et un produit de nettoyage doux. • Séchez avec du papier absorbant ou un chiffon sec. •...
  • Seite 19: Erreurs

    ERREURS Généralités Si vous remarquez une fissure dans la surface en verre (aussi petite soit-elle), arrêtez immédiatement la plaque de cuisson, désactivez le(s) fusible(s) automatiques au niveau du compteur électrique ou, si l'appareil est raccordé de façon permanente, réglez le commutateur du câble d'alimentation électrique sur zéro.
  • Seite 20 ERREURS Symptôme Cause possible Solution Code d'erreur E2 - Surchauffe des composants - Laissez la plaque de cuisson électroniques. Il est possible refroidir jusqu'à ce que le qu'une trop grande casserole code disparaisse. ait été placée sur la zone de cuisson avant droite.
  • Seite 21: Installation

    • Les dégâts provoqués par un raccordement, une installation ou une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Espace Un espace suffisant tout autour de l'appareil est essentiel pour l'utiliser en toute sécurité. Vérifiez que l'espace est suffisant. HL3271M: 325 mm Abzugshaube Schrank Seitenwand Kochfeld...
  • Seite 22 Dimensions d'installation Les dimensions et retraits d'encastrement sont indiqués dans les illustrations ci-dessous. HL3271M min.50 Si la plaque de cuisson est plus large que le placard, avec un plan de travail inférieur à 43 mm d'épaisseur, sciez une découpe dans les deux côtés du placard afin que l'appareil en soit séparé.
  • Seite 23 INSTALLATION Situation de l'appareil installé avec espaces Exemples de couplage avec profilé de couplage Profilé de couplage destiné à garantir le montage étroit côte- à-côte des appareils FR 23...
  • Seite 24: Encastrement

    INSTALLATION Encastrement Vérifiez que l'armoire et la découpe correspondent aux dimensions et à la ventilation exigées. Traitez l'extrémité sciée des plans de travail en bois ou synthétiques avec un vernis étanchéifiant, pour éviter que l'humidité ne fasse gonfler le plan de travail. Posez la plaque de cuisson à...
  • Seite 25: Détails Techniques

    INSTALLATION Détails techniques Cet appareil est conforme avec toutes les directives CE applicables. Type de plaque de cuisson HL3271M Céramique 230 V – Raccordement 50 Hz Capacité maximale des zones de cuisson Avant 0,8 / 2,0 Arrière Charge raccordée Charge totale raccordée...
  • Seite 26: Aspects Environnementaux

    ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été employés dans la fabrication de cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à l'issue de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités à...
  • Seite 27 INHALT Ihr Keramikkochfeld Einführung DE 4 Bedienfeld DE 5 Beschreibung DE 5 Sicherheit Kochzeitbegrenzung DE 6 Anwendung Funktion der Berührungstasten DE 7 Töpfe DE 8 Bedienung Einschalten DE 9 Die Leistung einstellen DE 9 Ausschalten DE 9 Restwärmeanzeige DE 10 Zonenfunktion DE 10 Kindersicherung/Einschaltsperre...
  • Seite 28: Ihr Keramikkochfeld

    IHR KERAMIKKOCHFELD Einführung Diese Kochfeldkombination wurde für den leidenschaftlichen Koch entworfen. Die Kochplatte ist mit „Cooklight“-Elementen ausgestattet. Dabei handelt es sich um sehr schnell aufheizende Strahlungselemente mit einer sehr hohen Effizienz, die sich äußerst günstig auf die Aufheizzeiten auswirkt. Außerdem sorgen diese Elemente für eine sehr gleichmäßige Wärmeverteilung.
  • Seite 29: Bedienfeld

    IHR KERAMIKKOCHFELD Bedienfeld Typ HL3271M Regler hintere Kochzone: 7. Anzeige Kochzone hinten 1. Kindersicherungsanzeige 2. Taste Küchen-/Eieruhr Weitere Regler: 3. Leistungsstufe Kochzone und Anzeige 8. Regler vordere Kochzone Küchenuhr / Eieruhr 9. Taste zusätzliches Zonenelement 4. Anzeige Küchenuhr / Eieruhr 10.
  • Seite 30: Sicherheit

    SICHERHEIT Bitte lesen Sie die gesonderten Sicherheitsvorschriften bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! Kochzeitbegrenzung • Die Kochzeitbegrenzung ist eine Sicherheitsfunktion Ihres Kochfeldes. Sie schaltet sich automatisch ein, wenn Sie vergessen, das Kochfeld auszuschalten. • Je nach der gewählten Kochleistung wird die Kochdauer wie folgt begrenzt: Kochstufe Die Kochzone wird automatisch...
  • Seite 31: Anwendung

    ANWENDUNG Funktion der Berührungstasten An die Bedienung des Kochfelds mithilfe der Berührungstasten werden Sie sich gewöhnen wie an andere Bedienungsweisen. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie Ihre Fingerspitzen flach auf die Tasten legen. Sie müssen nicht fest drücken. Töpfe Töpfe für Keramikkochplatten Töpfe, die auf Keramikkochplatten verwendet werden, müssen bestimmte Eigenschaften aufweisen.
  • Seite 32 ANWENDUNG Achtung • Töpfe mit unsauberem Boden können Kratzer verursachen, die nicht mehr zu entfernen sind. Setzen Sie darum nur Töpfe mit sauberem Boden auf ein Kochfeld. • Kochen Sie immer mit einem Deckel auf dem Topf, um Energieverlust zu vermeiden. Tipp •...
  • Seite 33: Bedienung

    BEDIENUNG Einschalten • Setzen Sie einen Topf auf eine Kochzone. • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Sie hören einen kurzen Pieptohn, und am Display wird „0.“ angezeigt. Wenn Sie keine weitere Bedienaktion vornehmen, wird die Kochzone nach zehn Sekunden von selbst ausgeschaltet. Die Leistung einstellen •...
  • Seite 34: Restwärmeanzeige

    BEDIENUNG Restwärmeanzeige Die Kochzone kann nach Gebrauch noch eine zeitlang warm bleiben. Ein „H“ im Display zeigt an, dass die Kochzone noch warm ist. Zonenfunktion Mit der Funktion „extra Zonenelement“ kann ein zusätzlicher Bereich des Kochfeldes zugeschaltet werden. Die Grafikanzeige auf der Keramikplatte zeigt, welche Elemente zugeschaltet werden können.
  • Seite 35: Kindersicherung/Einschaltsperre

    BEDIENUNG Kindersicherung/Einschaltsperre Mit der Kindersicherung können Sie das ausgeschaltete Kochfeld sperren. Dadurch lässt sich ein versehentliches Einschalten beim Reinigen oder durch Kinder verhindern. Über die Sperrkombination können Sie auf die folgenden beiden Funktionen zugreifen: (Standard)-Sperrmodus Kindersicherung Mit dem (Standard-) Sperrmodus Mit der Kindersicherung wird das wird verhindert, dass Einstellungen versehentliche Einschalten des...
  • Seite 36: Küchen-/Eieruhr

    BEDIENUNG • Drücken Sie innerhalb von zehn Sekunden erneut die Sperrtaste, um die Kindersicherung auszuschalten und das Bedienfeld zu entsperren. • Nach zehn Sekunden muss das Kochfeld zunächst wieder mit der Ein-/Aus-Taste eingeschaltet werden, bevor Sie die Kindersicherung ausschalten können. Tipp Schalten Sie vor dem Reinigen der Kochplatte die Kindersicherung ein, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern.
  • Seite 37 BEDIENUNG Die Eieruhr einschalten Die Kochplatte ist eingeschaltet, die Kochzone ist nicht eingeschaltet. • Drücken Sie die Koch-/Eieruhrtaste. Das rote Lämpchen in der Mitte oberhalb der Anzeige beginnt zu blinken. • Stellen Sie die gewünschte Kochzeit mit den Tasten + und - ein. ▷...
  • Seite 38 BEDIENUNG am leuchtenden LED-Lämpchen oberhalb der Anzeige erkannt werden. Wenn Sie innerhalb von zehn Sekunden mit den Tasten + und - keine Zeit einstellen, wird die Küchenuhr automatisch ausgeschaltet. • Wiederholen Sie die obigen Schritte, um eine Küchenuhr für eine weitere aktive Kochzone einzustellen.
  • Seite 39: Kochautomatik

    BEDIENUNG Kochautomatik Mit der Kochautomatikfunktion wird die Leistung zeitweise erhöht (Stufe „9.“), um den Topfinhalt schneller zu erwärmen. Diese Funktion kann auf allen Leistungsstufen außer „9.“ verwendet werden. Die Aufkochautomatik einschalten Die Kochplatte ist eingeschaltet. • Wählen Sie mithilfe der Taste + die Einstellung „A.“ (kommt nach „9.“). „A.“...
  • Seite 40: Kochen

    KOCHEN Gesund kochen Rauchpunkt verschiedener Ölsorten Für ein gesundes Braten empfiehlt Atag, die Ölsorte auf die Brattemperatur abzustimmen. Jede Ölsorte hat einen eigenen Rauchpunkt, bei dem giftige Gase freigesetzt werden. Die folgende Tabelle zeigt die Rauchpunkte verschiedener Ölsorten. Öl Rauchpunkt °C Natives Olivenöl Extra...
  • Seite 41: Kochstufen

    KOCHEN Kochstufen Die Kochstufe richtet sich nach dem Inhalt und der Zusammensetzung des Topfes. Die folgende Tabelle dient deshalb nur als Richtlinie. Verwenden Sie Stufe 9 für: • Speisen oder Flüssigkeiten schnell zum Kochen bringen; • Blattgemüse andünsten; • Öl, Fett und Butter erwärmen; •...
  • Seite 42: Pflege

    PFLEGE Reinigen Tipp Schalten Sie vor jeder Reinigung die Kindersicherung ein. Tägliche Reinigung • Zur täglichen Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch. • Nachtrocknen mit Küchenpapier oder einem trockenen Geschirrtuch. • Spezialreiniger für Keramikkochplatten haben den Vorteil, dass ein dünner Film auf der Glasplatte verbleibt, sodass übergekochte Speisen und Kalk weniger leicht in die Kochplatte einbrennen und die Kochplatte beim nächsten Mal leichter gereinigt werden kann.
  • Seite 43: Störungen

    STÖRUNGEN Allgemein Ein Gerät, dessen Kochfläche einen Bruch oder Riss aufweist, ist nicht mehr zu benutzen. Schalten Sie das Gerät sofort aus. Den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Netzschalter (bei festem Anschluss) auf 0 stellen oder die Sicherung(en) im Zählerschrank rausschrauben. Rufen Sie den Kundendienst an.
  • Seite 44 STÖRUNGEN Symptom Mögliche Ursache Lösung Fehlercode E2 - Die Elektronik ist überhitzt. - Lassen Sie die Kochplatte Vielleicht wurde ein zu großer abkühlen, bis der Fehlercode Topf auf die Kochzone vorne verschwindet. rechts gestellt. - Die Kochplatte wird - Stellen Sie sicher, dass die unzureichend belüftet.
  • Seite 45: Installation

    • Schäden durch unsachgemäßen Anschluss bzw. Einbau sind von der Garantie ausgeschlossen. Benötigter freier Platz Für eine sichere Verwendung ist ausreichend Platz um das Kochfeld herum erforderlich. Kontrollieren Sie, ob dieser Platz vorhanden ist. HL3271M: 325 mm Abzugshaube Schrank Seitenwand Kochfeld...
  • Seite 46 INSTALLATION Einbaumaße In den folgenden Abbildungen sind die Abmessungen der Aussparung angegeben. HL3271M min.50 Wenn das Kochfeld breiter ist als der Schrank und die Arbeitsplatte dicker als 43 mm ist, müssen Sie an beiden Seiten des Schranks Aussparungen sägen sodass das Gerät frei vom Schrank liegt.
  • Seite 47 INSTALLATION Eingebautes Gerät mit Freiraum Beispiel für Geräte mit Verbindungsprofil Verbindungsprofil, um sicherzustellen, dass verschiedene montierte Geräte dicht aneinander anschließen DE 23...
  • Seite 48: Einbau

    INSTALLATION Einbau Prüfen Sie ob das Küchenmöbel und der Ausschnitt die Belüftungsanforderungen erfüllen. Behandeln Sie die Kopfseiten von Kunststoff- oder Holzarbeitsplatten mit Abdichtfirnis, um zu verhindern, dass die Arbeitsplatte Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Das Gerät mit der Unterseite nach oben auf die Anrichte legen. Entfernen Sie die Schutzfolie des Dichtungsstreifens und kleben Sie den Dichtungsstreifen in die Rille der Aluminiumprofile oder an die untere Seite der Glasplatte.
  • Seite 49: Leistungs- Und Einbautabelle

    INSTALLATION Leistungs- und Einbautabelle Dieses Gerät erfüllt alle einschlägigen CE-Richtlinien. Kochfeldtyp HL3271M Keramik Anschluss 230 V - 50 Hz Maximale Kochzonenleistung Vorne 0,8 / 2,0 Hinten Anschlusswert Gesamtanschlusswert (Einbau)maße (mm) Breite und Tiefe des Geräts 325 x 522 Einbautiefe ab Oberkante der Arbeitsplatte Sägemaß...
  • Seite 50: Umweltaspekte

    UMWELTASPEKTE Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Dieses Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus vorschriftsmäßig entsorgt werden. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können benutzt worden sein: •...

Inhaltsverzeichnis