Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atag HEK4-Serie Gebrauchsanweisung Und Installationsanleitung
Atag HEK4-Serie Gebrauchsanweisung Und Installationsanleitung

Atag HEK4-Serie Gebrauchsanweisung Und Installationsanleitung

Einbau-elektrokochmulde

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INBOUW ELEKTRO-KOOKPLAAT
BUILT-IN ELECTRIC HOB
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE À
ENCASTRER
EINBAU-ELEKTROKOCHMULDE
GEBRUIKSAANWIJZING /
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
INSTRUCTIONS FOR USE /
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HEK4..
MODE D'EMPLOI /
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
GEBRAUCHSANWEISUNG /
INSTALLATIONSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag HEK4-Serie

  • Seite 1 INBOUW ELEKTRO-KOOKPLAAT BUILT-IN ELECTRIC HOB TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE À ENCASTRER EINBAU-ELEKTROKOCHMULDE GEBRUIKSAANWIJZING / INSTALLATIEVOORSCHRIFT INSTRUCTIONS FOR USE / INSTALLATION INSTRUCTIONS HEK4.. MODE D’EMPLOI / INSTRUCTIONS D'INSTALLATION GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 2 T O E S T E L B E S C H R I J V I N G 1. Normaal kookplaat Ø 18 cm vermogen 1500 W 2. Snelkookplaat Ø 14,5 cm vermogen 1500 W 3. Snelkookplaat Ø 18 cm vermogen 2000 W 4.
  • Seite 3 B E D I E N I N G STANDEN 1 - 3 Warmhouden en sudderen 3 - 4 Doorkoken 4 - 6 Aan de kook brengen 6 - 8 Aanbraden en frituren 8 - 12 Bakken NORMAAL- EN INGEBRUIKNAME SNELKOOKPLAAT 1.
  • Seite 4 B E D I E N I N G CONTROLELAMPJE Aan het controlelampje in het bedieningspaneel kunt u zien welke kookplaat is ingeschakeld. Kook met het deksel op de pan. TIPS U kookt dan sneller en voordeliger. Niet zo Maar zo De kookplaat blijft nog geruime tijd warm nadat deze is uitgeschakeld.
  • Seite 5 O N D E R H O U D Verwijder overgekookt voedsel zo elektrokookplaten (Collo Elektrol). U VANGSCHAAL snel mogelijk. Met name kunt hiervoor ook een druppeltje overkooksel van gerechten als rode (naaimachine)olie gebruiken. De Hardnekkige vlekken op geëmail- kool, rabarber en appelmoes elementen niet te dik insmeren leerde vangschalen kunt u moeten snel verwijderd worden.
  • Seite 6 S T O R I N G E N Controleer bij een storing eerst of u het euvel zelf kunt verhelpen. Lukt dat niet, neem dan contact op met uw leverancier. Kan hij u niet helpen, bel of schrijf ons en wij zullen u van dienst zijn. Omschrijf de klacht altijd zo duidelijk mogelijk en geef altijd het typenummer van het toestel op.
  • Seite 7: Elektrische Aansluiting

    I N S T A L L A T I E V O O R S C H R I F T in de toevoerleiding wordt tegen de onderkant van de ALGEMEEN aangebracht. uitsparing klemmen. Dit toestel mag alleen door een er- 5.
  • Seite 8 I N B O U W M A T E N...
  • Seite 9 E N G L I S H...
  • Seite 10 A P P L I A N C E D E S C R I P T I O N 1. Normal cooking plate ø 18 cm, power 1500 W 2. Rapid cooking plate ø 14.5 cm, power 1500 W 3.
  • Seite 11: First Use

    O P E R A T I O N SETTINGS Simmering, warming Cooking Bringing to a boil Browning and deep frying 8-12 Frying NORMAL AND RAPID COOKING FIRST USE PLATES 1. Check whether the plug has The operating dials for the normal been connected to the mains.
  • Seite 12 O P E R A T I O N INDICATOR The indicator in the operating panel shows which cooking plate is switched on. TIPS Cook with covers on the pans: this WRONG RIGHT is quicker and less expensive. The cooking plate remains warm for Pans that are too small result in PANS some time after it has been...
  • Seite 13 M A I N T E N A N C E Remove spills as quickly as (Collo Elektrol). Or use a drop of BASE PLATE possible. Spills caused by boiling (sewing machine) oil. Do not over- over of dishes such as red cabbage, lubricate the elements, as this will Tough spots on the enamel base rhubarb and apple sauce in...
  • Seite 14: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G In case of a malfunction, check first whether you can remedy it yourself. If not, contact your supplier. If the supplier is unable to help, call or write us. We will be happy to assist you. Always describe the complaint as completely as possible and always indicate the appliance type number.
  • Seite 15: Electrical Connection

    I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S of at least 3 mm is fitted in the 5. Make the electrical connection. GENERAL supply line. 6.
  • Seite 16 B U I L D I N G - I N D I M E N S I O N S...
  • Seite 17 F R A N Ç A I S...
  • Seite 18 D E S C R I P T I O N D E L ’ A P P A R E I L 1. Plaque de cuisson normale de 18 cm de ø Puissance de 1500 W 2. Plaque de cuisson rapide de 14,5 cm de ø...
  • Seite 19: Mise En Service

    C O M M A N D E POSITIONS arrêt Garder au chaud et mijoter Poursuite de cuisson Faire bouillir Saisir et frire 8-12 Rôtir à chaleur vive PLAQUES DE CUISSON MISE EN SERVICE NORMALE ET RAPIDE 1. Vérifier que l'appareil est Les boutons de commande des branché...
  • Seite 20 C O M M A N D E VOYANT LUMINEUX Le voyant lumineux situé sur le panneau de commande permet de voir quelle plaque de cuisson est allumée. CONSEIL Cuire avec le couvercle sur la casserole. La cuisson est plus Une casserole trop petite donne CASSEROLES rapide et donc économique.
  • Seite 21 E N T R E T I E N Oter tous les aliments ayant Une goutte d'huile (pour machine à PLATEAU débordé de la casserole ou la poêle coudre) peut également être le plus rapidement possible.Le utilisée. Les éléments ne peuvent Les taches persistantes sur le chou-rouge, la rhubarbe et la être enduits d'une couche trop...
  • Seite 22 P A N N E S En cas de panne ou dérangement, vérifier d'abord si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Sinon, contacter le fournisseur. Si celui-ci ne peut résoudre la panne, nous téléphoner ou nous écrire. Toujours décrire le problème de façon aussi complète et claire que possible et fournir le numéro de type de l'appareil.
  • Seite 23: Raccordement Électrique

    P R E S C R I P T I O N S D ' I N S T A L L A T I O N conduite d'alimentation. fixation contre la partie inférieure GÉNÉRALITÉS de l'évidement. VALEURS DE RACCORDEMENT Cet appareil ne peut être raccordé...
  • Seite 24 D I M E N S I O N S D ’ E N C A S T R E M E N T...
  • Seite 25 D E U T S C H...
  • Seite 26 B E S C H R E I B U N G D E S G E R Ä T S 1. Normalkochplatte ø 18 cm Leistung 1500 W 2. Schnellkochplatte ø 14,5 cm Leistung 1500 W 3. Schnellkochplatte ø 18 cm Leistung 2000 W 4.
  • Seite 27 B E D I E N U N G STUFEN Warmhalten und Schmoren Garkochen Zum Kochen bringen Anbraten und Fritieren 8-12 Braten NORMALKOCHPLATTE UND INBETRIEBNAHME SCHNELLKOCHPLATTE 1. Prüfen Sie, ob sich der Stecker Sie können die Bedienungsschalter in der Steckdose befindet. der Normalkochplatte und der 2.
  • Seite 28 B E D I E N U N G KONTROLLAMPE An der Kontrollampe auf dem Armaturenbrett können Sie sehen, welche Kochplatte eingeschaltet ist. TIPS Sie kochen schneller und NICHT SO SONDERN SO sparsamer, wenn Sie den Deckel auf den Topf setzen. Die Kochplatte etwas größer ist als der TÖPFE bleibt nach dem Ausschalten noch...
  • Seite 29 P F L E G E U N D R E I N I G U N G Entfernen Sie übergekochte Nähmaschinenöl verwenden. Die FANGRINNE Nahrung so schnell wie möglich. Vor Kochplatten bitte nicht zu dick allem Lebensmittel wie Rotkohl, einfetten, da sie dann verkleben und Hartnäckige Flecken auf den Rhabarber und Apfelmus sind...
  • Seite 30 S T Ö R U N G E N Prüfen Sie bei einer Störung zunächst, ob Sie die Störung selbst beheben können. Gelingt dies nicht, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. Kann er Ihnen nicht behilflich sein, rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns. Wir werden Ihnen von Dienst sein können.
  • Seite 31: Elektrischer Anschluß

    I N S T A L L A T I O N S V O R S C H R I F T Kontaktabstand von mindestens Unterseite der Aussparung BITTE BEACHTEN SIE 3 mm in der Zuleitung zu sorgen. festgeklemmt werden. Dieses Gerät ist von einem 5.
  • Seite 32 E I N B A U M A ß E...

Diese Anleitung auch für:

Hek4535

Inhaltsverzeichnis