Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
VT-1201.indd 1
VT-1201.indd 1
22.07.2009 17:18:44
22.07.2009 17:18:44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-1201

  • Seite 1 VT-1201.indd 1 VT-1201.indd 1 22.07.2009 17:18:44 22.07.2009 17:18:44...
  • Seite 2 VT-1201.indd 2 VT-1201.indd 2 22.07.2009 17:18:44 22.07.2009 17:18:44...
  • Seite 3 VT-1201.indd 3 VT-1201.indd 3 22.07.2009 17:18:44 22.07.2009 17:18:44...
  • Seite 4: Safety Measures

    • While using the unit, make sure that the The iron's heating element is broken water tank lid is firmly closed in during the first use; it is normal for a small amount of smoke to be released. VT-1201.indd 4 VT-1201.indd 4 22.07.2009 17:18:44 22.07.2009 17:18:44...
  • Seite 5 • Set the temperature regulator (11) to the type of fabric, then use the following required ironing temperature: “•”, “••”, table to determine the proper tempera- “•••” or “max” (depending on the type ture. VT-1201.indd 5 VT-1201.indd 5 22.07.2009 17:18:44 22.07.2009 17:18:44...
  • Seite 6 • Insert the power plug into the outlet. steam release OFF position. • Make sure that there is enough water in • Fill the water tank (10) till the MAX mark the water tank (10). (12). VT-1201.indd 6 VT-1201.indd 6 22.07.2009 17:18:44 22.07.2009 17:18:44...
  • Seite 7 • Avoid touching the iron soleplate with sharp metal objects. STORAGE • Turn the temperature regulator (11) anti- clockwise till MIN position, set the steam VT-1201.indd 7 VT-1201.indd 7 22.07.2009 17:18:44 22.07.2009 17:18:44...
  • Seite 8: Sicherheitsmaßnahmen

    • Vor der ersten Nutzung nehmen Sie das Bügeleisen aus der Verpackung heraus immer ab. • Der Deckel der Einfüllöffnung soll beim und entfernen Sie das Schutzmaterial von Bügeln dicht geschlossen sein. der Gleitsohle (13). VT-1201.indd 8 VT-1201.indd 8 22.07.2009 17:18:44 22.07.2009 17:18:44...
  • Seite 9: Auffüllen Des Wasserbehälters

    Temperatur auf die niedrigste • Nach dem Bügeln schalten Sie das Gerät Stufe eingestellt werden (z.B. wenn das aus, lassen Sie es abkühlen, danach öff- Kleidungsstück zu 60% aus Polyester und VT-1201.indd 9 VT-1201.indd 9 22.07.2009 17:18:44 22.07.2009 17:18:44...
  • Seite 10: Einstellen Der Bügeltemperatur

    Wasser im Wasserbehälter (10) vorhan- Sie den Sprühknopf (4) einige Male drü- den ist. cken. • Stellen Sie mit dem Regler (11) die ge- • Vergewissern Sie sich, dass es genug wünschte Bügeltemperatur ein: „•••“ VT-1201.indd 10 VT-1201.indd 10 22.07.2009 17:18:44 22.07.2009 17:18:44...
  • Seite 11: Zusätzliche Dampfzufuhr

    Wasser übrig geblieben ist und die REINIGUNG DER DAMPFKAMMER Gleitsohle (13) des Bügeleisens vollstän- dig trocken ist. Für die Erhöhung der Nutzungsfrist des Geräts wird empfohlen, die Reinigung der Dampfkammer regelmäßig durchzuführen, VT-1201.indd 11 VT-1201.indd 11 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Stelle, die für die Kinder unzugänglich ist TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz Leistung: 1850-2200 W Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu ändern. VT-1201.indd 12 VT-1201.indd 12 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 13: Меры Безопасности

    • Пользуйтесь утюгом только на гла- ким током никогда не разбирайте утюг дильной доске. самостоятельно, при обнаружении не- • Ставьте утюг на ровную устойчивую исправности обращайтесь в автори- поверхность. зованный сервисный центр. VT-1201.indd 13 VT-1201.indd 13 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 14: Перед Первым Использованием

    пературе глаженья: синтетику - к син- • Залейте воду в резервуар (10), плотно тетике, шерсть - к шерсти, хлопок - к закройте крышку (2). хлопку и т.д. • Утюг нагревается быстрее, чем осты- вает. Поэтому сначала рекомендуется VT-1201.indd 14 VT-1201.indd 14 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 15 • Когда температура подошвы утюга вания/закрывания противокапельного (13) достигнет установленной темпе- клапана, что свидетельствует о его нор- ратуры, индикатор (9) погаснет, можно мальной работе. приступать к глаженью. • Поставьте утюг на основание (8). VT-1201.indd 15 VT-1201.indd 15 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 16 ткани. Примечание: во избежание выте- • Прежде чем убрать утюг на хранение, кания воды из паровых отверстий убедитесь, что в резервуаре (10) нет нажимайте кнопку дополнительной воды, а подошва утюга (13) сухая. VT-1201.indd 16 VT-1201.indd 16 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 17: Уход И Чистка

    • Поставьте утюг вертикально и дайте ему полностью остыть. • Храните утюг в вертикальном положе- нии в сухом прохладном месте, недо- ступном для детей. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц Потребляемая мощность: 1850-2200 Вт VT-1201.indd 17 VT-1201.indd 17 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 18 мақсаттарда ғана пайдаланыңыз. • Электр тогының соқпауы үшін үтікті • Үтікті үтіктеуіш тақтаның үстінде ғана өз бетіңізше ашпаңыз, ақау тапқан пайдаланыңыз. жағдайда рұқсаты бар сервис • Үтікті тегіс тұрақты жерге қойыңыз. орталығына жолығыңыз. VT-1201.indd 18 VT-1201.indd 18 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 19 • Құятын саңылаудың қақпағын жөн. ашыңыз (2). • Алдымен заттарды үтіктеу • Суды оны құюға (10), қақпақты температурасы бойынша сұырптаңыз: мықтап жабыңыз(2). синтетиканы – синтетикаға, жүнді - жүнге, мақтаны – мақтаға жəне т.б. VT-1201.indd 19 VT-1201.indd 19 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 20 клапанның ашылып/жабылып шертілген • Үтік табанының температурасы (13) дыбысын естисіз, бұл оның қалыпты білгленген температураға жеткен жұмыс істеуін білдіреді. кезде, көрсеткіш (9) сөнеді, үтіктеуге • Үтікті оның негізіне қойыңыз (8). кірісуге болады. VT-1201.indd 20 VT-1201.indd 20 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 21 • Қосымша бу шығару түймешігін (5) күйге. басқан кезде үтік табанының астынан • Қайнап жатқан су мен бу қақпен бірге бу аса қарқынды болып шығады. үтіктің табанындағы саңылаудан сыртқа шығарылады (13). • Резервуардағы (10) барлық су VT-1201.indd 21 VT-1201.indd 21 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 22 • Желі шнурының ашасын розеткадан суырыңыз. • Құятын саңылау қақпағын ашыңыз (2), үтікті аударып, суға арналған резервуардан (10) қалған суды ағызып тастаңыз. • Қақпақты жабыңыз(2). • Үтікті тігінен қойып, əбден суытыңыз. • Үтікті тік күйінде сақтаңыз. VT-1201.indd 22 VT-1201.indd 22 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 23: Środki Ostrożności

    Przy pierwszym włączeniu żelazka może • Podczas korzystania z żelazka pokrywa się wydobywać niewielka ilość dymu, która otworu wlewu wody powinna być szczelnie jest spowodowana przepalaniem elementu zamknięta. grzejnego, jest to normalny objaw. VT-1201.indd 23 VT-1201.indd 23 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 24 • Jeżeli etykiety ze wskazówkami dotyczą- PRASOWANIA cymi prasowania brakuje, aby wybrać tem- • Umieść żelazko na podstawce (8). peraturę prasowania znając rodzaj tkaniny, • Włącz wtyczkę przewodu zasilającego do patrz tabelę. gniazdka. VT-1201.indd 24 VT-1201.indd 24 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 25 żelazka (13). otworów parowych naciśnij przycisk do- Podczas nagrzewania i chłodzenia stopy że- datkowego wyrzutu pary (5) z 4-5 sekun- lazka (13), usłyszysz charakterne kliknięcie dowymi odstępami. otwierania /zamykania klapy zapobiegającej VT-1201.indd 25 VT-1201.indd 25 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 26: Konserwacja I Czyszczenie

    • Osad na stopie żelazka można usunąć oraz przepisem 73/23 EEC o nizko- przy pomocy szmatki zwilżonej roztworem woltowych urządzeniach. wody z octem. • Po usunięciu osadu wypoleruj powierzch- nię stopy żelazka suchą szmatką. VT-1201.indd 26 VT-1201.indd 26 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 27 • Zakazuje se zalévaní do nádrže aromatických Poznámky: tekutin, octu, roztok škrobu, reagenty na • Nenalívejte vodu výš než je kota MAX. odstranění usazeniny, chemické latky atd. • Když během žehlení je třeba dolít vody, VT-1201.indd 27 VT-1201.indd 27 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 28 • Abyste unikli vzniku lesklých skvrn na sin- • Otačením regulátoru (11) nastavte potřebnou tetických a hedvabných latkách, žehlete je teplotu žehlení: «•••» nebo «MAX» a musí náruby. zasvítit indikátor (9). • Když teplota podrážky žehličky (13) dosah- VT-1201.indd 28 VT-1201.indd 28 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 29 89/336/EEC a předpisem 73/23/ zené z otvoru podrážky žehličky (13). EEC Evropské komise o nízkona- • Trochu potřeste žehličku dopředu a dozadu, pěťových přístrojích. pokud v nádrži nebude voda (10). VT-1201.indd 29 VT-1201.indd 29 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 30: Заходи Безпеки

    • Використовуйте праску виключно з • Не використовуйте праску з метою, передбаченою інструкцією. пошкодженою мережною вилкою, • Користуйтеся праскою тільки на мережним шнуром, а також з будь- прасувальній дошці. якими іншими несправностями. VT-1201.indd 30 VT-1201.indd 30 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 31: Перед Першим Використанням

    Перш ніж залити воду в праску, синтетика, нейлон, акрил, • поліестер (низька температура) пересвідчіться, що вона відімкнена від шовк/вовна (середня •• електромережі. температура) • Установіть регулятор постійного Бавовна/льон (висока ••• температура) подавання пари (3) у крайню ліву VT-1201.indd 31 VT-1201.indd 31 22.07.2009 17:18:45 22.07.2009 17:18:45...
  • Seite 32 регулятор температури (11) в на синтетичних і шовкових тканинах, положення «MIN». прасуйте їх з виворітного боку. • Витягніть вилку мережного шнура з розетки та дочекайтесь, доки праска УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ повністю охолоне. ПРАСУВАННЯ VT-1201.indd 32 VT-1201.indd 32 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 33 • Розташуйте праску горизонтально Якщо під час роботи пара не подається над раковиною, встановіть і утримуйте постійно, перевірте правильність кнопку (14). положення регулятора температури • Кипляча вода та пара разом із (11). VT-1201.indd 33 VT-1201.indd 33 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 34: Технічні Характеристики

    постійного подавання пари (3) у положення – подача пари вимкнена. • Витягніть вилку мережного шнура з розетки. • Відкрийте кришку заливального отвору (2), переверніть праску і злийте рештки води з резервуара для води (10). VT-1201.indd 34 VT-1201.indd 34 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 35 • Карыстайцеся прасам толькі з мэтай, адключэння праса ад сеткі. прадугледжанай у інструкцыі. • Не карыстайцеся прасам з • Карыстайцеся прасам толькі на пашкоджанай сеткавай вілкай, прасавальнай дошцы. сеткавым шнурам, а таксама з VT-1201.indd 35 VT-1201.indd 35 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 36 Абазначэнні Тып тканіны НАПАЎНЕННЕ РЭЗЕРВУАРА ДЛЯ (тэмпература) ВАДЫ сінтэтыка, нейлон, акрыл, поліэстэр • Перад тым як заліць воду ў прас, (нізкая тэмпература) шоўк/шэрсць (сярэдняя пераканайцеся, што ён адключаны ад •• тэмпература) сеткі. VT-1201.indd 36 VT-1201.indd 36 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 37 ў націсканнем. становішча «MIN». • Каб пазбегнуць з'яўлення бліскучых • Выцягніце вілку сеткавага шнура плям на сінтэтычных і шоўкавых з разеткі і дачакайцеся поўнага тканінах, прасуйце іх са сподняга астывання праса. боку. VT-1201.indd 37 VT-1201.indd 37 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 38 устанавіўшы астывання праса. рэгулятар тэмпературы (11) ў становішча «MIN». УВАГА! • Выцягніце вілку сеткавага шнура з Калі пад час працы не адбываецца разеткі. пастаянная падача пары, праверце • Размясціце прас гарызантальна над VT-1201.indd 38 VT-1201.indd 38 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 39: Догляд І Чыстка

    89/336/ЕЕС, i палажэнням ЗАХАВАННЕ закона аб прытрымлiваннi • Павярніце рэгулятар тэмпературы напружання (73/23 EC) (11) супраць гадзіннікавай стрелкі да становішча «MIN», устанавіце рэгулятар пастаяннай падачы пары (3) ў становішча - подача пары выключана. VT-1201.indd 39 VT-1201.indd 39 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 40 • Dazmolni tekis barqaror yuzaga qo’ying. kuchlanishiga mosligiga ishonch hosil • Idishni bilan to’ldirishda doimo qiling. dazmolni tarmoqdan o’chiring. • Dazmoldan foydalanganda quyish Eslatma tuynugining qopqog’i zich yopilgan bo’lishi lozim. Birinchi yoqilganda dazmolning isitish VT-1201.indd 40 VT-1201.indd 40 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 41 Foydalanishdan avval dazmolning tagligi yo’nalishida) ozgina bosib dazmollash (13) va suv uchun sig’im (10) toza ekanligiga lozim. ishonch hosil qilish uchun qizigan dazmolni • Sun’iy va shoyi matolarda yaltiroq dog’lar mato bo’lagida tekshiring. VT-1201.indd 41 VT-1201.indd 41 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 42 BUG’ KAMERASINI TOZALASH bu dazmol tagligi teshiklaridan tomchilar Dazmolning xizmat qilish muddatini uzaytirish tushishining oldini oladi (13). Dazmol tagligi uchun, ayniqsa «qattiq» suvi bo’lgan VT-1201.indd 42 VT-1201.indd 42 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 43 Кўрсатмаси асосида suv eritmasiga namlangan mato bilan белгиланган ва Қувват кучини ketkazilishi mumkin. белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС) • Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik айтилган ЯХС талабларига yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting. мувофиқ келади. VT-1201.indd 43 VT-1201.indd 43 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...
  • Seite 44 Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради. VT-1201.indd 44 VT-1201.indd 44 22.07.2009 17:18:46 22.07.2009 17:18:46...

Diese Anleitung auch für:

Vt 1201 g

Inhaltsverzeichnis