Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jamara Big Wheel Gebrauchsanleitung

Ride on traktor 12 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Big Wheel:

Werbung

No. 460785
No. 460786
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d'emploi
IT - Istruzioni per l'uso
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
DE - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
ERSTICKUNGSGEFAHR. Enthält verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten
• Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen
(z.B. an Spiegeln, Logos.......)
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
• Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit
nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet!
• Mindestalter: 3 Jahre
(Alters und Entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von 4 Jahren
angebracht sein)
• Max. Gewicht: < 60 kg
Vor der Montage
60
• Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Halten Sie während der Montage Kinder fern.
• Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge (nicht enthalten):
max. kg
Kreuzschlitzschraubendreher
GB - Suitable for children over 3 years.
Warning: Not suitable for children under 36 months.
RISK OF SUFFOCATION. Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children
• Before playing, remove all protective fi lms from all parts (e.g. mirrors, logos.........)
• This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.
• Due to its top speed this toy is not suitable for children under 3 years!
• Minimum age: 3 years
(Depending on development, a minimum age of 4 years could be appropriate)
• Maximum weight: < 60 kg
Before assembly
• Adult required for assembly. Keep children away while assembling.
• Tools (not included) needed for assembly: screwdriver.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.
Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D'ETOUFFEMENT! Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
Retirez tous les fi lms de protection de toutes les parties (par ex. rétroviseurs, logos....)
• Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d'expérience et /
ou les connais sances pour être.
• Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour des
enfants de moins de 3 ans!
• Age mini.: 3 ans
(en fonction du développement ou de l'âge on peut également considérer 4 ans)
• Poids max. < 60 kg
Avant le montage
• L'assemblage ne doit être eff ectué que par un adulte. Il est conseillé d'éloigner les
enfants lors de l'assemblage
• Pour l'assemblage vous avez besoin du matériel suivant (pas contenu dans le kit):
tournevis cruciforme.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Ride on Traktor Big Wheel, No.
460785, No. 460786" den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU und
2009/48/EG entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Ride on Traktor Big Wheel, No. 460785, No.
460786" comply with Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Ride on Traktor Big Wheel, No. 460785,
No. 460786" sont conformes aux Directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse suivante
Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity
Ride on Traktor 12 V
Big Wheel
IT - Informazioni generali
JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo,
dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Adatto ai bambini dal 3° anno di vita.
Attenzione:Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
• Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti
• Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità
• A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
• Età minima: 3 anni
• Peso massimo: < 60 kg
Prima del montaggio
• Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto. Tenere lontano i bambini dal montaggio.
• Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi (no incluso): Cacciavite.
ES - Apto para niños mayores de 3 años.
Atención: No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
• Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes
• Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y sensonriais.
• Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad máxima!
• Edad mínima: 3 años
• Peso máximo: < 60 kg
Antes del montaje
• El Montaje debe ser realizado por un adulto. Mantener los niños alejado durante el montaje.
• Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas (no incluido): Destornillador.
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Ride on Traktor Big Wheel, No. 460785, No.
460786" sono conformi alle Direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „Ride on Traktor Big Wheel, No. 460785,
No. 460786" cumplen con las Directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-
ón de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO! Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
(ad es. specchi, loghi, ecc...)
fi siche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza e/o di
conoscenza.
(dipende del sviluppo del bimbo)
RIESGO DE ASFIXIA! Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
(por ejemplo, espejos, logotipos, etc.).
O ninguna experiencia ni conocimiento.
(Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)
25/20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Big Wheel

  • Seite 1 GB - General information JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Seite 2 DE - IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzoni per la Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. sicurezza prima di usare il modello. GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo using the model.
  • Seite 3 DE - Teile | GB - Parts | FR - Pièces | IT - Parti | ES - Partes Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück Description Pieces Description Pieces Description Pieces Désignation Pièces Désignation Pièces Désignation Pièces Designazione Pezzi Designazione Pezzi Designazione Pezzi...
  • Seite 4 DE - Batterien im Soundmodul wechseln IT - Sostituzione delle batterie nel modulo audio 1. Entfernen Sie das Soundmodul aus dem Lenkrad. 1. Rimuovere il modulo audio dal volante. 2. Entfernen Sie die Abdeckung und entnehmen Sie das Modul. 2. Rimuovere il coperchio e rimuovere il modulo. 3.
  • Seite 5 Hinweis 5. Akkuanschluß Das Produkt wird mit einer Radnabe (2) in der Innenseite der Räder geliefert. Diese Radnabe (2) Öffnen Sie die Motorhaube und verbinden Sie alle Steckverbindungen wie abgebildet. Verbinden könnte herausfallen und in der Kartonage landen. Wenn das der Fall sein sollte stecken sie die Sie nur ineinanderpassende Steckverbindungen und achten Sie darauf nichts zu verpolen.
  • Seite 6: Troubleshooting

    Note 5. Battery connection The product is supplied with a wheel hub (2) inside the wheels. This wheel hub (2) could fall out Open the bonnet. Connect all connectors as shown. Only plug matching connectors into and end up in the cardboard box. If this is the case, put the wheel hub back into the wheel and eachother and be sure not to reverse the polarity.
  • Seite 7: Montage Des Roues Avant

    Note 5. Connexion de la batterie Le produit est fourni avec un moyeu de roue (2) à l‘intérieur des roues. Ce moyeu de roue (2) peut Ouvrez le capot. Raccordez tous les connecteurs comme indiqué. Ne branchez que les tomber et se retrouver dans le carton. Si c‘est le cas, remettez le moyeu de roue dans la roue et connecteurs correspondants les uns aux autres et veillez à...
  • Seite 8: Montaggio Delle Ruote Anteriori

    Nota 5. Collegamento della batteria Il prodotto viene fornito con un mozzo ruota (2) all‘interno delle ruote. Questo mozzo della ruota Aprire il cofano. Collegare tutti i connettori come illustrato. Collegare solo i connettori (2) potrebbe cadere e fi nire nella scatola di cartone. In tal caso, rimettere il mozzo della ruota nella corrispondenti tra loro e assicurarsi di non invertire la polarità.
  • Seite 9: Carga Del Vehículo

    Nota El producto se suministra con un cubo de rueda (2) dentro de las ruedas. Este cubo de rueda (2) 5. Conexión de la batería podría caerse y terminar en la caja de cartón. Si este es el caso, coloque el cubo de la rueda de Abre el capó.
  • Seite 10 DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs- Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt sen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh- Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen.
  • Seite 11: Reitter Modellbau Versand

    Mail info@modellbauversand.de Mail info@bay-tec.de www.modellbauversand.de www.bay-tec.de PenTec s.r.o. JAMARA e.K. distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Manuel Natterer Veleslavínská 30/19 Am Lauerbühl 5 CZ -162 00 Praha 6 DE-88317 Aichstetten +420 235 364 664 +49 (0) 75 65/94 12-0 Mobil.
  • Seite 12 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2020 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. Gutschein Coupon...

Diese Anleitung auch für:

460785460786

Inhaltsverzeichnis