Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Kiddy-Jaguar Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

DE - Teile
GB - Parts
Bezeichnung
Description
Désignation
Designazione
Designació
Karosserie
Vehicle body
Carrosserie
Carrozzeria
Carrocería
Lenkrad
Steering wheel
Volant directionnel
Sterzo
Volante
Antriebsrad + Räder
Driving wheel + Wheel
Roue d'entraînement
+ Roue
Routa motrice + Ruota
Rueda de acciona-
mento + Rueda
Radkappe
Wheel cap
Protection de roue
Copriruota
Llanta
No. 41 2303
Akku
Battery
Accu
Batteria
Batería
DE - Vor der Montage
● Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Dies wird ca. 30 min. in Anspruch nehmen. Im Auslieferungszustand befinden sich
Kleinteile mit scharfen Kanten und spitzen Gegenstände durch die Verletzungsge-
fahr besteht. Halten Sie deshalb während der Montage Kinder fern. Stellen Sie
sicher, dass der Spielbetrieb nicht vor dem ordnungsgemäßen Abschluss der
Montage aufgenommen wird.
● Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Bewahren Sie die Verpackungen bis
zum Abschluss der Montage auf.
● Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge (nicht enthalten):
Kreuzschlitzschraubendreher und Zange.
GB - Before assembly
● Adult required for assembly. Assembly will take approx. 30 min. There are small
parts with sharp edges and sharp objects in the unassembled state which can cause
injuries. Therefore keep children away while assembling. Make sure that the vehicle
will not be operated before proper assembly.
● Check contents are complete. Keep packaging until assembly is finished.
● Tools (not included) needed for assembly: Phillips screwdriver and plier.
FR - Avant le montage
● L'assemblage ne doit être effectué que par un adulte. Cela prend environ 30 minu-
tes de votre temps. Dans le kit vous trouverez de petites pièces ayant des bouts et
coins coupants et pointus pouvant entraîner des blessures. De ce fait il est conseillé
d'éloigner les enfants lors de l'assemblage. Assurez-vous que personne ne joue
avec votre modèle avant que l'assemblage soit complètement achevé.
● Vérifiez soigneusement le contenu, celui-ci doit être complet. Gardez l'emballage
jusqu'à ce que l'assemblage soit terminé.
● Pour l'assemblage vous avez besoin du matériel suivant (pas contenu dans le kit):
tournevis cruciforme et pince.
2
FR - Pièces
IT - Parti
Abbildung
Stück
Illustration
Pieces
Illustration
Pièces
Illustrazione
Pezzi
Ilustración
Piezas
1 + 3
ohne Abb.
without pic.
Bezeichnung
Description
Désignation
Designazione
Designació
Rückenlehne
Backrest
1
Dossier
Schienale
Respaldo
Kleinteile
Small Parts
1
Petites pièces
Parti piccole
Piezas pequeñas
Anleitung
Instruction
Notice
Manuale
Instrucciones
Lagerbuchse
Bushing
4
Coussinet
Bronzina
Casquillo de cojinete
1
IT - Prima del montaggio
● Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto. La durata del montaggio e di
ca. 30 min. Nel contenuto si trovano dei pezzi piccoli che sono taglienti e appuntiti,
rischio di lesioni. Tenere lontano i bambini dal montaggio. Assicurarsi che
l´operazione di gioco non viene avviata prima del montaggio completo.
● Verificare il contenuto se e completo. Conservare la confezione fi no al montaggio
completo.
● Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi (no incluso):
Cacciavite a croce e Pinza.
ES - Antes del montaje
● El Montaje debe ser realizado por un adulto. Para completar el montaje aprox.
30 min. En el contenido del kit estan pequeñas piezas con borde cortante y
punzantes, es riesgo de lesiones. Mantener los niños alejado durante el montaje.
Asegúrese de que la ejecución de los juegos no se ha iniciado antes de la finaliza-
ción correcta de la instalación.
● Compruebe el contenido si esta completo. Mantener el embalaje hasta la
terminación de el montaje.
● Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas (no incluido):
Destornillador a cruz y pinza.
ES - Partes
Abbildung
Illustration
Illustration
Illustrazione
Ilustración
No. 460250, weiß / white
Kiddy-Jaguar
Kiddy-Jaguar
No. 460251, rot / red
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
IT - Informazioni generali
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
Informationen und Warnhinweise.
ES - Información general
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
GB - General information
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
information and warnings.
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
concernant la mise en œuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
DE - Konformitätserklärung
IT - Dichiarazione di conformita'
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ "Kiddy-Jaguar, No. 460250, No.
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "Kiddy-Jaguar, No. 460250, No. 460251" è in linea
ren relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU und 2009/48/
460251" in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den ande-
con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/EU, 2011/65/EU e 2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
EG befi ndet.
ES - Declaración de conformidad
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter:
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "Kiddy-Jaguar,
GB - Certifi cate of Conformity
www.jamara-shop.com/Konformitaet
nentes de la Directiva 2014/30/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.
No. 460250, No. 460251" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones perti-
JAMARA e.K. hereby declares that "Kiddy-Jaguar, No. 460250, No. 460251" follow the regulations
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
and requirements as well as other relevant directives of the EEC directive 2014/30/EU, 2011/65EU
and 2009/48/EG.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
460251" est conforme en tous points avec les exigences fondamentales et les autres dispositions
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit "Kiddy-Jaguar, No. 460250, No.
concernées des directives 2014/30/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
Vous pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE
Geeignet für Kinder von 3 - 5 Jahren.
FR
Adapté pour des enfants à partir de 3 - 5 ans.
ES
Apto para niños mayores de 3 - 5 años.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Atención:
No es recomendable para los niños menores de
Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
ERSTICKUNGSGEFAHR. Enthält verschluckbare
DANGER D'ÉTOUFFEMENT.
Contient de petites pièces facilement avalables.
36 meses. ASFIXIA.
Contiene piezas pequeñas.
GB
Garder loin nécessairement enfants.
Mantenga necesariamente lejos de los niños.
Suitable for children over 3 - 5 years.
IT
Warning:
Not suitable for children under 36 months.
RISK OF SUFFOCATION.
Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
Consigliato per bambini superiori ai 3 - 5 anni!
Contains small parts which can be swallowed.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO.
Keep away necessarily from children.
Contiene pezzi piccoli.
Tenere lontano assolutamente dei bambini.
DE - Vor der Montage
FR - Avant le montage
ES - Antes del montaje
● Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen
● L'assemblage ne doit être effectué que par un adulte.
● El Montaje debe ser realizado por un adulto. Asegúrese de
werden. Stellen Sie sicher, dass der Spielbetrieb nicht vor
Assurez-vous que personne ne joue avec votre modèle avant
que la ejecución de los juegos no se ha iniciado antes de la
nommen wird.
dem ordnungsgemäßen Abschluss der Montage aufge-
● Vérifi ez soigneusement le contenu, celui-ci doit être complet.
que l'assemblage soit complètement achevé.
● Compruebe el contenido si esta completo. Mantener el
fi nalización correcta de la instalación.
● Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Bewahren Sie
Gardez l'emballage jusqu'à ce que l'assemblage soit terminé.
embalaje hasta la terminación de el montaje.
die Verpackungen bis zum Abschluss der Montage auf.
IT - Prima del montaggio
GB - Before your beginn
● Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto.
● Your new vehicle requires adult assembly. Ensure that
Assicurarsi che l´operazione di gioco non viene avviata prima
completed.
operation is not completed before proper assembly is
● Verifi care il contenuto se e completo. Conservare la
del montaggio completo.
● Please identify all parts before assembly and save all
confezione fi no al montaggio completo.
packaging material until assembly is complete to ensure that
no parts are discarded.
DE - Bitte lesen Sie die komplette
GB - Read the complete instructions
FR - Veuillez lire attentivement et en-
IT - Vi preghiamo di leggere attenta-
ES - Lea atentamente la completa
Bedienungsanleitung und Sicher-
heitshinweise sorgfältig durch bevor
and security instructions carefully
before using the model.
tièrement la notice et les consignes
de sécurités avant tout utilisation de
mente la completa istruzione e Istru-
zioni per la sicurezza prima di usare
poner el modelo en funcionamiento!
instruccion y seguridad antes de
Sie das Modell in Betrieb nehmen.
ce produit!
il modello.
11/16
Stück
Pieces
Pièces
Pezzi
Piezas
1
1
1
2

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Jamara Kiddy-Jaguar

Diese Anleitung auch für:

460250460251