Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara BMW R1200 RT-Police Gebrauchsanleitung Seite 7

Motorrad

Werbung

DE
13. Montage der Signalleuchte hinten
A
Führen Sie den Stecker durch das Loch und schrauben Sie
die Signalleuchte hinten (13) ein.
B
Stecken Sie den Stecker von unten ein.
GB
13. Assembly of the rear signal lamp
A
Insert the plug through the hole and screw in the rear signal
lamp (13).
B
Insert the plug from below.
DE
14. Montage der Seitenkoffer
A
Schieben Sie die Seitenkoffer (14) in die Schlitze an der
Karosserie.
B
Öffnen Sie die Seitenkoffer.
C
Schrauben Sie die Koffer je rechts und links mit zwei
Schrauben (20) fest
GB
14. Assembly of the saddlebags
Slide the saddlebags (14) into the slots on the body.
A
B
Open the saddlebags.
Tighten the cases with two screws (20) on the right and left
C
side.
DE
15. Montage der Chromeinheit hinten
A
Klicken Sie die Chromeinheit hinten (9) in den
Kunststoffschutz (10). Schrauben Sie nun die Chromeinheit
an der Karosserie mit zwei Schrauben (17) fest. Bringen Sie
die Chromeinheit rechts und links an.
Öffnen Sie die Seitenkoffer (14) und schrauben Sie sie mit
B
je einer Schraube (19) an der Chromeinheit fest.
GB
15. Assembly of the rear chrome unit
Click the chrome unit at the back (9) into the plastic
A
protector (10). Screw the chrome unit to the body with two
screws (17). Mount the chrome unit on the right and left
side.
Open the saddlebags (14) and screw them to the chrome
B
unit with one screw (19) each.
FR
13. Montage du feu de signalisation arrière
A Introduire la fi che dans le trou et visser le feu de
signalisation arrière (13).
B
Insérez la fi che par le bas.
IT
13. Montaggio della luce di posizione posteriore
A
Inserire il connettore attraverso il foro e avvitare la luce
posteriore (13).
B
Inserire il connettore dal basso.
FR
14. Montage des sacoches latérales
A
Glissez les boîtiers latéraux (14) dans les fentes du corps.
B
Ouvrez les sacoches.
Serrez les boîtiers à l'aide de deux vis (20) sur les côtés
C
droit et gauche.
IT
14. Montaggio dei bagagli laterali
Inserire i bagagli laterali (14) nelle fessure sulla carrozzeria.
A
B
Aprire i bagagli.
Fissare i bagagli con due viti (20) sui lati destro e sinistro.
C
FR
15. Montage de l'unité chromée arrière
A
Cliquez l'unité chromée à l'arrière (9) dans la protection en
plastique (10). Vissez l'unité chromée sur le corps à l'aide
de deux vis (17). Montez l'unité chromée sur les côtés droit
et gauche.
Ouvrir les boîtiers latéraux (14) et vissez chacun à l'unité
B
chromée à l'aide d'une vis (19).
IT
15. Montaggio dell'unità cromata posteriore
Inserire l'unità cromata posteriore (9) nella protezione in
A
plastica (10). Fissare l'unità cromata posteriore alla
carrozzeria con due viti (17). Fissare l'unità cromata
posteriore sul lato destro e sinistro.
Aprire i bagagli laterali (14) e fi ssarli ciascuno con una vite
B
(19) sull´unitá cromata posteriore.
ES
13. Montaje de la luz de señalización trasera
A
Introducir el enchufe por el orifi cio y atornillar la luz de
señalización trasera (13).
B
Inserte el enchufe desde abajo.
20
20
ES
14. Montaje del maletín laterales
A
Introducir el maletín laterales (14) en las ranuras del
carrocería.
B
Abra el maletín laterales.
Apretar los maletín con dos tornillos (20) en el lado derecho
C
e izquierdo.
ES
15. Montaje de la unidad trasera cromada
A
Encajar la unidad cromada en la parte posterior (9) en el
protector de plástico (10). Atornille ahora la unidad de
cromo a la carrocería con dos tornillos (17). Monte la
unidad cromada en los lados derecho e izquierdo.
Abrir los maletín laterales (14) y atornillarlas a la unidad
B
cromada con un tornillo (19).
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460335