Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atag HL40..F Bedienungsanleitung Und Installationsanweisung
Atag HL40..F Bedienungsanleitung Und Installationsanweisung

Atag HL40..F Bedienungsanleitung Und Installationsanweisung

Glaskeramik-kochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HL40..F:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing/installatievoorschrift
ceramische kookplaat
mode d'emploi/instructions d'installation
plaque de cuisson céramique
Bedienungsanleitung/Installationsanweisung
Glaskeramik-Kochfeld
instructions for use/installation guide
ceramic hob
HL40..F
HL40..G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag HL40..F

  • Seite 1 HL40..F ceramische kookplaat HL40..G mode d'emploi/instructions d'installation plaque de cuisson céramique Bedienungsanleitung/Installationsanweisung Glaskeramik-Kochfeld instructions for use/installation guide ceramic hob...
  • Seite 2 De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de linksvoor installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift. kookzone rechtsvoor Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan doen. HL40..F restwarmtesignalering per zone Veel kookplezier! kookzone kookzone linksachter rechtsachter...
  • Seite 3 Deze ceramische kookplaat van Atag is ontworpen voor de veiligheid echte kookliefhebber. De ruime afstand tussen de kookzones waar u op moet letten 4 – 6 maakt het koken comfortabel. Het toestel HL40..G is uitgevoerd met een dubbelkrings- bediening kookzone.
  • Seite 4: Tijdens Het Gebruik

    veiligheid veiligheid waar u op moet letten waar u op moet letten algemeen Kook altijd met het deksel op de pan om energieverlies te Open nooit de behuizing van het toestel. voorkomen. tijdens het gebruik Pannen waarmee reeds eerder op een gaskookplaat is Dit kooktoestel is ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
  • Seite 5: Restwarmte-Indicatie

    veiligheid bediening waar u op moet letten inschakelen introductie Zandkorreltjes kunnen krasjes veroorzaken die niet meer te verwijderen zijn. De kookplaat is bestand tegen alle temperatuurschommelingen. • Zet alleen pannen met een schone en droge bodem op het Zowel koude als hitte kunnen de plaat niet deren. Op het glazen kookvlak.
  • Seite 6 kookaanwijzingen kookaanwijzingen kookstanden kookstanden stand 1 - 4 stand 12 - trekken van bouillon - snel aan de kook brengen - rood koken van stoofperen - slinken van bladgroenten - bereiden van stoofvlees - blancheren van groenten - doorkoken van gerechten - verhitten van olie, vet en boter - smoren van groenten - bakken van biefstuk (saignant, rood)
  • Seite 7 onderhoud storingen reinigen wat moet ik doen als... dagelijkse reiniging Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer Reinig de glasplaat steeds na gebruik. U kunt hiervoor een het euvel eerst zelf te verhelpen. Bel de servicedienst wanneer onderstaande adviezen mild reinigingsmiddel, bijvoorbeeld afwasmiddel, gebruiken.
  • Seite 8: Milieu Aspecten

    milieu aspecten installatievoorschrift verpakking en toestel afvoeren algemeen De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen Dit toestel voldoet aan de geldende CE richtlijnen. zijn: • karton; Op het gegevensplaatje wordt de totale aansluitwaarde, • polyethyleenfolie (PE); vereiste netspanning en de frequentie aangegeven. •...
  • Seite 9 Wanneer de kookplaat boven een oven wordt geplaatst bedraagt de benodigde nismaat minimaal tabel 640 mm minus de bladdikte nismaat Kookplaattype HL40..F HL40..G Cooklight Elektrische aansluiting 230 V - 50 Hz 15 polige aansluitstekker Toestel breedte x diepte...
  • Seite 10: Installatievoorschrift

    installatievoorschrift inbouwen Keer de kookplaat om en laat het toestel in de uitsparing zakken. Zet de kookplaat vast met behulp van de bijgeleverde klemmen. De bevestigingsbeugel door de uitsparing in de Werkblad onderkant van de kookplaat steken. 28 mm Opvulblokje Bij werkbladen met een dikte tussen 28 mm en 40 mm moet er een opvulblokje tussen de klemmen Werkblad...
  • Seite 11 été ajoutées à la consigne Installation. avant droite Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour le HL40..F successeur éventuel de cet appareil. témoin de chaleur résiduelle pour chaque zone Nous vous souhaitons bien du plaisir en utilisant cet appareil.
  • Seite 12 La présente plaque de cuisson céramique Atag a été conçue sécurité pour le véritable amateur de cuisine. Le grand espace entre les points qui méritent votre attention 4 –...
  • Seite 13: Pendant L'utilisation

    sécurité sécurité les points qui méritent votre attention les points qui méritent votre attention généralités N'ouvrez jamais le logement de l'appareil. Pour éviter toute perte d'énergie, mettez toujours un couvercle sur la casserole pendant la cuisson. pendant l'utilisation Cet appareil a été conçu pour un usage ménager. Utilisez-le Les casseroles qui ont été...
  • Seite 14 sécurité commande les points qui méritent votre attention mise en service introduction Attention aux grains de sable qui peuvent griffer à vie. • Mettez des casseroles avec un fond propre sur la zone de Votre plaque de cuisson résiste à tous les écarts violents de cuisson.
  • Seite 15 conseils de cuisson conseils de cuisson positions pour la cuisson positions pour la cuisson position 1 - 4 position 12 - faire un bouillon - ébullition rapide - poires à l'étuvée (rouge) - faire revenir des légumes verts - viande en daube - blanchir des légumes - cuire doucement - chauffer de l'huile, de la graisse et du beurre...
  • Seite 16: Entretien

    entretien pannes nettoyage que faire si… nettoyage quotidien Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne veut pas dire forcément qu'il est en panne. Après utilisation, nettoyez régulièrement la plaque de verre. Essayez de résoudre d'abord le problème vous-même comme suit. Appelez le service Utilisez dans ce sens un produit d'entretien doux (ex.
  • Seite 17: Branchement Électrique

    environnement instructions d'installation que faire de l'emballage et de l'appareil généralités L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est possible de Cet appareil répond aux directives CE en vigueur. réutiliser : • carton ; La plaque signalétique indique la puissance de raccordement •...
  • Seite 18 La dimension nécessaire de la niche est de 640 mm tableau au minimum, moins l'épaisseur de la plaque. dimensions Type de plaque de cuisson HL40..F HL40..G d'encastrement Cooklight Branchement électrique 230 V - 50 Hz Connecteur à 15 broches...
  • Seite 19: Instructions D'installation

    instructions d'installation encastrement Retournez la plaque de cuisson et placez l'appareil dans l'évidement. Fixez la plaque de cuisson à l'aide des étaux fournis. Plan de Introduisez l'étau à travers le trou situé sous la plaque travail 28 mm de cuisson. Bloc de garniture Plan de...
  • Seite 20: Ihr Glaskeramik-Kochfeld

    Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Kochzone rechts Installationsanweisung, die für den Installateur bestimmt ist. vorne Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Auch für einen HL40..F Nachbenutzer des Gerätes kann sie von Nutzen sein. Restwärme-anzeige pro zone Viel Spaß beim Kochen! Kochzone links...
  • Seite 21 Ihr Glaskeramik-Kochfeld Ihr Glaskeramik-Kochfeld Einleitung Inhaltsverzeichnis Dieses Glaskeramik-Kochfeld wurde von Atag für den echten Sicherheit Hobbykoch entworfen. Der große Abstand zwischen den worauf Sie achten müssen 4 – 6 Kochzonen macht das Kochen bequem. Das Gerät HL 40..G ist mit einer Zweikreis-Kochzone Bedienung ausgestattet.
  • Seite 22: Bei Der Benutzung

    Sicherheit Sicherheit worauf Sie achten müssen worauf Sie achten müssen Allgemein Zur Vermeidung von Energieverlust empfiehlt sich das Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Kochen mit dem Deckel auf dem Topf. bei der Benutzung Töpfe, die vorher auf einer Gaskochmulde benutzt wurden, Das Kochgerät ist für den Hausgebrauch gedacht.
  • Seite 23: Bedienung

    Sicherheit Bedienung worauf Sie achten müssen Einschalten Einführung Sandkörner können bereits Kratzer verursachen, die sich nicht mehr entfernen lassen. Die Kochmulde ist gegen alle Temperaturschwankungen • Stellen Sie nur Töpfe mit einem sauberen und trocknen beständig. Sowohl Kälte als auch Hitze können der Fläche Boden auf das Kochfeld.
  • Seite 24 Kochanweisungen Kochanweisungen Kochstufen Kochstufen Stufe 1 - 4 Stufe 12 - Bouillon ziehen lassen - Speisen/Wasser schnell zum Kochen bringen - Schmorbirnen garen - Blattgemüse einkochen - Schmorfleisch zubereiten - Gemüse blanchieren - Speisen garen - Öl, Fett und Butter erhitzen - Gemüse dünsten - Beefsteak braten (nicht durchgebraten, rot) - Schnellkochtopf unter Druck bringen...
  • Seite 25 Pflege Störungen Reinigung was ist, wenn… tägliche Reinigung Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, heißt das nicht immer, daß es defekt ist. Reinigen Sie die Glasplatte stets nach Gebrauch. Sie können Versuchen Sie erst, die Störung selbst zu beheben. Wenn nachstehende Hinweise nicht hierzu ein Spülmittel verwenden.
  • Seite 26: Elektrischer Anschluß

    Umweltaspekte Installationsanweisung Entsorgen von Verpackung und Gerät Allgemein Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgendes Dieses Gerät entspricht den geltenden CE-Richtlinien. kann benutzt worden sein: • Pappe; Auf dem Typenschild werden der gesamte Anschlusswert, • Polyethylenfolie (PE); die erforderliche Netzspannung und die Frequenz angegeben. •...
  • Seite 27: Kochfeld Einsetzen

    Sägen Sie den Ausschnitt in die Arbeitsplatte. Verfahren Sie dabei sorgfältig (siehe Tabelle). Sägen Sie eventuell vorhandene Trennwände auch aus. Über einem Backofen müss das Nischenmaß Tabelle mindestens 640 mm, abzüglich Arbeitsplattendicke, Kochplattentyp HL40..F HL40..G betragen. Nischenmaß Cooklight Elektrischer Anschluss 230 V - 50 Hz 15-poliger Anschlussstecker Gerät Breite x Tiefe...
  • Seite 28: Kochfeld Anschließen Und Überprüfen

    Installationsanweisung Einbauen Drehen Sie das Kochfeld um und lassen Sie das Gerät in den Ausschnitt sinken. Befestigen Sie das Kochfeld mit den Klemmen. Den Befestigungsbügel durch die Aussparung in der Arbeitsplatte 28 mm Unterseite des Kochfeldes stecken. Füllholz Bei Arbeitsplatten mit einer Dicke zwischen 28 mm Arbeitsplatte und 40 mm ist ein Füllholz zwischen den Klemmen zu 50 mm...
  • Seite 29 Please keep this manual carefully, since any subsequent user HL40..F will also find it very useful. residual heat indicator We wish you much pleasure with your ceramic hob!
  • Seite 30 This Atag ceramic hob has been designed for the real lover of safety cooking. The generous separation of the cooking zones what you should pay attention to 4 – 6 makes for ease of cooking.
  • Seite 31: During Use

    safety safety what you should pay attention to what you should pay attention to general Always put a lid on the pan when cooking, to prevent energy Never open the casing of the appliance. loss. during use Pans that have already been used for cooking on a gas hob This appliance has been designed for domestic use.
  • Seite 32: Operation

    safety operation what you should pay attention to switching on introduction Grains of sand may cause scratches that cannot be removed. • Only put pans with a clean and dry base on the cooking The ceramic glass hob is resistant to all temperature shocks. surface.
  • Seite 33 cooking information cooking information cooking settings cooking settings settings 1 - 4 setting 12 - making stock - bringing to the boil quickly - stewing cooking pears - shrinking down leaf vegetables - stewing meat - blanching vegetables - cooking food through - heating oil, fat and butter - braising vegetables - frying steak (rare, red)
  • Seite 34: Maintenance

    maintenance faults cleaning what should I do if… daily cleaning If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Clean the glass top after each use. You can use a mild Try to deal with the problem yourself first. Phone the service department if the advice cleaning agent for this –...
  • Seite 35: Environmental Aspects

    environmental aspects installation guide disposal of packaging and appliance general The appliance's packaging is recyclable. The following may be This appliance conforms to current CE guidelines. used: • cardboard; On the data plate, the total connected load, the mains voltage •...
  • Seite 36: Building In Dimensions

    (see table). Also saw out any partitions that may be present. The required cut-out dimension is at least 640 mm minus the thickness of the worktop. table Type of hob HL40..F HL40..G cut-out Cooklight Electrical connection 230 V - 50 Hz...
  • Seite 37 installation guide building in Turn the hob over and allow the appliance to sink into the opening. Fasten the hob with the clamps. Pass the clamp through the cut-out in the underside Worktop 28 mm of the hob. Fill-up block In the case of worktops with a thickness of between Worktop 28 mm and 40 mm, a fill-up block should be used...

Diese Anleitung auch für:

Hl40..g

Inhaltsverzeichnis