Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HG6111P
HG6192P
HG6111W
Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel.
La plaque d'identification de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
The appliance identification card is located on the bottom of the appliance.
Plak hier het toestel-identificatieplaatje.
Handleiding
Notice d'utilisation
Handbuch
Manual
Placez ici la plaque d'identification de l'appareil.
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
Stick the appliance identification card here.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode (PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le code de production
(PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNR)
bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE) and
complete item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag HG6192P

  • Seite 1 HG6111P HG6192P HG6111W Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance.
  • Seite 2 Gebruiksaanwijzing 3 - 14 Installatievoorschrift 15 - 21 Mode d’emploi 3 - 14 Instruction d’installation 15 - 21 Bedienungsanleitung 3 - 14 Installationsanweisung 15 - 21 Instructions for use 3 - 14 Installation guide 15 - 21...
  • Seite 3 HANDLEIDING Inhoud Uw gaskookplaat Inleiding Beschrijving Veiligheidsvoorschriften Bediening Ontsteken en instellen Comfortabel koken De kookplaat optimaal gebruiken 8 - 9 Onderhoud Algemeen 10 - 11 - 12 Storingen Storingstabel 13 - 14 Installatievoorschrift Algemeen Inbouwen 16 - 17 - 18 - 19 Gastechnische gegevens Bijlage Afvoeren toestel en verpakking...
  • Seite 4: Gebruikte Pictogrammen

    HG6111P HG6111W verschillen in brandercapaciteit zorgen ervoor dat u ieder gerecht kunt HG6192P bereiden. Dankzij de in de knoppen geïntegreerde vonkontsteking ontsteekt èn bedient u de branders met één hand. Dit toestel voldoet aan alle eisen die gelden voor het Kookkeurmerk.
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    UW GASKOOKPLAAT Veiligheidsvoorschriften BEDIENING Ontsteken en instellen Waar u op moet letten Ontsteken en instellen Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het gebruik. Elke brander kan traploos worden geregeld tussen vol- en kleinstand. º Houd natuurlijke ventilatieopeningen open. º Bij langdurig gebruik van de kookplaat is extra ventilatie 1.
  • Seite 6: Comfortabel Koken

    COMFORTABEL KOKEN De kookplaat optimaal gebruiken COMFORTABEL KOKEN De kookplaat optimaal gebruiken De kookplaat optimaal gebruiken Gebruik van het wok-hulprooster Zorg er altijd voor dat de vlammen onder de pan blijven. Als Het hulprooster dat ten behoeve van de wokbrander is meegeleverd of vlammen om de pan heen spelen gaat veel energie verloren.
  • Seite 7 Wanneer de vlekken met de hierboven beschreven methode niet te verwijderen zijn kunt u de kookplaat reinigen met ATAG Shine. Houd er echter rekening mee dat u de hele vangschaal moet behandelen om “kleur”verschil te voorkomen. U moet de vangschaal bovendien nabehandelen met een glans- of onderhoudsmiddel voor roestvaststaal.
  • Seite 8 Atag Nederland heeft een serie schoonmaakmiddelen samen- Zekering defect/zekering in Monteer een nieuwe zekering gesteld onder de naam ATAG Shine. Deze zijn te verkrijgen via meterkast uitgeschakeld. of schakel de zekering weer de website www.hps.nl. Hier vindt u ook diverse schoonmaak- en gebruikerstips.
  • Seite 9: Installatievoorschrift

    STORINGEN Storingstabel INSTALLATIEVOORSCHRIFT Algemeen SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Een brander ontsteekt niet. Verkeerde soort gas gebruikt Controleer of het gebruikte (bij flessengastoepassing). gas geschikt is voor het Let op toestel. De gassoort en het land waarvoor het toestel is ingericht staan vermeld op het gegevensplaatje.
  • Seite 10 INSTALLATIEVOORSCHRIFT Inbouwen INSTALLATIEVOORSCHRIFT Inbouwen Indien de aansluitkabel beschadigd is mag deze alleen worden vervangen door de fabrikant, zijn serviceorganisatie of gelijkwaardig Bevestigingspunten montagebeugels gekwalificeerde personen, teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Kookplaat voorbereiden Draadgat schroef werkblad Monteer de bijgeleverde knie op de gasaansluiting van het toestel. 1/2”...
  • Seite 11 INSTALLATIEVOORSCHRIFT Inbouwen INSTALLATIEVOORSCHRIFT Inbouwen Inbouwmaten Benodigde vrije ruimte rondom Een gaskookplaat ontwikkelt warmte. Laat voldoende ruimte vrij tot niet hittebestendige materialen. Let ook op bij materialen die kunnen verkleuren (zoals roestvaststaal). min. 600 mm min. 650 mm min. 50 min. 450 mm min.
  • Seite 12: Gastechnische Gegevens

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT Gastechnische gegevens BIJLAGE Afvoeren toestel en verpakking G25/25 G20/20 G25/20 G30/29 G31/29 G31/37 G30/50 G31/50 Afvoeren toestel en verpakking mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar Brander- (kW) (kW) (kW) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    NOTICE D’UTILISATION Table des matières Votre plaque de cuisson au gaz Introduction Description Consignes de sécurité Commande Allumer et régler Cuisiner confortablement Utilisation optimale 8 - 9 Entretien Généralités 10 - 11 - 12 Pannes Tableau des pannes 13 - 14 Instructions d’installation Généralités Encastrement...
  • Seite 14: Votre Plaque De Cuisson Au Gaz

    La présente plaque de cuisson a été conçue pour le véritable amateur HG6111P HG6111W de cuisine. Les brûleurs sont de puissances diverses, ce qui vous HG6192P permet de préparer des mets divers. Grâce à l’allumage commandé et intégré dans les boutons, vous allumez et commandez d’une seule main les brûleurs.
  • Seite 15: Commande

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON AU GAZ Sécurité COMMANDE Allumer et régler Les points qui méritent votre attention Allumer et régler Veillez à une bonne aération pendant l’utilisation. Chaque brûleur peut être réglé progressivement entre la position haute º Maintenez les points d’aération naturels ouverts. et basse.
  • Seite 16: Cuisiner Confortablement

    CUISINER CONFORTABLEMENT Utilisation optimale CUISINER CONFORTABLEMENT Utilisation optimale Utilisation optimale de la plaque de cuisson Utilisation de la grille accessoire Wok Veillez toujours à ce que les flammes se trouvent sous la casserole. Un La grille auxiliaire qui est livrée avec le brûleur Wok ou qui existe en grand gaspillage d’énergie se produit en laissant tournoyer les flammes tant qu’accessoire, fournit une stabilité...
  • Seite 17: Entretien

    Si vous ne parvenez pas à venir à bout des taches à l’aide de la méthode susmentionnée, vous pouvez nettoyer la plaque de cuisson à l’aide d’ATAG Shine. Gardez à l’esprit le fait que vous devez nettoyer l’ensemble de la coupe afin d’éviter toute différence de “couleur”.
  • Seite 18: Pannes

    Atag Nederland a développé une série de produits d’entretien sous n’ont pas été correctement brûleur via les cames de la marque ATAG Shine. Il est possible de se les procurer via le assemblés. centrage. website www.hps.nl. Vous y trouverez également divers conseils d’utilisation et d’entretien.
  • Seite 19: Instructions D'installation

    PANNES Tableau des pannes INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Généralités PANNE CAUSE SOLUTION Installateur agrée est autorisé à brancher cet appareil ! Un brûleur ne s’allume pas. Réservoir/bouteille pour le Branchez une nouvelle Attention gaz est vide. bouteille de gaz ou remplissez Le type de gaz et le pays auxquels l’appareil est destiné sont le réservoir.
  • Seite 20: Encastrement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Encastrement INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Encastrement En cas de détérioration du câble de connexion, seul le fabricant, son Points de fixation des étriers de montage service après-vente ou des homologues qualifiés sont autorisés à en faire le remplacement. Ceci pour éviter des situations dangereuses. Préparation de la plaque de cuisson Trou taraudé...
  • Seite 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Encastrement Encastrement Dimensions hors Espace libre qui est nécessaire autour Une plaque de cuisson dégage de la chaleur. Observez un espace suffisant pour les matériaux craignant la chaleur. Attention aussi aux matériaux qui peuvent se décolorer (comme l’acier inoxydable). min.
  • Seite 22: Données Pour Le Gaz

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Données pour le gaz PIÈCE JOINTE Que faire de l’emballage et de l’appareil usé G25/25 G20/20 G25/20 G30/29 G31/29 G31/37 G30/50 G31/50 Que faire de l’emballage et de l’appareil usé mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar Type de (kW) (kW)
  • Seite 23 HANDBUCH Inhalt Ihre Gaskochmulde Einleitung Beschreibung Sicherheitsvorschriften Bedienung Zünden und einstellen Bequem kochen Die optimale Benutzung der Kochmulde 8 - 9 Pflege Allgemeines 10 - 11 - 12 Störungen Störungstabelle 13 - 14 Installationsanweisung Allgemeines Einbauen 16 - 17 - 18 - 19 Gastechnische Daten Anlage Entsorgung Gerät und Verpackung...
  • Seite 24: Ihre Gaskochmulde

    IHRE GASKOCHMULDE IHRE GASKOCHMULDE Einleitung Beschreibung Diese Gaskochmulde von ATAG wurde für die echten Hobbyköche HG6111P HG6111W entworfen. Die unterschiedlichen Brennerleistungen sorgen HG6192P dafür, dass Sie jedes Gericht zubereiten können. Durch die in den Bedienungsknöpfen integrierte Funkenzündung zünden und bedienen Sie die Knöpfe mit einer Hand.
  • Seite 25: Bedienung

    IHRE GASKOCHMULDE Sicherheitsvorschriften BEDIENUNG Zünden und einstellen Worauf Sie achten müssen Zünden und einstellen Sorgen Sie für ausreichende Lüftung bei Benutzung des Gerätes. Jeder Brenner ist stufenlos zwischen Groß- und Kleinstellung º Sorgen Sie dafür, dass natürliche Lüftungsöffnungen offen einstellbar. sind.
  • Seite 26: Bequem Kochen

    BEQUEM KOCHEN Die optimale Benutzung der Kochmulde BEQUEM KOCHEN Die optimale Benutzung der Kochmulde Optimale Verwendung der Kochmulde Benutzung des Wok-Zusatzrostes Sorgen Sie immer dafür, dass die Flammen unter dem Topf bleiben. Der Zusatzrost wird für den Wokbrenner mitgeliefert oder ist als Wenn die Flammen um den Topf züngeln, geht viel Energie verloren.
  • Seite 27: Pflege

    (Schäden, die hierdurch entstehen, fallen nicht unter die Garantie!). Wenn sich die Flecken nicht auf die oben beschriebene Weise entfernen lassen sollten, können Sie das Kochfeld mit ATAG Shine reinigen. Sie sollten jedoch berücksichtigen, dass Sie die gesamte Auffangschale reinigen müssen, um Farbabweichungen vorzu beugen.
  • Seite 28: Störungen

    Tuch gereinigt werden. Zündkerze verschmutzt/ Reinigen/trocknen Sie die ATAG Shine feucht. Zündkerze. Atag Nederland hat eine Reinigungsmittelserie unter dem Namen Brennerteile nicht richtig Setzen Sie die Brennerteile ATAG Shine zusammengestellt. Sie sind im Internet unter aufgesetzt. über die Zentrierzapfen www.hps.nl erhältlich.
  • Seite 29 STÖRUNGEN Störungstabelle INSTALLATIONSANWEISUNG Allgemeines STÖRUNG URSACHE ABHILFE Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Ein Brenner zündet nicht. Gasflasche oder -tank ist leer. Schließen Sie eine neue Gasflasche an oder lassen Sie Achtung den Tank füllen. Gasart und Land, wofür sich das Gerät eignet, sind auf dem Typenschild angegeben.
  • Seite 30: Einbauen

    INSTALLATIONSANWEISUNG Einbauen INSTALLATIONSANWEISUNG Einbauen Befestigungspunkte Montagebügel Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, dessen Serviceorganisation oder gleichermaßen qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden. Kochmulde vorbereiten Gewindeloch Arbeitsplattenschraube Montieren Sie den mitgelieferten Krümmer auf den Gasanschluss des Gerätes.
  • Seite 31 INSTALLATIONSANWEISUNG INSTALLATIONSANWEISUNG Einbauen Einbauen Einbaumaße Benötigter Freiraum Eine Gaskochmulde entwickelt Wärme. Sorgen Sie für ausreichenden Freiraum zu nicht-hitzebeständigen Materialien. Achten Sie auch auf Werkstoffe, die sich verfärben können (wie Edelstahl). min. 600 mm min. 650 mm min. 50 min. 450 mm min.
  • Seite 32: Gastechnische Daten

    INSTALLATIONSANWEISUNG Gastechnische Daten ANLAGE Entsorgung Gerät und Verpackung G25/25 G20/20 G25/20 G30/29 G31/29 G31/37 G30/50 G31/50 Verpackung und Gerät entsorgen mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar Brennertyp (kW) (kW) (kW) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) Bei der Herstellung dieses Gerätes wurden dauerhafte Werkstoffe...
  • Seite 33 MANUAL Contents Your gas hob Introduction Description Safety instructions Controls Igniting and adjusting Comfortable cooking Optimal use of the hob 8 - 9 Maintenance General 10 - 11 - 12 Faults Faults table 13 - 14 Installation instructions General Building in 16 - 17 - 18 - 19 Gas information Appendix...
  • Seite 34: Your Gas Hob

    YOUR GAS HOB Introduction YOUR GAS HOB Description This ATAG gas hob has been designed for the real lover of cooking. HG6111P HG6111W The differences in burner capacity mean that you can cook any type of HG6192P dish. Thanks to the integration of the spark ignition in the knobs, you can ignite and control the burners with one hand.
  • Seite 35: Controls

    YOUR GAS HOB Safety instructions CONTROLS Igniting and adjusting What you should pay attention to Igniting and adjusting Ensure that there is adequate ventilation during use. Each burner can be adjusted continuously between the high and low º Keep natural ventilation openings open. positions.
  • Seite 36: Comfortable Cooking

    COMFORTABLE COOKING Optimal use of the hob COMFORTABLE COOKING Optimal use of the hob Optimal use of the hob Use of the wok auxiliary support Always ensure that the flames remain below the pan. If flames play The auxiliary support supplied for the wok burner or available as an around the pan, a lot of energy is lost.
  • Seite 37: Maintenance

    If the above methods do not remove the stains, clean the plate with ATAG Shine. Remember to treat the entire drip tray in order to avoid discolouring. Also, as a follow-up treat the drip tray with a polish or maintenance agent for stainless steel.
  • Seite 38: Faults Table

    Atag Nederland supplies a range of cleaning agents under the cabinet switched off. automatic fuse back on. name ATAG Shine. These can be obtained at the website at www.hps.nl, where you will also find various cleaning and Sparkplug dirty/damp. Clean and dry the sparkplug.
  • Seite 39: Installation Instructions

    FAULTS Faults table INSTALLATION INSTRUCTIONS General FAULT CAUSE SOLUTION This appliance should only be connected up by a registered installer! The burner does not burn Burner parts incorrectly Assemble the burner parts Please note evenly. installed. using the centring ridges. The type of gas and the country for which the appliance has been designed are indicated on the application identification card.
  • Seite 40: Building In

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Building in INSTALLATION INSTRUCTIONS Building in Attachment points for mounting brackets If the connecting cable is damaged, it may only be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service organisation or equivalently qualified persons, in order to avoid dangerous situations. Preparing the hob Threaded hole /screw / worktop Fit the elbow supplied on the appliance’s gas connection.
  • Seite 41 INSTALLATION INSTRUCTIONS Building in INSTALLATION INSTRUCTIONS Building in Building in dimensions Space to be left free around the appliance A hob generates heat. Leave a sufficient distance between the appliance and non heat-resistant materials. Take care also with materials that may discolour (such as stainless steel). min.
  • Seite 42: Gas Information

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gas information APPENDIX Disposal of packaging and appliance G25/25 G20/20 G25/20 G30/29 G31/29 G31/37 G30/50 G31/50 Disposal of packaging and appliance mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar Burner (kW) (kW) (kW) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h)

Diese Anleitung auch für:

Hg6111wHg6111p

Inhaltsverzeichnis